Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава XVII
Це п'ятницю зробив останній з нашого прекрасного дня на місяць.
Увечері погода зламав: вітер змінився з півдня на північний схід, і
приніс дощ, а потім мокрий сніг та сніг.
На наступний день один навряд чи міг собі уявити, що було три тижні влітку:
первоцвіти і крокуси були приховані під зимової дрейфує; жайворонки мовчали,
молодого листя ранньої дерева вражені і почорніли.
І нудно, і холод, і похмурий, що завтра ж переповзати!
Мій господар тримав свою кімнату, я опанував одиноким салон, перетворюючи його в
розплідник: і там я був, сидячи з стогнала ляльку дитини поклали мені на коліно;
гойдалці вона туди і сюди, і дивитися,
Тим часом, як і раніше водіння пластівці створити незанавешенний вікно, коли двері
відкрилася, і якийсь чоловік увійшов, захекавшись і сміються!
Мій гнів був більше, ніж моє здивування, ні на хвилину.
Я думав, це одна із служниць, і я вигукнув - 'Have зроблено!
Як ти посмів показати своє запаморочення тут, щоб пан Лінтон сказали, якби він чув, як ти?
! Пробачте мене »відповів знайомий голос," але я знаю, Едгар знаходиться в ліжку, і я не можу
зупинити себе.
З цим спікер виступив у вогонь, важко дихаючи і тримаючи її за руку, щоб її
сторони.
"Я біг аж від Грозовий перевал! Продовжувала вона, після паузи;
"За винятком того, де я літав. Я не міг порахувати кількість падінь я
мав.
О, я біль у всьому! Не лякайтеся!
Там повинно бути пояснення, як тільки я можу дати його, тільки так ласкаві до
вийти і порядок перевезення взяти мене на Гіммертона, і скажи слузі, щоб шукати
до декількох одяг в моєму гардеробі.
Зловмисник був місіс Хитклиф.
Вона, звичайно, здавалося, не до сміху скрутне становище: її волосся потоковому на її
плечей, капала зі снігом і водою, вона була одягнена в сукню, яку вона дівочий
зазвичай носив, належну їй вік більше
її стан: низька плаття з короткими рукавами, і нічого з кожної голови або
шиї.
Плаття було з легкого шовку, і притиснулася до неї з мокрою, і її ноги були захищені
лише тонкими тапочки; додати до цього глибокий виріз під одне вухо, яке тільки холодна
завадили стікаючи кров'ю, білий
Особа подряпане і в синяках, і рама навряд чи в змозі підтримувати себе через
втоми, і ви можете уявити собі мій перший переляк був не набагато пом'якшилися, коли у мене був вільний час
вивчити її.
«Моя мила панянка, я вигукнув:" Я буду розмішати ніде, і нічого не чуємо, поки не
видалили всі статті вашого одягу, наділи на сухі речі, і, звичайно, ви
не піду до Гіммертона сьогодні ввечері, так що це само собою порядок перевезення.
"Звичайно, я буду", сказала вона, "ходьба або їзда: поки я не заперечую проти плаття
себе пристойно.
І - ах, подивіться, як вона тече у мене по шиї зараз! Вогонь робить його розумним.
Вона наполягала на моєму виконанні її напрямках, перш ніж вона буде дозвольте мені торкнутися
їй, а не тільки після Кучер отримав вказівку, щоб підготуватися, і покоївка
набір, щоб зібрати необхідні наряд, я
отримати її згоду на обов'язкову рани і допомагають змінити свій одяг.
"Тепер, Еллен, сказала вона, коли моя задача була закінчена, і вона сиділа в простій
стілець, на вогнищі, з чашкою чаю, перш ніж їй: "Ви сидите в кріслі навпроти мене, і
покласти дитину бідної Кетрін легко: я не люблю, щоб побачити!
Ви не думайте, що я мало піклуються про Катерину, бо я вела себе так нерозважливо
на вході: я плакала теж гірко - так, більше, ніж будь-який інший не має підстав
плакати.
Ми розлучилися непримиренними, як ви пам'ятаєте, а я sha'n't пробачити собі.
Але, при всьому тому, що я не збираюся йому співчуваю - груба скотина!
О, дай мені в покер!
Це останнє, що його у мене про мене: 'вона посковзнулася золоте кільце з її
третій палець, і кинув її на підлогу.
"Я буду розбити його!" Продовжила вона, вдаривши його по-дитячому незважаючи на ", а потім я спалю
це! ", а вона взяла і впала неправильно статтю серед вугілля.
"Там! він повинен купити іншу, якщо він отримує мене назад.
Він був би здатним найближчі шукати мене, щоб подражнити Едгар.
Я не смію залишитися, щоб це поняття повинно володіти своїм нечестивим голову!
І, крім того, Едгар не був добрий, він має?
І я не прийде судиться за його допомогу, і не буду приносити йому в більш неприємностей.
Необхідність змусила мене шукати притулку тут, хоча, якби я не дізнався, що він
в сторону, я б зупинився на кухню, вимив обличчя, нагрівається сам, отримав
, Щоб ви взяли, що я хотів, і пішов
знову де-небудь у недоступному для мого проклятого - це втілений гоблін!
Ах, він був у такому сказі! Якби він спіймав мене!
Шкода, Ерншоу не його матч в силі: я б не працювати, поки я не бачив
але йому все зруйновано, було Хиндлі були в змозі зробити це!
«Ну, не кажіть так швидко, міс!
Я перебив, "ви розлад носового хустки я запнута вашому обличчі,
і зробити розріз кровоточити знову.
Пийте чай, і перевести дух, і дати більш сміху: сміх, на жаль, з
місце під цим дахом, і у вашому стані!
«Незаперечну істину, відповіла вона.
"Слухайте, що дитина! Він підтримує постійний крик - відправити його
з мого слуху протягом години, я sha'n't залишатися довше.
Я подзвонив, і зробив його відходу службовця; і тоді я запитав, що
закликали її вийти з Грозовий перевал в такому положенні навряд чи, а
, Де вона хотіла їхати, так як вона відмовилася залишатися з нами.
"Я повинен, і я хотів залишитися," відповіла вона ", щоб підбадьорити Едгар і піклуватися про
дитини, за дві речі, і тому Grange моє право дому.
Але я кажу вам, що він не дозволив мені!
Ви думаєте, він міг бачити мене жиріють і веселі - може перенести, щоб думати, що ми
були спокійні, а не рішення про отруєння наш комфорт?
Тепер у мене є задоволення будучи впевненим, що він ненавидить мене, до точки свого
дратує його всерйоз, щоб я в вухо розстріляні або зір: Я помітив, коли я
увійти в його присутності, м'язи його
обличчі мимоволі перекручена у вираз ненависті; частково
, Які з її знання добрих справ я повинен відчувати, що настрої на
його, і частково з оригінального огиду.
Вона достатньо сильна, щоб змусити мене відчувати себе майже впевнений, що не буде переслідувати мене
Англія, вважаючи, я примудрився ясно позбутися, і тому я повинен бути досить
геть.
Я оговтався від мого першого бажання бути убитої ним: Я краще він уб'є
Сам! Він погасив мою любов дієво,
і тому я в моєму легкістю.
Я можу згадати ще, як я любив його, і може смутно собі уявити, що я все ще міг бути
любити його, якщо - ні, ні!
Навіть якби він душі не чув у Мене, диявольська природа показала б своє існування
якось. Катерина була дуже збоченим смаком
гідності його так ніжно, знаючи його так добре.
Монстр! хотів би, щоб він міг бути знищені створення, і з моєї пам'яті!
«Тихіше, тихіше! He'sa людина, сказав я.
"Будьте більш милосердними: Є гірше за чоловіків, ніж він ще!"
"Він не людина», вона відповіла, і він не має претензій на мою доброчинність.
Я дав йому моє серце, і він взяв і вщипнув його до смерті, і кинув його назад в
мене.
Люди відчувають серцем, Еллен, і так як він зруйнував моє, я не
влада, щоб намацати його, і я б не став, хоча він стогнав від цього до самої смерті
день, і плакав кривавими сльозами для Катерини!
Ні, справді, справді, я б не "І ось Ізабелла заплакала;!, Але,
відразу ж лихий води з вії, вона відновилася.
"Ви запитали, що ж привело мене до польоту в кінці кінців?
Я змушена була спроба, тому що мені вдалося розпалювання люті крок
над його злоякісності.
Витягнувши нерви з розпеченими кліщами вимагає більше прохолоди, ніж стукатися у
голови.
Він працював до забувайте диявольською розсудливості він хвалився, і приступив до
убивчою насильства.
Я випробував задоволення від можливості дошкуляти його: почуття задоволення прокинувся
мій інстинкт самозбереження, тому я досить вирвався на свободу, і якщо я коли-небудь вступить в
руками він знову можна тільки вітати, щоб сигнал помсти.
"Вчора, ви знаєте, пан Ерншоу повинні були бути на похороні.
Він тримав себе тверезим мета - стерпно тверезим: не лягати спати злий на
6:00 і, вставши п'яним в дванадцять.
Отже, він встав, в суїцидальних пригніченому настрої, як придатних для церкви і для
танець, а замість цього, він сів біля каміна і проковтнув джин або коньяк по tumblerfuls.
"Хитклифа - Я зі здриганням ім'я його! був чужим в будинку з минулим
Неділю до сьогодні.
Лі ангели годував його, або його родичі внизу, я не можу сказати, але він не
їдять їжу з нами протягом майже тиждень.
Він тільки що прийшов додому на світанку, і пішла нагору до своєї кімнати; блокування себе -
як якби хто-небудь мріяли про заздрість своєї компанії!
Там він продовжував молитися, як методистська: тільки божество благав він є
безглуздою прах і попіл, і Бог, коли звернувся, був дивно змішується з
свого чорного батька!
Після укладення цих дорогоцінних orisons - і вони тривали в цілому, поки він не виріс
хрипкий голос його був задушений в горлі - він буде знову, завжди
прямо вниз до Grange!
Цікаво, Едгар не послав за констеблем, і дати його під варту!
Для мене засмутив, як я збирався Катерини, неможливо було уникнути щодо цього
Сезон рятування від принизливого гніту як свято.
"Я видужав духів достатньо, щоб нести Йосипа вічної лекцій без плачу,
і рухатися вгору і вниз будинку менше з підніжжя злякалася злодія, ніж
раніше.
Ви не думали б, що я повинен плакати ні при чому Йосип міг сказати, але він і
Гертона є огидною товаришів.
Я волів би сидіти з Хиндлі, і почути його жахливо говорити, ніж з "маленьким Майстер т '"
і його вірний прихильник, що одіозний старий!
Коли Хитклифа знаходиться, я часто змушені звертатися за кухню і своє суспільство, або
голодувати серед вологої незаселених камерах, а коли він не є, як це мало місце на цьому тижні,
Я встановити стіл і стілець в одному кутку
в будинку пожежа, і неважливо, як містер Ерншо може зайняти себе, і він робить
не втручається в мою домовленостей.
Він тихіше, ніж він колись, якщо ніхто не провокує його: більш похмурим і
депресія, і менше в лють.
Йосип стверджує, що він впевнений, що він змінений людиною: що Господь торкнувся його серця,
і він врятований "як би з вогню".
Я здивований з виявлення ознак сприятливої зміни: але це не моя
бізнесу. "Yester-вечір я сидів у куточку мого читання
деякі старі книги до кінця далі до дванадцяти.
Вона здавалася такою похмурою піднятися сходами, з диким сніг дме зовні, і мої
думки постійно повертаються до Кирк-двір і новоспечений могилу!
Навряд чи я наважився підняти очі від сторінки до мене, що меланхолія сцені так,
миттєво узурпував його місце.
Хиндлі сидів навпроти, його голова спиралася на руку, може бути, розмірковуючи про те ж
тему.
Він перестав пити в пункт нижче ірраціональності, і не було ні перемішують, ні
говорив протягом двох-трьох годин.
Існував ні звуку через будинок, але стогони вітру, який потряс вікна
то й річ, слабкий тріск вугілля і натисніть моїх ножі, як
Я зняв з інтервалом довгий гніт свічки.
Гертон і Джозеф були, ймовірно, міцно спав у ліжку.
Це було дуже, дуже сумно, і, поки я читав Я зітхнув, бо здавалося, ніби всі радості було
зникла зі світу, щоб ніколи не бути відновлені.
"Сумний мовчання було порушено в довжину на звук кухня клямки:
Хитклифа повернувся з годинник раніше, ніж звичайно; завдяки, я думаю, до
раптового шторму.
Це вхід був закріплений, і ми чули, як він майбутнього раунду, щоб увійти в інший.
Я піднявся з нестримною вираз того, що я відчував на губах, що спонукали мій
компаньйон, який був дивлячись на двері, повернутися і подивитися на мене.
"Я буду тримати його п'ять хвилин", вигукнув він.
"Ви не будете заперечувати?" "Ні, ви можете утримати його всю ніч
для мене ", відповів я.
"Do! вставив ключ у вигляд, і залучити болтів. "
"Ерншоу скоїв цей перш ніж його гість досягли фронту, потім він прийшов і приніс
стільця на іншій стороні мого столу, нахилившись над нею, і пошук в моїх очах
за співчуття палаючий ненавистю, що
блищали від його: як він і виглядав і почував себе вбивцею, він не міг точно
виявите, що, але він виявив досить, щоб спонукати його говорити.
"Ви, а я," сказав він, "у кожної великий борг, щоб розрахуватися з людиною онде!
Якби ми жоден з нас боягузами, ми могли б об'єднати для виконання цього.
Ти м'яка, як ваш брат?
Чи готові Ви терпіти до останнього, і не раз спроба повернення? "
"Я втомився від міцного зараз", відповів я, "і я був би радий, що відплата
не буде віддачі від Себе, але зрада і насильство списи вказав на обох
решт, вони рани тих, хто вдається до їх гірше, ніж їхні вороги ".
"Підступність і насильство, тільки обмін на зраду і насильства!" Закричав Хиндлі.
"Місіс Хитклиф, я попрошу вас не робити нічого, але сидіти і мовчати.
Скажіть мені тепер, чи не так?
Я впевнений, ви б таке ж задоволення, як я в свідками укладання
лиходій свого існування, він буде вашої смерті, якщо ви не перехитрити його, і він буде моїм
розорення.
Чорт пекельні лиходій! Він стукає у двері, ніби він господар
вже тут!
Обіцяють тримати язик за зубами, а до цього годинник б'є - вона хоче за три хвилини
одного - you're вільна жінка "!
"Він взяв інструменти, які я описав вам в моєму листі від його грудей, і
б відмовили свічки. Я вирвав її, втім, і схопив його за
руку.
"" Я не буду тримати язика за зубами "Я сказала:" ти не повинен торкатися його.
Нехай двері залишаються закритими, і мовчати! "
»« Ні! Я формується моє рішення, і до Бога, я буду виконувати його! "Закричав відчайдушним
буття. "Я зроблю вам доброту, незважаючи на
себе, і Гертона справедливості!
І вам не потрібно неприємності голову до екрану мене Катерина пішла.
Ніхто не буде шкодувати живий я, чи соромитися, хоча я порізав собі горло цим
хвилина - і настав час, щоб зробити кінець! "
"Я, можливо, також боровся з ведмедем, або говорив з божевільним.
Єдиний ресурс, залишив мене був бігти до грат і попередити його про наміченої жертви
доля, яка чекала його.
"Ти б краще шукати притулку в іншому місці сьогодні ввечері!"
Вигукнув я, в досить торжествуючий тон. "Г-н Ерншоу має розум, щоб стріляти в вас, якщо
ви наполегливо намагається увійти. "
"Ти б краще відкрити двері, ви -" він відповів, звертаючись до мене по кілька елегантних
термін, який я не хочу повторюватися. "Я не буду втручатися в питання:" Я
заперечив знову.
"Приходьте та отримайте постріл, якщо вам буде завгодно. Я виконав свій обов'язок ".
"З цим я закрив вікно і повернувся на своє місце біля вогнища, що мають дуже малий
запас лицемірство по моїй команді прикидатися тривога через небезпеку, що загрожує
його.
Ерншоу клявся пристрасно на мене: стверджуючи, що я любив лиходія ще й
кличе мене всякі імена для бази дусі я виявив.
І я, в моєму таємному серце (і совість ніколи не дорікала мені), думав, що
Благословення було б для нього повинні Хитклифа вибили його страждання, і як
благословення для мене він повинен відправити Хитклифа праворуч від нього обитель!
Коли я сидів годуючих ці роздуми, стулки позаду мене били на
підлогу ударом останньої людини, і його чорні обличчя дивилися
blightingly до кінця.
Стійки стояли дуже близько до страждають плечі, щоб дотримуватися, і я усміхнулась,
радіючи в моїй здалося безпеки.
Волосся і одяг були побілілі від снігу, а його гострі зуби людожера,
показало, від холоду і гніву, сяяли в темряві.
"Ізабелла, пустіть мене, або я зроблю тобі покаятися!" Він "girned", як називає його Йосип.
"Я не можу вчинити вбивство", відповів я. "Г-н Хиндлі варто дозорного ножем
і заряджений пістолет. "
"Дозвольте мені в на кухонних дверей", сказав він. "Хиндлі буде там до мене", я
відповів: "і that'sa бідних любов твоя, які не можуть нести душ снігу!
Ми залишилися на світ в нашій ліжка до тих пір, як влітку світив місяць, але в той момент
Вибух зима повертається, необхідно запустити в житло!
Хитклиф, якби я тебе, я б розтягнути себе над її могилою, і померти, як
вірного пса. Світ, звичайно, не варто жити
Зараз, правда?
Потрібно було чітко мене склалося уявлення, що Катерина була вся радість вашої
життя: я не можу собі уявити, як ви думаєте, що вижили її втрати ".
"Він там, чи що?" Вигукнув мій супутник, кидаючись на розрив.
"Якщо я можу отримати мої руки, що я можу вдарити його!"
"Боюся, Еллен, ви будете поставив мене, як насправді злий, але ви не знаєте всіх, тому
не судіть. Я б не допомагали або сприяли спробі
навіть на своє життя ні за що.
Бажання, що він був мертвий, я повинен, і тому я був страшно розчарований, і
стривоженими терору наслідки мого дражнити мови, коли він кинувся
на зброю Ірншоу і вирвав її з його рук.
"Заряд вибухнув, і ніж, що виникають в спину, закрив на його власника
зап'ястя.
Хитклифа витягнув його їзди на головною силою, різка до плоті, як вона пройшла далі, і
встромив його капають в кишеню.
Потім він узяв камінь, скасував поділ між двома вікнами, і стрибнув
Його супротивник упав безглуздою з надмірною болю і приплив крові, що
бризнули з артерії або великої вени.
Негідник ногами і розтоптав його, і кинувся головою неодноразово проти
прапори, тримав мене однією рукою, між тим, щоб перешкодити мені виклику Йосипа.
Він надав нелюдський самозречення під утримання від оздоблення його повністю;
але отримання захекавшись, він, нарешті, припинили, і потяг мабуть
неживе тіло на проживання.
Там він зірвав з рукава пальта Ірншоу, перев'язав рану жорстокою
шорсткості; плюватися і лаятися під час операції так само енергійно, як він ногами
раніше.
Будучи на волі, я, не гаючи часу в пошуках старого слуги, який, зібрані
градусів сенс мого поспішного казка, поспішив нижче, задихаючись, як він спустився
дві сходинки відразу.
"Що ж робити тепер? що ж робити тепер? "
"" Там це робити ", прогримів Хитклиф," що пана твого розуму, і
якщо він триватиме ще місяць, я повинен буду йому притулок.
І як, чорт візьми, ви прийдете до закріпіть мене, ти беззубий собака?
Не стійте бурмотів і бурмотів там. Ходім, я тебе не буду доглядати за ним.
Вимийте, що матеріал геть, і розум іскри свічки - це більше половини
коньяк! "
"І так було ye've murthering на нього?" Вигукнув Йосип, піднявши руки і
Очі в жаху. "Якщо я Iver насіння seeght loike це!
Нехай Господь - "
"Хитклифа дав йому поштовх на коліна в центрі крові, і кинув
рушник з ним, але замість того, щоб перейти до сухих його, він вступив в руки і почав
Молитва, яка викликала мій сміх від свого непарні фразеології.
Я був у тому стані духу, щоб бути шоковані ні перед чим: насправді, я був так само
безрозсудні, як і деякі зловмисники проявляють себе біля підніжжя шибениці.
"Ой, я забув вас", сказав тиран.
"Та не буде цього робити. Вниз з вами.
І ви в змову з ним на мене, ти, гадюка?
Там, тобто робота підходить для вас! "
"Він потряс мене до моїх зубів гуркотом, і таборували в мене Йосип, який постійно
завершив своє моління, а потім піднявся, поклявшись, він відправився в Grange
безпосередньо.
Г-н Лінтон був суддею, і хоча в нього п'ятдесят дружин мертвий, він повинен запитати
в цьому.
Він був настільки вперті в своїй резолюції, що Хитклифа визнав за доцільне, щоб змусити
від моїх губ повторення, що сталося, стоячи наді мною, важко з
зловтіхи, як я неохоче доставлений рахунок у відповідь на його питання.
Знадобилося багато праці, щоб задовольнити старий, що Хитклифа не було
агресора, особливо з моїм ледь віджатою відповідей.
Проте пан Ерншоу скоро переконали його, що він живий до цих пір Йосип поспішив
управляти дози спиртних напоїв, а також їх допомагати своєму господареві в даний час відновили
руху і свідомості.
Хитклифа, розуміючи, що його супротивник не знав звернення, отримані в той час як
бездушним, назвав його шалено сп'яніння, і сказав, що він не помітив
його жорстокого поводження і далі, але порадив йому добратися до ліжка.
До моєї радості, він покинув нас, давши цьому розумне адвоката, і Хиндлі розтягується
себе вдома.
Я пішов у свою кімнату, дивуючись, що я біг так легко.
"Сьогодні вранці, коли я спустився, близько половини часу до полудня, г-н Ірншоу було
сидячи біля багаття, смертельно хворий, його злий геній, майже такий же худий і страшний, нахилився
проти труби.
Ні з'явилися похилі, щоб пообідати, і, дочекавшись, поки все було холодно на
стіл, я почав самотужки.
Ніщо не перешкоджає мені від їжі від душі, і я відчув певне почуття
задоволеності й переваги, а, з інтервалами, я кинув погляд на мій мовчазний
супутників, і відчував комфорт спокійною совістю всередині мене.
Після того як я зробив, я зважився на незвичайний свободи наближається вогонь, йдучи
круглий Ірншоу сидінні, і на колінах в кутку, поряд з ним.
"Хитклифа не глянув мій шлях, і я дивився вгору, і передбачається його риси
майже так само впевнено, як якби вони були перетворені в камінь.
Його лоб, що я колись так і думав мужнім, і що я тепер так думаю диявольське, був
відтінені важке хмара, очі василіска були майже гаситься безсоння,
і плачу, мабуть, вії були
мокра, то: губи позбавлені лютих насмішкою, і опечатані в
виразом невимовною тугою. Якби це було інакше, я б покриті
моє обличчя у присутності такого горя.
У його випадку, я був задоволений, і, неблагородна, як це здається образою впали
ворог, я не міг упустити цей шанс прилипання в дартс: його слабкість
Єдиний раз, коли я міг смак радості платить неправильно неправильно.
«Тьху, тьху, міс! Перебив я.
"Можна припустити, ви ніколи не відкривали Біблію у вашому житті.
Якщо Бог знищити ворогів ваших, звичайно, що повинно вистачати вас.
Це одночасно означає і самовпевнено додати тортур його! "
"Загалом, я буду дозволяти, що було б, Еллен," вона продовжувала, "але те, що страждання
поклав на Хитклифа міг задовольнитися мене, якщо я не рука в ньому?
Я волів би він постраждав менше, якби я міг заподіяти його страждання, і він міг би знати
що я був причиною. О, я зобов'язаний йому так багато.
На тільки одна умова, я можу сподіватися пробачити його.
Це, якщо можна взяти око за око, зуб за зуб, тому що кожен ключ з
агонії повернення ключа: скоротити його на моєму рівні.
Оскільки він був першим, щоб поранити і зробити його першим благаю прощення, а потім - чому
Потім, Еллен, я міг би показати вам деякі щедрості.
Але це зовсім неможливо Я ніколи не може бути помстився, і тому я не можу пробачити
його. Хиндлі хотів трохи води, і я вручив йому
скла, і запитав його, як він був.
"Не так погано, як я хочу", відповів він. "Але, залишаючи його за руку, кожен дюйм мене
це як біль, як якщо б я боровся з легіоном бісів! "
"Так, немає нічого дивного", був моїм наступним зауваженням.
"Катерина використовується для похвалитися тим, що вона стояла між вами і тілесних ушкоджень: вона мала на увазі, що
деякі особи не завадило б ви, боячись образити її.
Це добре люди не постануть із могили, або, вчора ввечері, вона, можливо,
свідком відразливою сцені! Хіба ви не в синцях, і розсічення над вашою
груди і плечі "?
"Я не можу сказати", він відповів: «а що ви маєте на увазі?
Невже він насмілився вдарити мене, коли я впав? "" Він розтоптав ногами і вас, і пунктирною
Ви на землі, "прошепотіла я.
"І рот поливати рвати вас зубами, бо він тільки наполовину людина: не так
багато, а решта лиходій ".
"Г-н Ерншоу подивився, як я, в особі нашого спільного ворога, який,
занурений у свою тугу, здавалося, бездушним до всього навколо нього: чим довше він
стояв, ясніше його роздуми виявили їх чорнота через його функції.
"О, якби Бог, але дай мені сили, щоб задушити його в моєї останньої агонії, я пішов би до
пекло з радістю "застогнав нетерплячим людиною, корчить рости, і відкидаючись на
відчай, переконаний в його неадекватності для боротьби.
"Ні, цього достатньо, що він убив одного з вас", я зауважив уголос.
"На Grange, кожен знає, ваша сестра була б живе зараз, якби не
для пана Хитклиф. Зрештою, краще будуть ненавидіти
ніж коханому ім.
Коли я згадую, як щасливі ми були - як щасливі Катерина була, перш ніж він прийшов - я відповідає
проклинати день ".
"Швидше за все, Хитклиф зауважив більше правди про те, що було сказано, ніж дух
людина, яка це сказав.
Його увага була розбудив, я бачив, очі його посипалися сльози серед попелу, і
він звернув його дихання в задушливій зітхає. Я дивився на нього повний і засміявся
презирливо.
Затуманене вікна пекла спалахнули момент до мене, лиходій, який зазвичай
подивився, проте, був настільки тьмяним, а потонув, що я не боявся небезпек
інший звук насмішок.
"Вставай і забирайся з очей моїх геть", сказав присутній на похоронах.
«Я здогадався, що він вимовив ці слова, принаймні, хоча його голос був чи
зрозумілим.
"Прошу вибачення", відповів я. "Але я любила Катерину теж, і її брат
вимагає відвідуваності, який, заради неї, я буду харчування.
Тепер, що вона мертва, я бачу її в Хиндлі: Хиндлі має рівно очі, якщо у вас
не намагався обманювати їх, і зробив їх чорними і червоними, а її - "
"Вставай, ідіот нещасний, перш ніж я штамп тебе до смерті!" Закричав він, роблячи рух
, Що змусило мене зробити один також.
"Але тоді," я продовжував, тримаючи себе готовий бігти ", якщо бідні Катерина
довіряв тобі, і припустили, смішний, мерзенний, що принижують звання г-жи
Хитклифа, вона скоро представили аналогічну картину!
Вона б не нести ваш огидного поведінки спокійно: її ненависті і
відраза повинно знайшли голоси ".
"Задню врегулювати та особи Ірншоу втрутився від мене і його, так
замість того, намагаючись зв'язатися зі мною, він вихопив обіду зі столу ніж і
кинув його в голову.
Він ударив мене під вухом, і зупинився пропозиція, яку я вимовляв, але, потягнувши її
, Я схопився на двері і доставлений іншого; які, сподіваюся, пішли трохи глибше
ніж його ракети.
Останній проблиск я зловив його була лють поспішати з його боку, перевіряються
обійми господаря, і обидва впали заблоковані разом на вогнище.
На мій політ через кухню Я звелів Йосип швидкості своєму господареві, я перекинув
Гертон, який висів посліду цуценят від стільця ще в дверях;
і благословив, як душа, втік з
чистилище, я обмежений, схопився і полетів вниз по крутій дорозі, потім кинути його
обмоток, знятий за прямий пришвартуватися, прокат над банками, і пробиратися через
болота: облягаючи себе, по суті, до-маяк світла Grange.
І далеко, а я був би приречений на вічне житло в пекло
чим, навіть на одну ніч, перебувати під дахом Грозовий перевал ще раз. '
Ізабелла замовк і випив чай, потім встав і поклав мені торгів
на її капот, і велика шаль я приніс, і глуха до моїх
благань для неї, щоб залишитися ще годину,
вона вийшла на стілець, поцілував Едгара і портрети Катерини, дарував
аналогічні салют на мене, і спустилися до перевезення в супроводі Фанні, хто верещав
нестямі від радості на відновлення своєї господині.
Вона відвезли, щоб ніколи не повертатися до цієї околиці: але регулярна переписка
була створена між нею і моєму господареві, коли речі були більш вирішене.
Я вважаю, її нова обитель була на півдні країни, недалеко від Лондона, там у неї народився син кілька
місяців після її втечі.
Він був хрещений Лінтон, і, з першого разу, вона повідомила йому бути хворий,
дратівливим істотою. Г-н Хитклиф, зустрічаючись зі мною в один день
села, запитав, де вона жила.
Я відмовився сказати. Він зазначив, що це не який-небудь момент,
тільки вона повинна остерігатися підходить до її брата: вона не повинна бути з ним, якщо він
довелося тримати її сам.
Хоча я б не дають інформації, він виявив, через деякі інші
службовців, як місце проживання та наявність дитини.
Тим не менш, він не приставати до неї: терпіння, для яких вона могла б подякувати йому огиду,
Я вважаю.
Він часто запитують про немовлям, коли він побачив мене, і, почувши його ім'я, посміхнулася
похмуро, і зауважив: «Вони хочуть, щоб я ненавиджу це занадто, чи не так?
"Я не думаю, що вони хочуть, щоб ви знали що-небудь про це, відповів я.
"Але я буду мати це, сказав він," коли я хочу.
Вони можуть розраховувати на що!
На щастя, його мати померла, перш ніж прийшов час, а деякі через тринадцять років після
кончини Катерини, коли Лінтон було дванадцять років, або трохи більше.
У той день, наступний несподіваний візит Ізабелли мене не було можливості поговорити з
мій господар: він уникав розмови, і був придатний для обговорення нічого.
Коли я можу змусити його слухати, я бачив це було приємно йому, що його сестра залишила її
Чоловік, якого він ненавидів з інтенсивністю, яка м'якість його характеру буде
навряд чи, здається, дозволяють.
Так глибоко і чутливої було його відразу, що він утримався від куди-небудь, де
він, швидше за все, побачити або почути про Хитклиф.
Горе, і що разом, перетворив його повною відлюдника: він скинув
офіс судді, перестав навіть ходити до церкви, уникав село на все
раз, і провів життя цілих
усамітнення в межах його парк і підстави, і тільки варіювати, одиночні прогулянки на
болота, а також відвідання могили його дружини, в основному ввечері, або рано вранці
перед іншими мандрівниками були за кордоном.
Але він був занадто гарним, щоб бути повністю нещасною довго.
Він не молився за упокій душі Катерини переслідувати його.
Час приніс відставку, і меланхолія солодше загальну радість.
Він нагадав, її пам'ять з палкою, ніжною любов'ю, надією і прагнучи до кращого
світ, де він сумнівався, чи не вона пішла.
І в нього були земні втіхи і прихильності теж.
Протягом кількох днів, я вже сказав, він, здавалося, незалежно від того, миршавий наступника
Вилетів: холодність, що розплавлений так швидко, як сніг у квітні, і перш ніж крихітна річ може
заїкання слово або хитатися кроці руках скіпетр деспот в своєму серці.
Він був названий Катериною, але він ніколи не називав його ім'я в повному обсязі, так як він ніколи не називав
Перший Катерина коротко: мабуть, тому, Хитклифа мав звичку робити це.
Маленький завжди Кеті: вона сформувала його відмінність від матері, і
але зв'язок з нею, і його прихильність виникла з його ставлення до неї,
набагато більше, ніж від її бути його власним.
Я використовував провести порівняння між ним і Хиндлі Ерншо, і здивування себе
задовільно пояснити, чому їх поведінка була настільки протилежні в аналогічних обставинах.
Вони обидва були любить чоловіка, і обидва були прив'язані до своїх дітей, і я
не міг бачити, як вони не повинні обидва взяли по тому ж шляху, добре це чи зло.
Але, я думав, на мій погляд, Хиндлі, з явно сильніше голову, показав,
Сам на жаль гірше і слабше людини.
Коли його корабель зіткнувся, капітан відмовився від своєї посади, і екіпаж, замість того,
щоб врятувати її, кинувся в безлади і сум'яття, не залишаючи надії на їх
нещасного судна.
Лінтон, навпаки, проявили справжню мужність вірних та вірних душі: він
довіряв Богові, і Бог утішив його.
Один сподівався, і інші відчай: вони вибрали свій жереб, і було праведно
приречені терпіти їх.
Але ви не захочете почути мою моралізаторства, г-н Локвуд, ви будете судити, як і я
може, всі ці речі: по крайней мере, ви думаєте, що ви будете, і це те ж саме.
Наприкінці Ірншоу було те, що можна було б очікувати, це слід постити в його
сестри: було ледь шість місяців між ними.
Ми, в Grange, ніколи не отримував дуже короткий звіт про свій стан попередній йому;
все, що я дізнався було з нагоди збираються, щоб допомогти у підготовці до
похорон.
Г-н Кеннет прийшов оголосити подія до пана свого.
«Ну, Неллі, сказав він, сидячи у дворі одного ранку, ще занадто рано не налякати мене
з миттєвою передчуття погані новини ", вона твоя і моя черга йти в траур
в даний час.
Хто дав нам ковзання тепер, як ви думаєте? "Хто?"
Я запитав, у шквал. "Чому, здогадатися! Він повернувся, злазячи з коня, і
стропування поводи на гачок біля дверей.
"І до присікти кутку фартух: Я впевнений, що ви будете мати потребу в цьому.
"Не пан Хитклифа, звичайно? Вигукнув я.
"Що! Ви б сльози за нього? "Сказав доктор.
«Ні, Heathcliff'sa жорсткі молода людина: він виглядає квітучим сьогодні.
Я тільки що бачив.
Він швидко приходячи плоть так як він втратив свою кращу половину.
"Хто ж тоді пан Кеннет? Я повторив нетерпляче.
"Хиндлі Ерншо!
Ваш старий друг Хиндлі, відповів він, і мій злий плітки: хоча він був занадто диким
для мене це довго. Там!
Я сказав, що ми повинні набрати води.
Але підняти настрій! Він помер вірний своїм характером: п'яний, як
лорд. Бідний хлопець!
Мені дуже шкода, теж.
Не можна не відсутній старий компаньйон: хоча він і гірші трюки з ним
що коли-небудь людина собі, і зробив мені багато шахрай черги.
Він ледве двадцять сім років, здається, це ваш власний вік: хто б міг подумати, ви
народилися в один рік?
Зізнаюся, цей удар був більше для мене, ніж шок від смерті місіс Лінтон: стародавні
асоціаціями затримався навколо мого серця, я сів на ганку і плакав, як для крові
відносини, бажаючи пан Кеннет, щоб отримати
іншого слугу, щоб познайомити його з господарем.
Я не міг перешкоджати мене від роздумів на питання - 'Had він чесної гри "?
Що б я не робив, що ідея буде турбувати мене: він був настільки втомлює, що я впертий
вирішене на запитувач залишити піти на Грозовий Перевал, і допомагати в останні
обов'язки перед мертвими.
Г-н Лінтон був украй неохоче погодитися, але я визнав себе красномовно
одиноким стан, в якому він лежав, і я сказав моїм старим майстром і молочним братом були
претензії на свої послуги як сильної, як свою власну.
Крім того, я нагадав йому, що дитина Гертона був племінник дружини, і, в
Відсутність ближче родичів, він повинен виступати в якості свого опікуна, і він повинен і має
запитати, як майно було залишено, і подивіться стосується його брата-в-законі.
Він не підходить для участі в таких питаннях, то, але він повели мені поговорити зі своїм адвокатом;
і, нарешті, дозволив мені йти.
Його адвокат був Ірншоу також: Я подзвонив у село, і попросив його
супроводжувати мене.
Він похитав головою, і повідомив, що Хитклифа повинна бути залишеним у спокої, підтверджуючи,
якщо правда була відома, Гертон буде знайдено нічого, крім жебрака.
«Його батько помер в борг, сказав він," все майно знаходиться в заставу, і єдиним
шанс для природного спадкоємця, щоб дозволити йому можливість створення деякий інтерес в
кредитора серце, що він може бути схильний до операцію поблажливо до нього.
Коли я досяг висот, я пояснив, що я прийшов, щоб побачити все, що виробляється
на пристойно, і Йосип, який з'явився в достатній лиха, висловив задоволення
у моїй присутності.
Г-н Хитклифа сказав, що не розуміють, що я хотів, але я міг би залишитися і
порядку заходів для похорону, якби я вибрав.
"Правильно", зауважив він, "тіло, що дурень повинен бути похований на перехресті,
запросто будь-якого роду.
Мені довелося залишити його хвилин десять вчора вдень, і в цьому інтервалі
він прикріпив двоє дверей вдома проти мене, і він провів ніч у
напився до смерті свідомо!
Ми увірвалися в цей ранок, тому що ми чули, як він спортивним, як кінь, і там він був,
прокладено більше оселитися: Білування і скальпування б не розбудити його.
Я послав за Кеннета, і він прийшов, але не до звіра було змінено на падаль: він
був як мертвий і холодний, і різко, і так ви дозволите це було марно заробляти більше
розмішати про нього!
Старий слуга підтвердив цю заяву, але пробурмотів:
«Я б rayther він Гоа hisseln при £ 'лікаря!
Я Sud га, Майстер т 'taen намет про' 'краще, ні його - і він warn't deead, коли я пішов,
soart нічого про 'т'! 'Я наполягав на похоронах бути
респектабельним.
Г-н Хитклифа сказав, що я, можливо, по-своєму там теж: тільки, він бажав, щоб я пам'ятаю
що гроші на все це справа вийшов зі своєї кишені.
Він стверджував, жорсткий, недбале поводження, що вказує ні радості, ні горя: якщо
що-небудь, він висловив задоволення у зв'язку кременистий частину складної роботи
успішно виконані.
Я спостерігав одного разу, дійсно, щось на зразок тріумфу в його аспект: це було саме тоді, коли
люди несли труну з дому.
Він лицемірство представляти скорботного, і до наступної з
Гертон, він підняв нещасну дитину на стіл і пробурмотів, з особливим
смаком: "Тепер, мій здоровий хлопець, ти моя!
І ми побачимо, якщо одне дерево не буде рости так криво, як друга, з тим же вітром
скрутити його! "
Нічого не підозрюють річ була рада цієї мови: він грав з Хитклифом в
вуса, і погладила його по щоці, але я вгадав його значення, і зазначив, їдко,
"Цей хлопець повинен повернутися зі мною в Thrushcross Grange, сер.
Існує ніщо в світі не менше вашої, ніж він є!
"Чи має Лінтон так сказати? Зажадав він.
«Звичайно, - він наказав мені взяти його, сказав я.
«Ну, сказав негідник,« ми не будемо сперечатися тему зараз: але в мене фантазії
спробувати свої сили на виховання молодого, так інтимних своєму панові, що я повинен надати
Замість цього з моїм власним, якщо він намагайтеся видалити його.
Я не займатися, щоб піти Гертона безперечним, але я буду впевнений, щоб зробити
інший прийшов!
Не забудьте сказати йому. 'Це натяк було достатньо, щоб зв'язати наші руки.
Я повторив свою речовину на моє повернення, і Едгар Лінтон, мало цікавить
початку, говорили більше не втручатися.
Я не знаю, що він міг би зробити це в будь-які цілі, якби він коли-небудь таке бажання.
Гість тепер майстер Грозовий перевал: він наполегливо проводив свою власність, і
виявився адвокат, - які, в свою чергу, довів це пан Лінтон, - що було Ерншоу
закладеної кожен метр землі, яку він володів
готівкою на поставку своєї манії для ігор, і він, Хитклиф був заставодержателя.
В такому дусі Гертон, який тепер повинен бути перший джентльмен в районі,
був скорочений до стану повної залежності від завзятих батька
ворог, і живе в своєму власному будинку
Слуга, позбавлених переваг заробітної плати: ніяк не можу себе правою,
через його friendlessness, і його неуцтво, що він був ображений.
>
Глава XVIII
Дванадцяти років, продовжувала місіс Дін, після цього похмурого періоду були
щасливими в моєму житті: моя найбільша проблема при проходженні зросла з нашим маленьким
дами дріб'язкової хвороби, якою вона повинна була
Досвід як і всі діти, багаті і бідні.
Для інших, після перших шести місяців вона росла, як модрина, і міг ходити і
кажуть також, по-своєму, до пустки розквітли вдруге за місіс Лінтон
пилу.
Вона була самої перемоги річ, яка коли-небудь приніс світло в пустельному будинку:
Справжня краса в обличчя, з Earnshaws 'гарний темні очі, але Линтонов «справедливої
шкіри і дрібними рисами обличчя, і жовті волосся для завивки.
Її дух був високий, хоча і не грубо, і кваліфіковано серця чутливого і живий
до надмірного в його прихильності.
Це потенціал для інтенсивного вкладення нагадав мені про свою матір: вона як і раніше
Чи не нагадують їй, бо вона може бути м'якою і м'якою, як голуба, і вона ніжним голосом
і задумливий вираз: її гнів ніколи не був
люті, її любов ніколи запеклої: він був глибоким і ніжним.
Проте, слід визнати, вона мала недоліки, щоб зірвати її подарунками.
Схильність до зухвалої була одна, і порочні буде, що дозволив собі дітей
незмінно придбавати, будь вони хороші чи загартованого хрест.
Якщо слуга випадково, щоб її образити, це було завжди - 'I скажу татові!
І якщо він дорікав її, навіть на вигляд, ви б думали, що це несамовитий
бізнес: Я не вірю, що він коли-небудь робив говорити грубого слова до неї.
Він взяв її за освіту повністю на себе, і зробив це розвага.
На щастя, цікавість і швидкий розум зробили її схильні вченого: вона
навчилися швидко й жадібно, і робив честь його вчення.
До вона дісталася до тринадцяти років вона жодного разу не були за межами діапазону
Парк сама.
Г-н Лінтон б узяти її з собою милю або близько того на вулиці, в окремих випадках, але він
довіряв їй, щоб ніхто інший.
Гіммертона був несуттєвий ім'я у вухах; каплиця, єдина будівля, вона
підійшов і увійшов, окрім її власного будинку.
Грозовий перевал і пан Хитклифа не існувало для неї: вона була ідеальною
відлюдник, і, мабуть, зовсім задоволений.
Іноді, дійсно, під час зйомки країну від своєї дитячої вікна, вона б
спостерігати - "Елен, як довго це буде перш ніж я зможу
ходьби до вершини цих пагорбів?
Цікаво, що лежить на іншій стороні - це море?
«Ні, міс Кеті," я б відповів, «це пагорби знову, як і ці.
«А що це за золоті порід, як, коли ти стоїш під ними? 'Вона якось запитав.
Різкий спуск Penistone Крагс особливо привертає її увагу;
особливо, коли заходить сонце світило на нього, і верхній висот, і вся
Ступінь краєвид, крім лежав у тіні.
Я пояснив, що вони були голі маси каменю, насилу вистачає землі в їх
розколинах живити хирлявих дерев. "І чому вони так довго яскравий після
: Увечері тут? Вона переслідувала.
"Тому що вони багато вище, ніж ми, 'відповів я," ви не могли
піднятися на них, вони дуже високо і круто.
Взимку морози завжди там, перш ніж справа доходить до нас, і глибоко в літо я
виявили, що сніг під чорним западини на північно-східній стороні!
«О, ви були на них! Вигукнула вона радісно.
"Тоді я можу йти, теж, коли я жінка. Має тато був, Еллен?
"Папа сказав би вам, міс,-відповів я, поспішно", що вони не варті
Біда в гості.
Болота, де ви блукати з ним, набагато приємніше, і Thrushcross парк
кращі місця в світі. "" Але я знаю, парк, і я не знаю
тих, прошепотіла вона сама з собою.
"І я повинен захоплення озирнутися мене від чола, що висока точка: мій маленький
поні Мінні приймає мене якийсь час.
Одна з покоївок згадки Печера фей, цілком повернула голову, з бажанням
виконання цього проекту: вона дражнила пан Лінтон про це, і він пообіцяв їй слід було б
подорожі, коли вона стала старше.
Але міс Кетрін вимірюється її віці по місяцях, і: "Тепер, я досить старий, щоб перейти до
Penistone кручах? Був постійний питання в рот.
Дорога туди рани поруч Грозовий перевал.
Едгар не серце, щоб передати його, так що вона отримала, як постійно відповідь: "Не
тим не менше, любов: ще не ".
Я сказала місіс Хитклиф жили над десятка років після відходу її чоловіка.
Її сім'я була з тонкої конституції: вона і Едгар як не вистачало квітуче здоров'я
що ви, як правило зустрічаються в цих місцях.
Що її останньої хвороби було, я не впевнений: Я припускаю, що вони померли від
те ж саме, вид лихоманки, повільно його початку, але невиліковних, і швидко
багато життя до кінця.
Вона писала, щоб повідомити їй, брат ймовірні укладення чотири місяці
нездужання, при яких вона страждала, і благала його приїхати до неї, якщо
можливо, тому що вона була набагато осідати, і
вона хотіла взяти участь у торгах його прощайте, і доставити Лінтон благополучно в його руки.
Її надія, що Лінтон можуть залишитися з ним, а він був з нею: його батько,
вона охоче переконати себе, не було ніякого бажання взяти на себе тягар його
технічного обслуговування чи освіти.
Мій господар не вагався момент у зв'язку з виконанням її прохання: неохоче, як він
була піти з дому при звичайних дзвінків, він вилетів у відповідь на цей, командир Катерини
на мій своєрідний пильність, в його відсутність,
із знов замовлення, які вона не повинна блукати з парку, навіть при моєму
ескорт він не розраховувати на неї збирається без супроводу.
Він був у від'їзді три тижні.
Перший день або два моїх заряду сидів у кутку бібліотеки, занадто сумно як для
читання або ігри: в спокійному стані, що вона змусила мене невеликі проблеми, але це було
змінив інтервал нетерплячі,
примхливий втома, і будучи дуже зайнятий, і дуже старий, то, бігати вгору і вниз забавне
неї, я вдарив по метод, яким вона могла б розважити себе.
Я використовував для відправки її на подорожує навколо підстави - тепер на ногу, і тепер на поні;
потураючи їй пацієнта аудиторія всіх її дійсних і уявних пригоди, коли
вона повернулася.
Влітку сяяли в повному прем'єр, і вона прийняла таке смак до цієї відокремленої
бессвязних, що вона часто примудрився залишитися з сніданку до чаю, а потім
Увечері він провів в перерахунок її химерні казки.
Я не боявся її порушення кордону, тому що ворота були замкнені в цілому, і я
думав, що вона навряд чи підприємство вперед один, якщо б вони були розчинені навстіж.
До нещастя, моя впевненість довів недоречні.
Кетрін прийшла до мене, одного разу вранці, о восьмій годині, і сказала, що вона в цей день
Арабська купець, збирається перетнути пустелю з його караван, і я повинен її надати
багато забезпечення для себе і для звірів:
кінь, і три верблюда, уособлював великим труїти і пара покажчиків.
Я зібрався хороший запас ласощів, і повісив їх у кошику на одній стороні
сідла, і вона схопилася з геями, як фея, захищеному від її крислатому капелюсі
і марлеві покривало з липневим сонцем, і
побіг зі сміхом веселим, глузливим мій обережний раду, щоб уникнути скаче, і
повернутися рано. Неслухняні речі ніколи не робив її зовнішності
за чаєм.
Один мандрівник, собака, будучи стара собака і любить його простоту, повернувся, але ні
Кеті, ні поні, ні два покажчика було видно в будь-якому напрямку: Я відправив
емісарів по цьому шляху, і цей шлях,
і, нарешті, пішли поневіряння в пошуках її сам.
Був робочий, на паркан навколо плантації, на кордонах
підставах.
Я запитав його, якщо він не бачив наших молодих леді.
"Я бачив її на ранок," він відповів: "вона б мені, щоб скоротити її карі перемикач, а потім
вона стрибнула їй Галлоуей через огорожу он там, де вона низька, і поскакав
з очей геть.
Ви можете здогадатися, як я відчував, почувши цю новину.
Це вразило мене тільки вона повинна була початися для Penistone скель.
"Що з нею буде?
Я вигукнув, проштовхуючи розрив, який людина ремонту, і зробити прямий
на великій дорозі.
Я йшов, як ніби для парі, миля за милею, поки свою чергу, привело мене в зв'язку з
Висот, але жоден Кетрін я міг виявити, далеко чи близько.
Крагс брехню про версти за місце пана Хитклифа, і що це
чотири з Grange, так що я почав боятися вночі впаде перш ніж я міг до них дістатися.
"А що, якщо вона повинна мати послизнувся в деручись серед них," подумав я, і
були вбиті, або зламані деякі з її кісток?
Моє очікування було дійсно болючим, і, по-перше, це дало мені чудове полегшення
спостерігати, в поспішає додому, Чарлі, найжорстокіший з покажчиків,
лежать під вікном, з зарозумілість і кровотеча вуха.
Я відкрив хвіртку і побіг до дверей, стукає люто допуску.
Жінка, яку я знав, і хто раніше жив в Гіммертона, відповів: вона була
слуги після смерті пана Ерншоу.
«Ах, 'сказала вона," ви прийшли шукають ваші маленькі господині!
Не лякайтеся. Вона тут безпечно: але я радий, що це не
майстер ".
"Він не вдома, то, так?" Я задихався, цілком задихаючись від швидкого
ходьбі і тривоги.
"Ні, немає," вона відповіла: «і він, і Йосип не горять, і я думаю, вони не будуть повертати цей
годину або більше. Крок в і відпочинок у вас небагато. "
Я увійшов і побачив мою бродячих ягняти сидячи біля вогнища, погойдуючись собі в маленьких
стілець, який був її матері, коли дитині.
Її капелюх висіла на стіні, і вона, здавалося, зовсім як вдома, сміючись і
базікати, в кращих парфумів можна собі уявити, щоб Гертона - тепер великий, сильний хлопчик
вісімнадцять - хто дивився на неї з
значне цікавість і подив: розуміння дорогоцінних мало вільно
послідовність зауваження та питання, які її мова ніколи не припиняв проливним далі.
"Дуже добре, міс!
Вигукнув я, приховуючи радості під сердитим виразом обличчя.
"Це ваш останній їздити, поки тато не повернеться.
Я не буду довіряти тобі через поріг знову, ви пустотливий, пустотливий дівчинкою! "
"Ага, Еллен!" Крикнула вона, весело підстрибуючи і працює на моєму боці.
"Я повинен мати досить розповісти сьогодні ввечері, і так як ви знайшли мене.
Ви коли-небудь тут, у вашому житті раніше?
"Поклади капелюх, а вдома відразу, сказав І.
"Я страшенно засмучений на вас, міс Кеті: ви зробили дуже неправильно!
Це марно надувши губи і плаче: що не буде погашати проблеми в мене були, чистять
країною після вас. Щоб думати, як пан Лінтон доручив мені тримати
Вам, і Ви крадіжці від так!
Це показує, що Ви хитрий лис трохи, і ніхто не буде вірити в тебе. "
"Що я зробив? Ридала вона, миттєво перевіряється.
"Папа доручив мені нічого: він не буде лаяти мене, Еллен, - він ніколи не хрест, як і ви!
"Прийди, прийди!" Повторив я.
"Я буду краватку стрічкою.
Тепер, давайте не дратівливості. О, ганьба!
Ви тринадцять років, і така дитина!
Цей вигук було викликане її натискання капелюх з голови, і відступаючи до
димар з моєї досяжності. «Ні, сказав слузі:" Не важко на
Бонні дівчина, місіс Дін.
Ми зробили її зупинити: вона охоче їздив вперед, afeard ви повинні бути непросто.
Гертон запропонував піти з нею, і я думав, що він повинен: it'sa дикий дорога через
пагорби ".
Гертон, в ході обговорення, стояв, засунувши руки в кишені, надто незручно
говорити, що він виглядав так, ніби він не смакував моє вторгнення.
"Як довго я повинен чекати?
Я продовжував, не звертаючи уваги втручання жінки.
"Це буде темний через десять хвилин. Де поні, міс Кеті?
А де Фенікс?
Я залишаю вам, якщо ви не поспішаєте, тому, будь ласка, самі.
«Поні у дворі, відповіла вона, і Фенікс закрив там.
Він вкусив - а значить, Чарлі.
Я збираюся розповісти вам все про нього, але ви перебуваєте в поганому настрої, і не заслуговують
почути.
Я взяв капелюх і підійшов відновити його, але, бачачи, що
люди в будинку взяв її частини, вона почала capering по кімнаті, а на
мій даючи погоні, побіг, як миша і
під і за меблями, що робить його смішним для мене переслідувати.
Гертон і жінка розсміялася, і вона приєдналася до них, і воском більш зухвалим
до сих пір, поки я не плакала, у великому роздратуванні, - "Ну, міс Кеті, якщо ви знали, чия
будинку, це ви були б раді достатньо, щоб вийти. "
"Це свого батька, чи не так?-Сказала вона, звертаючись до Гертона.
«Ні, відповів він, дивлячись вниз, і червоніючи сором'язливо.
Він не міг витримати пильного погляду від її очей, хоча вони були тільки його власним.
«Чий то? - Пана твого» запитала вона.
Він почервонів глибше, з іншим почуттям, пробурмотів присягу, і відвернувся.
"Хто хазяїн?" Продовжував утомливий дівчина, звертаючись до мене.
"Він говорив про" нашому домі ", і" наші люди ".
Я думав, що він був сином власника. І він ніколи не говорив, міс: він повинен був
зроблено, повинен не він, якщо he'sa слуга?
Гертона виріс чорний, як грозова хмара в цій дитячій мови.
Я мовчки потиснув мені запитувач, і, нарешті, вдалося в оснащенні її до від'їзду.
«Зараз, до свого коня, сказала вона, звертаючись до неї невідомий родич, як вона буде однією з
стабільна-хлопчиків у Grange. "І ви можете поїхати зі мною.
Я хочу бачити, де гоблін-мисливець піднімається в болото, і чути про
fairishes, як ви називаєте їх, але поспішати!
У чому справа?
Отримати мого коня, кажу я.''Я буду бачити тебе прокляті, перш ніж я твій
слуга! "пробурчав хлопець. «Ви побачите мене! Запитав Катерини в
сюрприз.
'Damned - Ти відьма зухвалий відповів він. "Там, міс Кеті! Ви бачите у вас є
в досить компанії: "Я втрутився. 'Хороший слів, використовуваних для молодих леді!
Прошу вас, не почати сперечатися з ним.
Приходьте, будемо шукати для Мінні самих себе, і йди ".
«Але, Еллен, вигукнула вона, дивлячись зафіксований в здивування," як він сміє так говорити зі мною?
Не повинен він бути зроблено, щоб робити те, що я питаю?
Ви злий тварі, я скажу татові, що ти сказав .-- Нумо!
Гертон, здавалося, не відчувають цю загрозу, тому що сльози в її очах з
обурення.
"Ви приносите поні," вона вигукнула, звертаючись до жінки, і нехай моя собака вільний
! Цей момент "," Тихо, міс, "відповіла вона звернулася;
"Ви нічого не втрачаєте, будучи громадянськими.
Хоча пан Гертон, там, бути не син господаря, він твій двоюрідний брат, і я був
ніколи не наймали, щоб служити вам. "" Він мій двоюрідний брат! "вигукнула Кеті, з
презирливий сміх.
"Так, дійсно," відповів їй докоряти. "О, Еллен! не дозволяйте їм кажуть, що такі
речей ", вона переслідувала у великій біді. «Тато пішов за моїм двоюрідним братом з
Лондон: моя кузина син джентльмена.
Що моє - 'вона зупинилася, і заплакав прямо; засмучений голом поняття відносини
з таким клоуном. «Тихіше, тихіше!
Я прошепотів, "люди можуть мати багато двоюрідних братів і всіх видів, міс Кеті, не будучи
будь гірше для нього, і тільки вони не повинні тримати їх компанії, якщо вони будуть неприємними
і погані.
«Він не - йому не мій двоюрідний брат, Еллен" продовжувала вона, збір свіжих горе від
відображення і кидаючи себе в руки притулком від цієї ідеї.
Я був дуже прикро на неї, і слуга для їх взаємних одкровень, не маючи сумнівів
наближення прибуття Лінтона, спілкувалися колишнім, повідомляється
г-на Хитклифа, і почуття, як упевнено
, Що перша думка Катерини на повернення батька шукатиме
Пояснення твердження останнього про її грубо вихований родинних.
Гертон, оговтавшись від огиди, прийнятих для слуги, здавалося, рухомі
її страждання, і, маючи вуха поні круглі до дверей, він узяв, щоб умилостивити
неї, тонка кривими ногами тер'єра цуценя
з розплідника, і покласти його в руки, повели її віст! бо він означав ніщо.
Призупинення у її голосіння, вона розглянула його погляд трепет і жах, то
вирвався заново.
Я ледве міг втриматися від посмішки при цій антипатії до бідоласі, який був
добре зробив, спортивна молодь, красивий, особливо, і міцний і здоровий, але
одягнені в одяг личить своїй щоденній
професій робітників на фермі і розвалившись серед болота за кроликами і
гри.
Тим не менше, я думав, що я зміг виявити в його фізіономію увазі володіє кращі якості
, Ніж його батько коли-небудь мав.
Гарні речі, втрачені серед пустелі бур'янів, щоб бути впевненим, чиє достаток рослинності далеко за-
перевищили їх знехтувати зростання, проте, незважаючи на це, докази багатих
грунту, що може дати пишні культур відповідно до інших і сприятливі обставини.
Г-н Хитклифа, я вважаю, не ставилися до нього фізично хворими; завдяки своїй безстрашної
природи, яка не запропонував спокуса, що курс гноблення: він жодна з
боязкий сприйнятливість, які дали б
родзинку в жорстокому поводженні, на думку Хитклифа в.
Він, здавалося, схилив недоброзичливості про внесення його грубу: він ніколи не вчили
читати, ні писати, ніколи не дорікнув для будь поганої звички, які не подразнюють його охоронець, ніколи
навів один крок на шляху доброчесності, або охороняли одну заповідь проти пороку.
І від того, що я почув, Джозеф багато сприяв його погіршення, по вузькій
налаштовані упередженості що спонукало його більш плоским і погладити його, як хлопчика, так як він
був головою старовинного роду.
І коли він був у звичку звинувачувати Кетрін Ерншо і Хитклифа, коли
дітей, поставити майстер повз його терпіння, і змушуючи його шукати розради
в напій, що він назвав їх "offald
способами ", тому в даний час він поклав усю тяжкість недоліки Гертона на плечах
узурпатора свого майна. Якщо хлопець присягнувся, він би не поправити його:
Тим не менш, ні винне він поводився.
Він дав Джозефу задоволення, очевидно, щоб спостерігати за ним йдуть гірші довжини: він дозволив
, Що хлопець був зруйнований: що його душа була закинута на погибель, але тоді він
подумав, що Хитклифа повинні відповісти за це.
Гертона крові було б необхідності в його руках, і там лежав величезний розраду в
цієї думки.
Йосип закопують в його гордості ім'я, і його лінії, він би, якби він
сміливий, сприяли ненависті між ним і справжнім власником висот: але його
страх, що власник склав
забобони, і він обмежений своїми почуттями щодо його натяки і пробурмотів
приватні comminations.
Я не претендую бути близько знайомий зі способом життя звичайного в ті
днів в Грозовий перевал: Я говорю тільки з чужих слів, бо я бачив мало.
Жителі села підтвердив пан Хитклифа був поруч, і жорстокі жорсткий господар його
орендарів, але вдома, всередині, відновила свою давню аспект комфорту
під жіночого менеджменту, а також сцени
загальний бунт у часі Хиндлі не були прийняті зараз у його стінах.
Майстер був занадто похмурим шукати спілкування з будь-яким народом, добре чи погано;
і він ще.
Це, однак, не робить прогрес у моїй історії.
Міс Кеті відхилив світу пропозицію тер'єра, і зажадав її власної собаки,
Чарлі і Фенікса.
Вони прийшли кульгаючи і повісивши голову, і ми вирушили додому, на жаль з
видів, кожен з нас.
Я не міг вичавити з моєю маленькою леді, як вона провела день, крім того, що, як я
Передбачається, мети свого паломництва був Penistone кручах, і вона прибула без
пригода до воріт ферми будинок,
коли Гертон сталося з питанням вперед, взяли участь близько собачої послідовників, які
напав на неї поїзда.
У них був розумний бій, поки їх власники могли відокремити їх: що формується
введення.
Катерина розповіла Гертона, хто вона, і де вона збирається, і попросив його показати
її так: зрештою, заманливо його супроводжувати її.
Він відкрив таємниці печера фей, і двадцять інших дивних місцях.
Але, будучи в опалі, я не був удостоєний опис цікавого
Об'єкти вона бачила.
Я міг би зібрати, однак, що її керівництво було коханим, поки вона його ображати
шляхом усунення його як слугу, і економка Хитклифа боляче її від
називаючи його кузини.
Потім мовою, яку він провів з нею дратувала її серце, вона, який завжди був
"Любов" і "дорогою" і "Королева" і "Ангел", з усіма, в Grange, до
ображайтеся так шокуюче по незнайомець!
Вона не розуміла його, і важку роботу я повинен був отримати обіцянку, що вона не
лежали скарги до її батька.
Я пояснив, як він заперечував проти весь будинок на висотах, і як шкода, що він
було б знайти, вона була там, але я наполягав на самих факт, що, якщо вона
показав, недбалості мого його плани, і він
б, мабуть, такий злий, що я повинен піти, і Кеті не могла, що
Перспектива: вона зобов'язалася її слова, і все це заради мене.
Зрештою, вона була мила дівчина.
>
Глава XIX
Лист, з чорними краями, оголосила день повернення пана мого.
Ізабелла була мертва, і він написав у торгах мені отримати жалоби для своєї дочки, а також організувати
кімнату, і інші місця, за його молодість племінника.
Катерина побіг у нестямі від радості при думці про вітаючи її батько назад, а також вдавалися
Найбільш оптимістичні очікування незліченних превосходительства її "реальною"
двоюрідний брат.
Увечері їх передбачуваного прибуття прийшов.
З раннього ранку вона була зайнята замовленні своєї маленької справ, а тепер
одягнена в своєму новому чорній сукні - бідолаха! смерті своєї тітки вражений її без будь-яких
певна печаль - вона змусила мене, по
постійне занепокоєння, ходити з нею вниз через підставу для їх задоволення.
«Лінтон всього за шість місяців молодша за мене, 'вона балакала, як ми гуляли
неквапливий більш набухає і дуплах моховитих дерну, під тінню дерев.
"Як чарівно вона буде мати його друг дитинства!
Тітка Ізабелла послали тато красивий пасмо його волосся, вона була легше, ніж мій - більше
лляні, і настільки ж добре.
У мене це дбайливо зберігається в коробочці скла, і я часто думав, що
задоволення було б бачити його власника. О! Я щасливий, - і тато, милий, дорогий тато!
Ну, Еллен, давайте працювати! прийшов, запустити.
Вона бігла, і повернувся і знову біг, багато раз перед моїми стопами тверезий досягла
ворота, а потім вона сіла на трав'янистий берег поруч зі шляху, і намагався
терпляче чекати, але це було неможливо: вона не могла бути ще хвилину.
"Як довго вони! Вигукнула вона. «Ах, я бачу, пил на дорозі, - вони
іде!
Ні! Коли вони будуть тут? Не можемо ми піти трохи способом - за півмилі,
Еллен, тільки півмилі? Чи говорити Так: на цей клубок беріз на
черга! "
Я відмовився стійко. Зрештою її очікування закінчився:
подорожі перевезення прокату в поле зору.
Міс Кеті скрикнула і простягла руки, як тільки вона впіймала її батька
обличчя дивиться з вікна.
Він спустився, майже так само хочуть, як вона сама, і значний відрізок пройшло перш ніж
вони вважають, запасні для будь-кого, крім себе.
Поки вони обмінювалися ласками я взяв зазирнути, щоб подивитися, після Лінтон.
Він спав у кутку, закутавшись в теплий, підбитий хутром плащ, як якби воно було
взимку.
Блідий, тонкий, жіночний хлопчик, який можна було б прийняти за пана мого молодшого
брат, так сильно була схожість: але не було болючим дратівливість в його
аспект, який Едгар Лінтон ніколи не було.
Останній, побачивши мене дивлячись, і потиснувши руки, порадив мені, щоб закрити двері,
і залишити його спокійно, тому що подорож була втома його.
Кеті радий був приймати першого погляду, але її батько сказав їй, щоб прийшов, і
йшли разом до парку, в той час, перш ніж я поспішив підготувати службовців.
"Тепер, дорога, 'сказав пан Лінтон, звертаючись до своєї дочки, як вони зупинилися на дні
від ганку: «Ваш кузен не так сильний, або так веселий, як і ви, і він
втратив свою матір, пам'ятаю, дуже короткий
з часу, тому не чекайте його грати і бігати з вами безпосередньо.
І не турбуйте його набагато, говорячи: так буде тихим вечором, принаймні, буде
Ви?
"Так, так, тато, 'відповів Катерині:« але я хочу його бачити, і він ні разу не
виглянув.
Карета зупинилась, і сплячий часу викликала, була знята з лиця землі його
дядько. «Це твій двоюрідний брат Кеті, Лінтон,« він
сказав, поклавши свої маленькі руки.
"Вона любить вас вже, і зауважте не ображайте її, плакали в цю ніч.
Постарайтеся бути веселим зараз, подорож підходить до кінця, і у вас нічого не залишалося,
відпочити і розважитися, як вам буде завгодно. "
"Відпустіть мене в ліжко, то, 'відповів хлопчик, зупиняючись салют Катерини, і він
вклав пальці для видалення початковій сльози. "Ну, ну, there'sa хороша дитина, я
прошепотів, що привело його сюди
"Ви будете робити її плакати теж - подивитися, як шкода, що вона для вас!"
Я не знаю, чи було це горе для нього, але його двоюрідний брат наділ так сумно
особа, як він сам, і повернувся до батька.
Всі троє ввійшли, і кріпиться до бібліотеки, де чай був закладений готовий.
Я приступив до знімати кришку Лінтона і мантії, і помістив його на стільці
таблиці, але він був не раніше, ніж він сидить заплакала заново.
Мій господар поцікавився, в чому справа.
"Я не можу сидіти на стільці," ридав хлопчик. "Іди до дивана, а відтак, і Еллен повинна
принести вам чаю,-відповів дядько терпляче.
Він був дуже старався, під час подорожі, я був упевнений, за його примхливий
хворим безкоштовно. Лінтон повільно причіпний себе геть, і лежала
вниз.
Кеті здійснюється в підніжжя ніг і свою чашку на свою сторону.
Спочатку вона сиділа мовчки, але це не могло тривати: вона вирішила зробити її домашню тварину
молодшого брата, а вона б йому бути, і вона почала гладити його кучері, і
цілувати його щоки, і пропонує йому чай у блюдце, як дитина.
Це було приємно йому, бо він був не набагато краще: він витер очі, і полегшені
в слабкій посмішкою.
"О, він буде робити дуже добре," сказав вчитель для мене, після перегляду їх на хвилину.
"Дуже добре, якщо ми зможемо утримати його, Еллен.
Компанія дитину свого віку прищепити новий дух в нього найближчим часом, і
бажаючих на міцність він буде отримувати її. "" Так, якщо ми зможемо утримати його!
Я міркував про себе, і біль побоювання на мене найшло, що існує невелика надія, що.
І потім, я думав, як коли-небудь буде, що слабак жити в Грозовий перевал?
Між батьком і Гертон, що товаришів по іграх та інструкторів вони будуть.
Наші сумніви в даний час вирішили - навіть раніше, ніж я очікував.
Я тільки що прийнятих дітей наверх, після чаю була закінчена, і бачили Лінтон
спить - він не буде страждати мене залишити його, поки це було так - у мене було спуститися,
і стояв за столом в залі,
Освітлення спальні свічки для пана Едгара, коли покоївка вийшла з кухні і
повідомив мені, що пан Хитклифа слуга Йосип був біля дверей, і побажав говорити
з господарем.
"Я питаю його, що він хоче, по-перше, сказав я, значною трепетом.
"Дуже малоймовірно години, щоб бути тривожні люди, і миттєво вони повернулися
від довгої подорожі.
Я не думаю, майстер може бачити його. "Йосип пройшли через кухню, як
Я вимовив ці слова, а тепер представив себе в залі.
Він одягнув його одяг неділю, з його самої святенницькою і sourest особа,
і, тримаючи капелюха в одній руці і палицею в інший, він приступив до чистої
черевики на килимі.
"Добрий вечір, Йосип, сказав я, холодно. "Яке справа привела тебе сюди сьогодні ввечері?"
"Це Майстер Лінтон я мун свідчив, відповів він, махнувши мені презирливо в сторону.
"Г-н Лінтон, щоб лягати спати, якщо у вас є щось особливе сказати, я впевнений,
він не почуєте її зараз, я продовжував. "Ви б краще сісти там, і
довірити ваше повідомлення мені.
«Яка це його Рам? Переслідував хлопець, зйомки діапазон закритими дверима.
Я зрозумів, що він був зігнутий про відмову мій посередництво, тому дуже неохоче я підійшов до
бібліотеку, і оголосила сезону відвідувач, повідомлялося, що він повинен бути
звільнені до наступного дня.
Г-н Лінтон не встиг дає мені це зробити, а Йосип встановлено близько за мною по п'ятах,
і, штовхаючи в квартиру, посадив собі на дальній стороні столу, з
два його кулаками плескали на голову його
палицю, і почав у піднесеному тоні, ніби передчуваючи опозиції -
"Hathecliff послав мене за хлопчика, і я munn't гоа назад щодо його".
Едгар Лінтон мовчав хвилину, вираз скорботи похмуро перевищує його
особливості: він би пошкодував дитини за свій рахунок, але, згадуючи Ізабелли
надії і страхи, і тривожно побажання для неї
сина, і її подяки від нього до його допомоги, він сумував гірко перспектива
утворювати його, і шукав у своєму серці, як її можна уникнути.
Відсутність плану запропонував себе: дуже виставка ніякого бажання, щоб тримати його б
наданих заявником більш імперативній: нічого не залишилося, але у відставку його.
Тим не менш, він не збирався будити його від сну.
«Скажіть пан Хитклиф, відповів він спокійно," що його син прийде на Грозовий
Висоти завтра.
Він лежить в ліжку, і дуже втомився, щоб йти відстань зараз.
Ви можете також сказати йому, що мати Линтона просили його залишитися у мене під
піклування, а також, в даний час, стан його здоров'я є дуже нестійким.
"Ноа!", Сказав Джозеф, даючи удар з його опорою на підлогу, і припускаючи,
авторитетних повітря. "Ноа! це означає, що ні.
Т Hathecliff МАКС Ноа 'кількість про' 'матері, ні ви, північний вітер, але він буде ВЗУ "його отроком; унд
Я його! - SOA тепер ви КНАВ "мун так!" Ви не повинні сьогодні ввечері "відповів Лінтон
рішуче.
'Прогулянка вниз по сходах відразу, і повторити своєму панові, що я сказав.
Еллен, показати його. Go - '
І, допомагаючи обурюється старший з ліфтом за руку, він позбавити кімнату від нього і
закрив двері. "Varrah weell! Закричав Йосип, як він
Повільно зняв.
"To-ранок, він прийшов hisseln і встромив його, якщо ви Дар!
>
Глава XX
Щоб уникнути небезпеки цієї загрози виконуються, г-н Лінтон доручив мені
взяти хлопчика додому рано, на поні Катерини, і сказав, що він - Ас нам зараз доведеться
не може впливати на свою долю, добре чи погано,
Ви повинні не кажучи вже про те, де він пішов до моєї дочки: вона не може спілкуватися з ним
далі, і це краще для неї, щоб залишатися в невіданні про його близькості, щоб і
вона повинна бути неспокійним, і прагнуть відвідати висот.
Просто скажіть їй батько відправив до нього раптово, і він був змушений покинути
нас ".
Лінтон був дуже неохоче бути піднятий з ліжка о п'ятій годині, і здивований,
Повідомляємо, що він повинен підготувати для подальшої подорожі, але я пом'якшив від
питання, заявивши, що він збирається
провести деякий час зі своїм батьком, пан Хитклиф, хто бажає його бачити так багато,
він не хотів би відкласти задоволення, поки він не повинен оговтатися від його покійної подорож.
«Мій батько! Вигукнув він, в дивних подив.
"Мама ніколи не говорила мені, що я батько. Де він живе?
Я волів би залишитися з дядьком.
"Він живе невелика відстань від Grange", відповів я "як раз за ті
пагорби: не так далеко, але ви можете ходити сюди, коли ви отримуєте бадьорий.
І ви були б раді повернутися додому і побачитися з ним.
Треба старатися, щоб любити його, як ви робили це твоя мати, а потім він буде любити тебе ".
"Але чому я не чув про нього раніше? Запитав Лінтон.
"Чому не мама, і він жити разом, як інші люди?
"Він був бізнес, щоб тримати його на півночі, відповів я, і здоров'я вашої матері
потрібно, щоб вона проживає на півдні країни. "" А чому не мама говорити зі мною про
його? наполегливо дитини.
"Вона часто говорила про дядька, і я навчилася любити його давним-давно.
Як я можу любити тата? Я не знаю його.
«О, всі діти люблять своїх батьків, сказав я.
"Твоя мати, може бути, думав, що ти хотів би бути з ним, якщо вона згадувала про нього
Часто до вас.
Давайте скоріше. Рано їздити на таких чудового ранку
Набагато краще більше спати години.
"Чи є вона поїхати з нами", він зажадав: «маленькою дівчинкою, я бачив вчора?
"Не зараз", відповів I. "Є дядько?", Продовжив він.
«Ні, я буду вашим супутником там, сказав я.
Лінтон відкинувся на подушку і поринув у глибокі роздуми.
"Я не піду, не дядько, вигукнув він нарешті:" Я не можу сказати, де ви маєте на увазі, щоб
візьми мене ".
Я намагався переконати його непослух показати небажання зустрічатися
свого батька, але все ж він завзято пручався будь-який прогрес на шляху одягатися, і я повинен був
звернутися за допомогою мого господаря в умовлянь його з ліжка.
Бідолаха була остаточно зійшов з кількома оманлива гарантії того, що його
відсутність повинна бути коротким: що пан Едгар і Кеті би зустрітися з ним, і інші обіцянки,
в рівній мірі необгрунтованим, який я придумав і знову з інтервалом по всьому шляху.
Чистої вересу з запахом повітря, яскраве сонце, і ніжний галоп з Мінні,
полегшення свого смутку через деякий час.
Він почав ставити питання про його новому будинку, і його мешканців, з великим
інтерес і жвавість.
"Чи є Грозовий перевал як приємне місце Thrushcross Grange? Запитав він,
повороту взяти останній погляд в долину, звідки легкий туман змонтована і
формується ворсисті хмари на околиці синього кольору.
"Це не так ховали на деревах", відповів я, і це не зовсім так великі, але ви можете
побачити країну красиво з усіх сторін, і здорове повітря для Вас - свіже та
суші.
Ви, напевно, думаєте, будівля стара і темно на перший, хоча це
респектабельні будинки: наступний кращих в районі.
І ви будете мати такі ж гарні прогулянки по болотах.
Гертон Ерншо - тобто, іншими двоюрідний брат міс Кеті, і тому ваші в порядку, -
покаже вам всі солодкі плями, і ви можете принести книгу в гарну погоду, а
зробити зеленої лощині вивчити ваші, і, в даний час
а потім, ваш дядько може приєднатися до вас у прогулянку: він, найчастіше, виходять на
пагорби. "" А що це мій батько, як? "запитав він.
"Він такий же молодий і красивий, як дядько?
"Він, як молодий, 'сказав я," але в нього є чорне волосся і очі, і виглядає суворим, і він є
вище і більше взагалі.
Він не буде здаватися вам настільки м'яким і добрим по-перше, може бути, бо це не його шлях:
ще, зауважте, бути відвертим і щирим з ним, і, природно, він буде Fonder з вас
ніж будь-який дядько, тому що ви своїм ".
«Чорне волосся і очі! Розмірковував Лінтон. "Я не можу його фантазії.
Тоді я не люблю його, я? "
"Не так багато:" Я відповів: не шматок, я думав, зйомки з жалем білий
колір обличчя і тонка рамка з мого супутника, і його великі млосні очі - його матері
очі, крім того, що, якщо образливість хворобливе
запалав них момент, вони не слід її блискучий дух.
"Як дивно, що він ніколи не прийде, щоб побачити маму і мене!" Пробурмотів він.
"Невже він коли-небудь бачив мене?
Якщо у нього є, я повинен був дитиною. Я пам'ятаю жодної речі про нього!
"Чому, майстер Лінтон, 'сказав я," триста миль є велика відстань, і десять
років, здається, дуже різні по довжині, щоб дорослий чоловік у порівнянні з тим, що вони роблять
до вас.
Цілком ймовірно, г-н Хитклифа запропонував піти з літа в літо, але ніколи не
знайти зручну можливість, а тепер вже занадто пізно.
Не турбуйтеся, до нього з питаннями на цю тему: це буде турбувати його, тому що нічого хорошого ".
Хлопчик був повністю зайнятий своїм роздуми до кінця поїздки,
поки ми не зупинився перед будинок-сад воріт.
Я дивився ловити свої враження в його особі.
Він оглянув різьблених передніх і низькочолі решітки, стрегглінга агрусу кущів
і криві їли, з урочистим пильно, а потім похитав головою: його приватній
почуття повністю схвалювали зовнішніх свого нового житла.
Але у нього був сенс відкласти скаржаться: не можуть бути в межах компенсації.
Перш, ніж він зліз з коня, я пішов і відкрив двері.
Було пів на сьому, сім'я щойно закінчив сніданок: слуга
очищення та протирання столу.
Джозеф стояв стілець господаря говорять деякі казки про кульгавий коні, і
Гертона готувався до сінокіс. "Привіт, Неллі! 'Сказав пан Хитклиф, коли
він побачив мене.
"Я боявся, я повинен був спуститися і забрати моє майно собі.
Ти приніс його, чи не так? Давайте подивимося, що ми можемо зробити з нього ".
Він встав і підійшов до дверей: Гертон і Джозеф потім у зяючу цікавість.
Бідний Лінтон побіг перелякані очі на обличчях трьох.
"Звичайно-ли", сказав Джозеф після важкої інспекції, 'він swopped ш' ви, Майстер,
"Он там це його дівчина!
Хитклифа, втупившись свого сина в лихоманці плутанини, вимовив презирливим
сміятися. "Бог! яка краса! які милі,
чарівна річ! вигукнув він.
"Hav'n't вони виховав його на равликів і кисле молоко, Неллі?
Ах, чорт візьми мою душу! але, що ще гірше, ніж я очікував - і чорт знає що я не
сангвінік!
Я прошу трепетом і збентежений дитина і спускатися, і ввійти.
Він не повністю розуміють зміст слова свого батька, або ж
він був призначений для нього: справді, він ще не був впевнений, що похмура, глузливим
Незнайомець був його батько.
Але він чіплявся до мене зі зростаючою тривогою, і на пана Хитклифа бере
сидіння і ставки його "прийшов сюди" він закрив обличчя мені на плече і заплакав.
"Тут, ай!" Сказав Хитклиф, простягаючи руку і тягнути його приблизно між його
коліна, а потім піднявши голову за підборіддя.
"Все це не дурниця!
Ми не збираємося ображати тебе, Лінтон - хіба що ім'я Твоє?
Ти дитини матері своєї, абсолютно! Де моя частка в тобі, puling курка? "
Він зняв кришку хлопчика і відсунув його товсті лляні локони, відчував, що його стрункий
зброї та її маленькі пальчики, під час якого обстеження Лінтон перестав плакати, і
підняв великий блакитними очима оглянути інспектора.
«Чи знаєш ти мене?" Запитав Хитклиф, задовольнивши себе, що кінцівки були всі
однаково тендітною і слабкою.
"Ні", сказав Лінтон, з поглядом вакантної страху.
«Ви чули від мене, я гадаю?" Ні, відповів він знову.
"Ні! Яка ганьба своєї матері, ніколи не розбудити вашу синівську відношенні для мене!
Ти мій син, то я скажу вам, а ваша мати була злою повія залишити вас
в невіданні про те, який ви батько володів.
Тепер, не здригатися, і колір вгору!
Хоча це щось бачу, що ви не біла кров.
Будьте хорошим хлопцем, і я зроблю для вас. Неллі, якщо ви втомилися ви можете сісти, якщо
ні, додому знову.
Я думаю, ви будете повідомити, що ви чуєте і бачите, щоб шифр на Grange, і ця річ
не буде врегульовано під час затриматися про це ».
"Ну, я відповів:" Я сподіваюся, що ви будете ласкаві до хлопчика, містер Хитклиф, або ви не
тримати його довго, і він все, що вам те саме що в широкий світ, що ви коли-небудь ноу-
-Пам'ятаю.
"Я буду дуже добрі до нього, ви не повинні боятися, сказав він, сміючись.
"Тільки ніхто інший повинні бути добрі до нього: я ревную монополізації свою любов.
І, щоб почати свою доброту, Джозеф, принеси хлопець поснідати.
Гертон, вам пекельні теляти, йди до вашої роботи.
Так, Неллі, додав він, коли вони пішли, «мій син перспективних власнику
своє місце, і я не повинен бажати, щоб він помер, поки я не був упевнений, бути його
наступника.
Крім того, він мій, і я хочу торжество бачачи моє нащадком досить
Пан своїх маєтків; моя дитина найму, щоб їхні діти до землі їх батьків
на заробітну плату.
Тобто єдиним фактором, який може змусити мене терпіти цуценя: я зневажаю його за
себе, і ненавиджу його за спогади він відроджується!
Але, що розгляд достатньо: він як безпечні зі мною, і повинно бути, як правило
ретельно, як і твій господар прагне його власної.
У мене є кімната нагорі, з меблями для нього в красивий стиль; я займався учитель,
Також, прийти три рази на тиждень, на відстані двадцяти миль, навчити його, що
йому подобається вчитися.
Я замовив Гертона коритися йому, і насправді я все влаштувала, з метою
зберегти начальника і джентльмен в ньому, вище його соратників.
Я шкодую, однак, що він так мало заслуговує проблема: якби я хотів будь
Благословення у світі, вона повинна була знайти його гідним об'єктом гордості, і я з гіркотою
розчаровані блідий, нити негідник!
Поки він говорив, Йосип повернувся підшипників басейні молоко кашу, і
поставив її перед Лінтон: хто перемішують круглий домашній безлад з видом відрази,
і підтвердив, що не може його з'їсти.
Я побачив старого слуги загальних основному в презирство свого господаря дитини, хоча він
був змушений зберігати почуття в своєму серці, бо явно означало Хитклифа
своїх підлеглих, щоб тримати його в честі.
'Не можу з'їв? Повторював він, вдивляючись в обличчя Лінтона, і підпорядкувати свій голос
пошепки, боячись почути.
«Але Майстер Гертона nivir їв нічого іншого, коли він WER мало" ООН, а також те, що WER
gooid достатньо для нього це gooid достатньо, бо ви, я думаю, це rayther!
"Я sha'n't з'їсти його!" Відповів Лінтон, snappishly.
"Заберіть це. Джозеф схопив їжі обурено
і приніс його до нас.
"Чи є щось й турбує" продовольство? Запитав він, засовуючи під лоток
Хитклифа ніс. 'Що має аил них? Сказав він.
"Вах!" Відповів Йосип, "йон ласощі глава каже, що він cannut з'їв їх.
Але я припускаю, що це raight!
Його мати WER просто SOA - ми WER a'most занадто брудний, щоб посіяти кукурудзу т для makking її
breead. "" Не кажучи вже про його матір до мене, сказав
майстер, сердито.
"Отримати йому щось, що він може з'їсти, от і все.
У чому його звичайна їжа, Неллі?
Я запропонував кип'ячене молоко або чай, і економка отримала інструкції
підготувати декілька. Ну, подумав я, егоїзм батька
може сприяти його комфорт.
Він сприймає своє тонке конституції, а необхідність ставитися до нього терпимо.
Я консоль пан Едгар шляхом ознайомлення його з гумором Хитклифа свою чергу має
прийняті.
Не маючи виправдання затяжний більше, я вислизнув, а Лінтон займався
несміливо відсіч успіхи дружній вівчарка.
Але він був занадто напоготові, щоб бути обдуреними: як я закрив за собою двері, я почув,
плакати, і божевільний повторення слів -
"Не залишай мене!
Я не залишуся тут! Я не залишуся тут!
Потім було піднято засувку і впав: вони не страждають його до себе подібне.
Я змонтував Мінні, і закликав її до рисі, і тому мої короткі опіки закінчилася.
>
Глава XXI
У нас був сумний роботи з невеликими Кеті той день вона піднялася у високій радості, горя бажанням приєднатися до неї
двоюрідний брат, і такі пристрасні сльози і голосіння після звістки про його
від'їзд, що Едгар сам був зобов'язаний
заспокоїти її, стверджуючи, він повинен скоро повернутися: він додав, однак, "якщо я можу отримати
його ", і не було надії, що.
Ця обіцянка погано заспокоїв її, але час був більш потужним, і, хоча ще в
інтервали запитала вона в батька, коли Лінтон повернеться, перш ніж вона бачила його
знову риси його воском так тьмяному в пам'ять про неї, що вона не впізнала його.
Коли мені довелося зіткнутися з економка Грозовий перевал, в оплаті бізнесу
відвідування Гіммертона, я мав звичай питати, як молодий майстер отримав на, бо він жив майже як
відокремлений, як сама Катерина, і ніколи не було видно.
Я міг би зібрати від неї, що він продовжував слабке здоров'я, і був виснажливим ув'язненого.
Вона сказала, г-н Хитклифа, здавалося, не люблять його коли-небудь довше й гірше, хоча він і взяв
деякі проблеми, щоб приховати це: він неприязнь до звуку його голосу, і
не міг робити взагалі з його сидячи в одній кімнаті з ним кілька хвилин разом.
Там рідко пройшло багато розмов між ними: Лінтон вивчив уроки і провів своє
вечора в маленькій квартирі вони назвали салон: або ще лежав у ліжку весь день:
тому що він постійно отримує кашлю та застуди, і болі, і болі якийсь.
«І я ніколи не знаю таких малодушних істот", додав жінкою; ", ні один так
обережні hisseln.
Він триватиме, якщо я залишу відкритим вікно трохи пізно ввечері.
О! от сміхота, дихання нічне повітря!
І він повинен мати вогонь у середині літа, і Йосипа Бакка труби це отрута;
і він повинен завжди мати солодощі і ласощі, і завжди молоко, молочні назавжди -
слухаючи нічого, як інша частина нас
вщипнув взимку, і там він буде сидіти, закутавшись у свій плащ хутром у своєму кріслі
пожежі, при цьому деякі тост і води або інших відстійних на плиту, щоб потягувати на, і якщо
Гертон, на жалість, приходить, щоб розважити його -
Гертон не погано добродушний, хоча він і грубо - вони обов'язково частини, одна лайка
та інші плакали.
Я вважаю, що майстер буде смакувати Ірншоу обмолоту йому мумія, якщо він
не були його син, і я впевнений, він буде відповідати, щоб перетворити його з дверей, чи знає він,
половина годуючих він дає hisseln.
Але тоді він не буде вдаватися в небезпеці спокуси: він ніколи не потрапляє в салон,
і повинні показати Лінтон цих способів в будинку, де він є, він посилає його наверх
безпосередньо.
Я вгадав, з цього рахунку, що повна відсутність співчуття надав молодий
Хитклифа егоїстичним і неприємно, якби він не так оригінально, і мій інтерес до
йому, отже, схід з орбіти: хоча я все-таки
був перенесений з почуттям горя на його частку, і бажаю, щоб він залишився з нами.
Г-н Едгар заохочував мене, щоб отримати інформацію: він думав багато про
йому, здається, і було б запустити певний ризик, щоб побачити його, і він сказав мені один раз, щоб запитати
Економка він коли-небудь вступив в село?
Вона сказала, що він був тільки двічі, на конях, супроводжуючи свого батька, і
обидва рази він зробив вигляд, що зовсім вибив за три-чотири дні після цього.
Це економка вліво, якщо я згадую правильно, через два роки після його приходу, а також
інший, якого я не знав, був її наступником, вона живе там до цих пір.
Час йшов на Grange в колишньому приємний спосіб до міс Кеті досягло
шістнадцять.
У річницю її народження ми ніколи не виявляв жодних ознак радості, бо
він був також річчя від дня смерті мого покійного господині.
Її батько незмінно провів цей день на самоті в бібліотеці, і пішов, в сутінках, наскільки
як Гіммертона kirkyard, де він часто продовжити своє перебування за межами
опівночі.
Тому Катерина була кинута на її власних ресурсів для розваги.
Це двадцятого березня був прекрасний весняний день, і коли її батько
на пенсію, моя панночка спустився одягнений для виходу, і сказала, що вона попросила, щоб
прогулянки на краю болота зі мною: м-н
Лінтон дав їй піти, якби ми пішли тільки на невелику відстань і повернулися в
год. "Так поспішати, Еллен! Вигукнула вона.
"Я знаю, де я хочу йти, де колонії пришвартуватися грі вирішуються: Я хочу бачити
Чи вони зробили свої гнізда ще.
"Це має бути хороше відстань до" Я відповів, "вони не розмножуються на краю
болота. "" Ні, це не так, сказала вона.
"Я пройшов дуже близько з татом".
Я надів капелюх і вирушила з, думаючи, що нічого більше діла.
Вона обмеженою переді мною, і повернувся в мою сторону, і знову, як молоді
хорт, і, по-перше, я знайшов безліч розваг, слухаючи жайворонків
співу далекого і ближнього, і насолода
солодкий, тепле світло, і спостерігав за нею, моя мила, і мій захват, з її золотими
локони вільно літати позаду, і її яскраві щоки, як м'яка і чиста у своєму розквіті
як шипшина, і її очі сяяли безхмарним задоволенням.
Вона була щасливою істотою, і ангел, в ті дні.
Шкода, що не може бути задоволеним.
«Ну, кажу:" де ж ваші мотор-ігри, міс Кеті?
Ми повинні бути на них: Grange парк паркан є відмінним способом з підприємством '.
"О, трохи далі - тільки трохи далі, Еллен, була її відповідь,
на кожному кроці.
«Підніміться на пагорб, що, так, що банк, і до того часу ви досягнете іншого боку я
висловить птахів ".
Але там було так багато пагорбів та банки, щоб піднятися і передати, що, нарешті, я почав
до втомляться, і сказав їй, ми повинні зупинитися, і повторити наші кроки.
Я крикнув їй, як вона випередила мене довгий шлях, вона або не чули або ж
не вважають, тому що вона як і раніше виникали, і я був змушений слідувати.
Нарешті, вона пірнула в порожні, і до мого приходу у вигляді її знову, вона
було дві милі ближче Грозовий перевал, ніж її власний будинок, і я побачив пару
осіб заарештувати її, один з яких я був переконаний, був пан Хитклифа себе.
Кеті був спійманий в тому, грабежу, або, принаймні, вишукуючи
гнізда тетеруків.
Висоти були землі Хитклифа, і він був викриття браконьєр.
"Я ні будь-які не знайшли яких-небудь", сказала вона, коли я працював з ними, розширюючи її
руки на підтвердження заяви.
"Я не хотів приймати їх, але тато сказав мені, були кількостях тут, і я
хотіли б, щоб яйця.
Хитклифа глянув на мене з погано сенс усмішки, висловлюючи своє знайомство
з партією, і, отже, його недоброзичливість по відношенню до нього і зажадав які
«Тато» було?
"Г-н Лінтон з Thrushcross Grange ", відповіла вона.
"Я думав, що ви не знали мене, або ви не говорив би саме таким чином."
"Ви думаєте, тато високо цінували і поважали, чи що? Сказав він, саркастично.
«А що ти?" Запитала Кетрін, дивлячись з цікавістю на динамік.
«Це людина, яку я бачив раніше.
Це ваш син?
Вона вказала на Гертон, інша людина, яка нічого не виграли, але
збільшити обсяг і силу за рахунок додавання двох років, щоб його вік: він, здавалося, як
незграбною і грубою, як ніколи.
"Міс Кеті, перебив я, 'це буде три години замість одного, що ми вийшли,
в даний час. Ми дійсно повинні повернутися ".
«Ні, що людина не мій син,-відповів Хитклиф, штовхає мене в бік.
"Але у мене є одна, і ви його бачили і раніше, і, якщо ваш медсестра знаходиться в
поспішайте, я думаю, що і ви, і вона буде краще трохи відпочити.
Чи будете ви просто дозволите цю наб про здоров'я, і ходити в мій дім?
Ви повертаєтеся додому раніше для простоти, і ви отримаєте вид вітання.
Я прошепотіла Кетрін, що вона не повинна ні в якому разі, приєднатися до пропозиції: це було
цілком може бути й мови. "Чому?" Запитала вона вголос.
"Я втомився від бігу, і земля росяній: Я не можу сидіти тут.
Ходімо, Еллен. Крім того, він говорить, що я бачив сина.
Він помилився, я думаю, але я думаю, де він живе: в будинок я відвідала в
Виходячи з Крагс Penistone. Чи не так?
'Я.
Ну, Неллі, тримати язика за зубами - він буде ставитися до неї, щоб подивитися на нас.
Гертон, отримаєте вперед з дівчиною. Ти будеш ходити зі мною, Неллі.
"Ні, вона не збирається будь таке місце:« Я плакала, з усіх сил, щоб звільнити руку, яка
він захопив, а вона була майже біля дверей камені вже, прогулянками по лісу навколо
лоб на повній швидкості.
Її супутником призначений не претендували на супроводжувати її: він ухилявся від по дорозі на стороні
і зник. "Г-н Хитклифа, це дуже неправильно, я
продовжував: «Ви знаєте, ви маєте на увазі нічого хорошого.
І там вона побачить Лінтон, і все буде сказано, як тільки всі ми повернемося, і я
має винен. "
"Я хочу, щоб вона побачила Лінтон, відповів він," він виглядає краще ці кілька днів, це
Не так часто, що він підходить не було видно. І ми скоро переконати її зберегти
Візит секрет: де ж шкода від нього?
"Шкода це таке, що її батько буде ненавидіти мене, якщо він знайшов, що я постраждав її увійти
Ваш будинок, і я впевнений, у вас поганий дизайн у заохоченні її зробити це: "Я
відповів.
"Мій дизайн не менш чесними, наскільки можливо. Я буду інформувати вас про всю свою область, «він
сказав. «Це два кузена може впасти в любов, і
вийти заміж.
Я граю щедро своєму панові: його молода крихта має ніяких очікувань, і повинні
вона друга мої бажання вона буде передбачено на один раз, як спільні з наступником Лінтон.
"Якщо Лінтон помер,-відповів я, і його життя досить невизначеною, Кетрін буде
спадкоємець. "" Ні, вона не буде, сказав він.
"Існує немає пункту в заповіті, щоб забезпечити це так: його майно піде до мене, але, на
запобігання суперечок, я бажаю їх союз, і я вирішив здійснити його. "
"І я вирішив що вона ніколи не повинні наближатися вашого будинку зі мною ще раз:" Я повернувся, як
ми дійшли до воріт, де міс Кеті чекала нашого приходу.
Хитклифа наказав мені мовчати, і, що передує нас шлях, поспішив відчинити двері.
Моя панянка дала йому кілька виглядає, як якщо б вона не могла точно скласти свою думку, що
думати про нього, але тепер він посміхнувся, коли він зустрів її очі, і пом'якшив свій голос в
звертаючись до неї, і я був настільки дурний, щоб
собі пам'ять про її матері може роззброїти його від бажаючих її травми.
Лінтон стояв на вогнищі.
Він гуляв в поле, на кашкеті було далі, і він дзвонить, щоб
Йосип, щоб принести йому сухий взуття. Він виріс високий в його віці, як і раніше охочих
кілька місяців шістнадцять.
Риси його обличчя були досить тим не менше, і його очі і колір обличчя яскравіше, ніж я згадав,
них, хоча і з просто тимчасовий блиск запозичені з цілюще повітря і добродушний
НД
"Тепер, хто це?" Попросив пана Хитклифа, звертаючись до Кеті.
"Чи можете ви сказати?" Ваш син? Сказала вона, маючи сумнівом
опитаних, то одну, то іншу.
"Так, так,-відповів він:« але це єдиний раз, коли ви побачили його?
Думай! Ах! у вас коротка пам'ять.
Лінтон, ти не згадати вашу двоюрідний брат, який ви використовували, щоб дражнити нас, щоб з бажаючих
бачиш? "Що, Лінтон! вигукнула Кеті, розпалювання в
радісне здивування з приводу назви.
"Хіба що трохи Лінтон? Він вищий за мене!
Ви Лінтон?
Молоді ступив уперед, і визнав себе: вона поцілувала його пристрасно, і вони
дивилися з подивом на зміну часу, які зробили в образі кожного з них.
Катерина досягла своєї повної висоти; її фігура була і пухкими і стрункі, пружні
як сталь, і вся її аспект ігристих здоров'я і настрій.
Виглядає Лінтона і рухи були дуже млявими, і його форма дуже невелике, але
було благодаті в його таким чином, щоб пом'якшити ці недоліки, і надав йому
Чи не неприємні.
Після обміну численними знаками кохання з ним, його двоюрідний брат пішов до пана
Хитклифом, який затримався біля дверей, ділячи свою увагу між об'єктами
всередині, так і ті, які лежали без:
роблячи вигляд, тобто спостерігати останнього, і по-справжньому зазначити, колишнього поодинці.
«А ви мій дядько, тоді! Вигукнула вона, добираючись до вітати його.
"Я думав, що я любив тебе, хоча ти хрест на перший погляд.
Чому б вам не відвідати в Grange з Лінтон?
Жити всі ці роки, такі близькі сусіди, і ніколи не побачите нас, дивним: те, що
Ви зробили це для? "Я відвідав його один або два рази занадто часто
до твого народження, відповів він.
"Там - чорт забирай! Якщо у вас є поцілунки, щоб заощадити, дати їм
Линтону: вони викидають на мене ».
"Неслухняний Еллен! Вигукнула Кетрін, що виконують рейси в атаці мене поруч з її щедрими
ласки. "Злий Еллен! , Щоб спробувати заважає мені
входом.
Але я візьму цю прогулянку щоранку в майбутньому: можу я, дядьку? і іноді приносять
тато. Не хочете раді бачити нас?
"Звичайно," відповів дядько, з ледь придушене гримасу, в результаті
його глибоку відразу до обох пропоновані відвідувачам.
«Але перебування", продовжував він, звертаючись до молодої леді.
"Тепер я думаю про це, я краще скажу.
Г-н Лінтон має упередження проти мене: ми посварилися свого часу нашого життя, з
нехристиянської жорстокості, і якщо ви згадуєте сюди його словами, він буде накласти вето на
Ваші відвідування в цілому.
Таким чином, ви не повинні говорити про це, якщо ви не бути недбалим побачити ваш двоюрідний брат
далі: ви можете прийти, якщо хочете, але ви не повинні говорити про це ».
"Чому ви сваритеся? Попросив Катерину, значно впав духом.
"Він думав, мені занадто бідні, щоб одружитися на його сестрі, 'відповів Хитклиф, і був засмучений, що
Я отримав її: його гордість була вражена, і він ніколи не прощу його ».
! Це неправильно "сказав панночці:" Якийсь час я скажу йому про це.
Але Лінтон і в мене немає частки у вашій сварці.
Я не прийду сюди, то, він прийде до Grange ».
"Це буде дуже далеко для мене," пробурмотів її двоюрідний брат: "ходити в чотирьох милях вб'є мене.
Ні, йди сюди, міс Кетрін, раз у раз: не щоранку, але один або два рази
на тиждень ». Батько почав по відношенню до його сина
погляд гіркого презирства.
"Я боюся, Неллі, я втрачу свою працю, пробурмотів він до мене.
«Міс Кетрін, як дурник називає її, відкриєте для себе його значення, і відправити його в
диявола.
Тепер, якщо б воно було Гертона -! Чи знаєте ви, що, в двадцять разів на день, я побажай Гертон,
з усіма його деградація? Я б любив хлопець, якби він був хтось
інше.
Але я думаю, що він у безпеці від своєї любові. Я яму його проти, що нікчемні істоти,
якщо він не здригнутися себе бадьоро. Ми розраховуємо це навряд чи протриває до нього
вісімнадцять.
Ах, чорт порожніх річ! Він занурений в сушінні ноги, і ніколи не
дивиться на неї .-- Лінтон! "Так, батько, 'відповів хлопчик.
«Ти нічого, щоб показати ваш двоюрідний брат десь близько, навіть кролика або
гніздо ласки?
Візьміть її в саду, перед зміною взуття, і до стайні, щоб побачити
коня.
"Хіба ви не досить сидіти тут? Запитав Лінтон, звертаючись до Кеті таким тоном, який
висловили небажання знову рухатися.
"Я не знаю, відповіла вона, кидаючи тугою дивляться на двері, і, очевидно,
прагнуть бути активними. Він дотримав своє місце, і скоротилася ближче до
вогонь.
Хитклифа встав і пішов на кухню, а звідти у двір, вигукуючи
для Гертона. Гертона відповів, і в даний час дві
знову увійшов.
Молодий чоловік був пральної себе, як було видно при світлі на щоках і
його змочують волосся.
«О, я буду просити вас, дядьку, вигукнула міс Кеті, згадуючи економки
твердження. "Це не мій двоюрідний брат, він?
"Так," він відповів: "Племінник матері.
Тобі не подобається його! Катерина подивилась дивним.
"Хіба він не гарний хлопчик?", Продовжив він.
Антигромадянського дрібниця встала навшпиньки і шепнув покарання у Хитклифа в
вуха.
Він засміявся, Гертона затемненій: дізнався, що він був дуже чутливий до підозрюється образи,
і, очевидно, тьмяний поняття його неповноцінності.
Але його господар або опікуна переслідували хмуритися, вигукнувши: -
"Ви будете фаворитом серед нас, Гертон! Вона каже, що ви - Що це було?
Ну, щось дуже втішно.
Тут! Ви йдете з нею навколо ферми. І поводяться, як джентльмен, розуму!
Не використовуйте ніяких поганих слів, і не дивіться, коли панянка не дивлячись на вас,
і бути готовим, щоб приховати обличчя, коли вона, і, коли ви говорите, скажімо, ваші слова повільно,
і тримати руки з кишень.
Геть, і розважати її так добре, як ви можете.
Він дивився пару проходячи повз вікна.
Ірншоу було обличчя його повністю запобігти від свого компаньйона.
Він, здавалося, вивчення знайомий пейзаж з незнайомцем і інтерес художника.
Кетрін взяла хитрий дивитися на нього, виражаючи невеликий захоплення.
Потім вона звернула свою увагу на пошуку об'єктів розваг для себе, і
спіткнувся на весело, ритмічне налаштуватися на поставку відсутність розмову.
"Я зв'язали йому мову," спостерігається Хитклиф.
"Він не ризикну одного складу весь час!
Неллі, ви згадаєте мене в його віці - більше того, кілька років молодше.
Хіба я коли-небудь дивилися так нерозумно: так "gaumless", як Йосип називає його "
"Гірше того, я відповів:" тому що більше з ним похмурий.
"Я благоволить до того," продовжував він, відображають вголос.
"Він задовольнив всі мої очікування.
Якби він народився дурнем я не повинен користуватися його наполовину так багато.
Але він не дурень, і я можу співчувати всі свої почуття, відчувши їх на собі.
Я знаю, що він страждає зараз, наприклад, а саме: це всього лише початок того, що
Він буде страждати, все ж. І він ніколи не зможе вийти зі свого
помилковий пафос брутальності і невігластва.
У мене його все швидше, ніж його негідник батько забезпечених мене, і нижче, тому що він займає
гордість за свою грубість. Я навчив його зневажати все, екстра-
тварин, як дурний і слабкий.
Чи не здається вам Хиндлі б пишатися своїм сином, якби він міг його бачити? майже так само
гордий, як я шахти.
Але є різниця: одне золото ставиться на використання тротуарної-камені, і
Інший олова відполірована до мавпи службі срібла.
Мін не має нічого цінного про це, і все ж я буду мати заслуга робить його піти так далеко,
як такі бідні речі можуть піти. Його було першокласне якість, і вони
губляться: наданих гірше, ніж марно.
Мені нема чого жаліти, він би більше, ніж будь-хто, але я вже відомі.
А найкраще те, Гертона це чертовски мене любить!
Ви будете зізнатися, що я outmatched Хиндлі там.
Якщо мертві лиходій може вирости зі своєї могили, щоб не насміялися з мене за його потомства
образи, я б весело бачити сказав потомство битися з ним знову,
обурений тим, що він насмілився б залізниці на один друг, він має у світі! "
Хитклифа посміхнувся диявольською сміятися над ідеєю.
Я нічого не відповів, бо я побачив, що він очікував ніхто.
Між тим, наш молодий товариш, який сидів надто віддалені від нас, щоб почути те, що було сказано,
почав проявляти ознаки занепокоєння, ймовірно, каяття, що він заперечував
Сам лікування суспільства Катерини, побоюючись трохи втоми.
Його батько помітив неспокійний погляд блукаючий до вікна, і рука
нерішуче простягнуті до кашкета.
"Встань, простою хлопчик! Вигукнув він, з передбачуваними сердечність.
"Геть за ними! вони якраз на розі, на стенді вуликів.
Лінтон зібрав всі свої сили, і залишив вогнища.
Решітка була відкрита, і, як він вийшов, я чула, Кеті запитливо її
відлюдним супутні що це за напис над дверима?
Гертона дивився вгору, і почухав потилицю, як справжній клоун.
"Це якийсь прокляте лист, відповів він. "Я не можу читати."
? Неможливо прочитати це вигукнув Кетрін, "я можу читати його: це англійська мова.
Але я хочу знати, чому саме там "Лінтон захихотів. Перша поява
веселощі він виставлялися.
"Він не знає, його листи, сказав він своєму двоюрідному братові.
«Не могли б ви вірите в існування такого колосального балбес?
? З ним все, як він повинен бути "запитала міс Кеті, серйозно," або він просто: не
чи не так?
Я запитав його вже двічі, і щоразу він виглядав так нерозумно я думаю, що він робить
не розуміють мене. Я насилу можу зрозуміти його, я впевнений!
Лінтон повторив свій сміх, і глянув на Гертона уїдливо, які, звичайно, не
здається абсолютно ясно, розуміння в той момент.
"Там нічого питання, але лінь;? Є, Ерншоу сказав він.
"Моя двоюрідна сестра фантазії ви ідіот. Там у вас виникли внаслідок
зневажаючи "Книга-larning", як ви говорите.
Чи помічали ви, Катерина, його страшні вимова Йоркширі?
"Чому, коли диявол використовувати on't? Пробурчав Гертон, більш готові відповісти на
своїй повсякденній компаньйона.
Він збирався збільшити далі, але два підлітки увірвалися в шумному пориві
веселощі: мій легковажний сумую радий виявити, що вона може виявитися його дивні
поговорити з питанням розваг.
«Де використання диявола в цьому реченні? Хихикав Лінтон.
"Папа сказав тобі не кажуть ніяких поганих слів, і ви не можете відкрити рот і без неї.
Постарайтеся вести себе як джентльмен, тепер робити!
"Якщо ти не більше, ніж дівчина хлопець, я б впав тебе в цю хвилину, я б, жалюгідні
планка кратер! заперечив сердито хам, відступаючи, а його обличчя перегорів
змішалися гнів і приниження! бо він був
усвідомив себе ображеним, і ніяково, як образитися.
Г-н Хитклифа, що мають підслухав розмову, як і я, посміхнулася, коли він
бачили Його висхідним, але відразу після цього кинути погляд сингулярних огиду на легковажний
пари, які залишилися базікати в двері
чином: хлопчик пошуку анімації досить, обговорюючи недоліки Гертона і
недоліків і пов'язаних анекдоти з його рухів на, і дівчинка насолоджується його зухвалий
і злісних висловлювань, не вважаючи жорстоке природі вони проявили.
Я став не подобається, більше, ніж жалісливими Лінтон, і виправдати його
батька в якійсь мірі для проведення його дешево.
Ми залишилися до обіду: Я не міг відірвати від міс Кеті рано, але, на щастя моєму
Майстер не залишив свою квартиру, і залишалися в невіданні нашого тривалої відсутності.
Коли ми йшли додому, я радий був освічений мій заряд на символи
люди у нас були вийшов, а вона отримала собі в голову, що я упереджено ставився до
них.
! Ага вигукнула вона, "ти на бік тата, Еллен: ви часткової я знаю, інакше ви
б не обманули мене стільки років у тому, що Лінтон жив довгий шлях
звідси.
Я дійсно дуже сердитий, і тільки я такий радий, я не можу показати це!
Але ви повинні тримати язик за зубами про мого дядька, він мій дядько, пам'ятаю, і я буду
лаяти тата через сварку з ним.
І вона побігла далі, поки я не відмовився від зусиль, щоб переконати її в своїй помилці.
Вона не згадала візиту в цю ніч, тому що вона не бачить пан Лінтон.
На наступний день все виявилося, на жаль до мого жаль, і все ж я не зовсім
вибачте: я думав, тягар керівництва і попередження було б більш ефективно нести
їм, ніж мені.
Але він був занадто боязким у наданні задовільною причини його шкода, що вона повинна уникати
зв'язку з дому висот, і Кетрін подобалося вагомі причини
для кожного стриманість, що переслідує її пестять волі.
"Папа!" Вигукнула вона, після привітання ранку, "думаю, якого я бачив вчора,
в моїй ходити по болотах.
Ах, тату, ви почали! Ви не все зроблено правильно, у вас тепер?
Я бачив, - але слухати, і ви почуєте, як я знайшов вас, і Еллен, який знаходиться в лізі
з вами, і зробив вигляд, що мені так шкода, коли я все сподівався, і завжди
розчаровані про повернення Линтона!
Вона дала вірний через її екскурсії та її наслідків, і моя
майстер, хоча він кинув кілька докірливий погляд на мене, нічого не сказав до
вона прийшла до висновку.
Потім він залучив її до себе і запитав, чи знає вона, чому він приховав Линтона поруч
околиці від неї? Чи могла вона думати, він повинен був відмовити їй в
задоволення, що вона може безпечно користуватися?
"Це було, тому що ви любили пан Хитклиф, відповіла вона.
"Тоді ви повірити, що я більше піклуються для моїх власних почуттів, ніж ваш, Кеті? Сказав він.
«Ні, це не тому, що я не любив пан Хитклифа, а тому, що пан Хитклифа
не любить мене, і це самий диявольський людина, захоплена до неправильних і загибель тих, кого він
ненавидить, якщо вони дають йому ні найменшої можливості.
Я знав, що ви не встигали за знайомство з вашого кузена, не будучи
приводиться в контакт з ним, і я знав, що він ненавидить вас на мій рахунок, так що для
вашого ж блага, і більше нічого, я взяв
запобіжні заходи, які ви не повинні бачити Лінтон знову.
Я мав на увазі, щоб пояснити це якийсь час, як ви ставали старше, і мені шкода, що я його затримки.
»Але пан Хитклифа був дуже сердечно, тато," спостерігається Катерина, не на всіх
переконаний, і він не заперечував проти нашого бачачи один одного: він сказав, що мені можуть прийти до
його будинку, коли я рада, тільки я не повинен
тобі говорю, тому що ви посварилися з ним, і не простить йому за брак
тітці Ізабеллі. І вас не буде.
Ви один бути звинувачений: він хоче, щоб повідомити нам бути друзями, принаймні;
Лінтон, і я, а ви ні ».
Мій господар, бачачи, що вона не буде приймати його слово для її дядька в законі зло
вдачу, дав поспішне ескіз його поведінки з Ізабеллою, і яким чином
які Грозовий перевал став його власністю.
Він терпіти не міг міркувати довго на тему, бо, хоча він говорив мало
це, він все ще відчував те ж жах і відраза до його давнім ворогом, який був
займала його серце коли-небудь після смерті місіс Лінтон.
«Вона, можливо, жили все ж, якщо вона не була для нього!" Був його постійним гірким
відображення і в його очах, Хитклиф, здавалося вбивці.
Міс Кеті - не знайомі з поганими справами, крім своєї невеликої акти непокори,
несправедливості, і пристрасті, пов'язані з гарячим вдачею і легковажність, і розкаявся
в день їх здійснення - був вражений
в чорноту духу, які могли б розмірковувати про помсту і охоплюють кілька років, і
навмисно переслідувати в судовому порядку свої плани без відвідування докорів сумління.
Вона виявилася настільки глибоке враження, і шоковані цим новим погляд на людську природу -
допускатися на всі свої дослідження, і всі її ідеї до цих пір - що пан Едгар вважав
немає необхідності розвивати цю тему.
Він лише додав: "Ви будете знати, надалі, дорога, тому я бажаю вам, щоб уникнути його будинок
та сім'ї, а тепер повернути колишні заняття і розваги, і думати не
більше про них ".
Катерина поцілував її батько, і сів спокійно на заняття на пару
годин, за звичаєм, а потім вона супроводжувала його в підставу, і
Весь день пройшов як завжди: але в
Увечері, коли вона пішла в свою кімнату, і я пішов, щоб допомогти їй роздягнутися, я виявив,
вона плаче, стоячи на колінах біля ліжка. "Ах, тьху, дурний дитина!
Вигукнув я.
"Якщо у вас реальні печалі ви б соромно витрачати сльози на цій маленькій
протиріччя. Ви ніколи не було тіні істотну
горя, міс Кетрін.
Припустимо на хвилину, що майстер, і я був мертвий, і ви самі в
світу: як би ви себе почували тоді?
Порівняйте цьому випадку з такими, як хвороба, і бути вдячними за
у вас є друзі, а не заздрості більше ».
"Я не плачу за себе, Еллен," вона відповіла: «це для нього.
Він чекав побачити мене знову завтра, і там він буде так розчарований, і він буде
чекай мене, і я sha'n't прийшов!
"Нісенітниця!" Сказав я, "Ви уявляєте собі він так і думав про вас, як ви про нього?
Хіба він не Гертона для супутника?
Жоден зі ста буде плакати через втрату відношенні вони тільки що бачили в два рази, протягом двох
після обіду. Лінтон буде гіпотеза, як вона є, і
обтяжує себе не далі про вас ".
"Але я не міг би написати записку, щоб сказати йому, чому я не можу приїхати?" Запитала вона, піднімаючись на неї
футів. «А просто послати ці книги я обіцяв
Його книги не так добре, як моє, і він хотів, щоб вони дуже, коли я сказав
йому, як вони були цікавими. Чи можу я не так, Еллен?
«Ні, справді! Ні, справді! "Відповів я рішуче.
"Тоді він буде писати до вас, і там ніколи не був би кінець.
Ні, міс Кетрін, знайомство повинні бути видалені повністю: так тато чекає, і я
побачимо, що це робиться ".
"Але як можна записочку -? Вона відновилася, надягаючи благальним
особи. "Мовчати!"
Я перервав.
"Ми не почнемо з вашої маленької замітки. Отримати в ліжко.
Вона кинула на мене дуже пустотливий вигляд, так що пустотливий, що не буду цілувати її хорошого
вночі на перший: Я покрив її, і закрила двері, в великим невдоволенням, але,
покаяння на півдорозі, я повернувся м'яко, і
ось! була Міс стоячи біля столу з невеликою кількістю чистого паперу перед нею і
олівцем у руці, яким вона винувато вислизнув з уваги на мій вхід.
"Ви отримаєте ніхто не прийняти це, Катерина," Я сказав: "якщо ви напишете його, і
В даний час я поставлю вашу свічку.
Я поставив вогнегасник у вогонь, отримавши, як я зробив це шлепок по руці і
дратівливий "хрест річ!
Потім я залишив її знову, і вона звернула болт в одному зі своїх найгірших, найбільш дратівливим
соків.
Лист було закінчено, і прямує до місця призначення на молочно-складальник прийшли
з села, але щоб я не дізнався до деякого часу після цього.
Минули тижні на, і Кеті відновлення її характер, хоча вона росла чудовою люблять
крадіжка геть до кутів сама і часто, якщо я прийшов поруч з нею раптом у той час як
читання, вона починала і нахилитися вперед
Книга, мабуть бажає, щоб приховати це, і я виявив країв сипучих папери стирчить
за листя.
Вона також отримала трюк спускається рано вранці і затяжний про
кухня, начебто вона очікує прибуття чогось, і вона була маленька
ящик в шафі в бібліотеку, яка
вона трохи більше годин, і чия вона взяла ключ особливою обережністю, щоб видалити, коли
вона залишила його.
Одного разу, коли вона оглянула цей ящик, я помітив, що іграшки і дрібнички
яка останнім часом формується його вміст перетворюється на біти складений аркуш паперу.
Моє цікавість і підозри розбудили, я вирішив взяти заглянути в її таємничому
скарбів, так, вночі, як тільки вона і мій господар в безпеці наверх, я шукав,
і легко знайти серед моїх ключів від будинку один, який буде відповідати замок.
Відкривши, я висипав весь вміст у свій фартух, і взяв їх з собою в
вивчити на дозвіллі в свою камеру.
Хоча я не міг не підозрюю, я все ще здивований, виявивши, що вони були маси
кореспонденції - щодня практично, воно повинно бути, - від Лінтона Хитклифа: відповіді
в документи, що направляються нею.
Раніше від зніяковіли і короткі, поступово, однак, вони розширили
в рясної любовні листи, нерозумно, як вік письменника надали природні, але
зі штрихами тут і там, який я думав
були запозичені з більш досвідчених джерело.
Деякі з них здалися мені особливо непарні сполук запал і площинної;
починаючи з сильним почуттям, і висновок у постраждалих, багатослівний стиль
, Що школяр може використовувати, щоб здавалося, безтілесні коханої.
Чи є вони задоволені Кеті я не знаю, але вони виявилися дуже непотрібне сміття
Після включення на стільки, як я думав власне я прив'язав їх у хустку і
відкладіть їх у бік, знову блокується вакантної ящик.
Після її звички, моя панночка зійшов рано, і відвідав кухні:
Я спостерігав за нею йдуть до дверей, після прибуття певних маленький хлопчик, і, в той час як
Доярка набив може, вона заправлені
щось у кишеню піджака, і зірвав щось.
Я обійшов по саду, і поклали чекати посланника; хто воював відважно, щоб
захищати його довіру, і ми пролили молоко між нами, але мені вдалося абстрагування
Послання, і, погрожуючи серйозними
наслідки, якщо він не виглядав різким додому, я залишився під стіною і переглядав міс
Ласкава Кеті композиції. Це був простіший і красномовного, ніж
її двоюрідного брата: дуже красиво і дуже нерозумно.
Я заперечливо похитав головою і пішов медитувати в будинок.
День був мокрим, вона не могла відвернути себе незв'язне про парк, так що,
після закінчення навчання вранці, вона вдалася до розраду ящик.
Її батько СБ читання за столом, а я, навмисне, намагався трохи роботи в
деякі unripped околицях віконні фіранки, тримаючи очі постійно фіксується на
її виробництва.
Ніколи не який-небудь птах летить назад у грабували гніздо, яке вона залишила повний до країв
з щебетання молодих, висловити більш повного відчаю, в його болісні крики
і flutterings, ніж вона її одну
"О!" І змінити це перетворене її покійного щасливим виразом обличчя.
Г-н Лінтон підняв очі. "У чому справа, любов?
Ви забилися? Сказав він.
Його тон і подивитися запевнив її він не був першовідкривачем скарб.
«Ні, тату!" Видихнула вона. "Елен!
Еллен! приходять наверх - я хвора!
Я послухався її наказом, і супроводжував її.
"О, Еллен! Ви їх отримали ", вона почалася відразу ж, скинувши на неї
коліна, коли ми були укладені в поодинці.
"Ах, дайте мені їх, і я ніколи не буду, ніколи не робити це знову!
Тільки не кажи татові. Ви не сказали татові, Еллен? у вас є
ні?
Я був дуже неслухняним, але я не буду робити цього більше! "
З серйозної ступеня тяжкості в моєму чином, я велів їй встати на ноги.
'Отже, я вигукнув: "міс Кетрін, ви непогано далеко на, здається: ви можете бути
соромно за них!
Дрібний пакет сміття ви вчитеся в години дозвілля, щоб переконатися, що: а чому, це добре
достатньо, щоб бути надрукована! І що ви думаєте, майстер
думаю, коли я показувати її перед ним?
Я hav'n't показали, що це, але ви не думаєте, що я повинна тримати смішно
секрети.
Яка ганьба! і ви повинні мати повів у письмовій формі такі безглуздості: він би не
думки початку, я впевнений. "" Я не зробив!
Я не зробив! 'Ридала Кеті, підходить зламати її серце.
"Я жодного разу не думати про люблячих його, поки що - '!' Любити вигукнув я, як зневажливо, як я
міг вимовити ні слова.
"Любити! Хто-небудь коли-небудь чули, як!
Я міг би так само добре, говорять про люблячої мірошника, який приходить раз на рік купувати наші
кукурудза.
Досить люблячої, дійсно! і обидва рази разом ви бачили Лінтон ледь чи чотири
годин у вашому житті! Тепер ось дитячий сміття.
Я збираюся з ним до бібліотеки, і ми побачимо, що ваш батько говорить такі
люблячого.
Вона схопилася на неї дорогоцінні послання, але я тримати їх над головою, і тоді вона
вилив подальшого шалені благання, що я буду записувати їх - зробити що-небудь, а не
показати їх.
І, дійсно повністю стільки схильні сміятися, як лаяти - так як я все це шановний
дівочий марнославство - я нарешті поступився в міру, і запитав: - "Якщо я погоджуся, щоб спалити
їх, ви будете обіцяти точно ні
відправити, ні отримати лист ще раз, ні книги (бо бачу, ви відправили його
книг), ні пасма волосся, ні кілець, ні іграшки?
"Ми не висилаємо іграшки, вигукнула Кетрін, її гордість подолання її ганьба.
"І не що-небудь взагалі, то, міледі? Сказав я.
"Якщо хочете, тут я йду".
"Я обіцяю, Еллен! Вигукнула вона, піймавши мій сукню.
"О, поклав їх у вогонь, робити, робити!
Але коли я приступив до відкритої місце з покер жертва була занадто боляче
витрат. Вона щиро supplicated, що я буду
пощадити її один або два.
"Один або два, Еллен, тримати заради Линтона!
Я незаузленная хустку і початку падіння їх з кутка, і
полум'я, згорнувшись калачиком димар.
"У мене буде один, ви жорстокий негідник!" Кричала вона, кинувши руку у вогонь,
і малювання вперед близько половини споживаних фрагментів, за рахунок її пальці.
«Дуже добре - і в мене буде кілька проявляти до тата!"
Я відповів, струшуючи інше йде в комплекті і, повернувшись знову до дверей.
Вона очищена її почорнілі частини у вогні, і вказав мені на фініш
заклання.
Це було зроблено, я порушив попелу, і поховали їх під лопату вугілля;
, І вона мовчки, і з почуттям інтенсивної травми, пішла у свою приватну квартиру.
Я спустився сказати панові моєму, що сумнів у своїй правоті панянки хвороби майже
ні, але я вирішив, що краще для неї, щоб лягти-то время.
Вона не хотіла запросити, але вона знову з'явилася на чай, блідий, і червоний про очі, і
дивно підкорив у зовнішньому аспекті.
На наступний ранок я відповів листом папірець, з написом: «Учитель
Хитклифа повинен відправити запит не більше приміток до міс Лінтон, так як вона не буде
отримувати їх.
І, в подальшому, маленький хлопчик прийшов з порожніми кишенями.
>