Tip:
Highlight text to annotate it
X
Говарда End Е. М. Форстера Глава 26
На наступний ранок туману покриті півострова.
Прогноз погоди обіцяв добре, і план городища виріс чітке кожен
момент, коли Маргарет дивився.
Незабаром вона побачила зберегти, і сонце забарвлених уламків золота, і доручив
білий з блакитним небом. Тінь від будинку зібралася сама
разом і впав в сад.
Кот подивився на неї вікно і нявкав. Нарешті з'явилася річка, все ще тримаючи
туманів між банками і нависають вільха, і видно тільки до
як пагорб, який відрізав її верхів'ях.
Маргарет була зачарована Oniton. Вона сказала, що вона любила його, але це було
, А його романтична напруженість, яка тримала її.
Округлий друїди, яких вона мелькали в її диску, річки поспішають
в порівнянні з ним в Англії, недбало моделюється мас низьких пагорбів,
раді її з поезією.
У будинку було незначним, але з перспективою було б вічної радості,
і вона думала, всіх друзів вона б зупинитися в ньому, а також
перетворення Генрі себе сільське життя.
Суспільство, теж обіцяв позитивно.
Настоятель приходу обідали з ним вчора ввечері, і вона виявила, що він був
Друг її батька, і так знав, що знайти в ній.
Вона любила його.
Він представить її в місто. Хоча, з іншого боку її, сер Джеймс торгів
сіл, повторюючи, що вона була тільки дати слово, і він на швидку руку округу
сімей протягом двадцяти миль навколо.
Незалежно від того сера Джеймса, який був сад Насіння, обіцяв, що він може виконувати, вона
сумнівався, але до тих пір, як Генрі прийняв їх для сімей округу, коли вони зробили виклик,
вона була задоволена.
Чарльз і Альберт Фасселл тепер перетнув галявину.
Вони збиралися на ранкову провал, і слідом за ними слуги з їх купальних
сукні.
Вона мала на увазі, щоб прогулятися себе перед сніданком, але побачив, що день був
до сих пір священним для людей, і бавилася, спостерігаючи за їх сварки.
У першу чергу ключем купальний сарай не може бути знайдено.
Чарльз стояв на березі річки зі складеними руками, трагічні, а слуги кричали,
і не зрозуміли іншого слугу в саду.
Потім складності близько трампліна, і незабаром троє втекли
взад і вперед по лузі, з орденами і зустрічні заявки і
звинувачень і вибачень.
Якщо Маргарет хотіла стрибнути з автомобільного, вона схопилася, якщо Tibby думав, дитячий
піде на користь його щиколотки, він гребти, якщо клерк бажаного пригод, він гуляв в
темний час доби.
Але ці спортсмени здавалися паралізованими. Вони не могли купатися без їх
техніки, незважаючи на ранкове сонце дзвонив і останній туман піднявся від
брижі струмка.
Якщо б вони виявили, що життя тіла в кінці кінців?
Не можу людей, яких вони зневажають, як молокососи бити, навіть на свої власні
землю?
Вона думала про купання домовленості, вони повинні бути у свій час - не турбуючись
службовці, не технікою, за здоровий глузд.
Її роздуми були стурбовані тихим дитиною, який вийшов, щоб поговорити з
кішка, але тепер дивиться на неї дивитися чоловіки.
Вона називається "З добрим ранком, дорога", трохи різко.
Її голос поширення жах.
Чарльз озирнувся, і, хоча повністю одягнені в синьо-фіолетовий колір, зникла в
сарай, і було помічено не більше того. "Міс Wilcox вгору -« дитина прошепотів:
, А потім став незрозумілим.
"Що це, що" Це було схоже ", - горіння ярмо - мішок назад -"
"Я не можу чути." "- На ліжку - цигарковий папір -"
Збір, що весільна сукня була на виду, і, що візит буде пристойно, вона
увійшов до кімнати Еві. Все було веселощі тут.
Еві, в спідниці, танцювала з одним з англо-індійської жінки, в той час як інші
був обожнюють метрів білого атласу. Вони кричали, сміялися, співали, і
загавкав собака.
Маргарет кричав занадто, але без осуду.
Вона не могла відчувати, що весілля була такою смішною.
Може бути, чогось не вистачало в ній обладнання.
Еві ахнув: "Доллі погань не бути тут!
О, ми б просто ганчірка то! "
Тоді Маргарита спустилася до сніданку. Генрі був вже встановлений, і він їв повільно
і мало говорив, і був в очах Маргарет, єдиним членом своєму боці,
ухилився від емоцій успішно.
Вона не могла припустити, його байдужим як до втрати його дочка або
Наявність своєю майбутньою дружиною.
Тим не менш, він жив недоторканими, лише час від часу віддавав накази - накази, які сприяли
комфорт своїх гостей.
Він спитав про її руку, він поставив її вилити каву і місіс Уоррінгтон в
вилити чай.
Коли Еві спустився було незручність моменту, і обидві дами встали, щоб звільнити
своїх місцях. "Бертон", називають Генрі, "служити чай і
Кава з боку бортового! "
Він не був справжнім тактом, але це був такт, свого роду - роду, що також корисно, як
справжнім, а також економить ще більше ситуацій на засіданнях Ради.
Генрі розглядати шлюб як на похоронах, пункт за пунктом, не піднімаючи очей на
цілому, і "Смерть, де твоє жало? Любов, де твоя перемога? "Можна було б
вигукує в кінці.
Після сніданку вона заявила з ним кількома словами.
Це було завжди краще, щоб підійти до нього формально.
Вона запитала, за інтерв'ю, тому що він збирався на рябчика стріляти завтра, і вона
повертається до Олени в місті. "Звичайно, дорога," сказав він.
"Звичайно, у мене є час.
Що ви хочете? "" Нічого ".
«Я боюся щось пішло не так." "Ні, я нічого не можу сказати, але ви можете
говорити ".
Поглянувши на годинник, він говорив про неприємні кривої в покійницька.
Вона чула, як він з інтересом.
Її поверхня завжди міг відповісти на його, не презирством, хоча всі її глибше
бути може бути прагнення допомогти йому. Вона відмовилася від плану дій.
Любов краще, і чим більше вона дозволила собі любити його, тим більше шансів там
що він створить свою душу в порядок.
Такий момент, як це, коли вони сиділи в хорошу погоду на прогулянку свого майбутнього
будинку, було так мило їй, що її солодкість, безсумнівно, проткнути його.
Кожен ліфт у його очах, кожне прощання солом'яною губи від чисто виголений, повинні
прелюдією ніжності, яка вбиває преподобного і чудовисько одним ударом.
Розчарувавшись в сто раз, вона все ще сподівалася.
Вона любила його дуже ясно бачення боятися його хмарності.
Лі він гудів дрібниці, як сьогодні, або виникли цілує її в сутінках,
вона могла пробачити йому, вона може відповісти. "Якщо це неприємний кривої", вона
запропонував: «ми не могли ходити до церкви?
Ні, звичайно, і Еві, а решта з нас цілком може піти на перший, і, що
буде означати меншу кількість вагонів. »,« Не може бути дамам ходити через
Ринковій площі.
Fussells не хотілося б, вони були страшенно Зокрема, на весілля Чарльза.
Моя - вона - одна з нашої партії дуже хотілося йти, і, звичайно, церква була просто
за кутом, і я не повинен мати налаштовані, але полковник зробив великий пункт
його ".
"Ви, чоловіки, не повинно бути так лицарськи", сказала Маргарет задумливо.
"Чому ні?" Вона знала, чому б і ні, але сказала, що вона не
знаю.
Потім він оголосив, що, якщо у неї нічого особливого сказати, він має відвідати
винний льох, і вони пішли разом в пошуках Бертон.
Незважаючи на незграбні і трохи незручно, Oniton був справжній заміський будинок.
Вони стукали вниз прапором проходів, заглядаючи в кімнату за кімнатою, і лякає
невідомі покоївок від виконання обов'язків неясним.
Весільний сніданок повинен бути в готовності, коли вони повернулися з церкви, і чай
буде поданий в саду.
Вид стільки схвильований і серйозний народ зробив Маргарет посмішка, але вона
подумав, що їм платили, щоб бути серйозним, і користувалися час хвилювався.
Тут були нижче колеса машини, який кинув Еві вгору в шлюбний
слава. Маленький хлопчик перегородили їм шлях з свиней
хвостів.
Його розум не міг зрозуміти їх велич, і він сказав: "З вашого дозволу, я хотів би пройти,
будь ласка ". Генрі запитав його, де Бертон був.
Але слуги були настільки нові, що вони не знали один одного іменами.
У кімнаті, як і раніше сидів групи, які передбачені для шампанського, як частина їх
плату, і які вже пили пиво.
Аромати Аравії прийшла з кухні, змішаний з криками.
Маргарет знала, що там відбулося, тому що сталося на місці Уікхем.
Один з весільних страв було скипів, і кухар кидав кедрово-стружки
приховати запах. Нарешті вони прийшли на дворецького.
Генрі дав йому ключі і передав Маргарет вниз до підвалу по сходах.
Двоє дверей були не замкнені.
Вона, яка зберегла всі її вина в нижній частині білизни шафа, був вражений
зір.
"Ми ніколи не повинні пройти через це!" Вигукнула вона, і двоє чоловіків раптом звертається до
братства, а також обмінялися усмішками. Вона відчувала, як ніби вона знову вискочив з
автомобіль в той час як вона рухалася.
Звичайно Oniton займе деякий перетравлення. Було б не малий бізнес залишається
себе, і все ж освоїти такі установи.
Вона повинна залишатися сама, заради нього, а також її власні, так як темні дружина
погіршує чоловік, якого вона супроводжує, і вона повинна засвоїти з міркувань
загальна чесність, так як вона не мала права вийти заміж за людину і зробити його незручно.
Її єдиний союзник сили будинку. Втрата Місце Уікхем навчив її
більше, ніж його володіння.
Говарда End повторив урок. Вона була сповнена рішучості створити нові святині
серед цих пагорбів.
Після відвідин винного льоху, вона одягнена, і потім весілля, яке
Здавалося, справа невелика, порівняно з підготовкою до неї.
Все йшло, як 1:00.
Г-н Кахілл матеріалізувався з космосу, і чекав свою наречену до церкви
двері.
Ніхто не впустив кільце або спотвореним відповідей, або наступив на поїзд Еві, або
плакав.
Через кілька хвилин - священнослужителі виконують свої обов'язки, реєстр був підписаний, і
вони повернулися в свої екіпажі, переговори небезпечних кривої
покійницька.
Маргарет була переконана, що вони не були одружені на всіх, і про те, що Норман
Церква була мета весь час на інші справи.
Існували кілька документів підписувати в будинку, і сніданок, щоб поїсти, а потім
ще кілька людей впали в на вечірку в саду.
Там було дуже багато відмов, і в кінці кінців це було не дуже велику справу - не
як великий, як Маргарет буде.
Вона зазначила, посуд і смужками червоній килимовій доріжці, що зовні вона може дати Генрі
, Що було правильним.
Але внутрішньо вона сподівається на щось краще, ніж ця суміш неділю церкву і лисиці
полювання. Якби хтось був засмучений!
Але це весілля пішов так особливо добре - "зовсім як Дурбар" в
На думку леді Edser, і вона повністю погодився з нею.
Таким чином, даремно день незграбно вперед, наречений і наречена поїхали, кричати
зі сміху, і вдруге сонце відступили до пагорбів Уельсу.
Генрі, який був більш утомленим, чим він володів, підійшов до неї в замку лузі, і,
в незвичайних тонах м'якість, говорив, що він залишився задоволений.
Всі пішли так добре.
Вона відчувала, що він хвалив її, теж почервонів і, звичайно, вона зробила все, що вона
могли б з його нерозв'язними друзів, і зробив спеціальну точки низькопоклонством перед
чоловіків.
Вони ламали табір в цей вечір: тільки Warringtons і тихий дитина залишиться
ніч, і інші вже йшли до будинку, щоб закінчити
упаковки.
"Я думаю, що це було йти добре", вона погодилася. "Так як я повинен був вистрибнути з двигуна, я
Я вдячна впав на ліву руку.
Я дуже радий про це, дорогий Генрі, я тільки сподіваюся, що наші гості можуть бути
вдвічі комфортніше.
Ви всі повинні пам'ятати, що ми не маємо практичний людина серед нас, крім моєї тітки,
і вона не використовується для розваги у великому масштабі ".
"Я знаю", сказав він серйозно.
"У цих умовах було б краще, покласти все в руках
Харрода або Уайтлі, або навіть піти на деякі готелі. "
"Ви бажаєте готель?"
"Так, тому що - ну, я не повинна заважати вам.
Без сумніву, ви хочете вийти заміж зі старого будинку ".
"Мій старий будинок, це падіння на шматки, Генрі.
Я тільки хочу, щоб мій новий. Хіба це не прекрасний вечір - "
"Александріна не погано -"
"Александріна", повторила вона, більше зайняті нитки диму,
випускали зі своїх труб, і постанова сонячних схилах паралелі
сірого кольору.
"Це з Керзон-стріт." "Чи так це?
Давай одружимося з відведених Керзон-стріт ". Потім повернув на захід, щоб дивитися на
закрученого золота.
Тільки там, де річка округлий пагорб сонця зловив його.
Казкове повинна лежати вище вигин, і його дорогоцінну рідину лилася по відношенню до них
минулого Чарльза купальний сарай.
Вона дивилася так довго, що її очі були засліплені, і коли вони повернулися в
будинку, вона не може визнати особи людей, які виходили з неї.
Покоївка була перед ними.
"Хто ці люди?" Запитала вона. "Вони абоненти!" Вигукнув Генрі.
"Це занадто пізно для абонентів". "Можливо, вони жителі міста, які хочуть
посмотреть весільні подарунки ".
"Я не вдома ще townees." "Ну, ховаються серед руїн, і якщо я можу
зупинити їх, я буду ". Він подякував їй.
Маргарет пішла вперед, посміхаючись в соціальному плані.
Вона припустила, що це невчасний гостей, які мали б бути задоволений
субсидіарної ввічливості, так як Еві і Карла не було, Генрі втомився, і інші
їх номери.
Вона взяла на себе кондиціонування господиня, не надовго.
Для однієї групи була Олена - Олена в її старих одяг, і влади, що
часу, поранивши хвилювання, яке зробив їй терору в дні їх розплідник.
"Що це таке?" Вона називається.
«Ах, що трапилося? Є Tibby погано? "
Олена говорила з її двома супутниками, які відступили.
Потім вона народила вперед люто.
"Вони голодують!" Кричала вона. "Я знайшов їх голодувати!"
"Хто? Навіщо ви прийшли? "" Мочалки ".
"О, Олена!" Застогнав Маргарет.
"Що ж ти наробила?" "Він втратив своє місце.
Він був вигнаний зі свого банку. Так, він зробив для.
Ми старших класів погубили його, і я вважаю, ви скажете мені, що цей бій
життя. Голодуючі.
Його дружина хвора.
Голодуючі. Вона втратила свідомість в поїзді ".
"Олена, ти з глузду?" "Може бути.
Так. Якщо хочете, я з розуму.
Але я приніс їх. Я буду стояти несправедливості більше не буде.
Я покажу на убозтво, що знаходиться під цією розкішшю, ці розмови про безособової
сили, це косяк про Бога робить те, що ми надто слабкий, щоб зробити себе ".
"Ви насправді принесли два голодуючих з Лондона в Шропшир, Олена?"
Хелен була перевірена. Вона не думала про це, і її
істерія вщухла.
"Був вагон-ресторан в поїзді", сказала вона.
"Не абсурдно. Вони не голодують, і ви це знаєте.
Тепер, почати з самого початку.
У мене не буде такої театральний нісенітниця. Як ви смієте!
Так, як ви смієте! "Повторила вона, як гнів наповнив її" вибух в на весілля Еві
У цьому безсердечним чином.
Боже мій! але ви, збочені поняття благодійності.
Подивіться ", - вказала вона вдома -" службовці, люди з вікон.
Вони думають, що це дещо вульгарний скандал, і я повинен пояснити: "О ні, це тільки моя сестра
кричати, і тільки два посіпаки наша, яку вона принесла сюди не
мислимі причини. "
"Прошу прийняти назад, що слово« дармоїдів, "сказала Хелен, зловісно спокійним.
"Дуже добре", визнали Маргарет, яка для всіх гнів її був сповнений рішучості уникнути реальної
сваритися.
"Я теж шкодую про них, але він б'є мене, чому ти привів їх сюди, або чому
Ви тут самі. "Це наш останній шанс побачити г-н
Вілкокс ».
Маргарет попрямувала до будинку на це. Вона вирішила не хвилюватися Генрі.
"Він збирається до Шотландії. Я знаю, що він є.
Я наполягаю на його бачимо ».
"Так, завтра". "Я знав, що це наш останній шанс".
"Як ви це робите, пане Баст"? Сказала Маргарет, намагається контролювати її голос.
"Це дивний бізнес.
Те, що метою ви берете його? "" Існує місіс Баст, теж ", запит Олени.
Джекі також потиснули один одному руки.
Вона, як і її чоловік, був сором'язливий, і, крім того, погано, і, крім того, так
звірячому дурні, що вона не могла зрозуміти, що відбувається.
Вона знала тільки, що дама обрушився як вихор, вчора ввечері, заплатив
орендної плати, погашено меблі, за умови їх вечерю і сніданок, і наказав
їх, щоб зустріти її на Paddington наступного ранку.
Леонард був слабо протестувати, а коли настав ранок, припустив, що вони
Не слід йти.
Але вона, наполовину загіпнотизований, послухався.
Дама сказала їм, і вони повинні, і ліжко-вітальня була відповідно
перетворився в Paddington, і Паддінгтон у вагоні, які потрясли, і
спалахнула, і похолов, і зник
повністю, і знову на тлі торрентів дорогий аромат.
"Ви знепритомніли", сказала дама в побожним голосом.
"Можливо, повітря піде вам на користь".
І, можливо, вона, бо тут вона, відчуваючи себе набагато краще, у багатьох
квіти. "Я впевнений, що я не хочу втручатися", почав
Леонард, у відповідь на питання Маргарет.
"Але ви були такі добрі до мене в минулому попереджав мене про Порфіріон
що я подумав - чому, я подумав, чи то - "" Чи ми могли б отримати його назад в
Порфіріон знову ", що поставляється Олени.
"Мег, це був веселий бізнес. Яскравий вечір робота, яка була на Челсі
Набережна ». Маргарет похитала головою і повернувся до пана
Баст.
"Я не розумію. Ти пішов, тому що ми Порфіріон
припустив, що був поганим заклопотаність, чи не так? "
"Це правильно".
"І пішов в банк, а?"
"Я сказав вам все, що," сказала Хелен, "і вони скоротили своїх співробітників після того, як він був
на місяць, і тепер він жебрак, і я вважаю, що ми і наш інформатор є
безпосередньо винен ".
"Я ненавиджу все це," Леонард пробурмотів. "Я сподіваюся, що ви робите, пане Баст.
Але це не гарне подрібнення питань. Ви зробили собі нічого хорошого, прийшовши
тут.
Якщо ви маєте намір протистояти пан Вілкокс, і закликати його до відповіді за випадкове зауваження,
Ви зробите дуже велика помилка. "" Я вивів їх.
Я зробив все, «плакала Олена.
"Я можу тільки порадити, щоб ви відразу. Моя сестра поставити вас в помилкове положення,
і це добре сказати вам це.
Це занадто пізно, щоб дістатися до міста, але ви знайдете затишний готель в Oniton, де
Пані Баст можна відпочити, і я сподіваюся, ви будете моїми гостями там ".
"Це не те, що я хочу, міс Шлегеля", сказав Леонард.
"Ви дуже добрі, і, безсумнівно, It'sa помилкове положення, але ви мене нещасною.
Я, здається, нікуди не годиться ».
"Це він хоче працювати", інтерпретується Олени. "Хіба ти не бачиш?"
Тоді він сказав: "Джекі, підемо. Ми більше турбує, ніж коштують.
Ми вартістю цих дам фунтів і вже фунтів, щоб отримати роботу за нас, і вони
ніколи не буде. Там немає нічого, що ми досить гарні, щоб зробити ".
"Ми б хотіли, щоб знайти вас працювати", сказала Маргарет вельми умовно.
"Ми хочемо, - я, як і моя сестра. Ти тільки вниз в свою удачу.
Ідіть в готель, відпочити Спокойной ночі, і в один прекрасний день ви будете платити мені назад
Законопроект, якщо ви віддаєте перевагу ". Але Леонард був поруч з проваллям, і в такому
моменти люди бачать ясно.
"Ви не знаєте, що ви говорите," сказав він.
"Я ніколи не отримати роботу зараз. Якщо багаті люди не в одній професії, вони
можна спробувати інший.
Чи не I. У мене була канавка, і я вийшов з неї.
Я міг би зробити одній конкретній галузі страхування в одному конкретному офісі також
достатньо, щоб командувати зарплати, але ось і все.
Поезія нічого, Міс Шлегель. Одна думка про це, і які
нічого. Ваші гроші, теж нічого, якщо ви будете
мене зрозуміти.
Я маю на увазі, якщо людина більш двадцяти разів втрачає свою конкретну роботу, все скінчено з ним.
Я бачив це відбувається з іншими. Їх друзі дали їм грошей небагато,
але в кінці кінців, вони падають у прірву.
Це не добре. Це весь світ тягне.
Там завжди будуть багаті і бідні. "Він перестав.
"Не буде у вас щось є?" Сказала Маргарет.
"Я не знаю, що робити.
Це не мій будинок, і хоча пан Вілкокс були б раді бачити Вас у будь-
іншим разом - як я вже сказав, я не знаю, що робити, але я зобов'язуюсь зробити все, що можу для
Вас.
Олена, запропонувати їм щось. У спробувати бутерброд, г-жа Баст ".
Вони переїхали в довгий стіл, за яким слуги все ще стояв.
Iced тістечка, бутерброди незліченні, кава, крюшон з червоного вина, шампанське, практично не
недоторканим: їх ситого гості могли зробити більше.
Леонард відмовився.
Джекі думав, що вона може керувати мало. Маргарет залишила їх разом і пошепки
було ще кілька слів з Оленою. Вона сказала: «Олена, я хотів пан Баст.
Я згоден, що він стоїть допомагати.
Я згоден, що ми безпосередньо відповідає. "" Ні, побічно.
Через пан Вілкокс. "" Дозвольте мені розповісти вам раз і назавжди, що якщо ви
прийняти цей підхід, я нічого не роблю.
Без сумніву, ви маєте рацію логічно, і мають право говорити багато різкою
речі про Генрі. Тільки, я не буду їсти.
Так що вибирайте.
Олена дивилася на захід. "Якщо ви обіцяєте взяти їх спокійно
Джордж, я буду говорити з Генрі про них - по-своєму, розум, тобто як жодна з
це абсурдно кричати про справедливість.
У мене ні до чого справедливості. Якби це був тільки питання грошей, ми
могли б зробити це самі. Але він хоче працювати, і що ми не можемо дати
його, але, можливо, Генрі може ".
"Це його обов'язок», пробурчав Олени. "Ні я, пов'язані з боргом.
Я пов'язана з символами різних людей, яких ми знаємо, і про те,
інших, як вони, все може бути трохи краще.
Г-н Вілкокс ненавидить просять користь: вся справа чоловіка.
Але я хочу запитати у нього, ризикуючи відсіч, тому що я хочу, щоб всі
трохи краще ".
"Дуже добре. Я обіцяю.
Ви берете це дуже спокійно. "" Візьміть їх до Джорджа, то і
Я постараюся.
Бідні люди! . Але виглядають вони намагалися "Коли вони розлучилися, вона додала:" Я не маю
майже зробили з вами, хоча, Олена. Ви були самим потурання власним слабкостям.
Я не можу прийти в себе.
У вас є менше обмежень, ніж більше, як ви стаєте старше.
Подумайте про це і змінити себе, або ми не будемо мати щасливе життя ".
Вона заперечила Генрі.
На щастя, він сидів вниз: ці фізичні питання були дуже важливі.
"Це було townees?" Запитав він, вітаючи її з приємною посмішкою.
"Ви ніколи не повірить", сказала Маргарет, сідаючи поруч з ним.
"Це все прямо зараз, але це була моя сестра." "Хелен тут?" Скрикнув він, готуючись до зростання.
"Але вона відмовилася від запрошення.
Я думав, що вона зневажає весілля. "" Не вставайте.
Вона не прийшла на весілля. Я комплекті її до Джорджу ".
За своєю суттю гостинний, він протестував.
"Ні, у неї двоє її ставлеників з нею, і повинні мати з ними".
"Давайте їх усіх вперед." "Дорогий Генрі, ти їх бачиш?"
"Я побачити коричневий купа жінка, звичайно.
"Коричневий купа була Олена, але ви побачити кольору морської хвилі і лосося
група? "
"Що? вони з beanfeasting "" Ні,? бізнесу.
Вони хотіли мене бачити, а потім я хочу поговорити з вами про них ".
Вона соромилася своєї дипломатії.
У спілкуванні з Вілкокс, як заманливо було впасти з товариства, а також дати
його тип жінки, що він хотів! Генрі зрозумів натяк відразу, і сказав: "Чому
в подальшому?
Скажи мені зараз. Немає часу, як сьогодення ".
"Чи повинен я?" "Якщо він не є довга історія."
"О, не п'ять хвилин, але There'sa жало в кінці його, тому що я хочу, щоб ви
осіб, деякі роботи в офісі. »,« Які його кваліфікацію? "
"Я не знаю.
He'sa клерк. "," Скільки тобі років? "
«Двадцять п'ять, напевно." "Як його звати?"
"Баст", сказала Маргарет, і було нагадати йому, що вони зустрілися в Уікхем
Місце, але зупинилася сама. Вона не була успішної роботи.
"Де він був раніше?"
"Банк Демпстер в.", "Чому він пішов?" Запитав він, як і раніше
пам'ятаючи нічого. "Вони звели їх співробітників".
"Добре, я буду його бачити."
Це була нагорода за її тактовність і відданість протягом дня.
Тепер вона зрозуміла, чому деякі жінки воліють вплив на людину.
Г-жа Plynlimmon, коли засуджують суфражисток, сказав: «Жінка, яка
не може вплинути на чоловіка голосувати так, як вона хоче, повинно бути соромно за себе ".
Маргарет здригнулася, але вона впливає Генрі тепер, хоча і раді
її маленька перемога, вона знала, що вона виграла його методами гарем.
"Я був би радий, якщо ви взяли його", сказала вона, "але я не знаю, чи є він
кваліфікацією. "" Я буду робити те, що я можу.
Але, Маргарита, це не повинно розглядатися як прецедент ".
"Ні, звичайно, - звичайно ж -" "Я не можу вписатися в ваш протеже кожен день.
Бізнес буде страждати ".
"Я можу обіцяти вам, що він останній. Він - він, швидше, особливий випадок ".
"Протеже завжди." Вона дозволила йому стояти на цьому.
Він піднявся з невеликою додатковий контакт самовдоволення, і простягнув руку, щоб допомогти
її. Наскільки широка прірва між Генрі, як він був
і Генрі, як Олена думала, що він повинен бути!
І сама вона - паряться, як звичайно, між цими двома, тепер приймають люди, як вони, в даний час
прагнення з сестрою до Істини. Любові та Істини - їхня війна здається
вічна.
Можливо, весь видимий світ лежить на ньому, і якщо б вони були однією, самого життя, як
духи, коли Просперо був примиритися з братом, може зникнути в повітрі, в
повітря.
"Ваш протеже зробив нас пізно", сказав він. "Fussells будуть тільки починається."
В цілому вона встала на сторону чоловіка, як вони.
Генрі врятує мочалки, як він врятував Говарда кінець, в той час як Олена та її друзі
обговорювали етики порятунку.
Це був удар, тире метод, але світ був побудований шльоп-тире, і краса
гори і річки та захід може бути, але лак з яким некваліфікований
ремісник приховує свого об'єднання.
Oniton, як і вона, була недосконала. Його яблуні були низькорослі, його замок
руйнівним.
Він теж постраждав в прикордонних воєн між англосаксонською та Кельт,
між речі як вони є, і як вони повинні бути.
Ще раз відступав на захід, знову організований зірки розставити
східній частині неба. Існує, звичайно, не відпочинок для нас на
землі.
Але є і щастя, і, як Маргарет спустилася насипу на руку свого коханого, вона
відчував, що вона мала свою частку.
До її досади, г-жа Баст була ще в саду, чоловік і Олена залишила
її там, щоб закінчити свою їжу, коли вони пішли займатися номерів.
Маргарет знайти цю жінку репеленти.
Вона відчувала, коли потискуючи їй руку, непереборний сором.
Вона згадала, мотив її виклику на місце Уікхем, і пахло знову запахи
прірва - запахи більш тривожним, бо вони мимоволі.
Для не було злого умислу в Джекі.
Там вона сиділа, шматок торта в одній руці порожній стакан шампанського в інший,
не завдавати шкоди нікому. "Вона перевтомився" Маргарет пошепки.
"Вона щось ще", сказав Генрі.
"Це не годиться. Я не можу мати її в своєму саду в цьому
. Стан "," А вона - "Маргарет коливався додати
"П'яний".
Тепер, коли вона збиралася вийти за нього заміж, він виріс зокрема.
Він збентежений ризикований розмова зараз.
Генрі підійшов до жінки.
Вона підняла особу, які світилися в напівтемряві, як листковий кулю.
"Мадам, вам буде зручніше в готелі", сказав він різко.
Джекі відповів: "Якщо це не курка!"
"Не crois па Que ле-луй-Марі ressemble" вибачився Маргарет.
"Іл EST рекламують різні фактом.», «Генріх!" Повторила вона, цілком чітко.
Г-н Вілкокс був дуже роздратований.
"Я не можу привітати вас з протеже", зазначив він.
"Курка, не йдуть. Ти мене любиш, дорога, чи не так? "
"Благослови нас, яка людина!" Маргарет зітхнула, збираючи її спідниці.
Джекі вказав їй торт. "Ти хороший хлопчик, ти".
Вона позіхнула.
"Там зараз, я люблю тебе". "Генрі, я дуже шкодую".
"І молимося чому?" Запитав він і подивився на неї так строго, що вона боялася, що він був хворий.
Він, здавалося, більше, чим шокував факти вимагали.
"Для привели його на вас." "Будь ласка, не вибачитися".
Продовжував голос.
"Чому вона називає вас" курка "? Сказала Маргарет невинно.
"Невже вона ніколи не бачив вас раніше?", "Відвідини курка раніше!", Сказав Джекі.
"Хто не бачив курка?
Він служить вам, як я, моя дорога. Ці хлопці!
Ви чекаєте -. Тим не менше ми любимо "їх" "Ви тепер задоволені?"
Генрі запитав.
Маргарет стала зростати страшно. "Я не знаю, що це все про", вона
сказав. "Давайте входите"
Але він думав, що вона діє.
Він думав, що він у пастці. Він бачив все його життя руйнується.
"Хіба ви не в самому справі?" Сказав він уїдливо. "Я роблю.
Дозвольте мені привітати вас з успіхом вашого плану. "
"Це план Олени, а не моя". "Тепер я розумію, ваш інтерес до
Мочалки.
Дуже добре продуманий. Я розважався на свій обережність, Маргарет.
Ви абсолютно праві - це було необхідно. Я чоловік, і жили минулим людини.
Я маю честь, щоб звільнити вас від вашої участі. "
Проте вона не могла зрозуміти. Вона знала виворіт життя як теорія;
вона не може зрозуміти це як факт.
Більше слів від Джекі було необхідно - це слова однозначні, undenied.
"Так що -" вирвався з неї, і вона пішла в приміщенні.
Вона перестала себе від висловлення більше.
"Ну і що?" Запитав полковник Фасселл, хто готується почати в залі.
"Ми говорили, - Генрі і я просто маючи запеклих аргумент моєї точки
буття - «Використання шубу з лакей, вона запропонувала, щоб допомогти йому на.
Він протестував, і було трохи грайливою сцени.
"Ні, дозвольте мені зробити це", сказав Генрі, після.
"Велике спасибі!
! Бачите - він простив мене ", сказав полковник галантно:" Я не очікую,
є багато прощати. Він сів у машину.
Пані за ним після перерви.
Покоївки, кур'єром, і важче багаж був відправлений на раніше філія - лінію.
Але базікати, ще подякувати господаря і заступництво їх майбутньої господині,
Гості були вдома далеко.
Потім Маргарет продовжує: "Так, що жінка була вашою коханкою?"
"Ви ставите його з вашим звичайним ласощами", відповів він.
"Коли, будь ласка?"
"Чому?" "Коли, будь ласка?"
"Десять років тому". Вона залишила його без слів.
Для нього не було своєї трагедії: це була пані Уїлкокса.