Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА XI-В "ТРЕНЕР І КОНЕЙ"
Тепер, щоб чітко зрозуміти, що трапилося в готелі, необхідно йти
назад в момент, коли пан Марвел вперше з'явився в полі зору з вікна пан Huxter в.
У цей самий момент пан Кас і містер Бантінг був у вітальні.
Вони були серйозно розслідування дивних подій з ранку, і
були, з дозволу пан Хол, роблячи ретельного вивчення Людина-невидимка в
речі.
Jaffers були частково оговтався від свого падіння і пішов додому на піклування його
симпатичної друзів.
Розсіяні одягу чужого були вивезені місіс Гол, і кімната прибрано
вгору.
А на столі під вікном, де незнайомець був звичка до праці, Касс був
хіт майже відразу на три великі книги в рукописі з написом "Щоденник".
"Щоденник"! Сказав Касс, поклавши три книги на столі.
"Тепер, у всякому разі, ми дізнаємося дещо."
Вікарій стояв, поклавши руки на стіл.
"Щоденник", повторюється Касс, сідаючи, поставивши два томи для підтримки третє,
і відкривши його.
"Гм - не ім'я на форзаці. Занепокоєння -! Шифр.
І цифри ". Вікарієм прийшов в себе, щоб переглянути його
плече.
Кас гортав сторінки більше з особою, раптом розчарований.
"I'm - боже мій! Все це шифр, Бантінг ".
"Є не діаграми?" Запитав містер Бантінг.
"Немає ілюстрацій проливають світло -" "Переконайтеся в цьому самі", сказав пан Касс.
"Деякі з його математичні і деякі з його російської або кілька таких мов (якщо судити по
літерами), і деякі з його грецький.
Тепер грецькі Я думав, ти - "
"Звичайно", сказав пан Бантінг, виймаючи і протираючи окуляри і почуття
раптом дуже незручно - для нього не було грецького лівій у нього в голові варто говорити;
"Так - грецька, звичайно, може дати ключ до розгадки."
"Я знайду тебе місце". "Я волів би погляд через обсяги
по-перше, "сказав пан Бантінг, усе ще витираючи.
"Загальне враження по-перше, Касс, а потім, ви знаєте, ми можемо піти шукати
ключі ".
Він кашлянув, надів окуляри, розташувавши їх гидливо, кашлянув ще раз, і
хотів щось трапиться, щоб запобігти, здавалося б, неминучого експозиції.
Потім він узяв обсягу Касс вручив йому в неквапливій манері.
А потім щось сталося. Двері відкрилися несподівано.
І господа здригнувся, оглянувся і з полегшенням побачити
спорадично рум'яне обличчя під хутряною капелюсі шовку.
"Tap"? Запитав обличчя, і стояв і дивився.
"Ні", сказав, що обидва добродії відразу. "За іншу сторону, моя людина", сказав пан
Бантінг. І "Будь ласка, закрив ці двері", сказав пан Касс,
роздратовано.
"Добре", сказав порушник, як здавалося, знизивши голос цікавістю різних
з хрипотою свого першого розслідування. "Ви праві", сказав порушника
Колишній голос.
"Стенд ясно!", І він зник, і закрив двері.
"Моряк, я повинен судити", сказав пан Бантінг.
"Кумедні хлопці, якими вони є.
Стенд ясно! дійсно. Морський термін, маючи на увазі його отримання
зворотно з кімнати, я вважаю. "" Я вважаю так, "сказав Касс.
"Мої нерви всі вільні сьогодні.
Це цілком змусив мене стрибати -. дверного отвору так "
Г-н Бантінг посміхнувся, коли б він не стрибнув. "А тепер," сказав він, зітхнувши, "ці
книги ".
Хтось нюхав, як він зробив це. "Одна річ, безперечно," сказав Бантінг,
складання стілець поруч з портретом Касс.
"Там, безумовно, були дуже дивні речі відбуваються в Iping протягом останніх кількох
днів - дуже дивно. Я не можу, звичайно, вірити в цю абсурдну
невидимість історія - "
"Це неймовірно", сказав Кас - "неймовірно. Але факт залишається фактом, що я бачив - я
, Звичайно, бачили аж рукаві - "" Але ти - ти впевнений?
Припустимо, дзеркало, наприклад, - галюцинації так легко проводиться.
Я не знаю, якщо ви коли-небудь бачили дійсно хороший фокусник - "
"Я не буду сперечатися знову", сказав Касс.
"Ми побили, що з, Бантінг. І тільки зараз є ці книги - Ах!
Ось деякі з того, що я приймаю за грецький! Грецькі літери, звичайно. "
Він вказав на середину сторінки.
Г-н Бантінг злегка почервонів і наблизив особа ближче, мабуть, знайти деякі
труднощі з його окуляри. Раптово йому стало відомо про дивну
почуття в потилиці.
Він спробував підняти голову, і зіткнувся з нерухомим опору.
Відчуття було цікаво тиску, тиски важких, тверда рука, і він носив його
Підборіддя нестримно до столу.
"Не рухайся, маленькі чоловічки", прошепотів голос ", або я вас обох мозок!"
Він глянув в обличчя Каса, близько до своїх, і кожен бачив жах
відображення його власного хворобливого подиву.
"Я жалкую, щоб впоратися з вами так грубо", сказав Голос ", але це неминуче."
"З яких це пір ви навчилися сунути ніс у приватні записки слідчого", сказав
Голос, і два підборіддя вдарив по столу одночасно, і два набори зубів
задзвеніли.
"З яких це пір ви навчилися вторгатися в особисті покої людини в біді?" І
струс мозку повторився. "Де вони поклали до Моєї одежі?"
"Слухайте," сказав Голос.
"Вікна кріпляться і я взяв ключ із дверей.
Я досить сильна людина, і в мене є покер зручно - крім того, що невидимо.
Там не найменшого сумніву, що я міг би вбити вас обох і піти зовсім
легко, якби я хотів - ви розумієте? Дуже добре.
Якщо я відпущу тебе буде ви обіцяєте не намагатися будь дурості і робити те, що я вам казав? "
Вікарій і доктор дивилися один на одного, і доктор скривився.
"Так", сказав пан Бантінга, і лікар повторив.
Потім тиск на шию розслабленою, і лікар і вікарій сіл, як дуже
червоним обличчям і звиваючись їх головами.
"Будь ласка, майте сидить де ви перебуваєте," сказав Людина-невидимка.
"Ось в покер, ви бачите."
"Коли я прийшов у цю кімнату", продовжував Людина-невидимка, подарувавши покер
до кінчика носа кожного з його відвідувачів ", я не чекав, щоб знайти його
зайняті, і я очікував знайти в
Крім того, щоб мої книги меморандумів, обмундирування.
Де це? Ні - Посередник рости.
Я бачу це пішло.
Тепер, тільки в даний час, хоча днів цілком достатньо теплої для невидимого людини
бігати Старк, увечері досить прохолодно.
Я хочу одяг - і інших засобів розміщення, і я також повинен мати ці три книги ".
ГЛАВА XII Людина-невидимка виходить з себе
Це неминуче, що в цьому місці розповіді повинен розірвати знову,
деякі дуже хворобливі причини, що зараз буде очевидною.
Хоча ці речі йшли у вітальні, і в той час пан Huxter спостерігав
Г-н Marvel курив трубку від воріт, а не десятків метрів від були пан Хол
і Тедді Henfrey обговорювати в стані хмарно здивування один Iping тему.
Раптом пролунав сильний стукіт до дверей вітальні, різкий крик, і
потім - тиша.
"Хул-ло!" Сказав Тедді Henfrey. "Хул-ло!" З-під крана.
Г-н Холл узяв речі в повільно, але вірно.
"Це не правильно", сказав він і прийшов в себе з-за стійки до салон
двері. Він і Тедді підійшов до дверей разом,
з наміром особи.
Їх очі вважаються. "Summat неправильно", сказав Хол, і Henfrey
кивнув на знак згоди.
Затяжок від неприємного запаху хімічних зустрівся з ними, і не було приглушений звук
розмову, дуже швидкий і підкорив. "Ти в порядку чт?" Запитав Холл, реп.
Пробурмотів розмова перестав раптово, на мить тиші, то розмова
була відновлена, в шиплячий шепіт, потім різкий крик: «Ні! ні, ви не робите! "
Там прийшли раптового руху і oversetting з крісла, нетривалої боротьби.
Тиша знову. "Що Dooce?" Вигукнув Henfrey, Sotto
Voce.
"Ви - все -? Право чт" попросив пана Холла, різко, знову ж таки.
Голос Вікарс відповів цікавим посмикування інтонацією: "Досить ри-вправо.
Будь ласка, Посередник -. Переривання "
"Непарний!" Сказав пан Henfrey. "Непарний!", Сказав пан Хол.
"Каже:" Не заважайте, "сказав Henfrey. "Я heerd'n", сказав Хол.
"І нюхати", сказав Henfrey.
Вони як і раніше слухають. Розмова була швидкою і підкорив.
"Я не можу", сказав пан Бантінг, підвищуючи голос: "Я кажу вам, сер, я не буду."
"Що це було?" Запитав Henfrey.
"Каже, що він НАРТ ш '", сказав Хол. "Warn't говорить з нами, wuz він?"
"Неподобство!", Сказав пан Бантінг, зсередини. «Неподобство," сказав пан Henfrey.
"Я почув - різні."
"Хто це говорив зараз?" Запитав Henfrey. "Г-н Кас, я s'pose ", сказав Хол.
"Чи можете ви почути - що-небудь?" Тихо.
Звуки в розпливчасте і здивування.
"Схоже, кидаючи скатертини о", сказав Хол.
Місіс Гол з'явився за стійкою бару.
Зал зробив жест мовчання та запрошення.
Це викликало подружніх опозиції місіс Гол. "Що Йер listenin 'там, зал?" Вона
запитав.
"Хіба не ви Нічого краще робити? - Напружений день, як цей"
Зал намагався передати все від гримас і пантоміми, але місіс Хол був упертим.
Вона підняла голос.
Так Хол і Henfrey, а пригнічений, навшпиньках підійшов до бару, жестикулюючи, щоб
пояснити їй. Спочатку вона не хотіла бачити що-небудь у
що вони почули на всіх.
Потім вона наполягла на зал мовчить, а Henfrey розповів їй свою історію.
Вона була схильна думати, все дурниця бізнесу - можливо, вони були просто
переміщення меблів о.
"Я heerd'n сказати" ганебним ", що я зробив", сказав Хол.
"Я чула, що місіс Гол", сказав Henfrey. "Ніби як немає, -" почав місіс Гол.
"HSH!" Сказав пан Тедді Henfrey.
"Хіба я не чую вікно?" "Що вікно?" Запитала місіс Гол.
"Салон вікна", сказав Henfrey. Всі стояли прислухаючись.
Очі місіс Гол, спрямований прямо перед собою, бачив, не бачачи блискуче
довгасті з дверей готелі, дороги білі і яскраві, і Huxter магазин фронту бульбашок
У червні НД
Раптом двері відчинилися Huxter і Huxter з'явився, очі дивилися з хвилюванням,
зброї жестикулюючи. "Yap!" Вигукнув Huxter.
"Тримай злодія!", І він побіг навскіс довгасті до двору воротами, і
зникли.
Одночасно прийшло сум'яття від салону, а звук вікна будучи
закриті.
Зал, Henfrey і людини зміст крана вискочили відразу потрапило в
вулиці.
Вони бачили, хтось мітелкою за кутом до дороги, і пан Huxter виконання
складний стрибок у повітрі, що закінчився на обличчі і плечах.
По вулиці люди стояли здивований або біг по відношенню до них.
Г-н Huxter був приголомшений.
Henfrey зупинився, щоб виявити це, але зал і два робітників з-під крана кинулися
відразу в кут, викрикуючи незв'язні речі, і побачив, що містер Марвел зникаючої на
кутку церковної стіни.
Схоже, вони підскочили до неможливим висновок, що це було
Людина-невидимка раптом стають видимими, і вирушив відразу по провулку в погоню.
Але зал не встиг запустити десяток метрів, перш ніж він видав гучний крик здивування
і полетіли стрімголов в сторону, схопившись однією з робочих і залучення
його на землю.
Він був звинувачений як один звинувачення людини в футбол.
Другий робочий прийшов у себе в колі, дивився, а також створення, що Холл
перекинувся за власним бажанням, звернувся до відновити переслідування, тільки щоб бути спіткнувся на
щиколотки так само, як Huxter було.
Тоді, як перший робочий насилу піднявся на ноги, його били ногами в сторону від удару
які, можливо, зрубаних бика.
Коли він спустився, поспішати з боку села зелений отямився
кут.
Першими з'являються був власником кокосових сором'язливий, огрядний чоловік у синьому
трикотажу.
Він здивувався, побачивши порожню смугу за винятком трьох чоловік розповзання абсурдно по
землю.
А потім щось сталося з його заднім найбільш ногу, і він пішов стрімкий і прокату
в бік саме вчасно, щоб пасти ноги його брата і партнера, слідуючи
стрімголов.
Двоє були потім ногами, опустилася на коліна, яка впала, і проклятий цілий ряд більш-
поспішної народ.
Тепер, коли Хол і Henfrey і робочих вибіг з будинку, місіс Гол, який
був покараний років досвіду, залишилися в барі поруч до.
І раптом двері салону був відкритий, і пан Касс з'явився, і не дивлячись
кинувся на неї відразу вниз по сходах до кута.
"Тримай його!" Вигукнув він.
"Не дозволяйте йому падіння, що посилки." Він нічого не знав про існування Marvel.
Для Людини-невидимки були передані книги і пучок у дворі.
Особа пана Касс був злий і рішучим, але його костюм був несправний,
роду кульгати білий кілт, який міг тільки пройшли огляд у Греції.
"Тримай його!", Він закричав.
"У нього штани! І кожен стібок одягу Вікарс! "
"'Прагнуть до них в хвилину!" Крикнув він Henfrey коли він проходив повз поваленого Huxter,
і, вийшовши з-за рогу, щоб приєднатися до шумом, був відразу ж збитий з ніг
в непристойним забудови.
Хтось у повну силу ступав важко на пальці.
Він закричав, з усіх сил намагався повернути собі ноги, був збитий проти і кинули на четвереньках
знову, і стало відомо, що він брав участь не в захопленні, але розгром.
Кожен втік назад у село.
Він воскрес і потрапив жорстоко за вухом.
Він похитнувся і поїхав назад у "Тренер і коней" негайно, перестрибуючи через
пустельній Huxter, який тепер сидить, на його шляху.
За ним, як він був на півдорозі до готелю кроки він почув раптовий крик люті,
різко зростає зі змішання крики, і звучання прямо в чиїйсь
обличчя.
Він упізнав голос, як у Людини-невидимки, а також зазначити, що з
Людина раптом сказ болючий удар. В інший момент пан Касс був ще в
вітальню.
"Він повернеться, вівсянка!" Сказав він, кидаючись дюйма
"Врятуй себе!"
Г-н Бантінг стояв у вікні займається спробою втілити себе в
вогнища-килимок і Захід Суррей Gazette.
"Хто йде?" Сказав він, так вразило, що його костюм ледве уникнув
дезінтеграції. "Людина-невидимка", сказав Касс, і кинувся на
до вікна.
"Нам краще прибрати звідси! Він бореться з розуму!
Божевільний! "В інший момент, коли він був у дворі.
"Боже мій!", Сказав пан Бантінг, коливаючись між двома жахливий
альтернатив.
Він почув страшну боротьбу в проходженні готелі, і його рішення було
зроблено.
Він вибрався з вікна, поправив костюм поспішно, і втік до
Село так швидко, як його товстий ніжки б привезти його.
З моменту, коли Людина-невидимка кричав від люті і пан Бантінг зробив свій
пам'ятний політ до села, стало неможливо дати послідовний облік
справ у Iping.
Можливо, первісний намір Людина-невидимка був просто на покриття Марвел
відступ з одягом і книгами.
Але його характер, ні разу не дуже гарне, здається, пройшли повністю в якийсь шанс
удар, і тут же він взявся за вражаючим і повалення, для простого задоволення
боляче.
Ви повинні з'ясувати вулиці повні працює цифри, ляскають двері і бореться за
схованках.
Ви повинні з'ясувати шум раптово б'ючи по нестійкої рівноваги старих
Флетчера дошки і два стільці - з катастрофічних результатів.
Ви повинні з'ясувати вражений пару зловив похмуро в розпалі.
І тоді вся бурхлива пік пройшов і Iping вулиця з її пишні святкування
і прапори безлюдно за винятком усе ще вирує невидима і усіяний кокосові горіхи,
повалений полотно екранів і
розсіяні складі в торгівлі sweetstuff стійла.
Скрізь є звук закриття жалюзі і штовхаючи один одного болти, і тільки
видимий людство випадкових очей миготить під підняв брову в кутку
віконне скло.
Людина-невидимка розважав себе на деякий час, розбивши всі вікна в
"Тренер і коней", а потім він сунув ліхтар у вікно вітальні
Г-жа Gribble.
Він, мабуть, який розрізав провід телеграфу Adderdean відразу за Хіггінса
котедж на дорозі Adderdean.
А після того, як його своєрідні якості дозволили, він вийшов з людського сприйняття
в цілому, і він не був ні чув, бачив, не відчував в Iping більше.
Він зник зовсім.
Але це була краща частина за дві години до будь-яка людина зважився знову
в запустіння Iping вулиці.