Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 6
Капітана доповіді
Ми їхали важко всю дорогу, поки ми не розробили
Перед дверима доктор Лівсі's.
У будинку було зовсім темно на фронт.
Г-н Dance сказав мені, щоб стрибати вниз і постукати,
Доггер і дав мені стремено, щоб спуститися по.
Двері відкрилися майже відразу,
покоївки.
"Чи є доктор Лівсі в?"
Я запитав.
Ні, вона говорить, він прийшов додому в
день, але пішов до залу
пообідати і провести вечір з зброєносцем.
"Так що ми йдемо, хлопці," сказав пан танцю.
На цей раз, так як відстань було мало, я
не гори, але зіткнувся з стремено Доггер по-
Шкіра на будиночок воріт і по довгій,
безлистий, місячна проспекті, де білий
лінії залі будівлі подивився на будь-який
руку на великий старий сад.
Тут пан Dance спішилися, і з мене
разом з ним, був прийнятий на слово в
будинку.
Слуга привів нас вниз матовий прохід
і показав нам у кінці у великій
бібліотека, всі вишикувалися з книжковими шафами і бюстами
на них зверху, де зброєносця, а
Доктор Лівсі сиділи, труби в руках, або на
боку яскравий вогонь.
Я ніколи не бачив зброєносець так близько на
сторони.
Він був високий чоловік, понад шість футів у висоту, і
широкий в пропорції, і він блеф,
зроблений абияк особа, всі шорсткості і
почервонів і вишикувалися у своїй довгої поїздки.
Його брови були дуже чорні, і переїхав
легко, і це дало йому зовнішній вигляд деяких
характер, не погано, ви б сказали, але швидко
і високий.
"Проходьте, м-н Dance", говорить він, дуже величний
і поблажливо.
"Добрий вечір, танці", говорить доктор с
кивок.
"І добрий вечір вам, друг Джим.
Що хорошого вітру привело вас сюди? "
Керівник випростався і жорсткої
і розповів свою історію, як урок, і ви
Треба було бачити, як два панове
нахилився вперед і дивилися один на одного,
і забув курити в їхній подив і
інтерес.
Коли вони чули, як моя мати повернулася в
Inn, доктор Лівсі досить ляснув себе
стегна, і чоловік ніс крикнув "Браво!" і
зламав довгу трубку з гратами.
Задовго до того це було зроблено, містер Трелоні
(Що, як ви пам'ятаєте, був сквайра
ім'я) встав зі свого місця і був
ходив по кімнаті, а лікар, як
якщо чути краще, зняв
напудрений перуку і сидів, дивлячись дуже
дивно, зі свого стриженої
чорний опитування.
Нарешті пан Dance закінчив розповідь.
"Г-н Dance ", сказав сквайр," Ви
дуже шляхетний чоловік.
І як для їзди вниз, що чорний,
жорстокого лиходія, Я розцінюю це як акт
чесноти, сер, як штамповка на
таргана.
Цей хлопець Хокінс є козирем, я бачу.
Хокінс, чи будете ви, що кільце дзвони?
Г-н танець повинен є пиво ".
"І так, Джим", сказав лікар, "у вас є
те, що вони після цього, чи не так? "
"Ось він, сер", сказав я, і дав йому
клейонку пакет.
Лікар подивився його у всьому, як якщо б його
пальці свербіж, щоб відкрити його, але
а не робити, що він говорив тихо
кишеню пальто.
Сквайр ", сказав він," коли Танець був його
елю він повинен, звичайно, від його
служби Величності, але я хочу зберегти Джим
Хокінс тут, щоб спати в моєму домі, і з
вашого дозволу, я пропоную ми повинні мати
до холодний пиріг і дати йому підтримку. "
"Як ви, напевно, Лівсі," сказав зброєносець;
"Хокінс заробив краще, ніж холодний пиріг".
Так великий пиріг голуб приніс і поклав
на sidetable, і я зробив рясний вечеря,
тому що я був голодний, як яструб, у той час як пан
Танець був подальшого похвалив і, нарешті,
звільнений.
"А тепер, зброєносець", сказав доктор.
"А тепер, Лівсі," сказав сквайр в
одному диханні.
"По одному, по одному за раз," Доктор засміявся
Лівсі.
"Ви чули про це Флінт, я гадаю?"
"Чув про нього!" Вигукнув сквайр.
"Чув про нього, ви говорите!
Він був bloodthirstiest пірат, що
плавав.
Чорна Борода був дитиною Флінт.
Іспанці були настільки незвичайно боїться
про нього, що, скажу я вам, сер, я був
іноді він був гордий англієць.
Я бачив його верхнього вітрила з цими очима,
з Тринідадом, і боягузливий син
ром-бочка, що я плавав з покласти назад -
покласти назад, сер, в Порт-оф-Спейн. "
"Ну, я чув про нього сам, в
Англія, "сказав доктор.
"Але справа в тому, якщо б він гроші?"
"Гроші!" Вигукнув сквайр.
"Чи чули ви історію?
Які були ці лиходії після, а гроші?
Яке їм діло, але за гроші?
За що б вони ризикують своїм шахрай
туші, але гроші? "
"Те, що ми повинні скоро дізнаємося", відповів
лікаря.
"Але ви так жахливо гарячий і
окличних, що я не можу отримати слово дюйма
Те, що я хочу знати, полягає в наступному: Припустимо, що
Я тут, у моїй кишені деякі підказки, де
Флінт поховали його скарб, що буде
скарб складе багато? "
"Сума, сер!" Вигукнув сквайр.
"Це складе в наступному: якщо ми
підказку ви говорите, я спорядити корабель у
Брістоль док, і Вас і Хокінс тут
разом, і я буду мати це скарб, якщо я
Пошук на рік. "
"Дуже добре", сказав доктор.
"У даний момент, то, якщо Джим Гаразд, ми відкриємо
пакет ", і він поклав перед ним на
Розшарування був зшиті разом, і
Лікар повинен був отримати свій інструмент випадку
і скоротити стібки з його медичними
ножиці.
У ньому містяться дві речі - книги і
запечатаний папером.
"У першу чергу ми постараємося книга", спостерігалися
лікаря.
Сквайр і я були як дивлячись через його
плече, він відкрив її, для доктор Лівсі
люб'язно вказав мені отямитися від
столику, де я була їжа, щоб
насолоджуватися спортом пошуку.
На першій сторінці було тільки деякі
обривки листи, такі, як людина з ручкою
в руці може зробити для безділля або
практиці.
Один з них був такий же, як татуювання знака, "Біллі
Кістки його фантазії ", потім був" пан W.
Кістки, приятель "," Немає більше ромів "," Off Palm Ключові
він отримав ITT ", і деякі інші уривки,
основному окремі слова, незрозумілі.
Я не міг не цікаво, хто це був, що
було "отримав ITT", і що "ITT", що він
отримав.
Ніж у спину, як ніби як немає.
"Не так багато існує інструкція," сказав д-р
Лівсі, як він пройшов далі.
Найближчі десять-дванадцять сторінок були заповнені
з цікавим ряд записів.
Існував дати на одному кінці лінії і
на інші суми грошей, як і в загальній
рахунки-книги, але замість пояснювальній
письмовій формі, тільки різне число хрестів
між ними.
На 12 червня, 1745, наприклад,
суму у сімдесят фунтів було ясно стало
з-за кого-то, і не було нічого, крім
шість хрестів пояснити причину.
У деяких випадках, щоб бути впевненим, ім'я
місце будуть додані, як "офф Caraccas",
або просто запис широти і довготи,
як "62o 17 '20", 19O 2 '40 "."
Рекорд протримався протягом майже двадцяти років,
кількість окремих записів зростаючої
більше, як час ішов, і в кінці
Всього було зроблено після п'яти або
шість неправильний приріст, і ці слова
додається, "Кістки, купа його".
"Я не можу зробити голови або хвіст цього", сказав
Доктор Лівсі.
"Справа в тому, як ясно як день", вигукнула
Сквайр.
"Це увагу злий собаки по-
книги.
Ці хрести стоять для назви судів
чи міст, які вони потопили або розграбовано.
Суми частки негідник, і
де він побоюється двозначності, ви бачите, що він
додав щось ясніше.
"Оффе Caraccas," зараз, ви бачите, тут було
деякі нещасні судна сіли від цієї узбережжя.
Бог у поміч бідним душам, що пілотовані її -
коралових давно. "
"Правильно!", Сказав лікар.
"Подивіться, що це має бути мандрівником.
Правильно!
І суми збільшення, ви бачите, як він
Роуз у ранзі ".
Був трохи ще в обсязі, але
Кілька підшипників місць наголошується в порожній
листя до кінця, і таблицю для
скорочення французькою, англійською та іспанською мовами
грошові кошти на загальну вартість.
"Ощадливе людина! Вигукнув лікар.
"Він був не один, щоб бути обманутим."
"А тепер," сказав сквайр, "для
інші. "
Папери були опечатані в декількох місцях
з наперсток шляхом ущільнення; дуже
наперсток, може бути, що я знайшов у
Капітан кишені.
Лікар відкрив ущільнення з великим
допомоги, і впало з карти
острова, з широтою і довготою,
зондування, назви пагорбів і бухт і
входи, і кожен зокрема, що буде
необхідних для приведення судна у безпечне кріплення
на його берегах.
Було близько дев'яти миль у довжину і п'ять
через, форму, ви можете сказати, як жир
дракон стоячи, і було два штрафи землі-
Закриті порти, і пагорб в центрі
частина з позначкою "Spy-скло".
Існували деякі доповнення більш пізнього
дату, але, перш за все, три хрести червоного
чорнила - по два на північній частині острова,
одна на південному заході - і поряд з цим останньої,
У той же червоними чорнилом, і в невеликий, акуратний
боку, дуже відрізняється від капітана
тремтячий символи, такі слова: "Основна частина
скарб тут. "
Більше на задній же рука написала
Це ще більше інформації:
Високе дерево, Spy-скло плече, приймаючи
пункт Н. з ССВ Скелет
Острів ESE і Е. десять футів.
Бар срібла на півночі кешу;
Ви можете знайти його тенденція до схід
купину, десять сажнів на південь від чорного
Краг з особи на ньому.
Зброя легко знайти, у піщано-
Хілл,
Н. точці мису Нордкап вході, приймаючи Є.
і чверть Н.
JF
Це було все, але короткі, як це було, і
Мені незрозуміло, наповнив зброєносець
і доктор Лівсі з захопленням.
"Лівсі", сказав сквайр, "Ви дасте
цей нещасний практиці відразу.
Завтра я починаю в Брістоль.
Через три тижні часу - три тижні -! Два
тижня - десяти днів - we'll мають найкращий корабель,
сер, і добірні екіпаж в Англії.
Хокінс вступає як юнгою.
Ви зробите відомим юнгою, Хокінс.
Ви, Лівсі, які лікар судна; Я
адмірала.
Ми візьмемо Redruth, Джойс і Гантер.
Ми будемо мати сприятливі вітри, швидко
прохід, і не в останню чергу труднощі в
пошук місці, і гроші є, згорнути
в, грати качка і селезень з постійно
після ".
"Трелоні," сказав доктор, "Я піду з
Ви, а я піду під заставу за нього, так буде Джим,
і бути кредит на підприємство.
Там тільки одна людина, яку я боюся. "
"А хто це?" Вигукнув сквайр.
"Ім'я собаки, сер!"
"Ви", відповів доктор, "для вас не може
тримати язик за зубами.
Ми не тільки чоловіки, які знають про це
паперу.
Ці хлопці, які напали на готель сьогодні-
-Сміливі, відчайдушні леза, точно - і
інші, хто залишився на борту, що люгер, і
Більше того, я насмілюсь сказати, не за горами, є однією і
всі, крізь вогонь і воду, пов'язаного, що
вони будуть отримувати ці гроші.
Ми повинні ніхто з нас не йти поодинці, поки ми не отримаємо в
морі.
Джим і я буду триматися разом у
Між тим, ви будете приймати Джойс і Гантер
коли ви їдете в Брістоль, і від першого до
Нарешті, не один з нас повинен дихати слово
те, що ми знайшли. "
"Лівсі", повернувся зброєносець ", ви
завжди праворуч від нього.
Я буду тихо, як у могилі. "
CC прози ccprose аудіокниги аудіо книги безкоштовно весь повний завершити читання читати LibriVox класичної літератури субтитрів субтитри Субтитри ESL помилку англійської іноземна мова переклад переклад