Tip:
Highlight text to annotate it
X
Книга друга: Golden Thread
Глава XVI.
Тим не менш В'язання
Мадам Дефарж і пан чоловіка
повернувся дружно в лоно Святої
Антуан, а плямка в синій кашкеті трудився
в темряві, і через пил,
і вниз втомлені миль від проспекту
узбіччі, повільно прагне до цієї точці
за компасом, де замок
Пан маркіз, зараз в труні,
слухали шепіт дерев.
Такий досить дозвілля були кам'яні обличчя,
Тепер, для прослуховування дерев і
Фонтан, що кілька селі опудал
які, в їх прагненні до трави, щоб поїсти і
фрагменти мертвої палицею, щоб спалити, відхилився
на увазі великий двір камінь
і тераса сходи, якщо б мати у на
їх голодом здається, що вираз
обличчя був змінений.
Слух просто жив у селі - було
слабкий і народила існування там, як і його
люди - що, коли вдарив ножем
будинку, обличчя змінився, від імені
гордість особи гніву і болю, а також,
, Що, коли, що обірвані цифра була буксованих
до сорока футів над фонтаном, вони
знову змінилася, і народила жорстоких вид
бути помщуся, які вони будуть надалі
ведмідь назавжди.
У кам'яне обличчя над великим вікном
спальню, де вбивство було зроблено,
два прекрасних вибоїн було зазначено в
скульптурні ніс, який все
визнається, і які ніхто не бачив
старий, і на убогих випадках, коли два
або три обірваних селян вийшли з
Натовп прийняти поспішив поглянути на пана
Маркіз скам'яніла, пісних пальця
б не вказали на це протягом хвилини,
перш, ніж вони все почалося далеко серед моху
і листя, як пощастило більше зайців
які змогли знайти, що живуть там.
Замок та колиби, кам'яним обличчям і обірваних
фігура, червона пляма на кам'яну підлогу,
і чистої води в селі добре -
тисячі акрів землі - все
провінції Франції - все самій Франції - лежала
під нічним небом, зосереджені в
слабка лінія волосся завширшки.
Так робить весь світ, з усіма його
greatnesses і littlenesses, лежать в
яскрава зірка.
І як просте людське знання може розділити промінь
світла і проаналізувати спосіб його
складу, тому, sublimer інтелекту може
читав у слабкому сяйві цій землі
наша, кожну думку і дію, кожен віце-
силу, кожного відповідального істота на
його.
Defarges, чоловік і дружина, прийшов
лісопиляння при світлі зірок, в їх
громадського транспортного засобу, на що ворота Парижа
чому їх подорож природно правило.
Існував звичайної зупинки на бар'єрі
вахті, і звичайні ліхтарі прийшли
дивлячись вперед для звичайних експертизи
і дізнання.
Пан Дефарж вийшов, знаючи одну або
двох солдатів там, і один з
поліції.
Останній був близький з, і
ласкаво обійняв.
Коли святий Антуан знову enfolded
Defarges в його темні крила, і вони,
дізнавшись, нарешті, вийшли близько святих
кордону, збирали їх шлях пішки
через чорну бруд і субпродуктів з його
вулиці, мадам Дефарж говорив з нею
чоловік:
"Скажи, мій друг, що ж Жак з
Поліція сказати тобі? "
"Дуже мало сьогодні ввечері, але все, що він знає.
Існує ще один шпигун експлуатацію для нашої
квартал.
Там може бути багато більше, за все, що він може
сказати, але він знає одного ".
"Ех добре!" Сказала мадам Дефарж, піднявши
брови прохолодне повітря бізнесу.
"Необхідно, щоб зареєструвати його.
Як вони називають цю людину? "
"Він є англійська."
"Тим краще.
Його ім'я? "
"Барсед", сказав Дефарж, що робить його французький
вимова.
Але він був такий обережний, щоб отримати його
точно, що він тоді чітко це з
досконалої правильності.
"Барсед," повторювані пані.
"Добре.
Християнське ім'я? "
"Джон".
"Джон Барсед," повторювані пані, після
ремствування це один раз для себе.
"Добре.
Його зовнішній вигляд; це відомо?
"Вік, близько сорока років, висота близько п'яти
футів дев'ять дюймів, чорне волосся, темні особи;
як правило, досить гарний лик, очі
темні, обличчя тонкі, довгі, і жовтий; ніс
орлиний, але не прямо, що мають
своєрідна схильність до лівої
щоку; вираз, отже, зловісний ".
"Ех моя віра.
Це портрет! "Сказала мадам, сміючись.
"Він повинен бути зареєстрований на завтра".
Вони перетворилися на вино-магазин, який був
закриті (для цього була північ), і де
Мадам Дефарж негайно взяв її на посаду
свій стіл, вважаючи малих грошових коштів, які
було прийнято під час її відсутності, розглянувши
акції, пройшли через записи в
книги, зроблених іншим позиціям свого,
підтверджено служіння людині в кожному можливому
До речі, і, нарешті, відпустив його в ліжко.
Потім виявилося, зміст
миска грошей вдруге, і
почав зав'язуючи їх у хустку,
в ланцюзі окремих вузлів, для безпечної
зберігання протягом ночі.
Весь цей час, Дефарж, з люлькою в
рот, ходив туди й сюди, самовдоволено
милуючись, але ніколи не втручається, в яких
стан, дійсно, як у бізнесі і
його внутрішні справи, він ходив взад і вперед
по життю.
Ніч була гарячою, і магазин, недалеко закрити
і оточений таким фол околиці,
був погано пахне.
Нюх пан Дефарж була по
аж ніяк не ніжні, але запас вина
пахло набагато сильніше, ніж коли-небудь пробував,
і так же запас рому і бренді і
анісу.
Він whiffed з'єднання ароматів геть, як
Він поклав копчено-з труби.
"Ви втомилися", сказала г-жа, підвищення
її погляд, як вона вузлуваті гроші.
"Є тільки звичайні запахи."
"Я трохи втомився," її чоловіка
визнав.
"Ви трохи в депресії, теж", сказав
пані, чиї швидкі очі ніколи не був так
наміри по рахунках, але у них був
променів або два для нього.
"О, люди, люди!"
"Але мій дорогий!" Почав Дефарж.
"Але мій дорогий!" Повторюється пані, киваючи
твердо, але моя люба!
Ви слабкими нервами до ночі, мій дорогий! "
"Ну, тоді," сказав Дефарж, як ніби думки
були витіснені з його грудей, "це _is_
Довгий час ".
"Це довго", повторив свою дружину;
"А коли це не довго?
Помста і відплата вимагає довгого
час, це правило ".
"Це не займе багато часу, щоб страйк
Людина з Блискавка ", сказав Дефарж.
"Як довго", зажадали пані, спокійно,
"Потрібно, щоб зробити і зберегти
блискавки?
Скажи мені ".
Дефарж підняв голову задумливо, як би
було щось в цьому теж.
"Це не займе багато часу", сказав
Мадам ", для землетрусу ковтати
міста.
Ех добре!
Скажи мені, скільки часу потрібно для підготовки
землетрус? "
"Довгий час, я вважаю", сказав Дефарж.
"Але коли він буде готовий, він має місце, і
скрегоче на шматки все на своєму шляху.
У той же час, це завжди підготовки,
хоча це й не бачив і не чув.
Тобто свій розраду.
Тримайте його ".
Вона прив'язала вузол з палаючими очима, ніби
він задушив ворога.
"Я скажу тобі", сказала г-жа, простягаючи
права рука, для виділення ", що, хоча він
це довгий час на дорогу, він знаходиться на
дороги і чекати.
Я тобі його ніколи не відступає, і ніколи не
зупиняється.
Я кажу тобі це завжди рухатися вперед.
Озирніться навколо та розглянути життя всіх
світ, який ми знаємо, роздивитися обличчя
всього світу, що ми знаємо, розглянемо
гнів і невдоволення якої Жакерія
звертається все більше і більше
визначеність щогодини.
Чи можуть такі речі в останній раз?
Ба! Я макет вас. "
"Моя дружина хоробрих", повернувся Дефарж, стоячи
перед нею з головою трохи зігнуті, і
заклавши руки за спину, як
слухняним і уважним учнем, перш ніж його
законовчитель, "Я не ставлю під сумнів все це.
Але це тривало довго, і це
можливо - ви добре знаєте, моя дружина, вона
можливо - що він не може прийти, під час нашого
життя ".
"Ех добре!
Як же тоді? "Зажадав пані, пов'язуючи інший
вузол, начебто не було іншого ворога
задушений.
"Ну", сказав Дефарж, з половини
скаржитися і половини апологетичних плечима.
"Ми не побачимо тріумф".
"Ми допомогли йому", повернувся пані,
з її простягнуту руку у рішучі дії.
"Нічого, що ми робимо, робиться даремно.
Я вважаю, всією душею, що ми будемо
див. тріумф.
Але навіть якщо немає, то навіть якщо б я знав, звичайно,
не, покажи мені шию аристократ і
тиран, і ще я б - "
Тоді мадам, з її зуби, пов'язані
Дуже страшний вузол дійсно.
"Стій!" Крикнув Дефарж, почервонівши
як якщо б він відчував себе звинувачення в боягузтві, "Я
теж, моя дорога, зупиниться ні перед чим. "
"Так! Але це ваша слабкість, що ви
іноді потрібно бачити ваші жертви і ваші
можливість, щоб підтримувати вас.
Підтримувати себе без цього.
Коли прийде час, звільняти тигра і
Диявол, але чекати часу з
Тигр і диявол прикутий - не показано - ще
завжди готові ".
Мадам насильницького укладення цього
рада ударом свого маленького
боротьбі з нею ланцюга грошей, як ніби вона
збив його мізки, а потім збір
важких хустку під руку в
спокійній манері, і зазначивши, що воно було
час, щоб піти в ліжко.
Наступна опівдні побачив чудову жінку
її звичайному місці у винний магазин, в'язання
від ретельно.
Роуз лежав поруч з нею, і якщо вона зараз і
Потім глянув на квітку, він був без будь-яких
порушення її звичайним стурбованим виглядом.
Існували кілька клієнтів, пити чи не
пити, стоячи або сидячи, посипати
о.
День був дуже жаркий, і купи мух,
які були розширення їх допитливим і
авантюрний perquisitions в усі
клейовий мало очок у мадам, впав
мертвим на дні.
Їх смерть не справило жодного враження на
інші вилітає прогулювався, які дивилися на
їх з холоднокровністю (як якщо б вони
самі були слони, або що-то як
далеко), поки вони не спіткала та ж доля.
Цікаво розглянути, як безтурботних мух
є -!, можливо, вони так і думав до суду
що сонячний літній день.
Показник введення в дверях кинув
тінь на мадам Дефарж, який вона відчувала до
бути новим.
Вона поклала вниз в'язання і почав
контактний їй троянди в її головний убір, перш ніж вона
подивився на рис.
Це було цікаво.
Момент мадам Дефарж взяв троянду,
клієнти перестали говорити, і почав
поступово, щоб вийти з вино-магазин.
"Добрий день, мадам", сказав новачок.
"Добрий день, пане.
Вона сказала це вголос, але додав до себе, як
вона відновила свою в'язання: "Ха! Добрий день,
віці близько сорока, заввишки близько п'яти футів
дев'ять, чорне волосся, як правило, досить гарний
особа, колір темно, очі темні, тонкі,
довго і жовте обличчя, орлиний ніс, але не
прямо, маючи своєрідний нахил
на лівій щоці, який надає
зловісне вираз!
Добрий день, всім і кожному! "
"Будьте ласкаві дати мені трохи
склянку старого коньяку, і ковток прохолодної
прісної води, пані.
Мадам виконав ввічливо повітря.
"Чудовий коньяку це, мадам!"
Це був перший раз, він ніколи не був так
похвалою, і мадам Дефарж знала
достатньо своїх попередників, щоб краще знати.
Вона сказала, однак, що коньяк
площині, і взяла в'язання.
Відвідувач дивився на неї пальцями протягом декількох
моментів, і прийняв можливість
спостереження місце в загальному.
"Ви пов'язати з великою майстерністю, пані.
"Я звик до цього."
"Досить картина занадто!"
"_You_ Так думаєте?" Сказала мадам, дивлячись на
його з посмішкою.
"Рішуче.
Чи можна запитати, що це за "?
"Pastime", сказала г-жа, все ще дивлячись на
його з усмішкою, а її пальці переїхав
моторно.
"Не для використання?"
"Це залежить від обставин.
Я можу знайти йому застосування в один прекрасний день.
Якщо я - Ну, "сказала мадам, малюнок
дихання і киваючи головою з корми
вид кокетства, "я буду використовувати його!"
Це був чудовий, але, смак Санкт
Антуан, здавалося, рішуче проти
піднялися на головний убір мадам Дефарж.
Двоє чоловіків увійшли до окремо, і було
було близько замовити напій, коли ловити
увазі, що новинка, вони запнувся, зробив
приводом озираючись по сторонах, ніби для деяких
друга, який там не було, і пішов.
Також, з тих, хто був там, коли це
відвідувач увійшов, був там один.
Вони все напризволяще.
Шпигун тримав очі відкритими, але
вдалося виявити ніяких ознак.
Вони байдикували далеко в бідності
потерпілого, безцільні, випадкові чином,
цілком природно і бездоганною.
"_John_," Думки пані, перевірка з її
роботи, як її пальці зв'язали, і очі її
подивився на незнайомця.
"Перебування досить довго, і я буду в'язати
"Барсед", перш ніж іти. "
"У вас є чоловік, пані?"
"У мене є".
"Діти"?
"Немає дітей."
"Бізнес здається погано?"
"Бізнес дуже погано, люди так
бідних ".
"Ах, нещасний, нещасний народ!
Так пригноблених, теж - як ви говорите ".
"Як _you_ сказати," Мадам заперечив, виправляючи
його, і спритно в'язання додаткових то
в його назву, яке віщувало йому нічого доброго.
"Вибачте мене, звичайно, це я так сказав,
але ви, природно, так думаю.
Звичайно ".
"_I_ Думаєте?" Повернувся пані, у високій
голос.
"Я і мій чоловік достатньо, щоб зробити, щоб зберегти
Це вино-магазин відкритим, не замислюючись.
Всі ми думаємо, тут, як жити.
Це є предметом _we_ думати, і це
дає нам, з ранку до ночі, щоб
думати, без ніяково голови
у відношенні інших.
_I_ Думати за інших?
Ні, немає. "
Шпигуна, який був там, щоб підібрати будь-який
крихти він може знайти або зробити, не дозволяє
його здивування змозі висловити себе в його
зловісне обличчя, але, стояв з повітря
пліткують галантність, спершись на
Мадам Дефарж мало лічильник, і
зрідка сьорбаючи коньяк.
"Погано діло це, пані, Гаспара's
виконання.
Ах! Гаспар бідних! "
З зітханням глибокого співчуття.
"Моя віра!" Повернувся пані, холоднокровно і
злегка, "якщо люди використовують ножі для таких
цілей, вони повинні за це платити.
Він знав заздалегідь, що ціна його
розкіш, він заплатив ціну ".
"Я вірю", сказав шпигун, опустивши
тихим голосом, щоб тон, який запропонував
довіри, і висловлюючи поранені
революційної сприйнятливості в кожному
мускул його безбожних: "Я вважаю, що
набагато співчуття і гніву в цій
околиці, торкаючись бідолаха?
Між нами. "
"Чи є?" Запитала мадам, безглуздо.
"Хіба ні?"
! "- Ось мій чоловік" сказала пані
Дефарж.
Як зберігач вино-магазин увійшов до
двері, шпигун вітав його, торкнувшись
капелюх, і говорив, з чарівною
посмішка, "Добрий день, Жак!"
Дефарж зупинився і втупився в нього.
"Добрий день, Жак!" Шпигуна повторюватися; з
не зовсім так багато довіри, або зовсім так
легка посмішка під поглядом.
"Вас обманюють себе, добродію," повертається
зберігач вино-магазин.
"Ви зрозумійте мене на іншу.
Це не моє ім'я.
Я Ернест Дефарж. "
"Це все те ж", сказав шпигун, повітряно,
але занадто замішання: "Добрий день!"
"Добрий день!" Відповів Дефарж, сухо.
"Я говорив пані, з яким я
задоволення чаті, коли ви увійшли,
що вони кажуть мені, що є - і не дивно! -
-Великий симпатією і гніву в Санкт-Антуан,
зворушливо нещасної долі бідних Гаспар ".
"Ніхто не говорив мені про це", сказав Дефарж,
похитуючи головою.
"Я нічого не знаю про це."
Сказавши це, він пройшов за мало
лічильник, і стояв, поклавши руку на
спинці стільця дружини, дивлячись на що
бар'єр на особу, до якої вони були
як протилежність, і кого-небудь з них буде
зняли з найбільшим задоволенням.
Шпигуна, добре використовувати для свого бізнесу, не
змінити своє несвідоме ставлення, але
випив чарку коньяку, взяв
ковток свіжої води, і попросив ще один
склянку коньяку.
Мадам Дефарж вилив її для нього, і взяв
на в'язання знову, і наспівував мало
Пісня над ним.
"Ви, здається, знаю в цьому кварталі також, що
Іншими словами, краще, ніж я? "Спостерігається
Дефарж.
"Зовсім ні, але я сподіваюся, знати це краще.
Я так глибоко зацікавлені в її
нещасна людина. "
"Ха!" Пробурмотів Дефарж.
"Задоволення розмовляти з вами,
Пан Дефарж, нагадує мені ", проведеної
шпигуна ", який я маю честь
плекаючи деякі цікаві асоціації
з вашим ім'ям. "
"У самому справі!" Сказав Дефарж, з набагато
байдужості.
"Так, дійсно.
Коли доктор Манетті був звільнений, ви, його
старі вітчизняні, були приставлені до нього, я
знаю.
Він був доставлений до вас.
Ви бачите, я проінформований про
обставин? "
"Такі є той факт, звичайно," сказав
Дефарж.
Він мав він передав його словами, в
випадковий дотик ліктя його дружини, як вона
трикотажні і warbled, що він буде робити найкраще
відповісти, але завжди з стислості.
"Це було для вас", сказав шпигун ", що його
Дочка прийшла, і це було від вашого відходу
що його дочка взяла його у супроводі
акуратний коричневий добродію, як він називається -?
в маленькому перуку - Лоррі - Банку
Телсон і компанії - в Англію ".
"Такі є той факт," що повторюються Дефарж.
"Дуже цікаві спогади!", Сказав
шпигун.
"Я знаю доктор Манетті і його
Дочка, в Англії ".
"Так?" Сказав Дефарж.
"Ви не чуємо про них зараз?", Сказав
шпигун.
"Ні", сказав Дефарж.
"По суті," Мадам вдарив у, дивлячись
в результаті її роботи та її пісеньку, "ми
ніколи не чули про них.
Ми отримали звістку про їх благополучне прибуття,
і, можливо, ще один лист, або, можливо, два;
але, з тих пір вони поступово взяли
їх дорогу в житті, - ми, наші - і у нас є
проводяться не відповідність ".
"Абсолютно так, шановна пані," відповів шпигун.
"Вона збирається вийти заміж".
"Перехід"? Повторила мадам.
"Вона була хороша достатньо, щоб були одружені
давно.
Ви англійською холодно, мені здається. "
"Ах! Ви знаєте, я англійською мовою. "
"Я сприймаю свою мову", повернувся
добродійко, "і те, що мова, я вважаю,
людина ".
Він не прийняв визначення, як
комплімент, але він зробив найкраще, і
вимкнув його зі сміхом.
Після сьорбаючи коньяк до кінця, він
додав:
"Так, міс Манетті збирається вийти заміж.
Але не англієць, до того, хто, як і
себе, у перекладі з французької за походженням.
І якщо говорити про Гаспар (ах, бідна Гаспар!
Це було жорстоко, жорстоко!), Це цікаво
те, що вона збирається вийти заміж за племінника
пана маркіза, для яких Гаспар
був піднесений на ту висоту, так багато ніг;
Іншими словами, даний маркіза.
Але він живе невідомий в Англії, він не
Маркіз є, він є р-н Чарльз Дарна.
D'Aulnais це ім'я його матері
сім'ї ".
Мадам Дефарж пов'язаний стабільно, але
розвідка відчутний вплив на її
чоловік.
Робіть те, що він, за мало
Лічильник, як у бій світла і
освітлення трубку, він був стурбований,
і стала рука його не заслуговує довіри.
Шпигуном не був би шпигуном, якщо б він
Не вдалося побачити його, або для запису його в
розум.
Зробивши, принаймні, це один удар,
все, що може виявитися стоїть, і не
клієнтів приходити на допомогу їм на будь-яку
інші, м-н Барсед заплатили за те, що він
п'яний, і пішов: узявши привід
сказати, в благородній манері, перш ніж він
пішли, що він з нетерпінням чекає
задоволення бачити пана і пані
Дефарж знову.
Протягом декількох хвилин після того як він з'явився в
зовнішньої наявність Сент-Антуан,
Чоловік і дружина залишилися точно так, як він
залишивши їх, щоб він не повертався.
"Невже це правда", сказав Дефарж, у низьких
голосом, дивлячись на свою дружину, як він стояв
куріння, поклавши руку на спинку
Голова: "те, що він сказав про Ma'amselle
Манетті? "
"Як він сказав, що," повернувся пані,
піднявши брови трохи ", це
ймовірно, невірно.
Але це може бути правдою ".
"Якщо це -" Дефарж почав, і зупинився.
"Якщо це таке?" Повторив свою дружину.
"- І якщо вона прийде, а ми живемо в
бачити це торжество - Я сподіваюся, заради неї,
Доля буде тримати чоловіка з
Франція ".
"Доля її чоловіка", сказала г-жа
Дефарж, з її звичайним спокоєм, "буде
прийняти його, де він має йти, і призведе
Йому до кінця, що це кінець його.
Це все, що я знаю. "
"Але це дуже дивно, - тепер, принаймні,
це не дуже дивно ", - сказав Дефарж, а
благати дружину, щоб спонукати її до
це визнати ", що, врешті-решт наше співчуття
Пан її батько, і вона сама, її
ім'я чоловіка повинна бути забороненими у відповідності
свої сили в цей момент, поруч з
що пекельний пес, який тільки що покинув нас? "
"Дивні речі, ніж це відбудеться, коли
вона прийде ", відповіла мадам.
"Я їх обох тут, визначеність і
вони і тут, за заслуги, що
достатньо ".
Вона засукала в'язання, коли вона
вимовив ці слова, і в даний час прийняли
Роза з носової хустка, який був рани
про її голову.
Або Saint Antoine було інстинктивне
сенсі, що небажаний прикраса була
немає, або Санкт-Антуан був стежити за
його зникнення; Авесалом, Санкт прийняв
мужність, щоб у вітальні, дуже скоро
після цього, і вино-магазин відновити його
звичних аспект.
У вечір, на якому сезон все
інші Saint Antoine перетворив себе всередині
з, і сів на двері кроки і вікна
виступи, і прийшли до кутів брудної
Вулиці та судів, для дихання повітря,
Мадам Дефарж з її роботою в руках
звик проходити з місця на місце
і від групи до групи: місіонерський -
було багато, як їй - такі, як Всесвітня
буде робити так ніколи не розводити знову.
Всі жінки зв'язали.
Вони зв'язали марною речі, але,
механічна робота механічних замінити
для їжі і пиття; руки ковзнули
для щелеп та органів травлення:
якщо кістляві пальці були як і раніше,
шлунки були б більш голоду
затиснутий.
Але, як пальці пішли, пішли очі,
і думки.
І, як мадам Дефарж перейшли від групи
до групи, всі троє пішли швидше і
запеклішою серед кожен маленький вузол жінок
, Що вона розмовляла з, і залишився позаду.
Її чоловік копчення в його двері, дивлячись
Після неї з захопленням.
"Велика жінка", сказав він, "сильна жінка,
Гранд жінка, страшно Grand жінка! "
Темряви зімкнулися навколо, а потім
дзвін і дальній
побиття військових барабанів в палаці
Двір, як жінки сиділи в'язання,
в'язання.
Темряви охоплює їх.
Інший темрява закриттям як безумовно,
, Коли церковні дзвони, то дзвін
приємно в багатьох Ейрі шпилі над
Франція, повинна бути розплавленої в громовий
гармати, коли військові барабани повинні бути
побиття втопити нещасний голос, що
Вночі всі потужним, як голос влади та
Багато, свободу і життя.
Так багато було закриття приблизно в жінок, які
СБ в'язання, в'язання, що вони їх
Дуже самі були закриттям в околицях
структури ще незабудованій, де вони повинні були
сидіти в'язання, в'язання, вважаючи падіння
глав.
CC прози ccprose аудіокниги аудіо книги безкоштовно весь повний завершити читання читати LibriVox класичної літератури субтитрів субтитри Субтитри ESL помилку англійської іноземна мова переклад переклад