Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 6
Як стало осіб їх зростання наслідок, Gormers займалися
будівництво заміського будинку на Лонг-Айленді, і це було частиною боргу Міс Барта, щоб
участь господині на часті інспекційні поїздки по нової нерухомості.
Там, у той час як пані Gormer поринув у проблеми освітлення та каналізації, Лілі
був дозвілля, щоб бродити, в яскравому осіннього повітря, а також дерево-бахромою затоку якої
землі зменшилася.
Маленька, як вона пристрастилася до усамітнення, то прийшов до бути моменти, коли здавалося,
вітаю вихід з порожніх шуми в її житті.
Вона втомилася бути пасивним прокотилася по поточній задоволення та бізнесу в
якої вона не мала частки; втомився бачити інші люди переслідують розваг і розбазарювати
гроші, в той час вона відчувала себе не більше
увагу серед них, ніж дорога іграшка в руках розпещений дитина.
Саме в такому настрої, що завдає удару у відповідь від берега одного ранку в
обмотки незнайомих провулок, вона прийшла несподівано знаходить на фігуру Джорджа Дорсеті.
Місце Дорсет був у безпосередній близькості від Gormers "знову
придбав нерухомість, і в її мотор-рейсів туди разом з місіс Gormer, Лілі спіймали
один або два проходять проблиски пара;
але вони переїхали в такі різні орбіти, що вона не розглядала можливість
від прямого зіткнення.
Дорсет, розмахуючи разом з опущеною головою, в абстракції примхливим, не бачив міс Барт
поки він був близько від неї, але погляд, замість того, щоб його зупинити, оскільки вона
була половина очікувалося, послав його до неї з
готовністю, яка знайшла своє вираження в його словах відкриття.
"Міс Барт -! Ви будете тиснути руки, чи не так? Я був в надії зустрітися з вами - я повинен був
написав вам, якби я посмів. "
Його обличчя, з її кинув руде волосся і вуса стрегглінга, було непросто приводом
дивіться, як ніби життя стала безперервної гонки між ним і
думки за ним по п'ятах.
Шукати звернув слово вітання жалісливий від Лілі, і він натиснув на, як
якщо натхнені її тоні: "Я хотів би вибачитися - попросити у вас пробачення за
нещасної частині я грав ---- "
Вона зупинила його швидким жестом. "Не будемо говорити про це: я дуже шкодую,
для вас ", сказала вона, з відтінком презирства, яке, як вона миттєво сприймаються, не було
втратила на нього.
Він почервонів його виснажене очі, почервоніла так жорстоко, що вона розкаялася тяги.
"Тому цілком може бути, ви не знаєте, - ви повинні дозвольте мені пояснити.
Я був обманутий: огидно ошуканих ---- "
"Я все ще більше шкода тебе, то," що вона втрутилася, без іронії, «але ви повинні
бачите, що я не зовсім людина, з якою суб'єкт може обговорюватися ".
Він зустрівся з цим видом справжнього дива.
"Чому б і ні? Хіба це не для вас, усіх людей, що я зобов'язаний
Пояснення ---- "" Ніяких пояснень необхідно: ситуація
було абсолютно ясно для мене. "
"Ах ----" пробурмотів він, опустивши голову знову, і його рука нерішуче перемикання при
підлісок вздовж провулка.
Але, як Лілі зробив рух, щоб пройти далі, він спалахнув зі свіжим запалом: "Міс Барт,
Заради бога, не відвернутися від мене!
Ми звикли бути хорошими друзями - ви завжди були добрі до мене, - і ви не знаєте, як мені потрібно
друга зараз. "плачевний слабкість слова викликали
Рух жалю в груди Лілі.
Вона теж необхідна друзів - вона скуштувала напад самотності, і її невдоволення
Жорстокість Берта Дорсет пом'якшало серце її нещасний який був врешті-решт
Головний жертв Берти.
"Я як і раніше хочуть бути добрими, я не відчуваю недоброзичливості по відношенню до вас", сказала вона.
"Але ви повинні розуміти, що після того, що сталося, ми не можемо бути друзями знову - ми
не можуть бачити один одного. "
"Ах, ти добрий - you're милосердним - ви завжди були!"
Він спрямував погляд нещасної на неї. "Але чому ми не можемо бути друзями, - чому б і ні, коли
Я розкаявся у поросі й попелі?
Хіба це не важко, що ви повинні засуджувати мене страждати через брехні, зради
інші? Я був покараний достатньо в той час - є
, Немає перепочинку для мене? "
"Я б думав, що ти знайшов повну перепочинок у примиренні
яка була здійснена за мій рахунок ", Лілі розпочався з новою нетерпіння, але він
перервав благально: "Не кладіть його в тому, що
способом - коли це було найгірше з моїх покарання.
Боже мій! що я міг зробити - wasn't я безсилий?
Ви були виділені як жертви: будь-яке слово, яке я міг би сказати було б
спрямовані проти тебе ---- "
"Я сказав вам, я не звинувачую тебе, я прошу, щоб ви зрозуміли, що після
використання Берта вирішила зробити з мене - в кінці кінців, що її поведінка з тих пір мається на увазі - це
Неможливо, щоб ви і я повинні відповідати ".
Він продовжував стояти перед нею, у своїй завзятій слабкості.
"Це - потрібно бути?
Чи не може бути обставини ----? "Він перевірив себе, скоротивши на узбіччі
бур'янів в більш широкому радіусі. Потім він почав знову: "Міс Барт, слухати -
дайте мені хвилину.
Якщо ми не зустрінемося знову, принаймні дайте мені слух зараз.
Ви кажете, що ми не можемо бути друзями після - після того, що сталося.
Але я не можу принаймні звернутися до вашої жалості?
Хіба я не можу рухатися ви, якщо я попрошу, щоб ви думали про мене, як в'язень - Ви один ув'язнений може
на свободу? "
Всередину почати Лілі зрадив себе в швидко червоніти: чи можливо, щоб це було
насправді сенс Carry adumbrations Фішера?
"Я не можу бачити, як я можу можливо чимось допомогти вам", пробурмотіла вона, відсуваючи
мало відрізняється від монтажу хвилювання його погляд.
Її тон, здавалося, тверезим його, як він це часто робиться в його бурхливу моменти.
Упертий лінії його особи розслаблені, і він сказав, з різким падінням до покірності:
"Ви б побачили, якби ти бути милостивим, як ви колись: і бог знає, я ніколи не
її потребує більше! "
Вона помовчала, переїхав, незважаючи на себе, це нагадування про її вплив
над ним.
Її волокна були пом'якшені страждання, і раптовий проблиск у його глузуванням і
зламаною життя роззброїли її презирство до його слабкості.
"Мені дуже шкода для вас - я б охоче допоможуть вам, але ви повинні мати інших друзів,
інші радники. "" Я ніколи не мав такого друга, як ви ", він
відповів просто.
"А крім того - не можу вас бачити? - Ти єдина людина," - його голос упав до
шепіт - ". Єдина людина, яка знає"
Знову вона відчула, що її зміна кольору, і знову її серце виросли в осад пульсує для задоволення
те, що вона відчувала, відбудеться. Він підняв на неї очі благально.
"Ви ж бачите, не так?
Ви розумієте? Я відчайдушний - я в кінці трос.
Я хочу бути вільним, і ви можете звільнити мене. Я знаю, що ви можете.
Ви ж не хочете, щоб тримати мене пов'язані швидкий в пеклі, чи не так?
Ви не можете хочуть приймати такі як помста.
Ви завжди були роду - ваші очі роду зараз.
Ви говорите, що ви вибачте мене.
Ну, це лежить на вас, щоб показати його, і бог знає, що немає нічого, щоб тримати вас
назад.
Ви розумієте, звичайно, - не було б і натяку на публічність - не звук або
склад з'єднати вас з річчю.
Він ніколи не прийде до цього, ви знаєте: все, що мені потрібно, це бути в змозі сказати точно: "Я
знаю, що це - і це - і this '- і боротьба буде падіння, і те, як бути очищені,
і весь огидний бізнес прокотилася з очей геть в секунду ".
Він говорив задихаючись, як утомлений бігун, з перервами виснаження між його
слова, і через розриви вона впіймала, а через зсув ренти туман,
великі перспективи золотого миру і безпеки.
Бо там було не зрозуміти, визначені наміри в нього за розпливчастими апеляцію, вона
могли б заповнити прогалини без допомоги інсинуації пані Фішер.
Тут була людина, який звернувся до неї в частині його самотність і його
приниженням: якщо вона прийшла до нього в такий момент він був би її з усією силою
його в оману віри.
І влада, щоб змусити його так лежав у руці - лежав у повноті він міг
навіть віддалено не гіпотеза.
Помста і реабілітації може бути її одним махом - було щось сліпуче в
Повнота можливостей. Вона стояла мовчки, дивлячись у бік від нього вниз
осінній ділянку пустельній смузі.
І раптом опанувало нею страху - страху в себе, і про страшну силу
спокуси.
Всі її минулі недоліки були, як і багато хто прагне спільників малюнок її до
Шлях ноги вже згладжені. Вона швидко повернулася і простягнула йому руку
в Дорсет.
"До побачення - я вибачаюся, що немає нічого в світі, що я можу зробити."
"Нічого? Ах, не кажіть, що, "вигукнув він," говорити те, що
вірно: що ви відмовляєтеся від мене, як інші.
Ти, тільки істота, яка могла б врятувати мене! "
"До побачення - до побачення", повторила вона поспішно, і, як вона відійшла вона чула, як він кричати
на останній благанням до відома: "Принаймні, ти дозволиш мені побачити вас ще раз?"
Лілі, на відновленні Gormer підстав, вдарив швидко через галявину до
недобудований будинок, де їй здалося, що її господиня можуть бути спекуляції, не надто
покірливо, через її затримку, бо,
Як і багато несвоєчасне осіб, г-жа Gormer любив бути чекати.
Як міс Барт досягли проспекту, однак, вона бачила розумних фаетон з високою
степпінг пара зникає за чагарник у напрямку воріт, а також
На порозі стояла місіс Gormer, з
Світіння ретроспективний задоволення на її відкрите обличчя.
При вигляді лілії світіння заглибився в збентеження червоний, і вона сказала з легким
сміятися: «Ви бачили мій гість?
О, я думав, що ви повернулися на проспект. Це була місіс Джордж Дорсет - вона сказала, що
знизився, щоб зробити добросусідські дзвінка. "
Лілі зустріла оголошення з притаманною їй спокоєм, хоча її досвід
Особливості Берти не привів би її включити добросусідських інстинкт
серед них, і г-жа Gormer, з полегшенням
бачити, що вона дала жодних ознак подиву, продовжував осудливий сміх: "Звичайно,
що насправді приніс їй було цікавість - вона змусила мене взяти її по всьому будинку.
Але ніхто не могло бути краще - не зарозуміло, ви знаєте, і так добродушно: Я можу абсолютно
зрозуміти, чому люди думають, її так захоплююче. "
Це дивовижна подія, що збігається теж повністю з нею зустріч з Дорсет, щоб
можна розглядати як залежить від нього, ще не одразу кидається в очі Лілі з невиразним відчуттям
передчуття.
Це було не в звичках Берти бути добросусідські, а тим більше робити аванси
будь-який з поза безпосереднього кола її подібності.
Вона завжди послідовно ігнорували світі космічного претендентів, або визнається
окремих його членів лише при запиті з мотивів особистої зацікавленості, а також дуже
примхливість її condescensions було,
Лілі знала, враховуючи їх особливу цінність в очах осіб вона
відрізняються.
Лілі бачили це в даний час в unconcealable самозаспокоєності місіс Gormer, і в щасливі
непотрібності, з якої, на наступний день чи два, вона цитує думки Берти і
припущення про походження її сукня.
Всі таємні амбіції, які рідному лінь місіс Gormer, і ставлення
своїх подруг, які зберігаються в звичний стан невизначеності, тепер проростати заново в
Світіння досягнень Берти, і все, що
Причиною останнього, Лілія побачила, що, якщо вони перебували під наглядом, вони, ймовірно,
є тривожні вплив на своє власне майбутнє.
Вона влаштувала зламати довжину її залишитися з нею нових друзів на один або два
візитів в інші знайомі, як останні, і після повернення з цього кілька
пригнічує екскурсії вона була негайно
усвідомлюючи, що вплив місіс Дорсет був ще в повітрі.
Там був ще один обмін візитами, чай в заміському клубі, зустріч в
Полювання м'яч, не було навіть чуток про наближення вечерю, яка Метті Gormer,
з неприродною зусиль на свій розсуд,
намагався витягнути розмова всякий раз, коли міс Барт взяв у ньому участь.
Останній вже планував повернутися в місто після прощального неділі з нею
друзі, і, за допомогою Герти Фаріш, мав виявили невеликому приватному готелі, де вона
може встановити собі на зиму.
Готель буде на краю модного району, ціна
Кілька квадратних метрів, вона повинна була зайняти значно перевищує її способом, але,
вона знайшла виправдання своєї нелюбові
більше бідних кварталів аргумент, що на даному конкретному етапі, вона була
вкрай важливо, щоб не відставати показати процвітання.
Насправді, було неможливо для неї, а вона коштів для оплати її шлях для
тиждень вперед, щоб впадати у форму існування, як це Герти Фаріш.
Вона ніколи не були так близькі до межі банкрутства, але вона може принаймні керувати
, Щоб зустріти її на тижні рахунок готелю, а влаштувавшись найважчий з її попередніх боргів
з грошей, які вона отримала від
Trenor, вона як і раніше справедливим маржа по кредиту йти на.
Ситуація, однак, не був приємним достатньо, щоб приспати її повної
несвідоме її безпеки.
Її номери, з їх тісному перспективи вниз жовте перспективу цегляних стін і протипожежних
тікає, її самотня харчування в темний ресторан з surcharged стелі і
нав'язливий запах кави - все це
Матеріал незручності, які ще не доводилося, як і багато привілеї скоро буде
відкликана, тримав постійно перед нею недоліки її стан, і її розум
повернулося більш наполегливо, щоб пані Фішер радить.
Удар про питання, як вона буде, вона знала, результатом було те, що вона повинна
спробуйте вийти заміж Rosedale, і в цьому переконанні вона був укріплений
Несподіваний візит Джорджа Дорсеті.
Вона знайшла його на першу неділю після її повернення в місто, стимуляція її вузької
Вітальня в неминучої небезпеки з небагатьох дрібничок, з якими вона намагалася
, Щоб замаскувати свою плюшеву exuberances, але
Вид її, здавалося, заспокоїти його, і він сказав, лагідно, що він прийшов не турбувати
їй - що він попросив лише, щоб бути дозволено сидіти за півгодини і поговорити ні про що
вона любила.
У дійсності, як вона знала, він мав тільки одну тему: себе і своє убозтво, і
було необхідності її симпатії, яка привернула його назад.
Але почав він з видом розпитувати її про себе, і як вона відповіла, що вона
бачив, що, в перший раз, слабкий реалізації її положенні проникла
щільну поверхню його самопоглинання.
Чи було це можливо, що її старий звір тітка реально скоротити її?
Те, що вона жила одна, як це, тому що там нікого не було для неї, щоб іти, і
що вона дійсно була не більш, ніж достатньо, щоб тримати живим до жалюгідний
спадщина було платити?
Волокна симпатії були майже атрофовані в ньому, але він страждає так
сильно, що він слабкий проблиск того, що інші страждання може означати - і, як
вона сприймається, майже одночасно
сприйняття, яким чином її особливих нещасть може служити йому.
Коли нарешті вона відхилила його, під тим приводом, що вона повинна переодягнутися до обіду, він
благально затримався на порозі, щоб випалити: "Це був такий комфорт - зробити
сказати вам, дайте мені побачити тебе знову - "Але
це пряме звернення було неможливо дати згоду, і вона сказала з дружніми
рішучість: ". Я перепрошую, - але ви знаєте, чому я не можу"
Він почервонів очей, штовхнув двері, і стояв перед нею, але збентежений
наполегливий.
"Я знаю, як ви могли б, якщо б - якщо справа йшла інакше - і це лежить на вас
, Щоб зробити їх такими. Це просто слово сказати, і ви поклали мене
мої страждання! "
Їх очі зустрілися, і на секунду вона тремтіла знову з близькістю
спокуси.
"Ви помиляєтеся, я нічого не знаю, я нічого не бачив", вигукнула вона, прагнучи, завдяки щасливому
сила повторення, побудувати бар'єр між нею та її небезпеку, і так як він
відвернувся, крекчучи з "Ви жертвуєте нам
як, "вона продовжувала повторювати, як ніби це було принадність:" Я нічого не знаю - абсолютно
нічого ".
Лілі бачила мало Rosedale, так як її висвітлює поговорити з місіс Фішер, а на
Два чи три рази, коли вони зустрілися, вона відчувала, що мають чітко
передових на його користь.
Там може бути жодних сумнівів, що він захоплюється її так само, як завжди, і вона вважає, вона відпочивала
сама з собою, щоб підвищувати своє захоплення точки, де вона повинна нести вниз
затяжний радить доцільності.
Завдання було не з легких, але й не було легко, в її довгі безсонні ночі,
до обличчя думки про те, що Джордж Дорсет було так ясно готові запропонувати.
Ницість для підлості, вона ненавиділа інші не менш: були навіть моменти, коли
шлюб з Rosedale здавалося, тільки почесно вирішення її проблем.
Вона не в самому справі дозволити їй уяву діапазон за день plighting: після
що всі пішли в серпанку матеріального добробуту, в якому
Особистість її благодійника залишився милостиво розпливчасто.
Вона дізналася, в її довгі пильнування, що є певні речі, не дуже добре подумати
о, певні образи півночі, які повинні за всяку ціну бути вигнаний - і один з них був
Образ себе як дружина Rosedale в.
Керрі Фішер, від сили, тому що вона відверто власності, з Brys "Ньюпорт
успіх, прийняв за осінні місяці будиночок у Tuxedo; і туди Лілі
обмеження на неділю після візиту Дорсета.
Хоча це було майже обідній час, коли вона прибула, її господиня була ще не винесено, і
firelit тиші невеликий тихий будинок зійшов на її дух з почуттям
мир і дружні відносини.
Це може бути сумніву, якщо такі емоції ніколи раніше не були викликані Carry Фішера
оточенням, але, протиставляється світ, в якому Лілі останнім часом жив, не було
Повітряний спокою і стабільності в дуже
розміщення меблів, і в тихому компетенції покоївка який привів її
в свою кімнату.
Unconventionality місіс Фішер був, зрештою, лише поверхневе відхилення від
успадкованого соціального кредо, а манери Gormer коло представлені
з першої спроби сформулювати такий віри для себе.
Це був перший раз після її повернення з Європи, що Лілі опинилася в
сприятливій атмосфері, і перемішування знайомі асоціації був майже готовий
неї, як вона спускалася сходами до
обід, вступити на групу з її старих знайомих.
Але це очікування було негайно перевіряються відображення, друзів, які
залишилися вірними були саме ті, які були б як мінімум готові піддавайте її
таких зустрічей, і це було чи з
дивно, що вона знайшла, замість цього, пан Rosedale колінах всередині країни на
вітальні перед каміном дівчинка його господині.
Rosedale в батьківській ролі чи фігура, щоб пом'якшити Лілі, і все ж вона не могла
але зверніть увагу якості домашнього добра в його домагання до дитини.
Вони не були, принаймні, навмисне і поверхневий ласки від
гість під очима господині, бо він і дівчинка кімнату
самі, і щось у його відношенні
він здавався простим і добрим порівнюють з невеликою критичної істота,
переніс свою данину.
Так, він був би вид - Лілі, від порога, був час, щоб відчувати себе - у своєму роді
брутто, недобросовісні, хижим чином, спосіб істота хижих зі своїм помічником.
У неї було, але момент, в якому розглянути питання про доцільність цього уявлення про людину біля каміна
пом'якшити її відразу, або дав йому, скоріше, більш конкретною та інтимної формі;
для побачивши її він відразу ж по
його ноги, витіюваті і домінуючою Rosedale з Метті Gormer до вітальні.
Це не було несподіванкою для Лілі, щоб знайти, що він був обраний як свого єдиного побратимів-гостя.
Хоча вона і її господиня не зустрічався з попередніми обговорення останнього з
її майбутнє, Лілі знала, що гострота що дозволило пані Фішер закласти безпечний і
приємний курс через світ
антагоністичних сил нерідко здійснюються на благо своїх друзів.
Це був, по суті, характеристика Carry, що, хоча вона активно почерпнуті своєї
магазини з полів достатку, її справжнє симпатії були на боці -
з не пощастило, непопулярні,
невдалою, з усіма її голодний хлопець-трудівників в стриженої щетиною на успіх.
Досвід пані Фішер охороняли її від викриття помилку Лілі, для
У перший же вечір, до абсолютних враженням особистості Rosedale в.
Кейт Корбі і двох-трьох чоловік зайшов до обіду, і Лілі, жива до кожної деталі
методу свого друга, побачив, що такі можливості, як це було надуманим для неї
були бути відкладено, поки вона не мала, як це
були, отримали мужності, щоб зробити дієвою їх використовувати.
У неї було відчуття потурання в цьому плані з пасивністю страдалец пішов у відставку
торкнутися хірурга, і це почуття безпорадності майже летаргічний продовжували
, Коли після відходу гостей, пані Фішер пішов за нею нагору.
"Чи можу я прийти і викурити сигарету над вогнем?
Якщо говорити в моїй кімнаті ми будемо турбувати дитини. "
Г-жа Фішер виглядав про неї віч дбайливої господині.
"Я сподіваюся, що вам вдалося зробити себе комфортно, люба?
Хіба це не веселий будиночок? Це таке благословення мати кілька тихих
тижнів з дитиною. "
Carry, в її рідкісні моменти процвітання, став так експансивно материнської, що міс
Барт іноді цікавиться, чи є, чи може вона коли-небудь час і гроші, досить, вона
не буде кінця, присвячуючи їх обох, щоб її дочка.
«Це заслужений відпочинок: Скажу, що для мене", продовжувала вона, опускаючись з
зітхання контент на подушки вітальні біля каміна.
"Луїза Брі є кормової завдання-майстер: я часто хочуть собі спину Gormers.
Розмови про кохання робить людей ревнивими і підозрілими - це ні до соціальних
амбіцій!
Луїза використовуватися лягти спати ночами цікаво чи жінки, які закликали нас називається
на мене, тому що я був з нею, або на ній, бо вона була зі мною, і вона завжди була
укладка пастки, щоб дізнатися, що я думав.
Звичайно, я повинен був зректися моїх старих друзів, а не дати їй підозрюю, що вона
зобов'язаний мені шанс зробити один знайомий, - коли весь час, який було
те, що вона мене там, і що вона
написав мені гарний перевірки, коли сезон закінчився! "
Г-жа Фішер не був жінкою, яка говорила про себе без причини, і практика
прямої мови, тільки не виключає в її випадковий вдаватися до обхідних методи,
служили, скоріше, у найважливіші моменти,
Мета балаканини жонглера у той час як він переходить зміст його рукава.
Через серпанок її сигаретного диму вона продовжувала задумливо погляд на міс
Барт, який, відпустивши служницю, сидів перед туалетний столик витрушуючи більше
плечі послабив хвилями її волосся.
"Ваше волосся чудово, Лілі. Розчинник -?
Яке це має значення, коли він такий легкий і живий?
Так хвилює багатьох жінок, здається, йдуть прямо до свого волосся, - але ваша виглядає, як якщо б
ніколи не була тривожна думка під ним.
Я ніколи не бачив, як ви виглядати краще, ніж ви робили в цей вечір.
Метті Gormer сказав мені, що Морпет хотів намалювати вас - чому б вам не дозволити йому "?
Негайна відповідь міс Барт в тому, щоб адреса критичні погляд відображення
особи в стадії обговорення.
Тоді вона сказала, з легким нальотом роздратування: "Мене не хвилює, щоб прийняти
портрет Пола Морпет. "Місіс Фішер розмірковував.
"N - ні.
І тільки зараз, тим більше - добре, що він може зробити вас після ви одружені ".
Вона чекала моменту, а потім продовжував: "До речі, у мене був візит Метті
день.
Вона повернулася тут минулої неділі - і з Бертою Дорсет, всіх людей в світі "!
Вона зупинилася ще раз, щоб виміряти ефективність цього оголошення на її слухачем, але
кисть в піднятою рукою міс Барта зберегла свою непохитну удар від брів до потилиці.
"Я ніколи не був більш здивований", г-жа Фішер продовжені.
"Я не знаю двох жінок менше визначив близькість - з точки зору Берти, що
є, бо, звичайно, погане Метті думає, що це досить природним, що вона повинна бути виділена
вихід - I've без сумніву кролика завжди думає, що це захоплююче анаконди.
Ну, ви знаєте, я завжди говорив вам, що Метті потай хотілося втомлювати себе
дійсно модно, а тепер, що шанс прийшов, я бачу, що вона здатна
принесення в жертву всі її старі друзі з ним. "
Лілі відклала кисть і виявилося проникаючим поглядом на свою подругу.
"У тому числі МЕНЕ?" Запропонувала вона. "Ах, мій милий," пробурмотіла місіс Фішер, піднімаючись
відсунути журнал з вогнища.
"Це те, що Берта значить, чи не так?" Міс Барт продовжував неухильно.
"Для звичайно, вона завжди щось виходить, і перед моїм від'їздом Лонг-Айленді я побачив, що
вона почала проводити її трудиться для Метті ".
Г-жа Фішер зітхнув ухильно.
"У неї швидко зараз, у всякому разі. Думати про те, що гучні незалежності
Метті буття тільки тонкі форми снобізму!
Берта вже може змусити її повірити у що завгодно їй подобається - і я боюся, що вона
почалося, мій бідний дитина, вкрадливий жахів про вас. "
Лілі почервоніла під покровом її пониклі волосся.
"Світ занадто підлий", пробурмотіла вона, відводячи від себе тривожні місіс Фішер
контролю.
"Це не гарне місце, і єдиний спосіб зберегти положення в ньому, щоб боротися з ним на
свої умови - і перш за все, моя люба, не один! "
Г-жа Фішер зібрав її плаваючою наслідки в рішучий зрозуміти.
"Ти сказав мені так мало, що я можу тільки здогадуватися, що відбувається, але в
пік всі ми живемо в немає часу, щоб продовжувати ненавидіти будь без причини, і якщо
Берта ще неприємний достатньо, щоб хотіти
нашкодити вам, з іншими людьми, він повинен бути, тому що вона все ще боїться вас.
З її точки зору є тільки одна причина боятися вас, і моя власна ідея
, Що, якщо ви хочете, щоб покарати її, ви тримаєте кошти у ваших руках.
Я вірю, що можна одружуватися Джордж Дорсет завтра, але якщо ви не дбають про те, що
особлива форма відплати, єдине, що врятує вас від Берта виходить заміж
хтось ще ".