Tip:
Highlight text to annotate it
X
Том Свіфт і його підводного човна Віктор Епплтон
ГЛАВА I Новини Wreck скарбів
Був ніби буря, свистом, пульсуючий шум у повітрі.
Велике тіло, як у деяких величезні птахи, плавали уздовж, кидаючи гротеск
Тінь на землю.
Літній чоловік, який сидів на ганку великого будинку, схопився на ноги в
сигналізації. "Милостивий добра!
Що це було, г-жа Baggert? ", Він покликаний материнський вид жінки, яка стояла в
двері. "Що трапилося?"
"Нічого особливого, г-н Свіфт", був спокійний відповідь: «Я думаю, що це Том і містер Шарп
в дирижаблі, от і все. Я не бачив його, але шум був схожий
що Червоного Хмари ".
«Звичайно! Щоб бути впевненим! "Вигукнув пан Бартон Свіфт,
Відомий винахідник, як він став на шлях, щоб отримати хороший вид
повітря, вільне від дерев.
"Так, вони там", додав він. "Це дирижабль, але я не очікував
їх так скоро. Вони, мабуть, добре провести час з Shopton.
Цікаво, якщо все може бути справа, що вони поспішали так? "
Він дивився вгору туди, де дивно форми машина кружляє про майже
п'ятисот футів в повітрі, на корабель, після того, як насувалася близько до
будинку, зійшов і тепер паряться
трохи вище лінії прибою, що ознаменувало собою новий узбережжі Джерсі, де пан Свіфт
зайняли на тимчасове проживання. "Не починайте хвилюватися, г-н Свіфт", повідомив
Г-жа Baggert, економка.
"У тебе надто багато, щоб робити, якщо ви це зробили нову човен, щоб турбуватися".
"Це так. Я не повинен хвилюватися.
Але я хочу Том і містер Шарп б землю, тому що я хочу поговорити з ними ".
У тому випадку, якщо пасажири дирижабля чув слова віку винахідник, вони
очолював своє ремесло на Землі.
Об'єднаний літака і дирижабля, самий чудовий мандрівник
повітря, розвернувся, а потім, при відхиленні керма нахилені вниз, прийшли
на с ходу.
Коли поруч з місцем посадки, як раз у бік будинку, двигун був зупинений,
і газу, шипіння, увірвалися в червоний контейнер з алюмінію.
Це відразу зробило корабель більшої стійкості і приземлився майже так само ніжно, як
перо.
Не встигли колеса, які утворюються в нижній частині корабля торкнулися землі
ніж вискочив з кабіни Червоне Хмара молодий чоловік.
"Ну, тату!" Вигукнув він.
"Ось ми знову в цілості й схоронності. Зробив запис теж.
Взято дев'яносто миль на годину на час - не так, г-н Шарп "?
"Це те, що" погодився високий, худий, чорнявий чоловік, який прямував Том Свіфт
спокійніші в свій вихід з кабіни.
Г-н Шарп, ветеран повітроплавець, зупинився для кріплення відтяжок з дирижабля сильним
колів, вбитих в землю.
"І ми б зробили краще, тільки ми уклали сильний вітер проти нас приблизно в двох милях вгору
в повітрі, що призвело до затримки нас ", продовжував Том. "Ви чули, нам приходить, тату?"
"Так, і це вразило його словами,« поставити в місіс Baggert.
"Я думаю, він не очікував, що ви".
"Ну, я б не був настільки тривожною, але я думав про глибоко
певні зміни я збираюся зробити в підводному човні, Том.
Я був мрійливості, я думаю, коли ваш корабель пролетів по повітрю.
Але скажіть мені, ви знайдете все, всі права на Shopton?
Ніяких ознак будь-якого з цих негідників днем банда Гаррі будучи навколо? "І
Г-н Свіфт з тривогою подивився на сина. "Не знаком, тато", відповів Том швидко.
"Все було в порядку.
Ми принесли те, що ви хотіли. Вони знаходяться в дирижабль.
Так, але це була прекрасна поїздка. Я хотів би зробити ще один прямо в море. "
"Не зараз, Том", сказав батько.
"Я хочу, щоб ви допомогли мені. І мені потрібна допомога пан Шарп теж.
Отримати речі з машини, і ми будемо йти в магазин ".
"По-перше, я думаю, що ми краще поставити дирижабль далеко", повідомив пан Шарп.
"Я не тільки як зовнішній вигляд погода, і, крім того, якщо залишити судно
піддаються ми бути впевнені, щоб натовп навколо рано чи пізно, і ми не хочемо,
що ".
"Ні, справді," відзначив років винахідник поспішно.
"Я не хочу, щоб люди навколо чужих підводних сарай.
Всіма засобами поставити дирижабль далеко, а потім в магазин. "
Незважаючи на свої великі розміри, літак легко колісних разом Том і г-н
Sharp, на газ в контейнер так, плавучий, що ледь торкнувшись
землі.
Трохи більш потужний пар і Червоне Хмара піднявся б сам по собі.
Через кілька хвилин прекрасний корабель, якого мої читачі були докладно розповів
в попередньому томі, благополучно розміщені у великому наметі, який був надійно закріплений.
Г-н Шарп і Том, проведення деяких розшарувань, вони взяли з машини, або
кабіна, судна, попрямував до великої сарай, який примикав до будинку, що г-н
Свіфт найняв протягом сезону на березі моря.
Вони виявили, батько хлопчика, який стоїть перед прекрасній формі, яка маячила на тьмяно
напівтемряві будівлі.
Це було схоже на величезний циліндр, вказав на обох кінцях, і тут і там були
отвори, покриті товстим склом, як величезний, очі витрішкуваті.
З числа інструментів і механізмів все про місце, і з появою
великий циліндр себе, це було легко бачити, що це був лише частково завершено.
"Ну, як це, тату?" Запитав юнака, а він вніс його розшарування на лавці.
"Як ви думаєте, ви можете змусити її працювати?" "Я так думаю, Том.
Позитивні та негативні пластини дає мені багато клопоту, однако.
Але я думаю, ми можемо вирішити цю проблему. Ти приніс мені гальванометра? "
"Так, і всі інші речі", і молодий винахідник приступив до прийняття
статті з пучків він ніс.
Г-н Свіфт подивився на них уважно, в той час як Том ходив по вивченню підводного човна,
такий був дивний корабель, який міститься в сараї.
Він зазначив, що певний прогрес був досягнутий на це, тому що він покинув берега моря
кілька днів, перш ніж зробити поїздку в Shopton, в штаті Нью-Йорк, де Swift
Будинок був розташований, після деяких інструментів і
апарат, що його батько хотів отримати від його майстерні.
"Ви і містер Джексон поставив кілька нових пластин," спостерігав хлопець після
пауза.
"Так", визнав його батьком. "Гаррет, і я був не пусте, ми були,
Гаррет? ", І він кивнув у віці інженер, який був у його зайнятості для
багатьох років.
"Ні, і я думаю, ми скоро її в воду, Том, тепер, коли ви і пан Шарп є
тут, щоб допомогти нам ", відповів Гаррет Джексона.
"Ми повинні мати р. Damon тут, щоб благословити підводного човна і його печінка і комір
кнопки кілька разів, «поставити в Г-н Шарп, який приніс в інший комплект.
Він послався на ексцентричний людина, яка недавно зробив дирижабль подорож з
себе і Том, особливість Г-н Деймона в тому, щоб використовувати такі вирази, постійно
як: "Ах, боже мій!
Благослови мою печінку! "" Добре, я буду радий, якщо ми можемо зробити
пробної поїздки ", продовжував Том.
"Я подорожував досить швидко на землю з моїм мотоциклом, і ми, звичайно, дзижчали
в повітрі. Тепер я хочу подивитися, як він відчуває себе бігти стрімголов
а під водою ".
"Ну, якщо все піде добре, ми будемо в змозі зробити пробну поїздку всередині
місяць ", зазначив років винахідник.
"Послухайте, містер Шарп, я зробив зміни в рульовому механізмі, який я хотів би вам і
Тому, щоб розглянути. "
Три ходив у тил дивний структури, якщо об'єкт форми
як сигара, можна сказати, є передні і задні, і винахідник, його син, і
повітроплавець незабаром глибоко в обговорення
з технічних пов'язаних з підводного навігації.
Трохи пізніше вони увійшли в будинок, у відповідь на виклик з дзвіниці вечерю,
енергійно дзвонив пані Baggert.
Вона не любить чекати під час їжі, і навіть самі серйозні завдання механіки
був, за її оцінкою, як ні в яке порівняння з наявністю суп охолоне, або
можливість, не маючи м'яса зробити, щоб чергу.
Їжа була упереміж із зауваженнями з приводу недавнього польоту дирижабля Том і
Г-н Шарп, і дискусії про нову підводного човна.
Ця розмова пішов на навіть після того, як таблиця була погашена, а три були відкладені до
вітальню.
Там пан Свіфт дістав олівець і папір, і незабаром він і пан Шарп були
занурений в розрахунок тиск на квадратний дюйм морської води на глибині
три милі.
"Чи маєте ви намір піти так глибоко, як це?" Запитали Тома, відриваючись від паперу, він був
читати. "Можливо," відповів його батько, і його син
відновив своє прочитання листа.
"Тепер," пішов на винахідника повітроплавець "У мене є інший план.
Крім позитивних і негативних пластин, який буде служити рушійною силою нашої, я
Я збираюся встановити передній і задній гвинти, щоб використовувати в разі аварії ".
"Я кажу, тату!
Ви бачили це? "Раптом вигукнув Том, встаючи зі стільця і, тримаючи його
палець на певне місце на сторінці газети.
"Чи бачив я що?" Запитав пан Свіфт.
"Чому це рахунок загибелі корабля скарб".
"Скарб корабель? Ні. Де? "
"Послухайте", продовжував Том.
"Я прочитаю:" Подальші поради від Монтевідео, Уругвай, Південна Америка, стан
що всі надії було відмовлено у відновленні на пароплаві Boldero, які
провалилася і спустився з берега, що в останні шторм.
Мало того, що всі надії були закинуті підвищення судно, але він боявся, що
жодна з трьох сотень тисяч доларів в золотих злитках, яку вона проводиться
ніколи не буде відновлений.
Експерт дайверів, які були доставлені до місця аварії стверджують, що глибина води,
і багато струми існуючих там, у зв'язку з підводного мілини, виключає будь-які
можливість отримання на корпусі.
Злитках, як вважається, повинен був використовуватися для подальшого інтереси
певної революційної фракції, але цілком імовірно, що їм доведеться шукати
в іншому місці сухожилля війни.
Крім того, злитки корабель також провели кілька випадків гвинтівки, кажуть, і
інші цінні вантажі.
Екіпаж і те, що кілька пасажирів Boldero здійснюється були, на відміну від першого
звіти, все збережено, приймаючи на човнах.
Схоже, що деякі з пластин судна були з'явилися на стрес, в якому вона
працював в шторм, і вона заповнена і затонув поступово.
Там! Що ви думаєте про це, тату? "Вигукнув Том, як він закінчив.
"Що я думаю про це? Чому, я думаю, що це дуже погано для
Революціонери, Том, звичайно ".
"Ні, я маю на увазі скарби все ще перебуває на борту судна.
Як щодо цього? "" Ну, це, ймовірно, залишитися там, якщо
водолази не могли дістатися до нього.
Тепер пан Шарп, про гвинтів - "!" Почекай, папа ", вигукнув Том серйозно.
"Ну, Том, в чому справа?" Запитав пан Свіфт з деяким подивом.
"Як скоро, перш ніж ми закінчимо нашу підводний човен?" Продовжував Том, не відповідає
питання. "Приблизно через місяць. Чому? "
«Чому? Тато, чому ми не можемо спробувати зробити це скарб?
Це повинен бути порівняно легко виявити, що затонулий корабель біля берегів Уругваю.
У нашій підводного човна, ми можемо отримати близько до нього, і в нових гідрокостюмів ви винайшли ми
можна отримати в тому, що золото в злитках. Триста тисяч доларів!
Подумайте про це, тату!
Триста тисяч доларів! Ми могли б претендувати на все це, так як
власники відмовилися від неї, але ми були б задоволені з половиною.
Давайте поквапимося, закінчити підводного човна, і спробувати його. "
"Але, Том, ви забуваєте, що я повинен ввести свій новий корабель у випробуваннях на приз
пропонує уряду Сполучених Штатів ".
"Скільки буде приз, якщо ви виграєте це?" Запитав Том.
"П'ятдесят тисяч доларів." "Ну, here'sa шанс зробити в три рази
, Що значно меншою мірою, а може і більше.
Папа, нехай премії Уряду йдуть, і спробуйте для скарбів.
Чи будете ви? "Том жадібно на свого батька, його очі
блискучі з нетерпінням.
Г-н Свіфт не був швидким мислитель, але ідея його син запропонував зробив
на нього враження.
Він простягнув руку за статтю, в якій молодий винахідник бачив
рахунок затонулих скарбів. Він повільно прочитав його до кінця.
Потім він передав пан Шарп.
"Що ви думаєте про це?" Запитав він повітроплавець
"Є можливість", зазначив повітроплавець "Ми могли б спробувати це.
Ми можемо легко пройти три милі вниз, і вона не лежить так глибоко, як, що, якщо це
рахунком це правда. Так, ми могли б спробувати це.
Але ми не повинні вказувати уряду конкурсів ".
"Чи будете ви, тату?" Запитав Том знову. Г-н Свіфт вважається момент більше.
"Так, Том, я буду", він, нарешті, вирішена.
"Рух за скарбами буде, ймовірно, дає нам найкраще випробування підводного човна
чим би будь-який уряд тестів. Ми постараємося знайти затонулий Boldero ".
"Ура!" Вигукнув хлопець, узявши папір із містер Шарп і розмахуючи нею в повітрі.
"Це річ! Тепер для пошуку підводного човна
скарб! "