Tip:
Highlight text to annotate it
X
Частина I. Подорож в Ліліпутії.
Глава III.
Автор відволікає імператора, і його благородство обох статей, в дуже рідко
чином. Витоку суд ліліпутів
описані.
Автором його свободи, наданих йому на певних умовах.
Моя ніжність та ентузіазм отримали до сих пір на імператора та його двору, а також
дійсно, на армію і народ в цілому, що я став до зачаття надії отримати
мою свободу в короткі терміни.
Я взяв всі можливі методи, щоб культивувати цю прихильність.
Тубільці, поступово, щоб бути менш насторожено до будь-якої небезпеки від мене.
Я іноді лягти, і нехай п'ять або шість з них танцювати на моїй руці, і, нарешті,
хлопчиків і дівчаток, ризикну приїхати і грати в хованки в моїх волоссі.
Я зараз зробив значний прогрес в розумінні і говорити мовою.
Імператор увазі один день, щоб розважити мене з деякими з країни показує,
в якому вони перевищують всі народи Я знаю, як для спритністю та пишністю.
Я була відведена ні з ким так багато, що й канатні танцюристів, здійснюється за стрункий
білими нитками, розширені про двох ногах, і дванадцяти дюймів від землі.
Після чого я побажаю свободи, з терпінням читача, щоб збільшити мало.
Цей обхід тільки практикуються тими особами, які є кандидатами на великі
заняття, і великої милості при дворі.
Вони навчаються в цьому мистецтві від юності своїй, і не завжди благородного походження,
або гуманітарну освіту.
При великий офіс вакантною, або в результаті смерті або ганьби (що часто трапляється)
п'ять або шість з цих кандидатів прохання імператору, щоб розважити його величність і
суд з танців на канаті, і
хто скачки висока, не впадаючи, вдається в офісі.
Дуже часто головними міністрами самі наказав, щоб показати свою майстерність, а також
переконати імператора, що вони не втратили свого факультету.
Flimnap, скарбника, дозволяється стрибати на мотузці прямо, принаймні
дюйм вище, ніж будь-який інший пан у всій імперії.
Я бачив, як він робить Саммерсет кілька разів разом, на траншеєкопач фіксується на
канат, який не товще, ніж загальні шпагат в Англії.
Мій друг Reldresal, головний секретар у приватних справах, є, на мій погляд, якщо
Я не часткове, другий після скарбника, інші великі офіцерів
значно за номіналом.
Ці диверсії часто супроводжується смертельними наслідками, з яких більша номера
на запис. Я сам бачив два або три кандидати
перерва кінцівки.
Але небезпека набагато більше, коли міністри самі наказав, щоб показати
їх спритність, бо, стверджуючи досягти успіху себе і своїх товаришів, вони
штам так далеко, що навряд чи знайдеться один з
них, хто не отримав восени, а деякі з них два або три.
Я був впевнений, що через рік або два до мого приїзду, Flimnap неминуче повинна мати
зламав собі шию, якщо один з подушки царя, який випадково лежав на
землю, не ослабили силу його падіння.
Існує також ще один диверсія, яка показується тільки перед імператором і
імператриця, і перший міністр, від конкретних випадків.
Імператор кладе на стіл три тонких шовкових ниток шести дюймів у довжину, один є
синій, інший червоний, а третій зелений.
Ці теми запропоновані в якості призів для тих осіб, яких імператор розуму
відрізнити за своєрідний знак його користь.
Церемонія проводиться у великій камері його величності держави, де
кандидати повинні пройти випробування на спритність дуже відрізняється від першого,
і таких як я не спостерігав міру
Схожість і в будь-якій країні нового чи старого світу.
Імператор тримає палицю в руках, з обох кінців паралельно горизонту, в той час як
кандидатів вперед, один за іншим, іноді перестрибують через палицю, іноді
повзучості під ним, назад і вперед,
кілька разів, залежно від того, палка-поширеним або депресії.
Іноді імператор тримає один кінець палиці, і його перший міністр, з іншого;
Іноді міністр повністю його до себе.
Той, хто виконує свою частину з більшістю спритність і простягає найдовший в
стрибали і плазує, винагороджується синього кольору шовку червоного приділяється
наступний, і зеленого до третього, який
всі вони носять підперезані два рази навколо середнього, і ви побачите кілька великих людей про
цей суд, не прикрашена з однією з цих поясів.
Коней армії, і ті з королівських стаєнь, будучи щоденно привели до
Мене, вже не були соромливі, але підійде до моїх ніг, не починаючи.
Вершників стрибав їх над мого боку, як я тримав його на землю, і одна з
єгеря імператора, на великій кінь, взяв мене за ноги, взуття і все, що було
Дійсно дивовижний стрибок.
Я мав щастя відвернути імператора на наступний день після чревичайном
чином.
Я бажав йому замовити кілька палиці з двох футів у висоту, а товщина
звичайний очерет, щоб приніс мені, після чого його величність наказав господар своєї
лісах давати вказівки відповідним чином, і
На наступний ранок шість Вудмен прибув з такою кількістю вагонів, складений на вісім коней
кожна.
Я взяв дев'ять з цих паличок, і фіксації їх твердо в землю чотирикутної
фігура, дві з половиною футів площі, я взяв чотири палички, і пов'язав їх паралельно
на кожному розі, близько двох футів від
землю, а потім я прикріплений хустку до дев'яти палички, яка стояла прямо, і
продовжив його з усіх боків, поки вона не була жорсткою, як початок барабан, і чотири паралельних
палицями, зріст близько п'яти сантиметрів вище
ніж хустку, служив виступи з кожної сторони.
Коли я закінчив свою роботу, я хотів, щоб імператор військ з кращих своїх коней
двадцять чотири номери, приходять і вправи на цій рівнині.
Його величність схвалив пропозицію, і я взяв їх, одного за іншим, в моїх руках,
готовий змонтований і озброєні, з належним офіцерів для їх реалізації.
Як тільки вони сіли в порядку, вони розділилися на дві партії, виконаний макет
сутички, що скидаються тупими стрілами, оголили мечі, бігли і переслідував, напали
і на пенсії, і в короткі виявили кращих військової дисципліни я коли-небудь бачив.
Паралельні палички забезпечених їм і їх коней від падіння етапі, і
Імператор був настільки радий, що він наказав це розвага бути повторений
кілька днів, і колись був радий
підняти і дати слово команди, і з великими труднощами переконав навіть
сама імператриця, щоб я тримав її в своїх близьких стільця протягом двох метрах від сцени,
коли вона була в змозі взяти на очах у всієї вистави.
Це було моє щастя, що яких-небудь негативних Аварія сталася в цих розваг;
тільки один раз вогненної коні, які належали до одного з капітанів, перебираючи копитом,
вдарив отвір в хустку, і його
ноги ковзають, він скинув свого вершника і його самого, але я відразу ж звільнив їх
обидва, і покриття діра з одного боку, я сів військ з одним, в
так само, як я взяв їх.
Кінь впала, що було напружене в ліве плече, але вершник не отримав боляче;
і я відремонтували мій хустку, а як тільки міг: проте, я не став би довіряти, щоб
Сила його більше, в таких небезпечних підприємств.
Близько двох або трьох днів, перш ніж я був на волі, так як я був цікавий суд
з такою подвиг, приїхали висловити повідомити його величності, що деякі з
своїх підданих, верхова їзда поряд з тим місцем, де я
був вперше розглянуто, бачив великого чорного речовини лежав на всьому, дуже дивно
форми, розширюючи її краю круглої, так великий, як спальні його величності, і на повстання
в середньому вище, ніж людини, щоб він був
жодна жива істота, так як вони спочатку затримали, оскільки він лежав на траві
без руху, а деякі з них не обійшов його кілька разів, то, встановивши
один на одного за плечі, вони отримали
до вершини, яка була плоскою і рівною, і, гупаючи на нього, вони виявили, що
порожнисті усередині, так і вони смиренно задуманий це може бути щось, що належить до людино-
горі, а якщо його величності завгодно, вони
взявся б принести його з собою тільки п'ять коней.
В даний час я знав, що вони означають, і був радий у душі, щоб отримати це інтелект.
Здається, на моєму першому підході до берега після нашого корабля, я був в такому
сплутаність свідомості, що, перш ніж я прийшов на місце, де я ліг спати, мій капелюх, яку я
скріплені рядка до моєї голови, поки я
була гребля, і застряг на весь час я плив, впав після того як я прийшов до
землі; рядки, як я припускаю, подолавши деякі аварії, яку я ніколи не спостерігалося,
але думав, що мій капелюх були втрачені в море.
Я благав його імператорської величності віддавати накази вона може бути доведена до мене, як тільки
можливо, описуючи його використання і характер його, і на наступний день
підводчиків прибув з ним, але не в
дуже хорошому стані, у них були нудно два отвори в краю, в дюймі і половина
краю, і кріпиться двома гачками в отвори, ці гачки були пов'язані довгий шнур
до підвісної системи, і таким чином моя капелюх тягли
а для більш половини милі англійською, але, землі в цій країні, будучи надзвичайно
гладка і рівна, вона отримала менше пошкоджень, ніж я очікував.
Через два дні після цієї пригоди, імператор, замовивши, що частина його армії, яка
кварталів і про його метрополії, бути в готовності, облюбував відволікання
себе дуже дивним чином.
Він бажав, я стояла, як колос, з моєї ноги, наскільки розлучає, як я
зручно міг.
Потім він наказав своїм загальним (який був старим досвідченим керівником, і великого покровителя
мій) скласти війська в зімкнутому строю, і в березні їх піді мною, і ногам
двадцять чотири в ряд, і кінь
шістнадцяти, з барабанним боєм, кольору літати, і піками просунутим.
Цей орган складався з трьох тисяч піших і тисячу коней.
Його величність віддав наказ, під страхом смерті, що кожен солдат в похід
повинні дотримуватися найсуворішу порядність у ставленні до моєї персони, яка, однак, може
не запобігти деякі з молодших офіцерів
від піднімаючи очі, коли вони проходили під мене, і, зізнатися, правда, моя
бриджі були в той час у так погано умови, що вони надається деякими
можливості для сміху та захоплення.
Я послав так багато пам'ятників і прохань про мою свободи, що його величність в довжину
згадано справу, спочатку у шафі, а потім у повному ради; де воно було
протистоїть ніхто, крім Skyresh Болголама,
хто був задоволений, без будь-якої провокації, бути моїм смертельним ворогом.
Але воно було вчинено проти нього весь стіл, і підтверджено імператором.
Це міністр був galbet або адмірал сфері, дуже багато в свого господаря
впевненість, і людина добре розбирається в справах, але похмурим і кислим
колір обличчя.
Тим не менш, він був у довжину переконати дотримуватися, але переважали, що статті і
умови, на яких я був би на свободу, і до якого я повинен поклястися, слід звернути
їм самим.
Ці статті були доставлені мені Skyresh Болголама особисто були присутні два
заступників міністрів, а кілька людей відмінності.
Після того як вони були прочитані, я зажадав, щоб сваритися з виконанням ним, спочатку в
манера моїй власній країні, а потім і в методі, запропонованому
свої закони, які були, провести моє право
ногою в ліву руку, і на місце середнього пальця правої руки на корону
моїй голові, і мій великий палець на кінчик мого правого вуха.
Але оскільки читач може бути цікаво мати деяке уявлення про стиль і манеру
вираз властиво, що люди, а також знати, стаття, на якій я
відновлені мою свободу, я зробив
переклад всього документа, слово в слово, так близько, як я був у стані, що я
Тут пропонують громадськості.
"Golbasto Momarem Evlame Gurdilo Shefin Мулли Ully Гуе, найбільш могутній імператор
Ліліпутів, захоплення і жах всесвіту, чиї володіння розширити п'ять
blustrugs тисяч (близько дванадцяти миль в
кола) на кінцях земної кулі; монархом всіх монархів, вище, ніж
синів людських; ноги якого преса до центру, і чия голова удари
сонце, у якого кивають князів
земля трястися коліна, приємний як весна, зручна як влітку, плідну
як восени, страшний, як взимку: його найбільш піднесений величність пропонує людино-
гори, останнім часом прийшли до нас небесне
володіннях, такі статті, які, урочисту клятву, він зобов'язаний
виконувати: - "1-й, людина-гора не відступить від наших володінь, без наших
ліцензія на нашої великої печаткою.
"2-й, він не повинен дозволяти собі приходити в наш мегаполіс, без нашою метою виразити, по крайней
це час, жителі повинні мати 2:00 попередження укластися в двері.
"3d, сказав людина-гора обмежимося його підходить до нашої основної високих доріг, і
не пропонувати ходити, ні лежати, на лузі або полі кукурудзи.
"4-го, як він ходить сказав доріг, він набирає максимальною обережністю, щоб не топтати
органів будь-якого нашого люблячого суб'єктів, їх коні, або вагонів, ні приймати які-небудь з
наших підданих у руки, без їх згоди.
"5-й, якщо висловити вимагає надзвичайної відправки, людина-гора, зобов'язаний
носити, в кишені, посланника і коні шість днів шляху, один раз на
Місяць, і повернутися назад сказав посильний
(Якщо це потрібно), безпечно наше імперське присутність.
"6-м, він повинен бути нашим союзником у боротьбі з нашими ворогами на острові Блефуску, і робити
все можливе, щоб знищити їх флот, який зараз готується до вторгнення нас.
"7, що говорить людина-гора, передається по його часи дозвілля, бути пособництво і
надання допомоги нашим робітникам, допомагаючи підвищити певні великі камені, до
покриття стіни основного парку, та інших королівських наших будинків.
"8, що говорить людина-гора повинна, протягом двох місяців», доставлять в точне обстеження
кола наших володінь, шляхом обчислення власних кроків круглих
узбережжя.
"І нарешті, що в разі його урочисту клятву дотримуватися всіх вище статті, сказав
людина-гора має добові м'яса і пити достатню для
підтримка 1724 наших підданих, з вільними
доступ до нашої царственої особи, та інші знаки нашу користь.
Дано в нашому палаці в Belfaborac, дванадцятий день дев'яносто першого місяця нашого
царювання. "Я вилаявся і підписалися на ці статті з великим бадьорості і
зміст, хоча деякі з них були не настільки
почесне, як я міг би побажати, яка тривала повністю від злоби Skyresh
Болголама, високі-адмірал: після чого мої ланцюга були негайно розблоковано, і я був
при повній свободі.
Сам імператор, особисто, зробив мені честь бути, по крайней ціла церемонія.
Я зробив підтверджень по собі обличчям до ніг його величності, але він не
наказав мені піднятися, і після багатьох милостивого виразів, які, щоб уникнути
осуду марнославство, я не буду повторювати, що він
додав: "що він сподівається, що я повинен виявитися корисним слугою, і цілком заслуговують усі
виступає він вже покладені на мене, або могли б зробити в майбутньому. "Читач може
будь ласка, щоб спостерігати, що в останні
стаття відновлення моєї свободи, імператор передбачає, щоб дозволити мені кількість
м'ясо і пити достатню для підтримки 1724 ліліпутів.
Деякий час по тому, запитуючи один в суді, як вони прийшли закріпити на тому, що певна
номер, він сказав мені, що математики його величності, взявши висоту
моє тіло за допомогою квадранта, а
знайшовши її перевищує їх частку у дванадцять до одного, вони прийшли до висновку
з подібності їх тіла, що шахта повинна містити не менше 1724 належить їм,
і, отже, буде потрібно більше продовольства
як це було необхідно для підтримки, що число ліліпутами.
За якої читач може уявити собі уявлення про те, винахідливість, що люди, а також
розумного і точного економіки настільки великий, князем.