Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 3
"Я повинен взяти відпустку, щоб спостерігати, сер Вальтер", сказав пан Пастир одного ранку на Kellynch
Зал, як він віддав газеті ", що нинішній момент набагато в нашу користь.
Цей світ буде перетворення всіх наших багатих морських офіцерів на берег.
Вони будуть всі бажаючі будинку.
Не може бути кращого часу, сер Уолтер, за те, що вибір орендарів, дуже
відповідальність орендарів. Багато шляхетні удача була зроблена під час
війни.
Якщо багаті адмірала були прийти на нашому шляху, сер Уолтер - "
"Він був би дуже пощастило людині, Пастир", відповів сер Уолтер, "це все, що я повинен
зауваження.
Приз дійсно буде Kellynch залі бути з ним, а найбільший виграш за все, дозвольте
його прийняли дуже багато раніше, гей, пастух "?
Г-н Пастир сміялися, як він знав, що повинен, в цей дотепність, а потім додав -
"Я припускаю, спостерігати, сер Уолтер, що в дорозі бізнесу, панове з військово-морського флоту
Добре мати справу.
У мене було мало знають про свої методи ведення бізнесу, і я вільний
Зізнаюся, що у них є дуже ліберальні поняття, і, так само ймовірно, щоб зробити
Бажано орендарів як будь-який набір людей треба зустрітися с.
Таким чином, сер Уолтер, що я хотів би взяти відпустку, щоб запропонувати це, що якщо в результаті
будь чутки отримання за кордоном ваше намір; які повинні бути розглянуті в якості
можливу річ, бо ми знаємо, як
важко тримати дії і конструкції з однієї частини світу від
повідомлення та цікавість інших; слідство має свою податкову, я, Джон Шеперд,
може приховувати будь-якій сім'ї питань, які я
вибрав, бо ніхто не буде думати, чи варто їх час, щоб помітити мене, але сер Уолтер
Елліот поглянути на нього яких вона може бути дуже важко уникнути, і тому,
Таким чином сильно я зважився на, що вона буде не
дуже здивувало мене, якщо, при всьому нашому обережністю, деякі чутки про істина повинна
отримати за кордоном, у припущенні, яке, як я збирався спостерігати, так як додатки
безсумнівно, буде слідувати, я повинен думати
будь-який з наших багатих флотоводці особливо варто відвідати, щоб і прошу
залишити додати, що дві години принесе мені більше в будь-який час, щоб врятувати вас від неприємностей
у відповіді ".
Сер Уолтер тільки кивнув. Але незабаром після цього, встаючи і стимуляція
кімнату, він помітив з сарказмом -
"Є кілька серед панів військово-морський флот, я представляю, який не був би здивований,
знайти себе в будинку цього опису. "
"Вони будуть дивитися навколо них, без сумніву, і благослови їх щастя", сказала місіс Клей,
для місіс Клей був подарунок: її батько вигнав її більше, нічого бути так багато
використовувати для здоров'я місіс Клей як диск до
Kellynch: "Але я цілком згоден з моїм батьком у мисленні моряк може бути дуже
Бажано орендаря.
Я знаю чимало професії, і до того ж їх щедрості, вони так
акуратними й обережними у всіх їх шляху!
Ці цінні фотографії вашої, сер Уолтер, якщо ви вирішили їх залишити, буде
в цілковитій безпеці. Все, що в і про будинок буде
прийняті такі прекрасні догляду!
Сади і чагарників будуть зберігатися в майже так само високого порядку, як зараз.
Вам не потрібно боятися, міс Елліот, власних солодких квіткових садів час
знехтувати. "
"Що стосується всього, що," заперечив сер Уолтер холоднокровно ", вважаючи я були викликані, щоб мої
будинок, я аж ніяк не наважився, щоб привілеї в додатку до них.
Я не особливо налаштовані на користь орендаря.
Парк буде відкритий для нього, звичайно, і кілька офіцерів військово-морського флоту, або людей будь-якої іншої
опис, міг мати такий асортимент, але що я міг би обмеження обмеження на використання
від задоволення майданчиків, це інша справа.
Я не в захваті від ідеї мого чагарників не завжди доступним, і я повинен
Рекомендується Міс Елліот бути насторожі стосовно неї квітник.
Я дуже мало схильні надавати орендарем Kellynch зал будь-яких надзвичайних користь,
Запевняю вас, будь то матрос або солдатів. "Після короткої паузи, г-н Пастир передбачається
сказати -
"У всіх цих випадках, Є встановлені звичаї, які роблять все просто і легко
між орендодавцем та орендарем. Ваш інтерес, сер Вальтер, знаходиться в досить
надійних руках.
Покладіться на мене за турботу, що ні орендар має більше, ніж його просто людини.
Я насмілюся натякнути, що сер Уолтер Елліот не може бути й наполовину так ревниво за своє, а
Джон Пастир буде для нього ".
Тут Анна говорила -
"Військово-морського флоту, я думаю, що так багато зробили для нас, принаймні рівні права з
будь-який інший групи людей, для всіх зручностей і всіх привілеїв, які будь-який будинок може
дати.
Моряки добре працювати для їх зручності, все ми повинні дозволити ".
"Абсолютно вірно, дуже вірно.
Що міс Енн каже, це дуже вірно ", була відповідь пан Пастуха, і" Oh! звичайно ж, "
був його дочки, але зауваження сера Уолтера було, незабаром після цього -
"Професія його корисність, але я був би шкода бачити будь-який з моїх друзів
належить йому "." Дійсно! "була відповідь, і з виразом
сюрприз.
"Так, це у двох точках образливою для мене, у мене є два сильних основ заперечення
його.
По-перше, як засіб залучення осіб неясних народження в надмірних
відмінність, і підвищення чоловіків відмінністю яких їхні батьки і діди ніколи не
мріяв, по-друге, так як вона ріже
молодіжні чоловічі та силою самої жахливо; моряка старіє швидше, ніж будь-який інший чоловік.
Я спостерігав це на все життя.
Людина знаходиться в більшій небезпеці у флоті бути ображений зростання, чия
Батько, батько, можливо, зневажав говорити, і стати передчасно
об'єкт відрази себе, ніж у будь-який інший лінії.
Якось навесні минулого року, в місті, я був в компанії з двома чоловіками, вдаривши примірників
про що я кажу, отриманого від; лорд Сент-Айвз, батько якого всі ми знаємо, були країни
священик, без хліба, щоб поїсти, я повинен був дати
місце лорд Сент-Айвз, і певні адмірал Болдуін, найсумніше-
дивлячись персонажа ви можете собі уявити, обличчя кольору червоного дерева, грубої і міцною, щоб
краю, всі лінії і зморшки,
дев'ять сірі волосся стороні, і нічого, крім DAB порошку на вершині.
«В ім'я небес, хто цей старий? 'Сказав я мій друг, який був
стоїть, (сер Безіле Морлі).
"Стара людина! 'Вигукнув сер Безіле,« це адмірал Болдуїн.
Що ви берете його вік, щоб бути? "," Шістдесят ", сказав я," а може бути, шістдесят два.
"Сорок", відповів сер Безіле, 'сорок, і не більше того.
Уявіть собі моє здивування, я не повинен легко забути адмірал Болдуїн.
Я ніколи не бачив настільки жалюгідного приклад того, що морехідних життя може зробити, але для
мірою, я знаю, це те ж саме з усіма ними: всі вони постукали о, і
піддається кожен клімат, і будь-яку погоду, поки вони не годяться не було видно.
Шкода, що вони не стукнути по голові одразу, перш ніж вони досягнуть адмірал
Болдуіна віку ".
"Ні, сер Вальтер", вигукнула місіс Клей, "це в даний час дійсно важка.
Майте трохи помилуй бідних людей. Не всі ми народжені, щоб бути гарним.
Море не Beautifier, звичайно ж, моряки робити рано старіють, у мене є
спостерігали, вони скоро втратять вигляд молодь.
Але тоді, не так же з багатьма іншими професіями, можливо, саме іншим?
Солдати, на дійсній службі, зовсім не краще, і навіть у більш спокійних
професій, є праця і праця розуму, якщо не тіло, яке
рідко залишає виглядає людини на природний ефект часу.
Адвокат plods, цілком догляду носити; лікар вгору на всіх годин, а
подорож в будь-яку погоду, і навіть священик - "вона stopt хвилину, щоб розглянути
, Що може зробити для священика, - "і навіть
священик, ви знаєте, зобов'язаний йти в інфікованих номерів, і піддавати його здоров'я
і сподівається, що всі травми отруйною атмосферою.
Насправді, як я вже давно переконаний, хоча будь-якій професії необхідно і
почесний, в свою чергу, це тільки багато тих, хто не зобов'язаний дотримуватися будь-яким,
, Які можуть жити в звичайному порядку, в
країна, вибираючи свої власні годинники, слідуючи своїм заняттям, і живуть на
своєю власністю, без мук у спробах більше, це тільки їх багато, я
скажімо, провести благословення і здоров'я
гарний зовнішній вигляд до межі: я не знаю іншого набору чоловіків, але те, що втрачають щось
personableness їх, коли вони перестають бути зовсім молодий ".
Здавалося, що пан Шеперд, цього занепокоєння хороший бенефіс сера Волтера буде
до військово-морський офіцер, як орендар, був обдарованим передбаченням, для перших
Заявка на будинок від
Адмірал Крофт, з яким він незабаром потрапив в компанію взяти участь у роботі
кварталі сесій в Тонтон, і справді, він отримав натяк
Адмірал з кореспондентом Лондоні.
У доповіді, яку він поспішив до Kellynch зробити, адмірал Крофт був
Уродженець Сомерсетшіре, який отримавши дуже гарний стан, був
бажаючих оселитися в своїй власній країні, і
спустився до Taunton для того, щоб поглянути на деякі рекламовані місця в тому, що негайне
сусідства, яка, однак, не підходить йому, що випадково слух - (це
було так само, як він передбачив, г-н Пастир
спостерігається, стосується сера Уолтера не могли бути таємницею) - випадково слухання
Можливість Kellynch зал в тому, щоб дозволити, і розуміння його (пан Шеперд)
зв'язок з власником, він
представився йому для того, щоб зробити спеціальні запити, і мав на
хід досить довго конференції, виражене в сильну схильність до
місце, як людина, яка знала його тільки по
опис може відчувати, і дав пан Шеперд, в його ясний виклад
себе, кожне доказ його буття найвідповідальніших, право орендаря.
"А хто такий адмірал Крофт?" Було холодно підозрілих запит сера Уолтера.
Г-н Пастир відповів за своє буття сім'ї джентльмена, і відзначив, місце;
і Енн, після невеликої паузи послідував добавлено -
"Він є контр-адмірал білого.
Він був у дії Трафальгарі, і був в Ост-Індії так, він був
розміщених там, я думаю, кілька років. "
"Тоді я вважати само собою зрозумілим", спостерігав сер Уолтер ", що його обличчя майже так само помаранчевий
як манжети і мисів моєї лівреї ".
Г-н Пастир поспішив запевнити його, що адмірал Крофт був дуже міцний, серцевий,
а на вигляд людини, мало обвітрене, щоб бути впевненим, але не набагато, і зовсім
джентльмен у всіх його уявлень і поведінки;
швидше за все, не роблять найменше утруднення про терміни, хотів тільки зручним
будинку, і потрапити в нього якомога швидше; знав, що він повинен заплатити за його
зручності; знав, що оренда готового
мебльований будинок, що слідство може отримувати, не повинен був здивований, якщо
Сер Уолтер задавали більше; поцікавився садиби; був би радий
депутація, звичайно, але нічого не великий
Сенс її, сказав, що він іноді дістав пістолет, але ніколи не вбивали; зовсім джентльмен.
Г-н пастир, красномовно з цього питання; вказуючи на всіх обставин
Адмірала сім'ї, яка зробила його особливо бажаним як орендаря.
Він був одруженим чоловіком, і без дітей; дуже держава була бажати.
Дім ніколи не брав хороший догляд, г-н Пастир спостерігається, без дами: він
не знаю, будь то меблі не може бути підданий стільки, де не було
не дама, а де було багато дітей.
Дама, без родини, був найкращий хранитель меблів у світі.
Він бачив місіс Крофт, теж, вона була в Taunton з адміралом, і був
Нині практично весь час вони говорили матерії над.
"І дуже добре говорив, благородний, розумний леді, вона, здавалося,", продовжував він;
"Ставили більше питань про будинок, і терміни, а також податки, ніж адмірал себе,
і, здавалося, більше знайомі з бізнесом;
і, крім того, сер Уолтер, я виявив, що вона була не зовсім незв'язаних в цій країні, будь-яка
більше, ніж її чоловік, тобто, вона сестра джентльмена, який жив
серед нас один раз, вона сказала мені, так собі:
сестра джентльмена, який жив кілька років тому на Monkford.
Благослови мене! як його звали? У цей момент я не можу згадати його ім'я,
хоча я чув, так що в останній час.
Пенелопа, дорогі мої, чи можете ви допомогти мені ім'я джентльмена, який жив у
Monkford: брат місіс Крофт це "?
Але місіс Клей говорив так охоче з міс Елліот, що вона не чула
апеляцію.
"У мене немає концепції якого ви може означати, Шеперд, я пам'ятаю, не джентльмен резидент
на Monkford з часів старого губернатора Трент ".
"Благослови мене! як дуже дивно!
Я не забуду своє ім'я в найближчим часом, я вважаю.
Ім'я, яке Я дуже добре знайомий з; знав джентльмен так добре в обличчя;
бачила його сто разів; прийшов порадитися зі мною колись, пам'ятаю, про провину
один з його сусідів, чоловік фермера
порушення в його сад, стіни знесені, яблука вкрадена; спійманий в тому, і
потім, всупереч мою думку, представлений на світове компроміс.
Дуже дивно справді! "
Почекавши ще один момент - "? Ви маєте на увазі пан Вентворт, я вважаю", сказав
Енн. Г-н Пастир все подяки.
"Вентворт був дуже ім'я!
Г-н Вентворт був той самий чоловік. Він сан священика з Monkford, ви знаєте,
Сер Уолтер, якийсь час назад, протягом двох-трьох років.
Прийшли туди близько року --- 5, як я розумію.
Ви пам'ятаєте його, я впевнений "." Вентворт?
О! ай, - пан Вентворт, вікарій Monkford.
Ви ввели в оману мене, термін джентльмен.
Я думав, ви говорили про якийсь чоловік майна: Г-н Вентворт нікого не було, я
пам'ятаєте, зовсім не пов'язані, нічого спільного з сім'єю Страффорд.
Можна тільки гадати, як імена багатьох наших дворянство стало настільки поширеним явищем. "
Оскільки пан Пастир зрозумів, що в цьому зв'язку Крофтс зробив їх немає служби
з сером Уолтером, він зазначив, це не більше, виліт, при всьому завзятті його, зупинитися на
обставини більш безперечно в
їх користь, їх вік і номер, і щастя; висока ідея у них формується з
Kellynch Холл, і крайня турбота про Перевага орендувати його, що робить його
, Як ніби вони нічого, крім місці
Щастя бути орендарями сер Уолтер Елліот: надзвичайний смак,
Звичайно, вони могли б було припустити в таємниці оцінки сера Уолтера з
зборів від орендаря.
Це вдалося, однак, і, хоча сер Уолтер ніколи не повинен дивитися з поганою очей на
будь-хто має намір населяють цей будинок, то думаю, їх нескінченно занадто забезпеченими в тому,
дозволяється орендувати його на старші члени,
він говорив у дозволяє пан Пастир діяти в договорі, і санкціонування його
чекати на адмірала Крофта, який все ще залишався на Taunton, і виправити в день протягом
будинок розглядається.
Сер Уолтер не був дуже мудрим, але все ж він достатньо досвіду світу, щоб відчути,
, Що більше не викликає заперечень орендаря, у всьому істотному, ніж ставка адмірал Крофт справедливо
Можливо, не міг запропонувати.
Поки йшов своїм розумінням, і його марнославство поставляється невеликими додатковими
заспокійливе, в ситуації, адмірал у житті, який був досить високий, і не
занадто висока.
"Я дав мій будинок, щоб адмірал Крофт", звучало б дуже добре, дуже багато
краще, ніж будь-який простий Г-н -; г-н (за винятком, можливо, деякі півдюжини в країні,)
завжди потрібно до відома пояснення.
Адмірал говорить своїм наслідком, і, в той же час, ніколи не може зробити баронета
виглядають маленькими.
У всіх відносинах і спілкуванні, сер Уолтер Елліот повинен коли-небудь
пріоритет.
Ніщо не могло бути зроблено без посилання на Елізабет: але її схилявся до того,
зростає настільки сильним для видалення, що вона була щаслива, щоб його можна відремонтувати і прискорювався за допомогою
орендаря під рукою, а не слово призупинити рішення було виголошено нею.
Г-н Пастир був повністю уповноважений діяти, а не раніше був такий кінець був
досягнутий, ніж Енн, який був найуважнішим слухачем до цілого, лівий
кімнату, шукати комфорт прохолодне повітря для
її щоки почервоніли, і коли вона йшла по улюблених гай, сказав, з ніжним
зітхання ", ще кілька місяців, і він, мабуть, можуть бути ходьба тут."