Tip:
Highlight text to annotate it
X
-КНИГА ДЕСЯТА. ГЛАВА V - ЧАСТИНА 2.
ВІДСТУП, В ЯКОМУ MONSIEUR Франції Людовик каже, що його молитви.
Тим часом, король thrummed весело пальцями по підлокітнику крісла, березень
Пон-Audemer.
Він був прикидатися князя, але той, хто зрозумів набагато краще, як сховати його
неприємностей, ніж його радощами.
Ці зовнішні прояви радості в будь гарною новиною іноді приступив до дуже великих
довжини таким чином, на смерть, Карла Сміливого, з точки пообіцявши срібла
балюстради в Санкт-Мартін Турський, на
Його прихід на престол, так далеко, забуваючи замовити похорон батька.
"Він! государ! "раптом вигукнув Жак Coictier", що стало з гострою
напад хвороби, для яких ваша величність був я викликаний? "
"О!", Сказав царю: "Я дуже сильно страждати, мій плітки.
Існує шипіння у вухо і вогненні стійки граблі моїх грудей. "
Coictier взяв руку царя, і почав відчувати його пульс з знаючи повітря.
"Дивись, Coppenole", сказав Rym, в тихим голосом.
"Ось його між Coictier і Трістан.
Вони всі його суду. Лікар для себе, для ката
інших ".
Як він відчував пульс царя, Coictier Передбачається, повітря все більш і більш
тривоги. Людовик XI. спостерігав за ним з деякою тривогою.
Coictier росли помітно похмурішим.
Хоробрий чоловік не мав іншу ферму, ніж поганого здоров'я короля.
Він припустив, на ній в міру своїх здібностей.
"О! ах! "прошепотів він нарешті," це серйозно, дійсно. "
"Чи не так?", Сказав король, неспокійно. "Пульс Кребер, anhelans, crepitans,
irregularis ", продовжував п'явка.
"Простріл Dieu!" "Це може забрати його людиною менш ніж за
три дні. "" Богоматір "! вигукнув король.
«І ліки, плітки?"
"Я розмірковуючи, що, ваша величність". Він зробив Людовік XI. висунув язика, потиснув
голову, зробив гримасу, а в самій гущі цих affectations, -
"Pardieu, государ", він раптом сказав: "Я повинен вам сказати, що є на конкурсне
королівські прерогативи вакантним, і що в мене є племінник. "
"Я даю втручання для вашого племінника, плітки Жак", відповів король, "але
звернути на це вогнем з моїх грудей. "
"Так як ваша величність так Климента," відповів п'явки ", ви не відмовитеся допомогти мені
трохи в будівництві мого будинку, вулиці Сент-Андре-де-Арк. "
"Х'ю!", Сказав король.
"Я в кінці мої фінанси", що проводиться лікарем; ", і це дійсно було б шкода,
, Що в будинку не повинно бути дах, а не з-за будинку, який простий
і наскрізь буржуазна, але через
картини Жана Fourbault, які прикрашають її wainscoating.
Існує Діана літати в повітрі, але так відмінно, такий ніжний, такий ніжний, так
простодушний дії, волосся так добре причесаною і прикрашені півмісяцем, її
Плоть такий білий, що вона веде в
спокусі тих, хто вважає її надто дивно.
Існує також Церера. Вона ще один дуже справедливою божественності.
Вона сидить на снопи пшениці та увінчаний гірляндами галантний пшениці
вуха переплітається з козельці та інших квітів.
Ніколи не бачили більше любовних очі, округліші кінцівки, повітря благородніше, або більше
витончено тече спідницю.
Вона є одним з найбільш безневинних і найдосконаліша краса яких кисть, коли-небудь
виробництва "." Кат! "пробурчав Людовик XI.", що
Ви говорите? "
"Я, мабуть дахом для цих картин, государ, і, хоча" це, але невеликий
питання, у мене немає більше грошей. "" Скільки Чи стане ваш дах коштує? "
"Чому дах з міді, прикрашені і позолочені, дві тисячі ліврів найбільшою мірою."
"Ах, вбивця!" Закричав царя: "Він ніколи не витягує одну з моїх зубів, які не
алмаз ".
"Чи можу я, щоб мені дах?" Сказав Coictier. "Так, і підіть до біса, але вилікувати мене".
Жак Coictier низько вклонився і сказав: - "Ваша величність, це відштовхує що дозволить заощадити
Вас.
Ми будемо застосовувати до стегна свої великі оборонні складається з Церато, вірменський
стовбур, яєчний білок, масло і оцет. Ви будете продовжувати ваш живильний відвар, і ми будемо
відповідь на ваше величність ".
Палаюча свічка не приваблює один комар поодинці.
Майстер Олів'є, бачачи царя бути в ліберальних настроїв, і, судячи момент
буде сприятливим, підійшов у свою чергу.
"Батько -"? "Що це зараз", сказав Людовик XI.
"Ваша величність, ваша величність знає, що Симон Радін мертвий?"
"Ну?"
"Він був радником царя у справі суди скарбницю."
"Ну?" "Ваша величність, його місце вакантним."
Поки він говорив, таким чином, гордовите обличчя майстра Олів'є покинув своє зарозуміле вираз для
смиренний. Це єдина зміна, яку коли-небудь бере
місце в обличчя придворного.
Король подивився йому успіхів в обличчя і сказав у сухий тон, - ". Я розумію"
Він відновився,
"Майстер Олів'є, маршал де Boucicaut мав звичай говорити:" Там немає майстер зберегти
Цар, Є немає риби зберегти в море ».
Я бачу, що Ви згодні з паном де Boucicaut.
Тепер послухайте це, у нас хороша пам'ять.
У 68-му ми зробили вас камердинер нашій камері: в '69, хранитель фортеці міст
Сен-Клу, у ліврів з Турне в заробітній платі (ви хотіли, щоб вони в
Париж).
У листопаді '73 в листах приділяється Gergeole, ми ввели вас зберігач
Деревина Венсен, у місці Гілберт АКЛ, конюшого, в '75, gruyer лісу
з Рувре-ліс-Сен-Клу, у місці
Жак ле Мер, '78, ми милостиво зупинилися на вас, грамот запечатаних
дворазово з зеленим воском, доходи десяти parisis ліврів, для вас і вашої дружини, на
Місце Торговці, розташований на
Школа Сен-Жермен, в '79, ми зробили вас gruyer з лісу Senart, на місці
що бідний Жан Daiz, а потім капітан Замок Лош, потім губернатор Санкт-
Квентін, а потім капітан міст
Meulan, про який ви заподіяти собі назвати графа.
З п'яти золів штраф оплачується кожен перукар голить хто на святковий день, то
три золів для вас і в нас є все інше.
Ми були досить гарні, щоб змінити свою назву Le Мовейс (Зло), який
нагадує ваше обличчя дуже близько.
У '76, ми надали вам, на велике незадоволення нашого дворянства, герби
підшипники тис. квітів, які дають вам груди павича.
Простріл Dieu!
Ви не пересиченості? Чи не є проект риби достатньо
штрафу і чудове? Ви не боїтеся, що одним більше лосося
зробить ваш катер тоне?
Гордість буде ваша загибель, плітки. Руїни і ганьба завжди натискайте сильно на
Слідом за гордості. Розглянемо це і тримати язика за зубами ".
Ці слова, сказані зі строгістю, зробив особа майстра Олів'є повернеться до свого
нахабство.
"Добрий" пробурмотів він, майже вголос "," це легко бачити, що король хворий на день, він
дає все, щоб п'явки ".
Людовик XI. далеко не дратує цей зухвалий образу, відновив з деякими
м'якість, "Стій, я забуваю, що я зробив тебе моїм послом в мадам Марі, в
Гент.
Так, панове ", додав король звертаються до фламандці", ця людина має було
посол.
Там, мої плітки ", продовжував він, звертаючись до майстер Олів'є", давайте не будемо сердитися, ми
старі друзі. 'Це дуже пізно.
Ми припинили наші труди.
Гоління мене ".
Наші читачі не мають, без сумніву, почекав, поки цей момент визнати в
Майстер Олів'є тієї страшної Фігаро якого Провидіння, великий виробник драми,
змішалися так художньо в довгий і кривавий комедії правління Людовика XI.
Ми не будемо тут вживають заходів з розвитку, що особливі фігури.
Цей цирульник царя було три імені.
На суді він був ввічливо називали Олів'є де Дейм (олень), серед людей Олів'є
Диявол. Його справжнє ім'я Олів'є ле Мовейс.
Відповідно, Олів'є ле Мовейс залишалася нерухомою, дутися на царя, і
глянувши скоса на Жака Coictier. "Так, так, лікаря!" Сказав він між
зуби.
"Ах, так, лікар" відповів Людовік XI, з особливою гарний настрій; ".
Лікар має більше кредитів, ніж ви.
'Це дуже просто, він прийняв владу над нами по всьому тілу, і ви тримаєте нас тільки
підборіддя. Прийди, мій бідний перукар, все буде добре.
Що б ви сказали, а що буде з вашої посади, якби я був царем, як
Chilperic, чий жест полягав у проведенні бороду в одній руці?
Ну, плітки моя, виконати Ваш офіс, голити мене.
Відразу отримати те, що потрібно для цього ".
Олів'є бачачи, що цар зважився на сміх, а що ні
спосіб навіть дратує його, пішов бурчати виконувати його накази.
Цар встав, підійшов до вікна, і раптом його відкриття з надзвичайною
агітація, -
"О! так! "вигукнув він, ляскаючи в долоні," он там є почервоніння в небі над
Сіті. 'Це судового пристава горіння.
Це може бути нічим іншим, окрім цього.
Ах! мій хороший чоловік! Тут ви пособництво мені, нарешті, в зриваючи прав
! Світлості "Потім, звернувшись до фламандці:" Ну,
дивитися на це, панове.
Хіба це не вогонь, який gloweth он там? "Двоє чоловіків у Генті ближче.
"Велика пожежа", говорить Гійом Rym.
"О!" Вигукнув Coppenole, чиї очі раптом заблищали, "це нагадує мені
Спалювання будинку сеньйора де Hymbercourt.
Там повинно бути хорошими он там повстання ".
"Ви так думаєте, майстер Coppenole?" І Людовик XI-л. Погляд був майже таким же радісним
, Що і трикотажними виробами. "Чи не буде важко встояти?"
"Хрест Бога!
Сір! Ваша величність може привести до пошкодження багатьох компаній
воїни з цього питання. "" Ах! Я!
'Це різні ", повернувся король.
». Якби я волею" трикотажними виробами відповів сміливо, -
"Якщо це повстання бути те, що я вважаю, ваша величність, ви, можливо будуть марними".
"Плітки", сказав Людовик XI. ", З двома компаніями з моїх самотніх військ і один
скидання серпантин, коротка робота складається з населенням хами ".
Трикотажними виробами, незважаючи на ознаки, представлених йому Гійом Rym, з'явилася визначається
щоб постояти за себе проти короля. "Ваша величність, швейцарський були хами.
Пан герцог Бургундії був великим джентльменом, і він підняв ніс
, Що чернь розгром. У битві при Онук, ваша величність, він вигукнув:
"Чоловіки з гармати!
Пожежа на злочинців! ", І він поклявся, Сен-Джордж.
Але Advoyer Scharnachtal кинувся на гарний герцог зі своїм бой-клуб і
свого народу, і коли виблискуючі бургундських армії вступив в контакт з цими
селян у бика приховує, вона летіла на шматки
як скло на удар гальки.
Багато вельможі потім убитий низького походження шахраїв, а пан де Шато-Гійон,
Найбільше сеньйора в Бургундії, був знайдений мертвим, зі свого сірому коні, у невеликій
болота луг ".
"Друг", повернувся король ", ви говорите про битву.
Питання тут в заколоті. І я буду вверх про нього, як
тільки це буде завгодно, щоб я спохмурніла. "
Інші байдуже відповів, - "Це, можливо, ваша величність, в цьому випадку, 'це
тому що година людей не має, ще попереду. "
Гійом Rym вважав, покладених на нього втручатися, -
"Майстер Coppenole, ви розмовляєте з могутній цар".
"Я знаю це," відповів трикотажними виробами, серйозно.
"Нехай говорить, мосьє Rym, мій друг", сказав король, "Я люблю цю відвертість
промови.
Мій батько, Чарльз По-сьоме, звик говорити, що істина
хворий, я думала, що її син, і що у неї не виявили духівника.
Майстер Coppenole undeceiveth мене ".
Потім, поклавши руку на плече фамільярно Coppenole це, -
"Ви говорили, магістр Жак?"
"Я кажу, ваша величність, що ви, можливо, буде в порядку, що година люди можуть
ще не прийшов з вами. "Людовика XI. дивилася на нього своїм проникливим
очі, -
"І коли цей час прийшов, хазяїн?" "Ви почуєте його удару".
"На які години, якщо вам завгодно?"
Coppenole, з його спокійним і затишно особа, зробив цар підхід
вікна. "Послухайте, ваша величність!
Існує тут донжон зберегти, дзвіниця, гармати, буржуа, солдати, коли
Дзвіниця повинна гул, коли гармати загримить, коли донжон впадуть в руїнах
серед великий шум, коли буржуазна і
солдатів ридати і вбивати один одного, час вдарить ".
Особа Луї виріс похмурий і мрійливий.
Він мовчав, потім він ніжно погладив рукою товсту стіну
з донжона, в якості одного удару навпочіпки з коня.
"О! ні! ", сказав він.
"Ви не впаде так легко, ти, мій хороший Бастилію?"
І, звернувшись з різким рухом у напрямку міцний Флемінг, -
"Ви ніколи не бачили повстання, магістр Жак?"
"Я зробив їх," сказав трикотажними виробами. "Як ви приступили до роботи, щоб зробити повстання?"
сказав король.
"Ах!" Відповів Coppenole ", 'це не дуже складно.
Є сотні способів. По-перше, повинна бути
невдоволення в місті.
Справа в тому, не є рідкістю. А потім, характер жителів.
Ті з Гента легко рух у повстання.
Вони завжди люблять сина князя, князь, ніколи.
Ну!
Одного ранку, я вважаю, хтось входить в мій магазин, і каже мені: «Батько
Coppenole, тобто це і є те, що, Demoiselle Фландрія хоче заощадити
її міністрів, великих судових приставів є
подвоєння імпоста на шагрень, або щось інше », - як хочете.
Я залишаю моєї роботи в його нинішньому вигляді, я виходжу зі стійла мого трикотажними виробами, і я кричу: «Для
мішок?
Існує завжди трохи розбили бочку під рукою.
Я монтую її, і я кажу вголос, у перших словах, які відбуваються зі мною, що в мене
серце, і коли хтось із людей, государ, завжди є щось на серці: Тоді
люди військ, вони кричать, дзвонять
сигнал тривоги, вони руку хами з тим, що вони беруть від солдатів, ринку
людей приєднатися, і вони вирушили в дорогу.
І він завжди буде таким чином, до тих пір, як Є панове в seignories,
буржуа в bourgs, і селян в країні ".
"А з ким ви таким чином бунтаря" запитав царя, "проти ваших судових приставів?
проти ваших панів "" Іноді;?, що залежить.
Проти князя, крім того, іноді ".
Людовик XI. повернувся і сіл, сказавши з посмішкою, -
"Ах! Тут у них є тільки дійшли до судових приставів ".
У цю мить Олів'є де Дейм повернувся.
За ним послідували дві сторінки, яка народила туалеті короля статей, але що вразило
Людовик XI. було те, що він був також супроводжується проректором Парижі і кавалер
в години, які опинилися в жах.
Злісний перукаря також носили повітря жаху, який був одним з задоволеність
внизу, однако.
Саме він заговорив першим. "Ваша величність, я прошу вибачення вашої величності для
тяжке новини, які я приношу. "Цар швидко повернувся і паслися мат
на підлогу, ноги зі стільця, -
"Що це значить?"
"Батько", відновив Олів'є де Дейм, з шкідливим виглядом людини, яка радіє, що він
ось-ось справа сильний удар ", 'це не проти судового пристава судів, що це
популярні крамолу спрямована ".
"Проти кого ж тоді?" "Проти вас, ваша величність?
У віці встав цар прямо і прямо, як молода людина, -
"Поясніть себе, Олів'є!
І бережіть голову так, плітки, бо я клянусь вам хрест Сен-Ло, що,
якщо ви брешете нам в цей час, меч, який розірвав голову пана де
Люксембург не так зубчастий, що він поки не може розірвати ваш! "
Клятва була грізною; Людовика XI. тільки присягу двічі протягом свого життя
Хрест Санкт-Ло. Олів'є відкрив рот, щоб відповісти.
"Батько -"
"На коліна!" Перервав цар жорстоко.
». Трістан, є очі, щоб ця людина" Олів'є опустився на коліна і сказала холодно, -
"Ваша величність, чаклунка був засуджений до смертної кари через ваш суд парламенту.
Вона сховалася в Нотр-Дам. Люди намагаються забрати її з
звідти на головні сили.
Пан прево і пан кавалер годинник, який щойно
від бунту, тут, щоб дати мені брехати, якщо це не правда.
Народ бере в облогу Нотр-Дам ".
"Так, дійсно!", Сказав король, знизивши голос, все бліді і тремтячи від гніву.
"Нотр-Дам! Вони взяли в облогу Богородиці, мій хороший
господиня у своєму соборі - Піднімись, Олів'є.
Ви маєте рацію. Я даю вам заряд Саймон Радін в.
Ви маєте рацію. 'Це я, кому вони атакують.
Відьма знаходиться під захистом цієї церкви, церква знаходиться під моїм захистом.
І я подумав, що вони діяли проти судового пристава!
'Це проти мене! "
Потім, надані молодий люттю, він почав ходити взад і вперед великими кроками.
Він більше не сміявся, він був жахливий, він пішов і прийшов, лисиця була змінена в
гієна.
Здавалося, він задихнувся до такого ступеня, що він не міг говорити, його губи ворушилися, і його
безтілесні кулаки стискалися.
Раптом він підняв голову, його порожнисті очі з'явилися повні світла, і його голос
вирвався, як гучний: "Геть їх, Трістан!
Важка рука для цих негідників!
Іди, Трістан, мій друг! убий! убий! "Це виверження пройшовши, він повернувся в
своє місце, і сказав з холодною і концентрованої гніву, -
"Тут, Трістан!
Є тут у нас в Бастилію п'ятьдесят піки віконта де Gif, які
робить триста коней: ви будете приймати їх.
Існує також компанія наших одиноких лучників пана де Chateaupers: ви
візьму.
Ви проректором маршалів, у вас є людей вашого посаду Провоста: ви будете приймати
них.
У готелі Сен-Поль ви знайдете сорок лучників пане дофіна нового
охоронець: ви будете приймати їх. І з усім цим, ви будете поспішати
Нотр-Дам.
Ах! панове, хами Парижа, ви кинути себе таким чином проти корони
Франції, святість Нотр-Дам, і світ цієї співдружності!
Знищити, Трістан! винищити! і нехай ні один пагін, не за
Монфокон. "Трістан вклонився.
"'Це добре, ваша величність".
Він додав, помовчавши: "А що мені робити з чарівницею"?
Це питання змусив царя медитувати. "Ах!", Сказав він, "чарівниця!
Пан d'Estouteville, то що люди хочуть з нею робити? "
"Сир," відповів ректор Парижі, "я вважаю, що, оскільки населення почало
вирвати її зі свого притулку в Нотр-Дам, 'це тому, що безкарність рани їх, і
вони хочуть, щоб повісити її ».
Цар з'явився глибоко замислитися: то, звертаючись до Трістан-Самітник: «Ну!
плітки, знищити людей і повісити чарівниця ".
"От і все", сказав Rym упівголоса, щоб Coppenole, «покарати людей за готові
речі, а потім робити те, що вони хочуть "." Досить, государ, "відповів Трістан.
"Якщо чарівниця все ще перебуває в Нотр-Дам, вона повинна бути накладено арешт, незважаючи на
святилище "?" простріл Dieu! святилище! ", сказав
король, чухаючи вухо.
"Але жінка повинна бути повішені, тим не менш".
Тут, як би охопило раптове ідеї, він кинувся на коліна перед його
стілець, зняв капелюха, поклав її на сидінні, і дивився благоговійно на одному з
свинцеві амулети який завантажив його вниз, "О!"
сказав він, зі складеними руками ", наша леді Парижа, мій любий покровителька, вибачте мене.
Я буду робити це тільки один раз. Цей злочинець має бути покараний.
Запевняю вас, пані, незаймані, моя хороша господиня, що вона чарівниця, яка є
не гідний вашої люб'язної захисту.
Ви знаєте, мадам, що багато дуже набожним князів, перейшов привілеїв
церкви для слави Божої і потреб держави.
Санкт Гуго, єпископ Англії, дозволив король Едуард повісити відьма у своїй церкві.
Сен-Луї Франції, мій господар, переступив, з тією ж метою,
церква пана Сен-Поль, і пан Альфонс, син царя Єрусалимського,
Дуже церкви Гробу Господнього.
Вибачте мене, то, на цей раз. Богоматері в Парижі, я ніколи не буду робити це
знову, і я дам вам штраф статуї зі срібла, як і той, який я дав у минулому році
Божої Матері з Ecouys.
Нехай буде так. "Він зробив знак хреста, троянди, надів
капелюх ще раз і сказав Тристан, - "Будьте старанні, плітки.
Візьміть пан Chateaupers з вами.
Ви будете викликати сполох бути озвучені. Ви будете тиснути населення.
Ви будете захопити відьма. 'Це говорить.
І я маю на увазі бізнес виконання повинно бути зроблено вами.
Ви будете надавати мені звіт про нього. Ну, Олів'є, я не буду спати цю
ніч.
Гоління мене. "Трістан-Самітник вклонився і пішов.
Тоді цар, звільнення Rym і Coppenole з жестом, -
"Бог охороняти вас, панове, мої хороші друзі фламандці.
Іди, візьми трохи спокою. Вночі аванси, і ми ближче
вранці, ніж ввечері. "
Обидва у відставку і отримав свої квартири під керівництвом капітана
Бастилії. Coppenole сказав Гійом Rym, -
"Хум!
У мене було досить того, що кашель король! Я бачив Карла Бургундського п'яний і
він був меншим, ніж злоякісні Людовика XI. коли хворий ".
«Майстер-Жак", відповів Rym ", 'це тому що вино робить царі менш жорстоким, ніж
робить ячменю води ".