Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 6
"Ті штами, які колись солодке на Сіоні ковзати, Він Уельс частина з розумною
допомоги, а "Давайте поклонятися Богу", каже він, з урочистим повітря ".
- Бернс
Хейворд і його подругами були свідками цього загадкового руху з секретними
неспокій, бо, хоча проведення біла людина до цих пір був бездоганний,
його грубо обладнання, тупа адресу, і
сильні антипатії, а також характер його мовчання оточуючих, були
всі причини для порушення недовіри в умах, які були так недавно стривожені індійської
зрада.
Незнайомець тільки враховувати проходять інцидентів.
Він сів на проекцію скелі, звідки він не дав інших ознак
свідомості, ніж боротьба його духу, яка проявляється в частих і важких
зітхає.
Задушені голоси були поруч чули, ніби люди називають одне одного в надрах
землі, коли раптовий світло спалахнув на тих, без, і оголив багато-
цінується секрет місці.
При подальшому краю вузької, глибокої печері в скелі, довжина якого з'явилися
значно розширено перспективи і характер світла, в якій вона була помічена,
сидів розвідник, тримаючи палаючий вузол сосни.
Сильні відблиски вогню падав на його міцні, обвітрені обличчя і
лісу наряд, кредитування повітря романтичної дикості, щоб аспект особистості,
який бачив тверезого денного світла, буде
демонструють особливості людини відрізняються дивиною свого
плаття, залізом, як негнучкість своїх кадрів, а особливі з'єднання швидкого,
пильними прозорливості і вишуканих
простоти, що по черзі узурпував володіння його м'язової функції.
На невеликій відстані заздалегідь стояв Ункас, все його обличчя кинули потужно
в поле зору.
Подорожуючі тривогою розглядати у вертикальному положенні, гнучка фігура молодої
Могікан, витончена і нестримного у відношенні і рухів природи.
Хоча його обличчя було більше, ніж зазвичай екранується зеленої бахромою і мисливських
сорочка, як у білої людини, не було ніякого приховування своєї темної, дивлячись,
безстрашні очі, так страшно і спокій;
сміливий нарис його високим, гордовитим функцій, чисто рідною червоний, або
гідної висоті його похилий лоб, разом з усіма найкращими
Пропорції благородна голова, оголені щедрим пучок скальпи.
Це була перша можливість володіти Дункан і його супутники, щоб подивитися
відзначений лінеаментів одного зі своїх індійських слуг, і кожен з
партія відчула полегшення від тягаря сумнівів,
як гордий і визначається, хоча дикі вираз особливо молодих
воїн змушений сам на їх повідомлення.
Вони відчували, що можуть бути частково темні в долині невігластво, але це
не може бути той, хто охоче б присвятити свою багаті природні дари цілей
безглузде зрада.
Простодушний Аліса подивилася на свого вільного повітря і гордою поставою, як би вона
дивилися на деякі дорогоцінні реліквії грецького долото, для яких життя було
даються втручання дива;
в той час як Хейворд, хоча і звикли бачити досконалість форми, яка рясніє серед
неушкоджений тубільців, відкрито висловив своє захоплення при такій бездоганною зразка
з найблагородніших пропорцій людини.
"Я можу спати спокійно", прошепотіла Аліса, у відповідь ", з таким безстрашним і
щедрий вид молоді для мого дозорного.
Звичайно, Дункан, ті жорстокі вбивства, ті чудові сцени тортур, про які ми
читати і чути так багато, ніколи не виступав у присутності таких, як він! "
"Це, безумовно, є рідкісним і блискучий приклад тих природних якостей в
які ці люди взяті в уділ, як кажуть, Excel, "відповів він.
"Я згоден з вами, Аліса, думаючи, що таке фронт і очей утворилися, швидше,
залякати, ніж обдурити, але давайте не будемо практиці обману на себе, по
очікує будь-який інший виставці, про що ми
гідності силу, ніж по моді дикуна.
Як яскравий приклад великого якості, але занадто рідкісний серед християн, то і
вони в єдиному і поодинокі з індіанцями, хоча, до честі нашої
загальну природу, ні не в змозі їх виробництва.
Будемо ж сподіватися, що це могікан, можливо, не розчарує наших бажань, але довести, що його
виглядає стверджувати, щоб він був, хоробрий і постійним другом ».
"Зараз основні Хейуорд каже майор Хейворд повинен", сказав Кора, "хто, що дивиться на це
творіння природи, згадує відтінок його шкіри? "
Короткий і, мабуть, незручне мовчання вдалося це зауваження, яке було
перерваний розвідник виклику до них, голосно, щоб увійти.
"Цей вогонь починає показувати занадто яскравим полум'ям", продовжив він, так як вони дотримуються,
"І, можливо, світло Mingoes нашої загибелі.
Ункас, падіння ковдру, і показати, шахраї її темну сторону.
Це не така вечеря, як майор Королівської американці вправі очікувати, але
Я знаю товстий загони корпусу раді з'їсти їх оленини сирої, так і без
задоволення, теж.
(Примітка: У вульгарним мовою приправи з трапези викликаються
Американська "задоволення", замінивши річ для його ефект.
Ці провінційні терміни часто покласти в устах ораторів, відповідно до
їх кілька умов у життя.
Більшість з них мають місцеве використання, і інші цілком властиві особливий клас
чоловіки які персонаж належить.
В даному випадку, розвідник використовує слово негайного звернення до
"Сіль", з якою його власна партія була так пощастило, як повинні бути надані.)
Тут, бачте, у нас є багато солі, і може зробити швидко смажити.
Там свіже гілки лавра для дам сісти на, який не може бути настільки ж горді
в якості мого-морських свиней стільці, але яка посилає на солодкий аромат, ніж шкіра
будь свині можна зробити, будь то з Гвінеї, або будь то будь-якій країні.
Давай, друже, не скорботний для лошати; Кошмарна безневинна річ, і не
бачив багато труднощів.
Його смерть врятує істота багато болю спині і втому ніг! "
Ункаса зробив так, як інші були спрямовані, і коли голос Соколине Око перестав, рев
катаракти звучало як гуркіт далекого грому.
"Невже ми зовсім безпечно в цій печері?" Зажадав Хейуорд.
"Чи немає небезпеки сюрприз? Одного озброєну людину, на його вході, буде
тримати нас в його владі ".
Спектральний вид фігури переслідував від з темряви позаду розвідника, і
схопивши палаючий марки, тримав її в бік подальшого кінцівок від місця їх
відступ.
Аліса вимовив слабкий крик, і навіть кора піднялася на ноги, так як це страхітливе об'єкт
переїхав у світ, але жодного слова з Хейуорд заспокоїв їх, з
гарантії того, що було тільки їх обслуговуючим персоналом,
Чингачгук, які, піднімаючи ще одну ковдру, виявили, що печери були дві точки.
Потім, тримаючи марку, він перетнув глибокі, вузькі прірви в скелях, яка проходила в
прямим кутом з плином вони були, але які, на відміну від того, був відкритий для
небеса, і увійшов інший печері,
відповідаючи на опис перше, в кожному суттєві особливості.
"Такий старий лис, як Чингачгук і я не часто потрапляють в кургані з одним
діра ", сказав Соколине Око, сміючись," ви можете легко побачити хитрість місце -
порода чорного вапняку, який все
знає, м'яка, вона не робить незручною подушці, де кисть і сосновий ліс є
мізерні, ну, падіння було колись в декількох метрах під нами, і я насмілюся сказати, в свою
Водночас, як регулярно і як гарний шар води як будь уздовж Гудзона.
Але старість великої шкоди зовнішністю, так як ці солодкі панночки ще
до l'ARN!
Місце, на жаль, змінилося!
Ці породи повні тріщинами, а в деяких місцях вони м'якше, ніж на othersome,
і води розробив глибокі западини для себе, поки вона не впала, так,
кілька сот футів, порушення тут і
носити там, поки не падає не мають ні форми, ні послідовності. "
"В якій частині з них ми?" Запитав Хейворд.
"Чому ми майже місці, що провидіння першим розмістив їх на, але де, здається,
вони були занадто бунтарський, щоб залишитися.
Рок довів м'який по обидві сторони від нас, і тому вони залишили центрі річки
голі й сухі, перший робочий ці дві маленькі дірочки для нас, щоб ховатися "
«Ми тоді на острові!"
"Ай! Є падає з двох сторін з нас, і річки вище і нижче.
Якщо у вас денне світло, це коштувало б на себе працю крок на висоту цього
рок, і подивимося на мінливості води.
Вона падає нанівець правила на всіх, іноді стрибками, іноді вона падає; там
пропускає, а тут він стріляє, а в одному місці 'це біле, як сніг, а в іншому' це як зелений
трави; поблизу: він смол в глибокі
западини, що гул і розтрощити «Арт і thereaways, це брижі і співає, як
струмок, створюючи образ вирів і яри в старий камінь, наче Кошмарна не складніше, ніж
протоптаною глини.
Вся конструкція річки здається, розгубився.
Спочатку він проходить гладко, як ніби сенс спуститися походження, як речі були замовлені;
то кути і грані біля берегів, і немає місця, де бажаючі це виглядає
назад, ніби не бажає залишити пустелю, щоб поспілкуватися з сіллю.
Так, леді, тонка павутина виду тканини Ви носите у вашому горлі є грубим, і, як
ажурні, щоб небагато місця я можу показати вам, де річка виготовляє всі види
зображення, як якщо б з вирвався з порядку, було б спробувати свої сили в все.
І все-таки що ж це складе!
Після вода була страждав так, щоб її воля, якийсь час, як
вперта людина, він зібрав за руку, що зробив це, і кілька стрижнів нижче
Ви можете побачити все це, що стікає по стійко
до моря, як це було зумовлено з першою основою "Арт"!
Хоча його аудитори отримали оплески гарантії безпеки від місця їх
приховуванням від цього недосвідчений опис Гленна (виноска: Падіння Гленн є
на Гудзоні, близько сорока або п'ятдесяти милях
над головою хвиля, або те місце, де річка стає судноплавної для шлюпів.
Опис цієї мальовничої і чудові маленькі катаракти, а дається
розвідника, досить правильний, хоча застосування води до використання
цивілізованого життя має істотне поранення її краси.
Скелястий острів і дві печери, як відомо, кожен мандрівник, так як колишній
підтримує причал міст, який зараз кинуто через річку, безпосередньо над
восени.
У поясненні смак Соколине Око, слід пам'ятати, що чоловіки завжди приз
що більшість яких мірою користувався.
Таким чином, у новій країні, ліси та інші об'єкти, які в старій країні буде
підтримується з великими витратами, які позбулися, просто з метою "покращення", як це
називається.)
-Вони були набагато схильні судити інакше, Соколине Око, його дикі
красунь.
Але вони не були в такій ситуації страждають свої думки зупинитися на принади
природні об'єкти, і, як розвідник, не визнав за необхідне припинити своє кулінарне
праць в той час як він говорив, якщо б відзначити,
зі зламаною виделкою, напрямок деякі особливо неприємні точці
бунтівний потік, тепер вони страждали їхню увагу буде звернено на необхідності
хоча і більш вульгарним розгляд їх вечерю.
Трапези, яка була дуже допомогло додаванням кількох делікатесів, що Хейуорд
були запобіжні заходи, щоб принести з собою, коли вони залишили своїх коней, був надзвичайно
освіжаючий для втомлених партії.
Ункаса виступав як супутні жінки, виконуючи всі маленькі офіси в межах
його владу, з сумішшю гідність і прагне благодать, яка служила для розваги
Хейуорд, який добре знав, що це повна
інновації на індійському звичаї, які забороняють своїм воїнам спуститися на будь
чорну роботу, особливо на користь своїх жінок.
Як прав гостинності були, однак, вважається священним серед них, це мало
відхід від гідність мужності порушенням не чутний коментар.
Якби не було нікого, достатньо, щоб стати вимкненим уважний спостерігач, він
, Можливо, здалося, що послуги молодим головним було не зовсім неупередженим.
Це в той час як він подав Алісі гарбуз солодкої води, і оленина в
траншеєкопач, акуратно вирізані з вузол Pepperidge, з достатньою ввічливості,
при виконанні тих же офісах, щоб її
сестра, його темні очі затрималися на її багатих, говорячи обличчі.
Раз чи два він був змушений сказати, команда її увагу тих, кому він служив.
У таких випадках він використовував англійську, зламані і недосконалою, але досить
зрозумілі, і які він надав настільки м'яким і музичним, його глибокий, гортанний голос,
що він ніколи не зміг заподіяти обидві дами, щоб шукати в захоплення і подив.
У ході цих люб'язності, кілька пропозицій були обмінені, які служили для
встановити поява світового спілкування між сторонами.
У той же час, серйозність Chingcachgook залишився нерухомий.
Він сів ще в колі світла, де часті, непросто
погляди з його гостей були кращі, включений окремий природним вираженням його
особа від штучного жахи війни фарбою.
Вони виявили сильну схожість між батьком і сином, з тією різницею, що
можна було б очікувати від віку і позбавлення.
Люті обличчя його тепер, здавалося, сну, і на його місці було
видно тихий, вільні самовладання, яке відрізняє індійський воїн, коли його
факультети не є обов'язковими для будь-якого з більшої мети свого існування.
Було, однак, легко бачити, на випадкові проблиски, що постріл по його
смаглявий візаж, що це всього лише необхідне, щоб розбудити його пристрасті, для того, щоб дати
повний ефект приголомшливий пристрій, яке він прийняв, щоб залякати своїх ворогів.
З іншого боку, швидкий, бродячі очей розвідника рідко відпочивав.
Він їв і пив з апетитом, що ні почуття небезпеки може порушити, але його
пильності здавалося, ніколи не залишать його.
Двадцять разів гарбуза або з дичини було призупинено до його губ, у той час як голова
був перетворений в бік, як ніби він прислухався до далекого і не довіряв звуки -
руху, який ніколи не зміг згадати його
Гості з відносно новинки свого становища, в спогад про
тривожні причини, які вигнав їх шукати його.
Оскільки ці часті паузи ніколи не слід будь-яке зауваження, миттєве
Занепокоєння вони створили швидко помер, і на деякий час було забуто.
"Давай, друже," сказав Соколине Око, витягаючи бочку з-під кришки листя, до
Наприкінці трапези, а також рішення незнайомця, який сидів за лікоть, все відмінно
справедливість його кулінарної майстерності », спробуйте
мало їли; 'саржа змити всі думки молодого осла і прискорити життя
у ваших грудях.
Я п'ю за нашу дружбу краще, сподіваючись, що трохи конини може не залишають
серце підпали atween нас. Як Ви називаєте себе? "
"Гамми - Девід гамма", повернувся майстром співу, готуючись до запити своє горе
в потужний проект високим смаком і добре мереживний з'єднання дроворуба в.
"Дуже добре ім'я, і, смію сказати, передається з чесних предків.
Я admirator імен, хоча християнська моди, значно нижче диких
митних саме в цьому.
Найбільша боягузка я коли-небудь знав, як це Ліоні, і його дружина, Терпіння, лаятиме
Ви поза межами чутності менше часу, ніж полювали на оленів працюватиме стрижня.
З тис індійської "питання совісті, що він називає себе, він взагалі є - не
, Що Чингачгук, що означає Великий Sarpent, насправді змії, великі чи маленькі;
але що він розуміє, обмоток і
повороти людської натури », і мовчить, і удари його ворогів, коли вони менше
очікувати, що він. Що може бути ваше покликання? "
"Я недостойний інструктором в мистецтві спів псалмів".
"Анан"! "Я вчу співати для юнаків
Коннектикут податок ".
"Ти б краще роботу. Молодих собак йти сміятися і співати
Занадто багато вже через ліс, коли вони повинні не дихати голосніше, ніж лисиця
в його кришку.
Чи можете ви використовувати гладкоствольну або ручку гвинтівки? "
"Хвала Богу, я ніколи не доводилося втручатися в вбивчою реалізує!"
"Можливо, ви розумієте, компас, і ліг водотоків і гори
пустелю на папері, з тим щоб вони, хто стежить можуть знайти місця їх дано
імена? "
"Я не сповідувати ніякої такої зайнятості." "У вас є пара ніг, які можуть зробити
Довгий шлях здається коротким! Вам подорож іноді, здається, з звісткою для
взагалі ".
"Ніколи, я дотримуюся ніякий інший, ніж мої власні високі покликання, яке навчання у священних
музика! "
"'Це дивне кличе!" Бурмотів Соколине Око, з внутрішнім сміхом, "йти по життю,
як дрізд, насмішкуватий всі зльоти і падіння, які можуть статися, щоб вийти з інших
чоловічі глотки.
Ну, друже, я вважаю, що це ваш подарунок, і не повинні бути позбавлені будь-яких більше, ніж якщо
Жахлива зйомки, або деякі інші краще нахилу.
Послухаємо, що ви можете зробити таким чином, 'саржа бути дружній манері прощаючись
ніч, "час тис, що ці дами повинні отримувати сили для твердих і
тривалим натисканням, в гордості вранці, перш Maquas є натхненниками ".
«З радісним задоволенням мені згоду", сказав Девід, поправляючи заліза оправі
окуляри, і виробляти його улюблений томик, який він відразу ж
подав Алісі.
"Що може бути більш підходящим і втішні, ніж пропонують до вечора хвалити, після
! День такого перевищує загрозою "Аліса посміхнулася, але, за Хейуорд, вона
почервонів і зам'явся.
"Побалуйте себе", прошепотів він, "не слід пропозицію гідним тезки
псалмоспівця, щоб її вага в такий момент? "
Натхнені його думку, Аліса зробила те, що її благочестиві нахили, і її гострий задоволенням
для ніжних звуків, були представлені так настійно.
Книга була відкрита на гімн не хворий адаптувалися до ситуації, і в якому поет,
більше не змушували його бажанням досягти успіху надихнув Цар Ізраїлів, об'явив
деякі покараний і респектабельної держави.
Кора зрадив розпорядження, щоб підтримати її сестра, і священних піснею тривала,
після необхідних відбіркових pitchpipe, і мелодія були належним чином
присутній на яку методичні Давида.
Повітря була урочистою і повільною.
Часом він виріс до повної компас багаті голоси жінок, які висіли
над своєю книжкою у святому хвилюванні, і знову опустився так низько, що поспішає
вод побіг через свої мелодії, як порожня супровід.
Натуральний смак і справжнє вуха Давида регулюються і зміна звуків, щоб задовольнити
обмежується печеру, кожну щілину і щілинах якої була наповнена
захоплюючі відзначає їх гнучкими голосами.
Індіанці прикуті очі на скелі, і слухав з увагою, що
Здавалося, щоб перетворити їх на камінь.
Але розвідник, який поклав підборіддя в руці, з виразом холодного
байдужість, поступово зазнав своєї жорстке функції, щоб розслабитися, до тих пір, як вірші
вдалося вірш, він відчував, що його залізний характер
приглушеним, а його спогад було проведено назад у дитинство, коли його вуха були
звикли слухати подібні звуки хвали, у населених пунктах колонії.
Його особливих доручень очі почали мочити, а перед гімн закінчився пекучі сльози
викотився з фонтанів, які вже давно здавалося, сухий, і слідували один за одним вниз
тих, щоки, які частіше відчував
бур небо, ніж будь-які свідчення слабкості.
Співаки зупиняючись на одній з цих низьких, вмираючи акорди, які вухо пожирає
з таким жадібним захопленням, ніби усвідомлюючи, що вона ось-ось втратить їх, коли плакати,
Здавалося, що ні людини, ні земним, троянда
У назовні повітря, проникаючи не тільки тайники печери, а й
сокровенне серця всіх, хто чув.
За нею послідувала тиша мабуть, глибоко, як якщо б вода була перевірена
у своїй люті прогресу, при таких жахливих і незвичайних перерви.
"Що це таке?" Прошепотіла Аліса, через кілька секунд страшної невідомості.
"Що це таке?" Повторюється Hewyard вголос. Ні Соколине Око, ні індіанці робили будь-якого
відповідь.
Вони слухали, як ніби очікуючи звук буде повторюватися, причому таким чином, що
висловив своє здивування.
Врешті-решт вони говорили разом, щиро, в Делавері мовою, коли Ункас,
проходячи повз внутрішньої і найпотаємніші діафрагми, обережно лівої печері.
Коли він пішов, перший розвідник говорить англійською.
"Що це таке, або те, що це не так, ніхто тут можу сказати, хоча два з нас варіювалися
лісу протягом більше тридцяти років.
Я вважаю, що не плакати, що індійські чи звір міг зробити, щоб мої вуха ще не
чув, але цього виявилося, що я тільки марно і пихатим смертних ".
"Це було не так, то, крик воїнів роблять, коли вони хочуть, щоб залякати їх
вороги? "запитала Кора стояв малюнок вуаль про неї людина, з спокій
якої її схвильований сестра незнайомця.
"Ні, ні, це було погано, і шокує, і були свого роду нелюдський звук, але коли ви
один раз почути бойовий клич, ви ніколи не плутати її що-небудь ще.
Ну, Ункас! "Виступаючи в штаті Делавер, щоб молодий вождь, як він знову увійшов", те, що бачимо
Вас? робимо всі вогні просвічувати ковдри? "
Відповідь була короткою, і, мабуть, вирішив, що приділяється в ту саму мову.
"Існує нічого не видно зовні," продовжував Соколине Око, хитаючи головою в
Невдоволення, "і наша тайник все ще перебуває в темряві.
Пройдіть в іншій печері, вам, що це потрібно, і шукати для сну, ми повинні бути в русі довго
перш, ніж сонце, і зробити більшу частину нашого часу, щоб добратися до Едварда, в той час Mingoes
беруть свій ранковий сон. "
Кора показати приклад відповідності, зі стійкістю, які вчили ще боязкі Аліса
необхідність послуху.
Перед тим як покинути місце, однак, вона шепотіла проханням Дункан, що він
слід було б.
Ункаса підняв ковдру для їх проходження, а так само звернувся до сестер подякувати йому за
цей акт уваги, вони побачили сидить розвідник знову перш, ніж помирають вугілля, з
особа спираючись на руки, таким чином,
які показали, як глибоко він розмірковував про непояснених переривання який порушив
свої молитви ввечері.
Хейуорд взяв із собою палаючий вузол, який кинув тьмяне світло через вузькі перспективи
їхньої нової квартири.
Розміщення його в більш вигідне становище, він приєднався жінок, які в даний час знайдені
себе наодинці з ним в перший раз, так як вони покинули дружній
вали форту Едвард.
"Не залишай нас, Дункан," сказала Аліса: "ми не можемо спати в такому місці, як це, з
цей жахливий крик досі дзвін у вухах ".
"По-перше, розглянемо в безпеці вашої фортеці", він відповів: «і тоді ми
будемо говорити про спокій. "
Він підійшов до дальньому кінці печери, до розетки, яка, як і
інші, була прихована від ковдр, а також видалення товстого екрану, дихали
свіжі та відродження повітря від катаракти.
Одна рука ріки текли через вузьке глибоку ущелину, яке поточного носив
У софт-рок, прямо під ногами, створюючи ефективний оборони, як він
Вважається, проти будь-якої небезпеки, що
кварталу, вода, кілька стержнів над ними, занурюючи, дивлячись, і радикальні разом у
її найбільш жорстоких і зламані чином.
"Природа створила нездоланний бар'єр на цій стороні", продовжував він, вказуючи вниз
перпендикулярно схилу в темнової струм, перш ніж він впав ковдру; »і
Як ви знаєте, що хороших людей і правдиві на
охоронець в передній я не бачу причин, чому поради наших чесних хост повинен бути
знехтувати. Я впевнений, Кора приєднаєтеся до мене, кажучи,
що спати потрібно вам обом. "
"Кора може представити справедливість вашу думку, хоча вона не може покласти його в
практики ", повернулася старша сестра, яка встала на сторону Аліси, на
дивані сассафрасового; "будуть здійснюватися і інші
причини, щоб відігнати сон, хоча ми були позбавлені від шоку цього таємничого
шум.
Запитайте себе, Хейуорд, може дочок забути тривогу батько повинен терпіти, чиї
дітей подавати він не знає, де і як, в такій пустелі, і в розпалі
так багато небезпек "?
"Він солдатів, і знає, як оцінити шанси на ліс."
"Він батько, і не може відмовити йому в його природі."
"Як мило ж він коли-небудь були на всі мої безумства, яким ніжним і поблажливим до всіх моїх
побажання! "ридав Аліса. "Ми були егоїстичні, сестра, в закликаючи
нашого візиту в такі небезпеки ".
"Я, можливо, були висип, домагаючись його згоди в момент багато збентеження,
але я б довести йому, що, як би інші могли б нехтувати його в
Протока своїх дітей хоча б були вірні ".
"Коли він почув про прибуття на Едварда", сказав Хейворд, люб'язно ", стався потужний
Боротьба за пазуху між страхом і любов'ю, хоча останній, підвищена, якщо
це можливо, до тих пір, поділу, швидко взяла гору.
"Це дух мого благородних Кора, яка веде їх, Дункан», він сказав: "і я
Не відмовляться його.
Дай Бог, що той, хто має честь нашого королівського майстра в його опіці,
показав би лише наполовину твердість її! "
"А він не говорить про мене, Хейуорд" зажадав Аліса, з ревнивою прихильності;
"Звичайно, він забув, не зовсім його маленькій Елсі?"
"Це було неможливо", повернувся молода людина "і закликав вас тисяча милою
епітети, щоб я не могла собі дозволити використовувати, але для справедливості якого, я можу тепло
давати свідчення.
Одного разу, справді, сказав він, - "
Дункан замовк, тому що в той час як його очі були прикуті на тих, Аліси, який
повернулася до нього із завзяттям синівська прив'язаність, зловити його словами,
ж сильний, жахливий крик, як і раніше, заповнені повітрям, і зробили його німим.
Довго, задихаючись мовчання вдалося, під час якої кожен дивився на інших
страшне очікування слух звук повторюється.
Нарешті, ковдра повільно піднімається, і розвідник стояв в отворі за
особа якого твердість очевидно стала поступатися перед таємниця, яка, здавалося,
загрожує деяка небезпека, проти якої всі його
хитрість і досвід можуть виявитися марними.