Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 49
Через два дні після повернення пан Беннет, як Джейн і Елізабет ходили разом у
чагарник за будинком, вони побачили, економка йде до них, і,
зробити висновок, що вона прийшла закликати їх до
їхня мати, пішов їй назустріч, але, замість очікуваного виклику, коли
вони наблизилися до неї, вона сказала міс Беннет, "Прошу вибачення, мадам, для
що перебиваю, але я був в надії, ви
можливо, є хороші новини з міста, так що я взяв на себе сміливість найближчі запитати. "
"Що ви маєте на увазі, Хілл? Ми нічого не чув від міста ".
"Шановна пані", вигукнула місіс Хилл, у великому подиві: «Ви не знаєте, що є
висловити прийшли майстри з Г-н Гардінер? Він був тут півгодини, і майстер
була буква ".
Гості побігли дівчата, занадто прагнуть потрапити в є час для виступу.
Вони бігли через вестибюль в їдальню, звідти ж в бібліотеці;
їхній батько був ні в одному, і вони були на межі шукає його нагору з
їхня мати, коли їх зустрів дворецький, який сказав:
"Якщо ви шукаєте, пане мій, мем, він йшов до маленької гаю".
За цією інформацією, вони тут же пройшов через зал ще раз, і побіг
через галявину після їх батько, який був навмисно переслідує свої шляхи
невелике дерево з одного боку загону.
Джейн, який не був таким легким, ні стільки в звичці працювати як Елізабет, незабаром
відставала, а її сестра, важко дихаючи, підійшов з ним, і з нетерпінням
вигукнув:
"О, тато, які новини - які новини? Чи чули ви від мого дядька? "
"Та у мене було від нього лист експрес".
"Ну, і що новини це принести - добре чи погано?"
"Що ж тут доброго можна очікувати?", Сказав він, взявши з кишені листа.
"Але, можливо, ви хотіли б прочитати."
Елізабет нетерпляче зловив її у нього з рук.
Джейн тепер пішла вгору. "Читання вголос", заявили, що їх батько ", тому що я
Навряд чи сам знаю, про що йде мова ".
"Gracechurch вулиці, понеділок, 2 серпня. «Мій дорогий брате,
"Нарешті я можу надіслати вам кілька звістку про моєї племінниці, і такі, як, загалом, я
сподіваюся, що це дасть вам задоволення.
Незабаром після цього ви залишили мене в суботу, мені пощастило дізнатися, в якій частині
Лондонський вони були. Відомості я залишаю за собою, поки ми не зустрітися, вона
Достатньо знати, що вони виявили.
Я бачив їх обох - "" Тоді як я завжди сподівався, "Джейн закричала;
"! Вони перебувають у шлюбі" Елізабет читайте далі:
"Я бачив їх обох.
Вони не перебувають у шлюбі і не можу знайти будь-які наміром бути і так, але якщо ви
готові виконувати зобов'язання, які я наважився зробити на вашому боці,
Я сподіваюся, що він не буде довго, перш ніж вони.
Все, що потрібно від вас, які забезпечували б для вашої дочки, на поселення, їй рівних
Частка п'яти тисяч фунтів забезпечених серед ваших дітей після смерті
себе і мою сестру, і, крім того,
вступити в участі дозволивши їй, під час вашого життя, сто фунтів на
річних.
Це умови, які, враховуючи все, я без коливань
дотримання, наскільки я вважав себе привілейованим, для вас.
Я пошлю це виразити, що немає часу можуть бути втрачені в результаті чого мені свою відповідь.
Ви зможете легко зрозуміти, з цих подробиць, що пан Уікхема
обставини не так безнадійно, як вони, як правило, вважається.
Світ був обманутий в цьому відношенні, і я радий сказати, буде
деякі невеликі гроші, навіть коли всі його борги розряджений, оселитися на моїй
племінниця, на додаток до її власної долі.
Якщо, як я укладаю, матиме місце, ви вислати мені повні повноваження діяти від вашого імені
протягом усього цього бізнесу, я відразу ж давати вказівки
Haggerston для підготовки належного врегулювання.
Там не буде найменшим нагоди вашого приїзду в місто знову, тому перебування
тихий в Лонгборне, і залежать від мого старанності і турботи.
Відправити назад свою відповідь так швидко, як можете, і будьте обережні, щоб написати в явному вигляді.
Ми повинні судити, що краще, що моя племінниця повинна полягати в шлюбі з цього будинку, з яких я сподіваюся,
Ви це схвалите.
Вона приходить до нас сьогодні. Я буду писати знову, як тільки що-небудь
більше визначається на. З повагою, і т.д.,
"EDW. Гардінер ".
"Чи можливо це?" Вигукнула Елізабет, коли вона скінчила.
"Чи можливо, що він буде одружуватися на ній?"
"Уікхем не так заслуговує, то, як ми думали, що його", сказала, що її сестра.
"Мій дорогий батько, я вас вітаю." "А ти відповів на лист?" Плакали
Єлизавета.
"Ні,. Але це повинно бути зроблено найближчим часом» найсерйознішим чином вона потім благанням, щоб він
не втрачаючи більше часу, перш ніж він пише. "О! мій дорогий батько, "кричала вона," повернутися
і писати відразу.
Розглянемо, як важливо кожного момент знаходиться в такому випадку. "
"Дозвольте мені написати для вас", сказала Джейн, "якщо вам не подобається турбуйтеся".
"Мені не подобається дуже багато", відповів він, "але це повинно бути зроблено".
З цими словами він повернувся з ними, і пішла до дому.
"І я хотів би запитати -" говорить Елізабет, "але умови, я думаю, повинні бути дотримані".
"Виконали! Я тільки соромно за свою просять так мало ".
"І вони повинні вступати в шлюб!
І все ж він така людина! "" Так, так, вони повинні вступати в шлюб.
Існує нічого не поробиш.
Але Є дві речі, які я дуже хочу знати, один є, скільки грошей ваш
дядько ліг здійснити його, а інші, як я коли-небудь виплатити йому ".
"Гроші!
Мій дядько! "Закричала Джейн," те, що ви маєте на увазі, сер? "
"Я хочу сказати, що жодна людина в здоровому глузді буде одружуватися на Лідії настільки незначною, як спокуса
сто в рік протягом мого життя, і п'ятдесят після мене ".
"Це дуже вірно", каже Елізабет, "хоча б не прийшла мені в голову раніше.
Його борги до виписки, і щось ще залишаються!
О! воно повинно бути справи мого дядька!
Щедрий, добрий чоловіче, я боюся, що він засмучений себе.
Невелика сума не міг зробити все це ".
"Ні," сказала, що її батько, "Wickham'sa дурнем, якщо він бере її з гроша менше ніж за десять
тисяч фунтів. Я був би шкода так думати про нього погано,
На самому початку наших відносин ".
"Десять тисяч фунтів! Не дай Бог!
Як це половина такої суми, яка буде погашена? "
Г-н Беннет нічого не відповів, і кожен з них, задумавшись, продовжував мовчати
поки не досягли будинку.
Їх батько після цього пішов далі бібліотеку писати, і дівчатка увійшли в
їдальню.
"І вони дійсно вийти заміж!" Вигукнула Елізабет, як тільки вони були по
себе. "Як дивно це!
А для цього ми повинні бути вдячні.
Те, що вони повинні вступати в шлюб, невелика, як це їхній шанс щастя, і нещасний, як і його
характер, ми змушені радіти. Ах, Лідія! "
"Я втішаю себе думає:" відповіла Джейн ", що він, звичайно, не вийде заміж
Лідія якби він не реальний ставленні до неї.
Хоча наш добрий дядько зробив щось по відношенню до очищення його, я не можу повірити, що
десять тисяч фунтів, або що-небудь подібне, була передовою.
Він має власних дітей, і, можливо, більше.
Як він міг запасних півтора десятка тисяч фунтів? "
"Якби він ніколи не зможе дізнатися, що борги Уікхема було", сказала Елізабет,
"І скільки буде врегульовано на його боці на нашій сестрі, ми повинні точно знати, що пан
Гардінер зробив для них, бо Уікхем не шість пенсів його власної.
Добротою мого дядька й тітки ніколи не може бути віддано.
Їх взяв її додому, і забезпечує її особистого захисту і особи,
така жертва її перевага, так як років подяки не може достатньо
визнати.
До цього часу вона насправді з ними! Якщо такого добра не робить її
нещасним зараз, вона ніколи не заслуговують того, щоб бути щасливим!
Що зустріч для неї, коли вона вперше бачить мої тітка! "
"Ми повинні постаратися забути все, що пройшло з обох сторін", сказала Джейн: "Я сподіваюся,
і довіра, яку вони ще будуть щасливі.
Його згода одружитися на ній, є доказом, я повірю, що він прийшов до правої
спосіб мислення.
Їх взаємна любов буде стійким них, і я тішуся себе надією, що вони вирішать так
спокійно, і жити в так раціональний спосіб, як з часом можуть зробити своє минуле необережності
забули ".
"Їх поведінка була таким", відповіла Єлизавета ", як не ви, ні я, ні
ніхто ніколи не зможе забути. Марно говорити про це ".
В даний час вона прийшла в голову дівчини, що їх мати, як видно прекрасно
невіданні про те, що трапилося.
Вони пішли до бібліотеки, отже, і попросив їх батька, чи буде він не
Побажаємо їм, щоб зробити його відомим для неї. Він писав і, не піднімаючи
голови, холоднокровно відповів:
"Подібно до того, як вам буде завгодно." "Чи можемо ми прийняти лист мого дядька читати
її? "" бери що хочеш, і піти ".
Елізабет взяла листа від свого письмового столу, і вони пішли наверх разом.
Мері і Кітті обидва були з місіс Беннет: одне повідомлення, таким чином, зробити для
всіх.
Після невеликої підготовки до гарною новиною, лист було зачитано вголос.
Місіс Беннет насилу стримував себе.
Як тільки Джейн читала надію пан Гардінер бути незабаром Лідія вийшла заміж, її радість
вирвався, і кожне наступне речення додав до свого достаток.
Тепер вона була в роздратуванні, як насильницькі від захвату, як вона коли-небудь були метушливі
від тривоги і досади. Щоб знати, що її дочка була б заміжня
було достатньо.
Вона була порушена не побоюватися за її щастя, ні принижений будь-який спогад
її поведінки. "Мила, дорога Лідія!" Кричала вона.
"Це чудовий справді!
Вона вийде заміж! Я побачу її більше!
Вона вийде заміж у шістнадцять років! Мій хороший, добрий брат!
Я знав, як це буде.
Я знав, що він буде керувати всім! Як я довго, щоб побачити її! і побачити дорогі
Уікхем теж! Але одяг, весільний одяг!
Я напишу до сестри Гардінер про них безпосередньо.
Ліззі, дорога, бігти вниз до батька, і запитайте його, скільки він дасть їй.
Чекай, чекай, я піду сам.
Зателефонуйте в дзвінок, Кітті, на пагорбі. Я буду одягатися в одну мить.
Мила, дорога Лідія! Як веселою ми будемо разом, коли ми
зустрітися! "
Її старша дочка спробував дати деяке полегшення насильства з цих
транспорту, які ведуть свої думки, щоб зобов'язання, поведінка пан Гардінер
поклав їх під.
"Бо ми повинні приписати це щасливе завершення", додала вона, "значною мірою
на його доброту. Ми переконані, що він обіцяв
Сам допомогти пан Уікхем з грошима. "
"Ну," вигукнув її мати ", це все само право; хто повинен це робити, але її власний дядько?
Якщо у нього не було сім'ї з власного життя, я і мої діти повинні були всі його
гроші, ви знаєте, і це перший раз, коли ми коли-небудь були у нього нічого, крім
Кілька подарунків.
Ну! Я така щаслива!
Незабаром у мене буде дочка заміж.
Місіс Уікхем!
Наскільки добре це звучить! І їй було всього шістнадцять червні минулого року.
Моя дорога Джейн, я в таких флаттера, що я впевнений, що я не можу писати, тому я буду диктувати,
і ви написати для мене.
Ми будемо вирішувати з вашим батьком про гроші пізніше, але все повинно бути
наказав негайно ".
Їй тоді було переходити до всі відомості про бязь, муслін і батист,
і незабаром диктували дуже рясні замовлення, не Джейн, хоча і з
деякими труднощами, умовив її почекати, поки її батько був на дозвіллі, щоб проводити консультації.
Затримка на один день, зауважила вона, було б важливо, а її мати була занадто
радий, що настільки вперті, як звичайно.
Інші схеми, теж прийшли в голову. "Я піду в Мерітон", сказала вона, "як тільки
як я одягнений, і повідомте хороші, добрі новини, щоб моя сестра Philips.
І, як я повернуся, я можу викликати на леді Лукас і місіс Лонг.
Кіті, бігти вниз і порядок перевезення. Провітрювання буде робити мені багато хорошого,
Я впевнений.
Дівчата, я можу зробити що-небудь для вас в Мерітон?
О! А ось Хілл! Мій дорогий Хілл, ви чули хороші новини?
Міс Лідія збирається одружитися, і ви повинні все мати чашу пуншу, щоб зробити
веселий на своєму весіллі. "Місіс Хілл почав відразу, щоб висловити свою
радість.
Елізабет отримала привітання серед інших, а потім, хворих цієї
дурниці, знайшли притулок у себе в кімнаті, що вона може подумати, зі свободою.
Ситуація Бідна Лідія повинна, в кращому випадку, досить погано, але щоб вона була не гірше, вона
було необхідно, щоб бути вдячними.
Вона відчувала себе так, і, хоча, дивлячись вперед, ні щастя, ні раціональні
мирським процвітанням може бути справедливо очікувати її сестра, в оглядаючись на те, що
вони побоювалися, всього дві години тому, вона
відчули всі переваги того, що вони отримали.