Tip:
Highlight text to annotate it
X
ТОМ I
Глава X
Хоча зараз середина грудня, там ще не було ніякої погоди для запобігання
Панночки з стерпно регулярні фізичні вправи, а на інший день, Емма
благодійні відвідування платити бідним хворим
сім'ї, які жили трохи вихід з Хайбері.
Їх шлях до цього окремому котеджі знизився Vicarage Лейн, провулок провідних справа
кутів від широкої, хоча й нерегулярно, головної вулиці місце, і, як може бути
висновок, що містить благословенній обителі м. Елтон.
Кілька поступаються житла були вперше буде прийнятий, а потім, приблизно у чверті милі
вниз по провулку зросли Vicarage, старі та не дуже гарні будинки, майже так само близько до
дороги, як це могло бути.
Він не мав перевагу ситуацію, але було дуже багато smartened до справжнім
власника, а, наприклад, це було, не могло бути й можливості двох друзів
передаючи його без забарився темп і спостереження очі .-- зауваження Емми -
"Там воно і є. Там йдуть вам і вашим загадка книга одного з
в ці дні. "- з Гаррієт була -
"О, який солодкий будинок -! Як дуже красиво -! Є жовті штори
що міс Неш захоплюється так багато. "
"Я не часто йти по цьому шляху зараз", сказала Емма, так як вони виходили ", але потім
буде стимул, і я поступово отримувати близько знайомий з
Всі живі огорожі, ворота, басейни і Поллардс цій частині Хайбері ".
Гаррієт, вона виявила, ніколи в її житті був осторонь будинок священика, і її
цікавості, щоб побачити це було настільки крайні, що, враховуючи екстер'єрів і вірогідністю,
Емма могла тільки класу, який він, як доказ
любові, бачачи кмітливості пан Елтона в ній.
"Якби ми могли придумати це," сказала вона, "але я не можу пригадати жодного допустимого
приводом для виїзду в; - не слуга, що я хочу, щоб довідатися про його економка -
жодне повідомлення від мого батька ".
Вона задумалася, але міг думати ні про що. Після взаємних тиші декілька хвилин,
Гаррієт таким чином, почав знову -
"Я роблю це цікаво, міс Вудхаус, що ви не повинні перебувати у шлюбі, або буде
одружений! так мило, як і ви! "- Емма сміялася, і відповів:
"Мій час чарівна, Гаррієт, не цілком достатньо, щоб змусити мене одружитися, я повинна знайти
інших людей чарівною - одна людина, принаймні.
І я не тільки не збирається одружуватися, в даний час, але дуже мало намір
коли-небудь одружитися на всіх "." Ах, - так ви говорите;! але я не можу в це повірити. "
"Я повинен побачити когось дуже перевершує будь-який, кого я бачив, тим не менше, для спокуси, г-н
Елтон, ви знаєте, (згадуючи себе,) не може бути і питання: а я не хочу, щоб
бачить таку людину.
Я б вважав за краще не спокусився. Я не можу змінитися на краще.
Якби я одружився, я повинен чекати покаятися його. "
"Боже мій -! Це так дивно чути жінки говорять так!" -
"У мене є жоден із звичайних стимулів жінок вступати в шлюб.
Якби я закохуюся, дійсно, була б інша справа! але я ніколи не був у
любов, це не мій шлях, і моя природа, і я не думаю, що я коли-небудь буду.
А без любові, то я впевнений, що я повинна бути дурнем, щоб змінити таку ситуацію, як моя.
Фортуна Я не хочу, зайнятості я не хочу; наслідок я не хочу: Я вважаю,
Кілька заміжніх жінок удвічі менше, ніж господиня будинку чоловіка, як я з
Хартфіелд, і ніколи, ніколи не міг я чекати
настільки по-справжньому улюбленою і важливим, так завжди перша і завжди праві в будь-якому людини
Очі, як і я в мого батька. "" Але тоді, бути старою дівою, нарешті, як
Міс Бейтс! "
"Тобто, як грізний образ, як ви могли уявити, Гаррієт, і якщо я думав, що я
ніколи не повинен бути, як міс Бейтс! так нерозумно - так задоволені, - так посміхаються - так prosing - так
undistinguishing і unfastidious - і так
схильні розповідати все, щодо кожного тіла про мене, я одружився б завтра.
Але між нами, я переконаний, ніколи не може бути ніякого зображення, за винятком в тому,
незаміжня ".
"Але тим не менш, ви будете стара діва! і це так жахливо! "
"Нічого, Харрієт, я не повинна бути бідною старої діви, і саме бідність тільки якого
робить безшлюбності нікчемні щедрою публіки!
Самотня жінка, з дуже вузькими дохід, має бути смішно, неприємно старі
діва! належне спорту хлопчиків і дівчаток, але самотня жінка, удачі, є
завжди респектабельно, і може бути як розумна і приємним, як будь-яке тіло іншого.
І відмінність це не зовсім так проти відвертості і здоровий глузд
світ, як здається на перший, а для дуже вузького доходу має тенденцію до контракту
розум, і кислий характер.
Ті, хто навряд чи можуть жити, і волею-неволею, які живуть в дуже мала, і в цілому
дуже низький, суспільство, цілком може бути неліберальної і хрест.
Це не відноситься, однак, міс Бейтс, вона занадто добродушний і занадто
дурним, щоб задовольнити мене, але, загалом, вона дуже багато смаку кожного тіла,
хоча один і хоча бідним.
Бідність, звичайно, не контракт неї в голові: Я дійсно вважаю, якби вона тільки
шилінг в світі, вона була б, швидше за все, віддати його шість пенсів, і
ніхто не боявся її: тобто особливим шармом ".
"Боже мій! але що ж робити? як же ви наймаєте собі, коли ти постарієш? "
"Якби я сам знаю, Гаррієт, моє активне, зайнятий розум, з великою кількістю
незалежні ресурси, і я не сприймаю, чому я повинен бути більш потребу в
зайнятість у сорок чи п'ятдесят, ніж одно-і-двадцять.
Жінка звичайні заняття рук і розуму буде настільки ж відкритим для мене тоді, як зараз;
або без будь-яких важливих змін.
Якщо я малюю менше, я буду читати далі, якби я відмовитися від музики, то я буду вважати для килимових роботи.
А що стосується об'єктів, що представляють інтерес, об'єкти прихильності, яка насправді великий
точки неповноцінності, нестачі, який дійсно велике зло, яких слід уникати в
Не вступаючи в шлюб, я буду дуже благополучних,
всі діти сестри я так люблю, піклуватися о.
Там буде досить багатьох з них, ймовірно, для харчування кожного роду
Відчуття, що зниження життя може потрібно.
Там буде достатньо для кожного надію і всякий страх, і, хоча моя прихильність до
ні один не зрівняється, що одного з батьків, він підходить моїм уявленням про комфорт краще, ніж те, що
тепліше і засліплення.
Мої племінники та племінниці -! Я часто буду їсти племінниця зі мною ".
"Чи знаєте ви, племінниця міс Бейтса? Тобто, я знаю, ви, напевно, бачили її
сто разів, - але ви познайомилися? "
"О! Так, ми завжди змушені бути в курсі, коли вона доходить до Хайбері.
За побачення, тобто майже достатньо, щоб поставити одну з марнославства з племінницею.
Не дай Бог! принаймні, що я коли-небудь отвір людей навпіл, так багато про все
Knightleys разом, як вона про Джейн Ферфакс.
Один з них хворі сама назва Джейн Ферфакс.
Кожен отримав від неї листа читається сорок разів, її повагу всіх друзів піти
колом знову, і якщо вона робить, але відправити її тітка структура корсаж,
або в'язати пари підв'язок для неї
бабуся, доводиться чути ні про що інше протягом місяця.
Я бажаю Джейн Ферфакс дуже добре, але вона шин мене до смерті ".
Вони вже наближаються котедж, і все простою теми були замінені.
Емма була дуже жалісливим, і розлади бідні були впевнені в
звільнення від його особистої уваги і доброти, його адвокатом і її терпіння, так як
з її гаманця.
Вона розуміла їх шляху, може дозволити за їх неуцтво і їх спокуси, було
немає романтичних очікувань надзвичайних силу з тих, для кого освіта була
зробив так мало, вступила в своїх бідах
з чуйності, і завжди давав їй допомогу з таким же інтелектом, як
доброї волі.
В даному випадку, це була хвороба і бідність разом, вона прийшла до
відвідати, і після залишаючись там до тих пір, як вона могла дати розраду чи порада, вона
покинули котедж з таким враженням
сцени, як зробили її сказати Гаррієт, так як вони пішли,
"Ці пам'ятки, Гаррієт, зробити один хороший.
Як дріб'язкової вони роблять все інше з'явиться -! Я відчуваю себе зараз, як якщо б я міг думати про
нічого, крім цих бідних істот все решту дня, та все ж, хто може сказати, як
скоро все може зникнути з мого розуму? "
"Абсолютно вірно", сказав Гаррієт. "Бідні тварі! можна думати ні про що
ще ».
"І справді, я не думаю, що враження скоро закінчиться", сказала Емма, як вона
перетнув низькою огорожі, і хитаючись крок, який закінчився вузькі, слизькі
Шлях через котеджу сад, і ввів їх у провулок знову.
"Я не думаю, що це буде", зупиняючись, щоб глянути ще раз на все зовнішнє убозтво
місця, і згадати ще більшою зсередини.
"О! дорога, немає ", сказав її супутник.
Вони пішли далі. Провулок зробив невеликий вигин, і коли це
вигин було прийнято, г-н Елтон відразу ж у полі зору, і так близько, щоб дати час Емма
тільки сказати далі,
"Ах! Гаррієт, ось іде дуже раптову випробування нашої стабільності в хороші думки.
Ну, (усміхається), я сподіваюся, що це може бути дозволений, якщо співчуття випустила напруги
і допомогу стражденним, він зробив все, що дійсно важливо.
Якщо ми відчуваємо за жалюгідне, достатньо, щоб зробити все можливе для них, інші порожня
симпатію, тільки засмучує нас. "Гаррієт може просто відповісти:" О! дорога, та, "
Перед паном приєднався до них.
Хоче і страждання бідної родини, однак, перша тема на
зустрічі. Він збирається подзвонити на них.
Його візит він тепер відкласти, але вони були дуже цікаві переговори про те, що може
бути зроблено, і повинно бути зроблено. Г-н Елтон потім повернув назад, щоб супроводжувати
них.
"Потрапити в один з одним по таким дорученням, як ця," думка Емма, "зустрітися
благодійні схеми; це принесе значне збільшення любові з кожного боку.
Я не здивуюся, якщо воно було взяти з собою в заяві.
Він повинен, якщо б я не був тут. Хотів би я де-небудь ще ".
Прагнучи відокремити себе від них, наскільки вона могла, вона незабаром після цього взяв
володіння вузькою стежкою, трохи підвищився по один бік від смуги, внаслідок чого
їх разом у головній дорозі.
Але вона не була там дві хвилини, коли вона виявила, що Харрієт звички
залежність і наслідування несли її, теж, і що, коротше кажучи, вони обидва
бути незабаром після неї.
Це не буде робити, вона тут же зупинився, під приводом наявності деякі зміни в
вносити в шнурівку її половину завантаження, і, нахилившись в повній окупації
стежка, просив, щоб вони мали добра
йти далі, і вона буде слідувати за півхвилини.
Вони зробили так, як вони були затребувані, і, коли вона визнає це розумно зробили
з її завантаження, вона комфорт далі затримки в її силах, обганяємо
на дитину від котеджу, в якому викладається,
відповідно до замовлень, а її глек, щоб принести відвар з Хартфіелд.
Йти поруч з цією дитиною, і поговорити з нею і питання, був найбільш природним
річ у світі, чи були б найбільш природним, якби вона діяла в цей час
без дизайну, і таким чином
інші були ще в змозі тримати попереду, без будь-яких зобов'язань чекає її.
Вона отримала від них, проте, мимоволі: темп дитини було швидко, і їх
досить повільно, і вона була більш зацікавлені в ньому, від їхнього буття, очевидно, в
Розмова, яке цікавило їх.
Г-н Елтон виступав з анімацією, Харрієт слухав дуже задоволені
уваги, і Емма, відправивши дитину на, почав думати, як вона може
відсунутися трохи більше, коли вони обидва
озирнувся, і вона була змушена приєднатися до них.
Г-н Елтон ще говорив, як і раніше займаються деякі цікаві деталі; і Емма
досвідчених деяке розчарування, коли вона дізналася, що він тільки даючи його справедливої
компаньйон рахунок учорашніх
партія на свого друга Коула, і що вона прийшла в себе за сир стилтон,
На півночі Уілтширі, вершкове масло, селера, буряк, і все солодке.
"Це скоро призвело до чогось краще, звичайно", був її втішною
відображення, "будь-яка річ інтересів між тими, хто любить, і будь-яка річ буде служити
введення в те, що знаходиться поруч із серцем.
Якби я міг, але зберігаються довше, геть! "
Тепер вони пішли далі разом, спокійно, поки в межах видимості священика меркне, коли
раптове рішення, принаймні отримати Гаррієт в будинок, зробив її знову знайти
щось дуже негаразд про її завантаженні, і відставати організувати його ще раз.
Вона тоді зламав мережива з коротким, і спритно кидає його в канаву, був
в даний час змушений благати їх припинити, і визнав свою нездатність покласти
себе права таким чином, щоб бути в змозі йти додому в допустимий комфорт.
"Частина моєї мережива пішов", сказала вона, "і я не знаю, як я придумати.
Я насправді найбільш проблемних компаньйон для вас обох, але я сподіваюся, що я не часто так погано-
обладнані.
Г-н Елтон, я повинен просити дозволу, щоб зупинити в вашому домі, і задати своє економка для біт
з будівельна рибина або рядки, ані всього, тільки, щоб тримати мій чобіт на ".
Г-н Елтон подивився все щастя в цій пропозиції, і ніщо не може перевищувати його
пильність і увага при проведенні їх у свій будинок і намагається зробити
все, по всій видимості, перевага.
У кімнаті вони були взяті під була та, яку він головним чином зайняті, і, дивлячись вперед;
за нею ще одна, з якою він негайно повідомляє, двері між
їм була відкрита, і Емма перейшла в його
Економка отримати її допомогу в найбільш зручній формі.
Вона була змушена залишити двері відчиненими, як вона знайшла його, але вона повністю Передбачається, що
Г-н Елтон повинен закрити його.
Він не був закритий, проте, вона як і раніше залишалися відкритими, але за рахунок залучення
економкою в безперервний розмову, вона сподівалася, щоб зробити це можливим для нього
chuse свою тему в сусідній кімнаті.
За десять хвилин вона почула нічого, крім себе.
Це може бути затяжною більше не буде.
Після цього вона була зобов'язана бути завершена, і зробити її зовнішній вигляд.
Любителі стояли разом на одному з вікон.
Він мав найсприятливіші аспекти, і, з півхвилини, Емма відчула славу
мають інтриги успішно. Але вона не зробить, він не прийшов
крапка.
Він був найприємнішим, самим чудовим, він сказав Гаррієт, що він
бачив, як вони йдуть, і навмисне пішов за ними, інші трохи gallantries і
алюзії були Дро, але нічого серйозного.
«Обережний, дуже обережно», подумав Емма, "він висуває, сантиметр за сантиметром, і небезпеки
нічого, поки він не вважає себе в безпеці ".
Тим не менше, однак, попри все, не було зроблено нею дотепного пристрої,
вона не могла не лестити собі, що він був у зв'язку з набагато даний
насолоду обом, і повинна бути провідною їх вперед до великою подією.