Tip:
Highlight text to annotate it
X
ТОМ I
Глава XI
Г-н Елтон повинні тепер бути наданий самому собі. Це був уже не при владі Емми
спостерігати його щастя або прискорити його заходи.
Прихід сім'ї сестри був дуже близько, що першим в
очікування, а потім і в реальності, стало відтепер її прем'єр об'єкт
інтерес, і протягом десяти днів з моменту їх
перебування в Хартфіелд це не повинно було б очікувати - вона не сама очікувати - що
будь-яка річ за випадкові, випадково допомога може бути надана за її
коханцями.
Вони можуть змінюватися швидко, якщо вони будуть, тим не менш, вони повинні заздалегідь, так чи інакше
чи будуть вони чи ні. Вона навряд чи хотіла б мати більше вільного часу для
них.
Є люди, які більше ви робите для них, тим менше вони будуть робити для себе.
Містер і місіс Джон Найтлі, від того, було більше, ніж зазвичай відсутня Серрі,
були захоплюючими, звичайно, набагато більше, ніж звичайні відсотки.
До цього року, кожні літні канікули, так як їх шлюб був поділений між
Хартфіелд і Donwell Abbey, але всі свята восени цього року було дано
морські купання для дітей, і це було
Тому багато місяців, так як вони бачили в звичайному порядку їх Серрі
зв'язками, і не бачили взагалі пан Вудхаус, які не могли бути викликані, щоб отримати
до сих пір, як Лондон, навіть для бідних Ізабелли
Заради, і хто, отже, в даний час найбільш нервово і з побоюванням щасливі в
випередження це занадто короткий візит.
Він багато думав про шкоду подорож для неї, і не мало стомлює
власних коней і кучера, які повинні були принести партії половині
шлях, але його тривоги були непотрібною;
шістнадцять миль будучи щасливо зроблено, і містер і місіс Джон Найтлі, їх п'ять
дітей, а компетентні число розплідник-покоївки, все йдуть в Хартфіелд
безпеки.
Суєти і радості такий прибуття, багато, говорив, вітати, заохочувати,
і по-різному розсіюються і утилізувати, проводиться шум і безлад, який його
нерви не могли мати ні за яких інших
причини, ні пережили набагато довше, навіть для цього, але способи і Хартфіелд
почуття її батька були настільки шановний пані Джон Найтлі, що, незважаючи на
материнська турбота про негайну
здійснення своїх малюків, і для їх миттєво, мають всі свободи і
відвідуваність, все є і пити, і спати і грати, якою вони могли б
можливо побажати, без найменшого
затримки, діти ніколи не дозволяв бути довгим порушення його словами, ні в
самостійно або в будь-якому неспокійний відвідуваність на них.
Місіс Джон Найтлі була красива, елегантна маленька жінка, ніжного, тихого манери, і
розташування дивно доброзичливий і ласкавий, оповитий в її сім'ї;
віддана дружина, doating матері, і так
ніжно прив'язана до свого батька і сестру, що, але для цих вищих зв'язків, тепліше
любов, можливо, здавалося неможливим. Вона ніколи не міг бачити помилки в будь-який з них.
Вона не була жінкою сильною розуміння або швидкості, і з цим схожістю
її батька, вона успадкувала також велику частину своєї конституції, був тонким у своєму власному
здоров'я, надмірно обережні, що її
дітей, було багато страхів і багато нервів, і був, як любив її власної пан Уінгфілд в
Місто, як і її батько міг би пана Перрі.
Вони були так теж, загалом доброзичливість характеру, і сильна звичка
поваги до кожної старої знайомої.
Г-н Джон Найтлі була висока, джентльмен-як, і дуже розумна людина, що ростуть в його
професії, вітчизняних, так і респектабельних в його приватний характер, але з зарезервованими
манерами, які перешкодили його буття в цілому
приємні, і які можуть бути іноді не в дусі.
Він був не злий чоловік, не так часто необгрунтовано хрест, щоб заслужити таке
докору, але його характер не був його великої досконалості, і, дійсно, з такою
поклоніння дружина, це було навряд чи можливо
що будь-які природні дефекти в ньому не повинна бути збільшена.
Крайні солодкість її характер повинен зачіпати його.
У нього були всі чіткість і швидкість розуму, який вона хотіла, і він міг
іноді діють нелюб'язний, або, скажімо важка річ.
Він не був улюбленцем зі своєї справедливої сестри в законі.
Нічого поганого в ньому уникнув її.
Вона була швидко до тями трохи травми Ізабелла, якої Ізабелла ніколи не
почувалася.
Може бути, вона, можливо, перейшли більше було його манери були втішними для Ізабелли
сестра, але вони були тільки ті, спокійно роду брат і друг, без
похвали і без сліпоти, але навряд чи
будь-який ступінь особистої комплімент могли б зробити її незалежно від того, що найбільший
вини всіх на очах яких він іноді впав в, хочуть шанобливого
поблажливість до батька.
Там він не завжди терпіння які можна було б хотіла.
Особливості пан Вудхаус і метушливість, іноді провокуючи його на
раціональне протест або гострі реторти однаково жорстоке дарував.
Не часто трапляється, бо пан Джон Найтлі дійсно велику повагу до його
Батько-в-законі, і в цілому сильне почуття того, що було пов'язано з ним, але було вже занадто
Часто на благодійність Емми, тим більше, що
було всі болі затримання часто, щоб піддаватися впливу і, хоча
злочин не пішла.
Початок, однак, кожен візит відображається ніхто, крім properest почуття,
і це істота необхідності такий короткий б сподіватися, щоб скоротати в незаплямованою
привітністю.
Вони не були довго сидять і в складі, коли пан Вудхаус, з сумним трясти
голови і зітхнувши, звернув увагу своєї дочки, щоб сумні зміни в
Хартфіелд, так як вона була там у минулому.
"Ах, мій милий," сказав він, "бідна міс Тейлор - Це тяжкий бізнесу".
"О так, сер", вигукнула вона з готовими симпатії ", як ви повинні втратити її!
І дорога Емма, теж - Яка жахлива втрата для вас обох -! Я так журився
Ви .-- Я не міг собі уявити, як ви могли б обійтися і без неї .-- Це сумний
Зміна дійсно .-- Але я сподіваюся, що вона дуже добре, сер. "
"Дуже добре, мій дорогий - я сподіваюся - дуже добре .-- Я не знаю, але це місце
погоджується з нею непогано ".
Г-н Джон Найтлі тут тихо запитала Емма, чи є сумніви в ефірі
Рандаллс. "О! ні - ні в найменшій мірі.
Я ніколи не бачив місіс Вестон краще в моєму житті - ніколи не дивитися так добре.
Папа лише говорив своєму жаль. "" Дуже багато честі обох, "був
красивий відповідь.
"І ви бачите її, сер, стерпно часто?" Запитала Ізабелла в жалібний тон, який
всього підходить її батька. Г-н Вудхаус коливався .-- "Не так близько
Часто, дорогою мій, як я міг би бажання. "
"О! тато, ми упустили вбачаючи в них лише один цілий день, так як вони одружилися.
Або вранці або ввечері щодня, крім одного, ми не бачили ні пан
Уестон або місіс Вестон, як і в цілому, або в Рандаллс або тут - і як ви можете
Припустимо, Ізабелла, найчастіше тут.
Вони дуже, дуже добрим у своїх візитів. Г-н Уестон дійсно добрий, як себе.
Тато, якщо ви говорите, що в меланхолію чином, ви будете давати Ізабелла помилкове уявлення про
всіх нас.
Кожне тіло повинно бути відомо, що міс Тейлор повинна бути упущена, але кожне тіло має також
бути впевненим, що містер і місіс Вестон зробити реально запобігти нашу відсутність її будь-якими засобами
в тій мірі, ми самі очікувалося - який є точною істини ».
"Подібно до того, як воно повинно бути", сказав пан Джон Найтлі, "і так само, як я сподівався, що це було від
Ваші листи.
Її бажання творить вашу увагу не може бути сумніву, і що він був вимкненим і
суспільна людина робить все це легко.
Я завжди кажу тобі, любов моя, що я поняття не мав про зміною в тому, щоб
Дуже матеріалу Хартфіелд як ви затримані, і тепер у вас є Емми
рахунку, я сподіваюся, що ви залишитеся задоволені. "
"Чому, щоб бути впевненим", сказав пан Вудхаус - "так, звичайно - я не можу заперечувати, що г-жа
Уестон, погане місіс Вестон, приходять до нас досить часто - але потім - вона завжди
зобов'язаний піти знову ".
"Було б дуже важко при пан Уестон, якщо вона не, тато .-- Ви абсолютно забувають бідних
Г-н Уестон ".
"Я думаю, що, дійсно," сказав Джон Найтлі приємно ", що пан Уестон має деякі
мало претензій. Ви і я, Емма, зважиться взяти
частину бідного чоловіка.
Я, як чоловік, і ви не дружина, вимоги людина може дуже ймовірно
обрушуються на нас з однаковою силою.
Що ж до Ізабелли, вона була заміжня досить довго, щоб побачити зручності введення
всіх пан Уестонс сторону стільки, скільки вона може. "
"Я, моя любов", вигукнула його дружина, слух і розуміння тільки в частині .-- "Ви
говорять про мене? - Я впевнений, що ніхто не повинен бути, або може бути, більше виступати за
шлюб, ніж я, і якби не було
за страждання її відхід Хартфіелд, я ніколи не думав про міс Тейлор
але, як найщасливіші в світі жінка, а також зневажливе пан Уестон, що
відмінні пан Уестон, я думаю, немає нічого він не заслуговує.
Я вірю, що він є одним з найкращих характером людей, які коли-небудь існували.
За винятком себе і свого брата, я не знаю, рівного йому до вподоби.
Я ніколи не забуду кайт своєї льотної Генрі для нього це дуже вітряний день останній
Великдень - і з тих пір його доброту зокрема у вересні минулого року в рік
письмовій формі, що записку, в 12:00
вночі, з метою запевнити мене, що не було ніякої скарлатини в Кобхемі, я був
переконаний, що не може бути більше серця, ні почуття краще людини в існуванні .-- Якщо
будь-яке тіло може заслуговувати його словами, це має бути міс Тейлор. "
"Де молода людина?", Сказав Джон Найтлі.
"Невже він був тут в цей раз - чи ні?"
"Він не був тут, все ж," відповіла Емма.
"Був сильний очікуванні його приходу незабаром після шлюбу, але
закінчилося нічим, і я не чула, як він згадується останнім часом ".
"Але ви повинні розповісти їм про лист, моя люба", сказав її батько.
"Він написав листа до бідних місіс Вестон, щоб привітати її, і дуже правильний,
красивого листа це було.
Вона показав його мені. Я думав, що це дуже добре зробили його дійсно.
Чи було це його власна ідея ви знаєте, ніхто не може сказати.
Він всього лише молодий, і його дядько, може бути, - "
"Мій дорогий тато, він в три-і-двадцять. Ви забули, як спливає час. "
"Три-і-двадцять -! Він дійсно - Ну, я не міг би думав, що це - і він був, але
два роки, коли він втратив свою бідну матір!
Ну, раз це дійсно літають! - І моєї пам'яті це дуже погано.
Тим не менш, це було дуже хороша, досить лист, і дав Містер і місіс Вестон
велике задоволення.
Я пам'ятаю, це було написано з Уеймут, і датований вереснем
28 - і почав: "Моя дорога мадам", але я забув, як він продовжував, і він був підписаний
"ФК Уестон Черчілля. '- Я пам'ятаю, що прекрасно".
"Як дуже приємно і належне його!" Вигукнула добра місіс Джон Найтлі.
"Я не сумніваюся в її буття найбільш люб'язний молодий чоловік.
Але як сумно, що він не повинен жити в своєму будинку зі своїм батьком!
Існує щось настільки шокуючим в дитини віднімають від своїх батьків і
природний дома!
Я ніколи не міг зрозуміти, як пан Уестон могла з ним розлучитися.
Щоб відмовитися від своєї дитини!
Я дійсно ніколи не міг добре думати про який-небудь орган, який пропонується така річ в будь-який орган
ще ».
"Ніхто ніколи не робив добре думати про Черчілля, мені здається," спостерігав пан Джон
Найтлі холоднокровно.
"Але ви не повинні собі пан Уестон, відчував, що ви відчували б себе у відмові від
Генрі і Джон.
Г-н Уестон досить легким, веселим характером людини, ніж людина сильної
почуттями, він бере речі, як він знаходить їх, і робить користування ними, так чи
інші, в залежності, як я підозрюю, набагато більшою мірою від
те, що називається суспільством за його зручності, тобто, по потужності харчування та
пити, і грати в віст з його сусідами в п'ять разів на тиждень, ніж на
сімейного затишку, ані всього, що будинок дає ".
Емма не могла подобається те, що межувало з відображенням на г-н Уестон, і була половина
вирішив прийняти її, але вона з усіх сил, і нехай він пройде.
Вона триматиме світ, якщо можливо, і було щось почесним і цінним
в сильною внутрішньою звички, самодостатність додому до себе, звідки
Результатом розташування свого брата подивитися
вниз на загальний рівень соціального спілкування, і тих, кому воно було
важливо .-- Це був високий стверджують, що терпіння.