Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 17
Елізабет, пов'язані з Джейн на наступний день, що відбулося між г-н Уікхем і себе.
Джейн слухала з подивом і стурбованістю, вона не знає, як вважають, що
Містер Дарсі може бути таким негідним зв'язку пан Бінглі, і, проте, це не було в
її природі на питання достовірності
Молодий чоловік такий люб'язний вигляд, як Уікхем.
Можливості його переживши таке недоброзичливість, було достатньо, щоб зацікавити всіх її
ніжні почуття, і тому нічого не залишалося робити, окрім як добре думати про
їх обох, захищати поведінку кожного з них,
і кинути на рахунок нещасного випадку або помилки все не могло бути інакше
пояснив.
"Вони обидва", сказала вона, "обдурили, я насмілюсь сказати, в тій чи іншій мірі, з яких
ми можемо утворити поняття не маю. Зацікавлені люди, можливо,
спотворив кожного до іншого.
Це, загалом, для нас неможливо гіпотези причин чи обставин,
які, можливо, їх відчуження, без фактичного провину на обидві сторони ".
"Абсолютно вірно, дійсно, а тепер, дорога Джейн, що ти повинен сказати від імені
зацікавлених людей, які, ймовірно, інше ставлення до бізнесу?
Як очистити їх також, або ми змушені будемо думати погано про когось ".
"Сміх стільки, скільки ви не вибрали, але ви не будете сміятися мене з моєї думки.
Моя дорога Ліззі, зробити, але розглянути, в якому світі він ганебно місця містер Дарсі, на
забезпечити лікування для улюбленого батька, таким чином, той, кого батько обіцяв
забезпечити.
Це неможливо. Жодна людина із загальної людяності, немає людини, яка
яке-небудь значення для його характеру, можуть бути здатні на це.
Невже його найближчих друзів так надмірно обдуреним в ньому?
О! немає ".
"Я можу набагато легше вірити пан Бінглі нав'язується, ніж г-н
Уікхем повинні придумати таку історію про себе, як він дав мені вчора ввечері, імена,
факти, всі згадані запросто.
Якщо це не так, нехай містер Дарсі суперечать їй.
Крім того, не було правди в його зовнішності ".
"Важко справді - це важко. Не знаєш, що думати. "
"Прошу вибачення, не знає точно, що і думати".
Але Джейн могла думати з упевненістю тільки на одній точці - що містер Бінглі, якби він був
накладені на, буде мати багато страждати, коли справа стала надбанням громадськості.
Дві панянки були викликані з чагарнику, де цієї розмови минуло,
після приїзду дуже особами, з яких вони були кажучи, містере Бінглі і його
Сестри прийшов, щоб дати їх особисті
Запрошення на довгоочікуваний м'яч у Недерфілде, яка була призначена на
наступний вівторок.
Обидві дами були раді бачити їх дорогого друга знову, назвав його вік з
вони зустрілися, і кілька разів запитав, що вона робила сама з собою, так як їх
поділу.
Для інших членів сім'ї, вони мало звертали уваги, уникаючи місіс Беннет стільки, скільки
можливо, кажучи не дуже, щоб Елізабет, і ніякого відношення до інших.
Вони незабаром були знову пішли, піднявшись зі своїх місць з діяльністю, яка взяла
їх брата зненацька, і поспішає з ніби хочуть вирватися з місіс Беннет
люб'язності.
Перспектива Недерфілда м'яч був дуже прийнятні для кожної самки
сім'ї.
Місіс Беннет вирішив розглянути його, як зазначено в комплімент її старша дочка, і
був особливо задоволений, отримавши запрошення від самого містера Бінглі,
замість того, щоб урочисто карти.
Джейн уявила собі щасливий вечір у товаристві двох своїх друзів, і
уваги її брата, і Елізабет з задоволенням подумав танцю велике
угоди з паном Уікхем, і бачити
Підтвердження все у погляді містера Дарсі і його поведінку.
Щастя очікуваного Кетрін і Лідія залежало менше на будь-яке інше подія, або
будь-якого конкретного особи, оскільки, хоча кожен з них, як і Єлизавета, призначена для танцю half
Увечері з паном Уікхем, він не був
кошти тільки партнера, який міг би задовольнити їх, і м'яч був, у всякому разі, м'яч.
І навіть Мері може забезпечити її сім'ї, що у неї не було небажання для нього.
"У той час я можу мати мої вранці собі:" сказала вона, "це достатньо - я думаю, що це не
жертву вступити іноді у вечірніх боїв.
Товариство має претензії на всіх нас, і я сповідую себе одним з тих, хто вважає інтервалами
відпочинку і розваг, як бажано для всіх. "
Духи Єлизавети були настільки високими, з цього приводу, що, хоча вона не часто
зайве казати, щоб пан Коллінз, вона не втримався і запитав його, чи може він
призначене, щоб прийняти пан Бінглі
запрошення, і якщо він це зробив, чи буде він думати, доречним прийняти участь у вечірній
розваг, і вона, був вельми здивований, виявивши, що він розважав не соромлячись
все, що на голову, і був дуже далекий
від боячись докору ні від архієпископа, або леді Кетрін де Бер, по
заглиблюючись в танок.
"Я ні в якому разі думка, запевняю вас", сказав він, "що м'яч такого роду,
дається молодим людиною з характером, для солідних людей, не може мати ніякого зла
Тенденція, а я так далеко від заперечуючи
танцює собі, що я буду сподіватися бути удостоєний руках всі мої справедливі
двоюрідних братів протягом вечора, і я користуюся цією можливістю у вимаганні вашим,
Міс Елізабет, для перших двох танців
Особливо, перевагу, я сподіваюся, мій двоюрідний брат Джейн буде приписувати права
причини, а не на будь неповагу до неї. "Елізабет відчувала себе повністю взяли дюйма
Вона повністю пропонованих займаючись г Уікхем за ті самі танці і мати
Г-н Коллінз замість цього! її жвавість ніколи не були гіршими, своєчасним.
Існував не поробиш, однако.
Г-н щастя Уікхема та її власною волею-неволею були затримується трохи довше, і пана
Пропозиція Коллінза прийнято з так добре, благодаті, як могла.
Вона була не краще задоволений своєю галантністю від ідеї він запропонував у
щось більше.
Тепер першим ударив її, що вона була обрана з числа її сестри гідним
бути господинею священика Hunsford, а також для надання сформувати кадриль стіл
в Розінгсе, за відсутності більш право відвідувачів.
Ідея незабаром досяг до засудження, як вона відзначила свою зростаючу люб'язності по відношенню до
себе, і почув його часті спроби комплімент їй на розум і жвавість, і
хоча і більш здивований, ніж задоволений
Сама цим ефектом її принади, це було незадовго до її мати дала їй
зрозуміти, що ймовірність їхнього одруження була дуже приємна для неї.
Елізабет, проте, не бажають прийняти натяк, добре знаючи, що серйозні
суперечка повинна бути наслідком якої-небудь відповіді.
Г-н Коллінз ніколи не міг би зробити пропозицію, і поки він не зробив, це було марно сперечатися
про нього.
Якби не було кулі Недерфілда для підготовки й розмов про, молодша міс
Беннет був би в дуже жалюгідному стані в цей час, тому що з дня
запрошення, в день балу, є
був такий послідовності дощ, як запобігти їх ходьбі в Мерітон один раз.
Ні тітка, не офіцери, не новина може бути популярним - дуже взуття троянди
Недерфілда були отримані за дорученням.
Навіть Елізабет, можливо, знайшли суд над її терпіння в погоду, яка повністю
припинено поліпшення її знайомство з паном Уікхем, і ніщо не
менше, ніж танець у вівторок, могли б
зробив таку п'ятниця, субота, неділя і понеділок, переносите з Кітті і Лідія.