Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Розділ III ТИСЯЧА І ОДНА ПЛЯШОК
Так було, що на двадцять дев'ятий день лютого, на початку відлиги
цієї особи однини випав з нескінченності в Iping села.
На наступний день його багаж прибув по сльоті - і дуже чудовим багажем це було.
Існували пару стволів, дійсно, такі, як розумна людина, можливо, необхідно, але в
Крім того, були ящик з книжками - великі, товсті книги, з яких деякі були просто в
незрозумілим почерком - і десятка
або більше ящики, коробки, і випадки, що містять об'єкти упаковані в солому, так як вона
Здавалося, зал, смикаючи з випадковим цікавості на соломі - скляні пляшки.
Незнайомець, закутаний в капелюсі, пальто, рукавички, і обгортка, вийшов з нетерпінням зустрітися
Fearenside в корзину, а зал був мати слово або так пліток підготовчих допомогти
час їх сюди
З він прийшов, не помічаючи собаки Fearenside, який нюхав в дусі дилетант в
Хол ноги. "Підемо з тими, коробки", сказав він.
"Я чекав досить довго."
І він спустився кроки в напрямку хвоста корзину, як би прибрати до рук
менше ящик.
Не встигла собака Fearenside зловили його з уваги, однак, чим він став щетини
і гарчати жорстоко, і, коли він кинувся вниз по сходах вона дала нерішучості хоп, і
Потім схопився прямо на руці.
"Whup!" Зал плакав, стрибки назад, тому що він був не герой з собаками, і Fearenside
вив, "Лягай!" і схопила його батогом.
Вони бачили, зуби собаки послизнувся боку, чув удар, побачив собаку виконувати
флангові стрибати і дістатися додому на ногу незнайомця, і почув його рип
брючна тканину.
Потім тонкою кінця хлиста Fearenside досягла свого майна, і собака, гавкаючи
з тривогою, відступили під колеса вагона.
Все це було справою швидким півхвилини.
Ніхто не говорив, всі кричали.
Незнайомець подивився швидко на рвану рукавичку і в ногу, зробив вигляд, що він буде
опускатися до останнього, потім повернувся і кинувся стрімко вгору по сходах в готелі.
Вони чули, як він стрімко йдуть по проходу і до uncarpeted сходах до своєї
спальня.
"Ви грубою, ти!", Сказав Fearenside, сходження від вагон з батогом у руці,
в той час як собака дивилася на нього через кермо.
"Іди сюди", сказав Fearenside - "Ти б краще".
Зал стояв зяючі. "Він wuz біт", сказав Хол.
"Я б краще піти і подивитися на ан", і він побіг за незнайомцем.
Він зустрівся з місіс Гол в коридорі. "Дарго Перевізника", сказав він "трохи єп."
Він пішов прямо на сходи, і двері чужої бути відкрита, він штовхнув її
відкритої і входив без церемонії, будучи природним симпатичної поворот
розум.
Сліпим впав і кімнату тьмяним.
Він побачив найвидатніший в річ, те, що здавалося безруких рука розмахуючи
по відношенню до нього, а також особи з трьох величезних невизначений плями на білому, дуже схожий
обличчя бліде братки.
Потім він був вражений силою в груди, кинув назад, і грюкнули двері в його
обличчя і заблокований. Це було настільки швидким, що він дав йому часу
спостерігати.
Розмахуючи розшифровці форми, удар, і струс мозку.
Там він стояв на темній маленькій посадки, цікаво, що це може бути, що він
бачив.
Через пару хвилин після цього він повернувся в невеликій групі, яка формується за межами
"Тренер і коней".
Існував Fearenside, що розповідають про його знову і знову вдруге, не було
Місіс Гол заявив, що його собака не було ніякого бізнесу, щоб вкусити її гостей, не було
Huxter, генеральний дилер з більш ніж
Дорога, питальні, і Сенді Wadgers з кузні, судової, окрім жінок та
дітей, всі вони говорять fatuities: "не дозволив ан вкусити мене, я знає";
"'Tasn't право мати такі dargs", "Whad' п е вкусити" в ім'я, чим? "І так далі.
Г-н Холл, дивлячись на них з кроками та аудіювання, знайшов це неймовірно, що він
бачив нічого настільки чудове сталося нагорі.
Крім того, його словниковий запас був взагалі дуже обмежені, щоб висловити свої враження.
"Він не хоче ніякої допомоги, каже він," сказав він у відповідь на запит його дружини.
"Краще бути, візьму його багажу дюйма"
"Він повинен був це cauterised одночасно", сказав пан Huxter, "особливо, якщо це взагалі
запалення. "
«Я б стріляти ан, ось що я зроблю", каже пані у групі.
Раптом собака початку гарчати знову.
"Підемо," закричав сердитий голос у дверях, і там стояв приглушений
Незнайомець з піднятим коміром, і його хет-країв нахилився.
"Чим раніше ви отримаєте ті речі, в краще я буду радий."
Він заявив анонімний свідок, що його брюки і рукавички були змінені.
"Було боляче ви, сер?" Сказав Fearenside.
"Я вибачаюся рідкісних Дарго -" "Нічого подібного", сказав незнайомець.
"Ніколи не зламав шкіру. Поспішайте з тими речами ".
Після цього він поклявся собі, так що пан Холл стверджує.
Безпосередньо перший ящик був, відповідно до його напрямках, проведені в
вітальню, незнайомець кинувся на нього з надзвичайною жадобою, і почав
розпакуйте його, розкидаючи солому повне нехтування килима місіс Гол.
І з нею він почав виробляти пляшки - мало жиру пляшки з порошками,
малі та тонкі пляшки з кольоровими і білими рідинами, рифлений синій
пляшки помічені Poison, пляшки з круглими
органів і струнка шия, великі зелені скляні пляшки, великі білі скляні пляшки, пляшки
зі скляними пробками і матове етикетки, пляшки з тонкими пробки, пляшки з
пробки, пляшки з дерев'яною кришки, вина
пляшки, салат-масло пляшки - покласти їх рядами на шифоньєр, на камінній полиці, на
стіл під вікном, круглий підлозі, на книжковій полиці - скрізь.
Аптека в Bramblehurst не міг похвалитися і вполовину так багато.
Досить погляд це було.
Crate після ящик дали пляшки, поки всі шість були порожніми і таблиці з високою
соломи, єдине, що вийшло з цих ящиків, крім пляшки
Число пробірок і ретельно упакований балансу.
І безпосередньо ящики були розпаковані, незнайомець підійшов до вікна і почав
роботу, не обтяжуючи в меншій мірі, близько послід з соломи, вогню, який пішов
з, ящик з книжками на вулиці, ні за
стволи та інші багаж, який пішов нагору.
Коли місіс Гол взяв свій обід до нього, він уже був настільки поглинений своєю роботою,
заливки трохи випадає з пляшок у пробірки, що він не чув її
поки вона не сміла основна частина
соломою і поставити піднос на стіл, з деякими мало уваги, може бути, бачачи,
стверджувати, що підлога була дюйма Потім він наполовину повернув голову і
відразу перетворив його назад.
Але вона побачила, що він зняв окуляри, вони були поруч з ним на столі, і вона
здавалося їй, що його очниці були надзвичайно порожнисті.
Він одягнув окуляри знову, а потім повернувся і подивився їй.
Їй було скаржитися на соломі на підлозі, коли він чекав її.
"Я бажаю вам не прийде без стуку", сказав він в тон аномальних
роздратування, які, здавалося настільки характерної для нього.
"Я постукав, але, здавалося б -"
"Може бути, ви зробили. Але в моїх дослідженнях - мої дійсно дуже
термінових і необхідних розслідувань - найменше порушення, банку двері - я
повинні просити вас - "
"Звичайно, сер. Ви можете включити блокування, якщо ви, як і що,
Ви знаєте. Будь-коли. "
"Дуже хороша ідея", сказав незнайомець.
"Це stror, сер, якщо я міг би зробити на себе сміливість зауважити, -"
"Не треба. Якщо солома робить неприємності поклав її в
Законопроект ".
І він пробурмотів на неї - слова підозріло, як прокляття.
Він був настільки дивним, стоячи там, так що агресивних і вибухонебезпечних, пляшку в одному
боку, і пробірки в іншу, що місіс Гол був дуже стривожений.
Але вона була рішучою жінкою.
"У такому разі, я хотів би знати, сер, що ви вважаєте -"
"Шиллінг - поклав шилінг. Звичайно шилінг достатньо? "
"Хай буде так", сказала місіс Гол, приймаючи на себе скатертину і починає його поступово протягом
таблиці. "Якщо вас влаштовує, звичайно, -"
Він повернувся і села, з його пальто комір до неї.
Всі Вдень він працював з двері замкнені, і, як місіс Гол свідчить, на
здебільшого мовчки.
Але колись був струс мозку і звук пляшок дзвін разом, наче
Стіл був удар, і розбити в пляшці кинув сильно вниз, а потім
швидке ходити впоперек кімнати.
Побоюючись, "щось трапилося", вона пішла до дверей і прислухався, не піклуючись
стукати. "Я не можу йти далі," він був бред.
"Я не можу йти далі.
Триста тисяч, чотириста тисяч!
Величезна безліч! Ошукані!
Все своє життя він може взяти мене!
... Терпіння!
Терпіння справді! ...
Дурень! дурень! "
Був шум hobnails на цеглини в бар, і місіс Гол був дуже
згнітивши серце, щоб залишити всю монолог.
Коли вона повернулася кімнаті знову замовк, за винятком слабкого крепітація з
стільця і випадкові дзвін пляшки.
Все це скінчилося; незнайомець відновив роботу.
Коли вона взяла в свій чай вона побачила розбите скло в кутку кімнати під
увігнуте дзеркало, і золоті плями, які були недбало витер.
Вона звернула увагу на це.
"Запишіть це в законопроекті", відрізав її відвідувачем.
"Заради Бога, не хвилюйтеся, мені.
Якщо є збитки, поклав її в законопроекті ", і він продовжував цокати список
зошит перед ним. "Я скажу вам дещо", сказав Fearenside,
таємниче.
Було вже пізно, у другій половині дня, і вони були в трохи пива-магазин Iping вішалка.
"Ну?" Сказав Тедді Henfrey. "Цей хлопець ви говорите, що моя собака
небагато.
Ну - він чорний. Leastways, ноги.
Я насіння через сльози його штани і сльози його рукавичку.
Ви повинні були б очікувати роду мізинець, щоб показати, чи не так?
Ну - не було жодного. Просто чорноти.
Я кажу вам, що він чорний, як мій капелюх ".
"Мій користі!", Сказав Henfrey. «Це Рамі випадку взагалі.
Чому, ніс як рожевий, як малювати! "" Це правда ", сказав Fearenside.
"Я це знає.
І я кажу 'є, що я думаю. Це marn'sa пегая, Тедді.
Чорні та білі тут є - у вигляді плям. І він соромиться її.
He'sa виду метис, а колір в відірватися плямистий замість змішування.
Я чув про такі речі. І це звичайний спосіб з кіньми, як і будь
можна побачити ".
ГЛАВА IV MR. CUSS ІНТЕРВ'Ю ЧУЖИЙ
Я розповів обставини прибуття в чужу Iping з певними
повнота деталей, для того, щоб цікаві враження, що він може бути створений
розуміє читач.
Але за винятком двох непарних інцидентів, обставини його залишитися до
надзвичайні день фестивалю клубу можуть бути передані на дуже побіжно.
Існували кілька сутичок з місіс Гол з питань внутрішньої дисципліни, але
в будь-якому випадку до кінця квітня, коли з'явилися перші ознаки початку злиднях, він за-їхав
їй легко виверти додаткової оплати.
Зал не любив його, і коли він насмілився він говорив про доцільність
щоб позбутися від нього, але він показав свою неприязнь, головним чином, приховуючи це
демонстративно, і уникаючи його відвідувачів якомога більше.
"Почекайте до літа", сказав місіс Гол мудро ", коли artisks починають
попереду.
Тоді ми будемо бачити. Він може бути трохи владним, але рахунки
оселилися пунктуальним є рахунків оселилися пунктуальність, все, що ви хотіли сказати. "
Незнайомець не ходять до церкви, та й взагалі не мало ніякого значення з неділі
і нерелігійні днів, навіть в костюмі. Він працював, як місіс Гол думки, дуже
уривками.
Кілька днів він зійде рано і бути постійно зайнятий.
На інших він вставав пізно, темп своїй кімнаті, фреттинг чути протягом декількох годин разом,
курити, спати в кріслі біля каміна.
Зв'язок зі світом за межами села нього не було.
Його характер продовжували дуже невизначеною, бо більша частина його манера була у людини,
страждають під майже нестерпним провокація, і один або два рази речі
клацнув, розриваючись, дроблене або зламаною в спазматичні пориви насильства.
Він, здавалося, під хронічним роздратуванням найбільшою інтенсивністю.
Його звичка розмовляє сам із собою стиха неухильно росло на ньому, але хоча
Місіс Гол слухав сумлінно вона могла зробити ні голови, ні хвоста, що
вона чула.
Він рідко виїжджав за кордон при денному світлі, але в сутінках він виходив закутаний
невидимо, будь то погода була холодна чи ні, і він вибрав самотнє шляхів і
тих, хто найбільш тіні дерев і банків.
Його виряченими окуляри і жахливі перев'язав обличчя під пентхаус його
капелюсі, прийшов з неприємним раптовість з темряви на один або два будинки-
збираються робітники, і Тедді Henfrey,
акробатика з "Червоні пальто" Одного разу вночі, о пів на десяту, був наляканий
ганебно від черепа, як голова незнайомця (він йшов капелюхом в руці) освітлений
раптової світлі відкрив трактир двері.
Такі діти, як побачив його в сутінках мріяв візків, і здавалося сумнівним
Чи він не любив хлопчиків більше, ніж вони не любили його, або навпаки, але не було
звичайно, досить яскраві неприязні з обох сторін.
Було неминуче, що людина настільки чудовий зовнішній вигляд і ставлення має
форму частою темою в таких селі Iping.
Погляди сильно розділилися про його окупації.
Місіс Гол був чутливий на точку.
Відповідаючи на запитання, як вона пояснила дуже ретельно, що він був "експериментальний
Слідчий, "йдучи обережно по складах, як той, хто боїться труднощів.
На питання, що експериментальні слідчий, говорила вона з
сенсорний переваги, що більшість освічених людей знав такі речі, як, що і буде
таким чином пояснити, що він "виявив речі".
Її відвідувач потрапив в аварію, вона сказала, що тимчасово знебарвлені особи та
руки, і, будучи чутливою вдача, він був не проти ні в яких
повідомлення про факт.
З її слухання було висловлено думку основному розважала, що він злочинець намагається
втекти від правосуддя, оточивши себе, щоб приховати себе від усього
очі поліції.
Ця ідея виникла з мозку пан Тедді Henfrey.
Жоден злочин будь-якого масштабу починаючи з середини або кінця лютого, як відомо,
відбулося.
Розроблена в уяві пан Гулд, випробувальний помічник у національній
Школа ця теорія набрала форми, що незнайомець був анархістів у масках,
підготовки вибухових речовин, і він вирішив
проводити такі операції, як детектив свого часу дозволено.
Вони складалися здебільшого в пошуку дуже складно на незнайомця, коли
вони зустрілися, або просити людей, які ніколи не бачили незнайомця, навідні запитання про
його.
Але він нічого не виявив.
Інша школа думку слідують пан Fearenside, і або приймаються пегая
зору або будь-якої модифікації нього, як, наприклад, Сайлас Дурган, які чули,
стверджувати, що "якщо він вибирає, щоб показати на enself
ярмарках він зробити собі стан в найкоротші терміни ", і бути трохи богословом, порівняно
чужа людина з одним талантом.
Ще одна точка зору пояснив всю справу, розглядаючи незнайомця, як
нешкідливий божевільний. Це була та перевага, обліку
все відразу.
Між цими основними групами було вагається і угодовців.
Сассекс народних мало забобонів, і тільки після подій на початку квітня
що думка про надприродні вперше прошепотів у селі.
Вже тоді було тільки зараховані в народі жінок.
Але все, що думав про нього, люди в Iping, в цілому, узгоджених в неприязні
його.
Його дратівливість, хоча це можна було б зрозуміло міських мозку працівника,
була дивовижна річ, щоб ці тихі сільські жителі Сассекса.
Шаленої жестикуляцією вони здивували зараз і потім, після стрімкого темпу
ночі, яка охопила його на їх навколо тихі куточки, нелюдського дубасити по
Всі попередні успіхи цікавість,
смак до сутінках, які привели до закриття дверей, знесення жалюзі,
вимирання свічки та лампи - хто міг погодитися з таким рухів на?
Вони привернули осторонь, коли він проходив по селі, і коли він пройшов, молоді
humourists б з комірами пальто і вниз з хет-полями, і йти ходити
Нервово за ним, наслідуючи його окультні підшипника.
Існував пісня популярного в той час називали "Боджі Людина".
Міс Statchell заспівав її на класній концерт (на допомогу церкви лампи), і
після цього всякий раз, коли один або два з села зібралися і
Незнайомець з'явився, бар або близько цього
мелодію, більш-менш гострих або квартиру, був свистів у посеред них.
Також запізніле маленькі діти назвали б "Боджі Людина!" Слідом за ним і йдуть
трепетно піднесеному настрої.
Кас, лікар загальної практики, був змучений цікавістю.
Бинти порушувала в ньому професійний інтерес, доповідь тисяч
один пляшки викликав його ревнивої відношенні.
На всьому протязі квітня і травня він бажану можливість говорити з незнайомцем, і
нарешті, до Трійцю, він міг витримати це не більше часу, але наштовхнувся на
Передплата-лист на село медсестра як виправдання.
Він був здивований, виявивши, що пан Холл не знав його ім'я гостя.
"Він дав ім'я", сказала місіс Холл - твердження, яке було абсолютно необгрунтованим - "але я
не правильно це чути. "Вона думала, що це здавалося настільки дурним, щоб не знати
людина ім'я.
Кас постукав у двері вітальні й увійшов.
Існував досить звуковим прокляття зсередини.
"Вибачте за вторгнення", сказав Кас, а потім двері зачинилися і скоротити місіс Хол з поза
Решта розмову.
Вона чула шум голосів протягом наступних десяти хвилин, а потім крик здивування,
перемішування ноги, кинув стілець убік, кора сміх, швидкі кроки до дверей,
і з'явився Касс, блідий, очі дивляться через плече.
Він залишив двері відкритою спиною і, не дивлячись на неї, пройшов через
залу і пішов вниз по східцях, і вона почула його ніг поспішає по дорозі.
Він носив капелюха в руці.
Вона стояла за дверима, дивлячись на відкриті двері до вітальні.
Потім вона почула чужий тихо сміється, а потім його стопах наткнувся
кімнати.
Вона не могла бачити його обличчя, де вона стояла. Двері зачинилися салон, і місце було
знову замовк. Касс підійшов прямо до села
Бантінг вікарій.
"Чи можу я з глузду?" Касс почав різко, як він увійшов в
потертий мало вивчені. "Хіба я схожий божевільним людиною?"
"Що трапилося?" Сказав вікарій, поклавши амоніт на окремі аркуші з його
майбутню проповідь. "Це глава готелю -"
"Ну?"
"Дайте мені що-небудь випити", сказав Касс, і він сів.
Коли його нерви були стабілізується склянки дешевого хересу - тільки пити
хороший був вікарієм у наявності - сказав він йому інтерв'ю, яке він щойно мав.
"Пішов в", видихнув він, "і став вимагати передплату на тому, що медсестра фонд.
Він засунув руки в кишені, як я увійшов, і він сів у його lumpily
стілець.
Понюхав. Я сказав йому, що я чув, що він виявляв інтерес до
наукових речах. Він сказав, що так.
Понюхав знову.
Продовжували нюхати весь час, мабуть недавно зловили пекельний холод.
Не дивно, загорнуті так! Я розробив медсестра ідея, і все
в той час як тримав очі відкритими.
Пляшки - хімічні речовини - скрізь. Баланс, пробірки в стендах, і запах
з - примули. Чи буде він підписатися?
Сказав, що він би його розглянути.
Запитав його в упор, він дослідженні. Сказав, що він був.
Довгих досліджень? Отримав досить хрест.
"Проклятими довгих досліджень, сказав він, дмухаючи пробку, так сказати.
"О," сказав я і вийшов з образи.
Він був чоловік праведний на кипіння, і на моє запитання варені його з ніг.
Йому дали рецепт, найцінніший рецепт - навіщо він не буде
сказати.
Чи було це медичний? "Будь ти проклятий!
Що ви після риболовлі? "Я вибачився.
Гідне нюхають і кашель.
Він відновився. Він читав її.
П'ять інгредієнтів. Покладіть його вниз, повернув голову.
Осадка повітря від вікна підняв папір.
Swish, шелест. Він працював в одній кімнаті з відкритими
камін, сказав він.
Пила мерехтіння, і не було рецепта печіння і підйому
chimneyward. Кинувся до нього так само, як збиті до
димохід.
Так! Саме в цей момент, щоб проілюструвати свою розповідь, з прийшли його за руку. "
"Ну" "немає гри - просто порожній рукав.
Господи!
Я думав, that'sa потворність! Отримав пробки рукою, я вважаю, і взяв його
вимкнений. Тоді я подумав: щось дивне в
що.
Якого чорта, що тримає рукав і відкритими, якщо немає нічого в ньому?
Існував нічого в ньому, скажу я вам. Нічого не по ній, аж до суглоба.
Я бачив, аж до його ліктя, і там був проблиск світла сяючий
через сльози серветкою. "Боже!"
Сказав я.
Потім він зупинився. Втупився на мене своїми чорними окулярами з
його, а потім його за рукав. "" Ну? "
"Ось і все.
Він ніколи не говорив ні слова, тільки дивився, і поклав його за рукав до кишені швидко.
"Я говорив, 'сказав він,« що існує рецепт горіння, чи не так?
Питальні кашель.
"Якого біса, кажу:« Ви можете переміщати порожній рукав, як це?
"Порожня гільза?" Так, "сказав я," порожній рукав.
"" Це порожній рукав, чи не так?
Ви бачили це був порожній рукав? Він встав відразу.
Я теж встав. Він прийшов до мене в трьох дуже повільним
кроки, і стояв зовсім близько.
Понюхав отруйне. Я не здригнувся, хоча я повісився, якщо що
перев'язаною набалдашник, а ті, шорти, не достатньо, щоб нервувати нікого, найближчі
потихеньку від вас.
"Ти сказав, що це порожній рукав? Сказав він.
"Звичайно, сказав я. На дивилася і нічого не кажучи неприкритий
Людина, unspectacled, починається заново.
Потім дуже тихо він потягнув його за рукав з кишені ще раз, і підняв руку
по відношенню до мене як би бажаючи показати його мені.
Він зробив це дуже, дуже повільно.
Я подивився на нього. Здавалося віку.
"Ну?" Сказав, що я, очищення горлі, "немає нічого в ньому."
"Якщо б щось сказати.
Я починаю відчувати страх. Я бачив, аж це.
Він простягнув її прямо до мене, повільно-повільно - ось так - поки манжету
шести дюймах від моєї особи.
Дивна річ, щоб бачити порожній рукав приходять на вас, як це!
А потім - "" Ну "
"Что-то - так само, як і вказівним пальцями на її думку, - припинити мій ніс".
Бантінг почав сміятися.
"Існував нічого немає!", Сказав Касс, його голос підбігаючи в крик на
"Там".
"Це все дуже добре для вас сміятися, але я кажу вам я був так вражений, я вдарив його манжети
важко, і повернувся, і вирізати з кімнати - я залишив його - "
Касс зупинився.
Існував не зрозуміти, щирість його паніку.
Він обернувся в безпорадному шлях і взяв другий стакан відмінний вікарія
дуже поступається хересу.
"Коли я вдарив його манжети", сказав Касс ", я кажу вам, він відчував, так само, як удар рукою.
І не було ні рук! Існував не примара руку! "
Г-н Бантінг замислився.
Він підозріло глянув на Каса. «Це найчудовіша історія", сказав він.
Він виглядав дуже мудрим і серйозним, дійсно.
"Це дійсно", сказав пан вівсянка з судовими акцент ", саме чудове
Історія ".