Tip:
Highlight text to annotate it
X
ТОМ III
Глава XI
"Харрієт, Харрієт бідних!" - Ці слова, в них лежали болісні ідеї
яких Емма не могла позбутися, і які склали реальні страждання бізнесу
до неї.
Френк Черчілль вів себе дуже погано по собі - дуже погано по-різному, - але це було
не стільки його поведінку, як і її власне, яка зробила її настільки злий на нього.
Це була подряпина якому він обернув її на рахунок Харрієт, яка дала
глибокий відтінок його злочини .-- Бідна Гаррієт! щоб другий раз обдурити її
помилки і лестощів.
Г-н Найтлі пророчо говорив, коли він одного разу сказав: «Емма, ви були не
іншому Гаррієт Сміт. "- Вона боялася, що вона зробила все від неї нічого, крім ведмежу послугу .--
Правда, вона не для зарядки
себе, в даному випадку, як у першій, з буттям єдиного і оригінального автора
зло, з запропонувавши такі почуття, як могли б ніколи не
вступили уяву Харрієт, бо Гаррієт
визнав своє захоплення і перевагу Френка Черчілля, перш ніж вона
ніколи не дав їй натяк на цю тему, але вона відчувала себе повністю винним у
заохочувати те, що вона могла б репресований.
Вона могла б запобігти поблажливість і збільшення таких настроїв.
Її вплив був би достатньо.
І тепер вона була дуже усвідомлюючи, що вона повинна не дозволили їм .-- Вона відчувала,
що вона була ризикуючи щастя своєї подруги на більшості достатніх підстав.
Здоровий глузд направили її розповісти Гаррієт, що вона не повинна дозволяти
собі думати про нього, і, що було п'ятсот шанси один до
його постійно доглядає за своїм .-- "Але, з загальним
сенсу ", додала вона," я боюся, у мене було мало спільного. "
Вона була дуже сердитий на себе.
Якщо вона не могла сердитися на Френка Черчілля теж було б
жахливий .-- Що ж до Джейн Ферфакс, вона могла б хоча б полегшити її почуття від будь-якого
Справжній турботи на її рахунок.
Гаррієт була б тривогу достатньо, вона більше не потрібно незадоволені Джейн, чиї
проблеми і чиї поганий стан здоров'я, що мають, звичайно, того ж походження, повинні бути в рівній мірі
під вилікувати .-- Її дні нікчемності і
зло було більше .-- Вона скоро буде добре, і щасливою і процвітаючою .-- Емма тепер може
зрозуміти, чому її власну увагу було нехтувати.
Це відкриття заклали безліч дрібних питань відкритими.
Без сумніву, він був з ревнощів .-- В очах Джейн, вона була суперником, а також
може будь-яка річ, яку вона могла б запропонувати допомогу або розглядати відбитися.
Трансляції в перевезенні Хартфіелд б стійку, і маранта від
Хартфіелд комори повинні бути отрутою.
Вона все зрозуміла, і, наскільки її розум може абстрагуватися від себе
несправедливості та егоїзму гнівних почуттів, вона визнала, що Джейн
Ферфакс б ні висоти, ні щастя за межами її пустелі.
Але бідний Гаррієт була така захоплююча безкоштовно!
Існував мало співчуття, яких не торкнулася для будь-якого тіла ще.
Емма була сумно побоюються, що це друге розчарування було б більш серйозними, ніж
в першу чергу.
Враховуючи дуже чудовою претензії об'єкт, воно повинно, і, судячи з його
мабуть більш сильний вплив на розум Харрієт, виробляючи резерву і самовладання,
він .-- Вона повинна повідомити гірку правду, однак, і якомога швидше.
Припис secresy були в числі напуття пан Вестона.
"В даний час, вся ця історія повинна була бути повністю таємницю.
Г-н Черчілль зробив її точці, в знак поваги до дружини він так дуже
недавно втратив, і кожне тіло визнав, що це буде не більше, ніж через пристойності "- Емма.
обіцяв, але все ж Харрієт повинні бути виключені.
Це був її найкращий борг.
Незважаючи на свою досаду, вона не могла позбутися відчуття, це майже смішно, що вона
повинна мати той же тривогу і делікатний офіс для виконання на Гаррієт,
Місіс Вестон який щойно пережила сама.
Інтелект, який був так тривожно оголосив їй, що вона тепер в
бути тривогою оголосивши в іншу.
Її серце билося швидко на слух крок Гаррієт і голос, так що, вона вважала, були
Бідна місіс Вестон відчував, коли вона наближалася Рандаллс.
Може разі розголошення несуть рівні схожість - але це,
на жаль, не могло бути випадковістю.
"Ну, міс Вудхаус" вигукнула Гаррієт, приходячи з нетерпінням в кімнату - "хіба це не
дивних новин, які коли-небудь був? "
"Які новини ви маєте на увазі?" Відповіла Емма, не в силах вгадати, на вигляд або голос, будь то
Гаррієт дійсно може не отримали жодного натяку.
"Про Джейн Ферфакс.
Ви коли-небудь почути будь-яку річ, так дивно? Ох, -! Вам не потрібно боятися, вона належить до
Мене, бо пан Уестон розповів мені сам. Я познайомився з ним тільки зараз.
Він сказав мені, що повинен був бути великою таємницею, і, отже, я не повинен думати про
згадки про нього в будь-який орган, крім тебе, але він сказав, що ви знали про це. "
"Що ж пан Уестон тобі казав?", - Сказала Емма, як і раніше спантеличені.
"О! він розповів мені все про нього, то Джейн Ферфакс і пан Френк Черчілль повинні бути
одружений, і що вони були в приватному порядку займаються один з одним цим довгий час.
Як це дивно! "
Це був, дійсно, дуже дивно, поведінка Гаррієт була настільки надзвичайно дивним, що Емма не
знаю, як це зрозуміти. Її героїня виявилася зовсім змінилася.
Вона, здавалося б запропонувати творить не агітація, або розчарування, або своєрідна занепокоєння
відкриття. Емма подивилася на неї, зовсім не міг говорити.
"Якщо б ви ні найменшого уявлення", вигукнула Гаррієт ", його буття в неї закоханий? - Ви, може бути,
може .-- Ви (червоніючи, як вона говорила), хто може бачити в серці у кожного організму, але ніхто не
інше - "
"Чесне слово", сказала Емма ", я починаю сумніватися в моїй маючи такий талант.
Чи можете Ви серйозно запитуєте мене, Харрієт, чи можу я представляв його собі, підключений до іншого жінка
дуже багато часу, що я - мовчазно, якщо не відкрито - закликаю вас, щоб дати шлях до Вашого
власних почуттів? - Я ніколи не мав ні найменшого
підозрою, поки протягом останньої години, пана Франка Черчілля, що мають як мінімум
обліку Джейн Ферфакс. Ви можете бути абсолютно впевнені, що якби я, я
повинні мати попередив вас відповідним чином ".
"Мене!" Вигукнула Гаррієт, розмальовки, і вражений.
"Чому ви повинні обережно мене? - Ви не думаєте, я дбаю про Г-н Френк Черчілль".
"Я радий чути, що ви говорите так рішуче з цього питання," відповіла Емма,
посміхаючись, "але не хочу заперечувати, що був час, - і не дуже далеких
або -?, коли ви дали мені підставу, щоб зрозуміти, що ви зробили турботу про нього "
"Його -! Ніколи, ніколи. Дорога міс Вудхаус, як ти міг так
Помилка мене? "Відвертаючись засмучений.
! "Гаррієт" Емма плакала, після хвилинного мовчання - "Що ви маєте на увазі? - Боже мій!
що ти маєш на увазі? - помилка, яку ви -! я припустити, потім - "?
Вона не могла говорити ні слова .-- Її голос був втрачений, і вона сіла в очікуванні
У великому жаху до Гаррієт повинні відповісти.
Гаррієт, який стояв на деякій відстані, а також з особою, зверненим від неї, не
відразу сказати, будь-яка річ, а коли вона каже, це було в голосі майже настільки ж схвильований
як Емми.
"Я б не думав, що це можливо", почала вона, "що ви могли б
мене не так зрозуміли!
Я знаю, ми домовилися, щоб ніколи не називати його імені, - але враховуючи, як нескінченно вище він
щоб кожна людина, я б не думав, що я міг би бути
має означати будь-який інший чоловік.
Г-н Френк Черчілль, справді! Я не знаю, хто б міг дивитися на нього в
Компанія одного.
Я сподіваюся, що кращий смак, ніж думати про р-н Френк Черчілль, який, як ніхто
поруч з ним.
І що ви повинні мати так помилитися, дивно -! Я впевнений, але для віруючих
що ви повністю схвалені і призначений, щоб заохотити мене в моїй прихильності, я повинен
визнали спочатку занадто великий
Презумпція майже, сміти думати про нього.
Спочатку, коли б ти не сказав мені, що більш чудові речі, що сталося, тобто
були матчі більша нерівність (це були ваші власні слова), - я не повинен
зважилися поступитися - я не повинен
не подумав, що це можливо - Але якщо ви, хто був завжди з ним знайомий - "
! "Гаррієт" Емма плакала, збираючи собі рішуче - "Давайте розуміти один одного
Тепер, без можливості далі помилку.
А ви кажете - Mr. Найтлі? "
"Звичайно я. Я ніколи не міг уявити будь-якого тіла
ще - і таким чином я думав, ви знаєте. Коли ми говорили про нього, це було ясно,
наскільки це можливо. "
"Не зовсім", повернулася Емма, з примусовою спокою ", за все, що ви потім сказав:
з'явився мені ставитися до іншої людини.
Я майже стверджуєте, що ви назвали Г-н Френк Черчілль.
Я впевнений, служби пан Френк Черчілль надав вам, у захисті вас від
циган, було сказано ".
"О! Міс Вудхаус, як ви це забути! "" Моя дорога Харрієт, я прекрасно пам'ятаю
сутність того, що я сказав з цього приводу.
Я сказав вам, що я не дивуюся вашій прихильності;, що, враховуючи послуги, які він
надав вам, це було дуже природно: - і ви погодилися на це, висловлюючи
себе дуже тепло, як до вашого почуття
цієї служби, і згадкою навіть те, що ваші відчуття були в тому, щоб він прийде
вперед до вас на допомогу .-- враження вона сильна в моїй пам'яті. "
"Ах, милий", вигукнула Гаррієт ", тепер я згадую те, що ви маєте на увазі, але я мав на увазі
щось зовсім інше, в той час. Це було не цигани - це був не пан
Френк Черчілль, що я мав на увазі.
Ні! (З деякою висоти), я думав про набагато цінніше обставина - г-
Найтлі приходять і просять мене на танець, коли пан Елтон не встав би зі мною;
і коли не було іншого партнера в кімнаті.
Це було добре діло, це був благородний доброзичливість і щедрість, це було
сервіс, який змусив мене починають відчувати себе як чудовий він повинен був будь-який інший на час
землі ».
"Добрий Бог" Емма плакала, "це була найнещасніша - найсумніше оману! -
-Що ж робити? "" Ви б не заохочував мене, то, якщо
Ви зрозуміли мене?
По крайней мере, однак, я не можу бути гірше, ніж я повинен був бути, якщо в іншого
був людиною, а тепер - можна, - "
Вона помовчала декілька секунд.
Емма не могла говорити. "Я не дивуюся, міс Вудхаус," вона
відновили ", що ви повинні відчувати себе великої різниці між цими двома, як мені або як
до будь-якого органу.
Ви повинні думати по п'ять сто мільйонів разів більше, ніж треба мною одного.
Але я сподіваюся, міс Вудхаус, що якщо - що, якщо - як не дивно це може здатися -.
Але ви знаєте, це були ваші власні слова, тим більше дивовижних речей, що сталося,
матчів більше невідповідність мало місце, ніж між паном Франком Черчілль і
Мене, і, таким чином, здається, що такі
річ як цей, можливо, відбулися раніше - і якщо я повинен бути настільки пощастило,
за вислів, як до - якщо пан Найтлі дійсно треба - якщо він не заперечує
нерівність, я сподіваюся, дорога міс Вудхаус, Ви
не буде встановлювати себе від нього, і спробувати покласти труднощі на шляху.
Але ви дуже хороші для цього, я впевнений. "Харрієт стояла на одному з вікон.
Емма обернулася подивитися на неї в жаху, і поспішно сказав:
"Ви хоч розумієте, пана Найтлі повернення вашої любові?"
"Так", відповів Гаррієт скромно, але не страшно - "Я повинен сказати, що в мене є."
Очі Емми були негайно зняті, і вона сиділа мовчки медитував у фіксованій
ставлення, протягом декількох хвилин.
Кілька хвилин було достатньо для прийняття її познайомитися з її власне серце.
Розум, як у неї, як тільки відкриття підозри, домігся значного прогресу.
Вона торкнулася - вона зізналася, - вона визнала, всю правду.
Чому вона була настільки гірше, що Гаррієт повинна бути в кохання з паном Найтлі, ніж
Френк Черчілль?
Чому зло так жахливо виріс на Харієт, що мають деяку надію на повернення?
Він кинувся через неї, зі швидкістю стріли, що пан Найтлі повинна вийти заміж ніхто не
але сама!
Її власну поведінку, так само як її власне серце, був перед нею в тому ж кілька хвилин.
Вона бачила все це з ясністю, які ніколи не благословив її і раніше.
Як неправильно якби вона була чинною Гаррієт!
Як неуважний, як неделікатно, як ірраціональне, як бездушний був її
проводити!
Яка сліпота, яке безумство, що привело її на!
Він вдарив її жахливою силою, і вона була готова дати йому кожну погану славу в
світу.
Якась частина поваги до себе, однак, незважаючи на всі ці недоліки, -
деякі побоювання за її власним тілом, і сильне почуття справедливості Гаррієт - (там
було б ніякої необхідності співчуття до
дівчина, яка вважала себе коханого пан Найтлі - але справедливість вимагає, щоб вона
не слід робити нещасним будь-який холод тепер) дав дозвіл Емма, щоб сидіти і
терпіти далі зі спокоєм, навіть з
очевидною доброті .-- Для неї свою користь дійсно, це був здоровий, що щосили
надій Гаррієт повинна бути цікавився, і Харрієт не зробив нічого, щоб позбутися
зв'язку, і інтерес, який був так
добровільно формується і підтримується - або заслуговують того, щоб нехтувати людиною, яку
радить ніколи не привели її право .-- розпалювання від рефлексії, отже, і підпорядкувати
її емоції, вона звернулася до Гаррієт знову,
і, в більш привабливим акцентом, нова розмова, тому як до предмета, який
вперше ввів її, чудова історія Джейн Ферфакс, що було цілком потоплений
і втратив .-- Ніхто з них не думав, але пана Найтлі і самих себе.
Гаррієт, який стояв у задумі не нещасний, була, але дуже радий, що
викликається з його, тепер заохочення Характер такого судді, і такого друга
як міс Вудхаус, і тільки хотів
запрошення, щоб дати історію її надії з великим, хоча дрож
захвату .-- трепет Емми, як вона просила, і як вона слухала, була краще приховано
ніж Харрієт, але вони були не менше.
Її голос був не хитається, але її розум був у всіх збурень, що такі
розвиток самоврядування, наприклад вибух загрожує зло, таке змішання
раптове і здивування емоції, повинні
створити .-- Вона слухала з великим внутрішнім страждань, але з великим зовнішнім терпіння,
до деталей Харрієт .-- методичне, або добре організовані, або дуже добре виступив, він може
Не очікується, буде, але в ньому,
при відділенні від всіх безпорадності і тавтологія розповіді, речовини
раковина дух її - особливо з підтверджують обставини, які своїм
пам'ять привіз на користь найбільш досконалих думку пана Найтлі Гаррієт.
Харрієт була усвідомлюють різницю в його поведінці тих пір, як ці два
вирішального танці .-- Емма знала, що він мав, з цієї нагоди знайшов її набагато вище
його очікування.
З того вечора, або принаймні з часів міс Вудхаус обнадіює її
думати про нього, Харрієт почав розумно його говорити з нею набагато більше
чим він був використаний, щоб зробити, і його
мають дійсно зовсім інакше по відношенню до неї; таким чином, доброти і
солодкість -! Останнім часом вона все більше і більше знати про це.
Коли вони були всі разом ходьбі, він так часто приходять і пройшов повз неї, і
говорили так дуже чудово -! Він, здавалося, хочуть бути знайомі з нею.
Емма знав, що це було дуже по справі.
Вона часто спостерігається зміна, майже до такої ж міри .-- Гаррієт повторюється
вираження схвалення і похвали від нього - і Емма відчувала, щоб вони були в
Найближчий угоду з тим, що вона знала його думку Гаррієт.
Він похвалив її за те, що без мистецтва або малювання, за те, що простий, чесний,
щедрим, почуття .-- Вона знала, що він бачив такі рекомендації в Харрієт, він повинен був
жив на них, щоб її більше, ніж один раз .-- Багато
, Які жили в пам'яті Харрієт, багато маленьких особливостей повідомлення вона отримала
від нього погляду, слова, зняття з одного стільця на іншій, комплімент маються на увазі,
перевагу висновок, було непомітно, бо несподівані, Емма.
Обставини, які можуть набухати половині відношенню години, і містив помноженої
докази, щоб її, хто бачив їх, пройшло undiscerned її, які зараз чув, як вони, але
Два останніх випадків слід зазначити,
два з найсильніших обіцяють Харрієт, не без деякої міри свідок
від Емми себе .-- По-перше, була його прогулянки з її окремо від інших, у
вапняно-ходити Donwell, де вони
ходили якийсь час, перш Емма прийшла, і він з усіх сил (як вона була
переконаний), щоб привернути її від інших до себе - і на перший, він розмовляв з нею
У більш певним чином, чим він коли-небудь
зроблено до цього, у дуже специфічний спосіб дійсно -! (Harriet не могла згадати його
без рум'ян.)
Він, здавалося, майже просячи її, незалежно від її прихильності були зайняті .-- Але як тільки
як вона (міс Вудхаус) з'явилися ймовірно, приєднатися до них, він змінив тему і
почав говорити про сільське господарство: - по-друге,
був його сівбу говоримо з нею близько півгодини, перш ніж Емма повернулася з неї
візит, найостанніший вранці його буття в Хартфіелд - хоча, коли він вперше прийшов
в, він сказав, що він не міг залишатися в п'ять
хвилин - і його сказавши їй, під час їхньої розмови, що, хоча він повинен йти
до Лондона, він був дуже проти його схильності, що він пішов з дому взагалі, що
було набагато більше (як Емма повсть), ніж він зізнається їй.
Найвищий ступінь довіри до Гаррієт, яка в цьому одна стаття наголошується,
дав їй сильний біль.
Що стосується першого з двох обставин, вона і зробила, після невеликого
відображення, венчурні наступне питання.
"Може, він не? - Не виключено, що якщо при запиті, як ви думали, в
стан ваших уподобань, він міг би бути натякаючи на пан Мартін - він міг би пан
Мартіна інтерес на увазі?
Але Гаррієт відхилив підозри з духом.
"Г-н Мартін! Ні, справді -! Існував не натяк на пана
Мартіна.
Я сподіваюся, що я знаю краще, ніж доглядати за пан Мартін, або запідозрити в ньому. "
Коли Гаррієт закрив її докази, вона звернулася до неї дорога міс Вудхаус, якщо не сказати
чи є у неї не добрий грунт для надій.
"Я ніколи б не передбачається думати про нього, по-перше," сказала вона, "а й для вас.
Ви сказали мені, щоб спостерігати за ним уважно, і нехай його поведінка буде правити мій - і
так що в мене є.
Але тепер я, здається, відчуваю, що я, можливо, заслуговують його, і якщо він chuse мене, це буде
Не будь-яка річ так вже чудово. "
Гіркі почуття викликані цієї промови, багато гірких почуттів, зробив
крайнього напруження стоїть на боці Емми, щоб дати їй можливість сказати на відповідь,
"Харрієт, я буду тільки насмілюся заявити, що пан Найтлі є останньою людиною в
країнах, які могли навмисно дати будь-яка жінка уявлення про його почуття до неї більше
чим він насправді ".
Гаррієт здавалося, ладен був поклонятися їй другом на пропозицію так, задовільно; і Емма
врятувало тільки від захвату й ніжності, які в цей момент було б
жахливим покаянням, по звуку кроків батька.
Він йшов по залу. Харрієт була надто схвильований, щоб зустріч
його.
"Вона не могла заспокоїтися - Г-н Вудхаус були б стривожені - у неї була краща
йти ", - з найбільш готових підтримку від свого друга, тому вона пройшла
через інші двері - і момент, коли вона
вже не було, це було спонтанним вибухом почуттів Емми: "О Боже! що я ніколи не
бачив її! "
Інша частина дня, наступної ночі, чи достатньо для її думки .-- Вона
було здивування серед плутанини про все, що кинувся на неї протягом останніх кількох
годин.
Кожну хвилину приніс свіжий сюрприз, і всякий сюрприз має бути питання
приниження для неї .-- Як зрозуміти все це!
Як зрозуміти, обмани вона була таким чином практикуючи на собі, і життя
в -! промахів, сліпоти своєї голови і серця -! вона сиділа на місці, вона
ходив, вона спробувала своїй кімнаті, вона
намагався чагарників - на кожному місці, кожну позу, вона побачила, що вона вчинила
найбільш слабко, що у неї було накладено на інші в самих умертвіння ступеня; що
вона була накладення на себе в
мірі ще більш образливим, що вона була жалюгідною, і, ймовірно, слід знайти в цей день
але початок убозтві. Для того щоб зрозуміти, добре розуміти її
власне серце, була перша спроба.
З цієї точки пішли кожен дозвілля момент, який стверджує, що її батька на її дозволили,
і кожен момент мимовільного відсутність розуму.
Як довго пан Найтлі були так дороги до неї, як кожне почуття оголосив його зараз
бути?
Коли був його вплив, такий вплив почалося? - Коли б він досяг успіху в тому, що
місце в її прихильності, яку Френк Черчілль колись, за короткий період,
? Зайнятий - Вона озирнулася, вона в порівнянні
два - у порівнянні них, як вони завжди стояли в її очах, з моменту
Останній стає відомо її - і як вони повинні в будь-який час були порівняні з
її, якби - ах! якби, за допомогою будь-яких благословив
щастя, спало на думку, чи порушувати проти .-- Вона бачила, що там ніколи не було
був час, коли вона не вважає пан Найтлі як нескінченно начальника, або
, Коли його ставлення до неї не було нескінченно найдорожче.
Вона побачила, що в переконавши себе, в уявляючи, діючи в зворотному, вона
був повністю під оману, абсолютно неосвічені її власне серце - і, коротше кажучи,
що вона ніколи не любив Френк Черчілль на всіх!
Це був висновок першої серії відображення.
Це було знання про себе, на перше питання дослідження, який вона
досягнута, і, не будучи довго в досягненні його .-- Вона була сумно обурений;
соромно за кожне відчуття, але один
відкрив їй - її любов до пан Найтлі .-- Всі інші частини її розумі
було гидко.
З нестерпним марнославством б вона вважала себе в секретній кожного організму
почуттями, з непрощенним зарозумілістю запропонував влаштувати долю кожного організму.
Вона виявилася отримали загальне помилився, і вона не зовсім зроблено
нічого - тому що вона зробила зло.
Вона принесла зло на Харрієт, на себе, і вона дуже багато боялися, на пана
Найтлі .-- Якби це було самим нерівні всіх зв'язків відбудеться, на ній повинна бути покладена
Всі докір давши йому
початок, для його прихильності, вона повинні вірити буде проводитися тільки
Свідомість Харрієт, - і навіть якщо б це було не так, він ніколи б не
Гаррієт відомо на всіх, але для її дурістю.
Г-н Найтлі і Харієт Сміт -! Це був союз з відстані кожного дива
роду .-- кріплення Френк Черчілль і Джейн Ферфакс стали звичайним явищем,
потертий, застарілою в порівнянні,
Не дивно захоплюючим, не представляє невідповідність, надаючи нічого не сказав або
думки .-- пан Найтлі і Харієт Сміт -!-Таке піднесення на її боці!
Таке приниження його!
Це було жахливо Еммі думати, як вона повинна його в раковину загальну думку, до
передбачити, усмішки, глузування, веселощі це викликало б за свій рахунок;
образи і зневага до його
брат, тисячі незручностей себе .-- Може бути, - ні;? було
неможливо.
І все ж це було далеко, дуже далеко, від неможливого .-- Чи було це нова обставина для
Людина першокласні здатності бути полонений дуже поступається сили?
Чи було це нове для одного, може, надто зайнятий, щоб шукати, щоб приз дівчину, яка б
шукати його? - Це було нове для будь-якої речі в цьому світі, щоб бути нерівними, непослідовною,
безглуздо - або волею випадку та обставин
(В якості другої причини) направляти людські долі?
О! якби вона ніколи не приносила Гаррієт вперед!
Якби вона залишила її, де вона повинна, і де він сказав їй, що вона повинна - о, коли б вона не так,
з дурістю яких не міг висловити мовою, дозволили їй вийти заміж за бездоганну
Молодий чоловік, який зробив би її щасливою і
респектабельним в лінії життя, до якого вона повинна належати - все було б
безпечними, і ніхто з цього жахливого продовження було б.
Як Гаррієт могли коли-небудь мали сміливість підняти її думок пана
Найтлі -! Як вона сміє фантазії собі вибрали такого чоловіка до
насправді упевнений в ній -! Але Гаррієт була
менш скромним, було менше сумнівів, ніж раніше .-- Її неповноцінності, незалежно від розуму
або ситуації, здавалося, трохи відчув .-- Вона здавалася більш розумним пана Елтона час
принижуватися в одружитися з нею, ніж вона зараз
Здавалося, пана Найтлі .-- На жаль! не було, що її власний робити теж?
Хто був з усіх сил намагається дати Гаррієт поняття власного слідства, крім неї самої? -
Хто, як не сама вчила її, що вона була, щоб підняти себе, якщо це можливо, і
що її претензії були здорово високої
мирської створення -? Якщо Гаррієт, від скромного, були вирощені марно, це був її
робить занадто.