Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА II продажу в поспіху і Покаяння на дозвіллі
Енн поїхав до Кармоді на торгові експедиції на наступний день і взяв
Діана Баррі з нею.
Діана була, звичайно, пообіцяв член поліпшення суспільства, і дві дівчини
говорили про трохи ще всю дорогу до Кармоді і назад.
"Найперше, що ми повинні робити, коли ми почнемо це мати, що зал
пофарбовані ", сказала Діана, так як вони проїжджали мимо Авонлея зал, досить ветхий будівлі
викладені в лісистій улоговині, з ялини надягання на голову мішка його про з усіх боків.
«Це ганебна шукає місце, і ми повинні приділити цьому ще до того, ми намагаємося отримати
Г-н Леві Боулдер, щоб витягнути його будинок.
Батько каже, що ми ніколи не вдасться зробити це.
Леві Boulter занадто хочу витрачати час, який потрібно ".
"Можливо, він віддасть хлопчиків прийняти її, якщо вони обіцяють возити дошки і розкол
їх для нього дров ", сказала Анна з надією.
"Ми повинні зробити все можливе і задовольнятися йти спочатку повільно.
Ми не можемо чекати, щоб поліпшити всі відразу.
Ми повинні виховувати громадську думку по-перше, звичайно. "
Діана була не зовсім впевнений, що виховання громадську думку значило, але звучали добре
і вона відчувала, а пишатися тим, що вона збирається належати до товариства з такими
ціль.
"Я думав про щось вчора ввечері, що ми могли зробити, Енн.
Ви знаєте, що трикутний шматок землі, де дороги з Кармоді і
Ньюбріджа і White Sands зустрітися?
Це все порослий молодої ялини, але не було б непогано мати їх всіх
очистили, і просто залишити два-три берези, які на ньому? "
"Splendid", погодилася Енн весело.
"І у сільської сидіння покласти під березами.
А коли приходить весна у нас буде клумби зроблені в середині його і рослин
герань ".
"Так, тільки нам доведеться використовувати який-небудь спосіб отримання стара місіс Слоун Хірам, щоб тримати її
корову з дороги, або вона буде їсти наш герані до ", сміявся Діани.
"Я починаю бачити те, що ви маєте на увазі, шляхом інформування громадської думки, Енн.
Там у старому будинку Boulter зараз. Ви коли-небудь побачити такі лежбище?
А розташований в безпосередній близькості від дороги теж.
Старий будинок з вікнами пішли завжди змушує мене думати про щось мертвим з його
Очі вибрав "." Я думаю, що старі, покинуті будинки такі
сумне видовище ", сказала Ганна мрійливо.
"Він завжди мені здається, думати про своє минуле і жалоби за своєю старою часу
радощами.
Марілла говорить, що велика сім'я була піднята у цьому старому будинку давно, і що це було
реальні гарне місце, з прекрасним садом і троянди сходження на всьому протязі цього.
Він був повний маленьких дітей і сміх і пісні, а тепер вона порожня, і нічого
коли-небудь бродить, але вітер. Як самотній і сумний він повинен відчувати!
Може бути, вони всі повернуться в місячні ночі ... привиди маленьких дітей
з давно і троянди та пісні ... і на деякий час старі
Будинок може мріяти молодий і радісний знову. "
Діана похитала головою. "Я ніколи собі такі речі, як, що близько
місця зараз, Енн.
Хіба ви не пам'ятаєте, як хрест матері і Марілла були, коли ми уявляли собі в привидів
Часто відвідуваний Ліс?
До цього дня я не можу пройти через це кущ зручно в темний час доби, і якщо я почав
представляючи такі речі, про старому будинку Boulter я був би наляканий, щоб передати його теж.
Крім того, ці діти не померли.
Вони всі виросли і все добре ... і один з них м'ясника.
І квіти і пісні не могли б так чи інакше примар ".
Енн задушила легким подихом.
Вона любила Діана дорого і вони завжди були хорошими товаришами.
Але вона давно дізналася, що, коли вона блукала в царство фантазії, вона повинна
йти поодинці.
Шлях до нього був зачарований по дорозі, де навіть її найдорожчий може послідувати
її.
Грозовий душ підійшов у той час як дівчата на Кармоді, це тривало недовго,
втім, і їхати додому, через смуги, де краплі дощу виблискували на гілках
і маленькі листові долини, де залиті папороті видав пряні запахи, був чудовий.
Але так само, як вони перетворилися на Катберт провулок Енн побачила те, що зіпсував
Краса ландшафту для неї.
Перед ними на широких, розширений права пан Харрісон сіро-зеленому полі пізно
вівса, вологі і пишною, і там, стоячи прямо в середині його, до
до її гладкої сторони в пишний зростання, і
блимає на них спокійно за минулі кистями, був корова-Джерсі!
Енн кинув віжки і встав з жорсткістю губи, що не віщувало нічого доброго
для хижих чотириногих.
Ні слова сказала вона, але вона проворно підвелася вниз над колесами, і збитим через
паркан перед Діана зрозуміла, що трапилося.
"Анна, вернись", закричав останнього, як тільки вона дізналася її голос.
"Ви будете зруйнувати ваші сукні в цьому вологого зерна ... зруйнувати.
Вона не чує мене!
Ну, вона ніколи не отримаєте, що корову сама.
Я повинен піти і допомогти їй, звичайно. "Анна зарядки через зерно, як
божевільні речі.
Діана стрибала жваво вниз, прив'язав коня надійно посту, виявилося поділ
досить парасольку плаття на плечі, встановлений паркан, і почали в погоню
її божевільний друг.
Вона могла б працювати швидше, ніж Енн, яка заважала їй чіплятися і залиті
спідниця, і незабаром наздогнав її.
За ними вони залишили слід, який порушить серце містера Харрісона, коли він повинен
бачити. "Анна, заради бога, припиніть", задихаючись бідних
Діана.
"Я прав, захекавшись, і ви мокрі до нитки".
"Я повинен ... отримати ... що корова ... з ... до ... Г-н Харрісон бачить ...
її ", видихнула Енн.
"Я не ... турботи ... якщо я ... потонула ... якщо ми ... можемо ... тільки ... це зробити."
Але корова-Джерсі з'явився, щоб побачити, немає вагомих причин за те, що штовхав з її
соковита переглядають землю.
Чи не встиг два дихання дівчатка отримали біля неї, чим вона обернулася і болтами
прямо на протилежному кутку поля.
"Голова її," закричала Енн.
«Біжи, Діана, біжи." Діана побігла.
Ганна намагалася, і нечестивим Джерсі пішов по полю, як ніби вона володіла.
У приватному порядку Діана думала, що вона була.
Він був повністю десяти хвилин, перш ніж вони очолював неї і повіз її через кут
Розрив у провулок Катберт.
Існує не можна заперечувати, що Ганна була в чому-небудь, але ангельським характером, що на
саме в той момент.
Не було також заспокоїти її в останню чергу, щоб споглядати баггі зупинився недалеко
провулок, в якому СБ пан Ширер з Кармоді і його син, обидва з яких був одягнений в широкі
посмішка.
"Я думаю, ви б краще, якби продав мені, що корови, коли я хотів купити її минулого тижня, Енн",
посміхнувся пан Ширер.
"Я продам вам її зараз, якщо ви хочете її", сказала, що її почервонів і розпатлані
власника. "Ви можете мати її в цю саму хвилину".
"Готово.
Я дам вам двадцять за неї, як я пропонував раніше, і Джим тут може звести її з правою
до Кармоді. Вона буде йти в місто з іншою частиною
відвантаження в цей вечір.
Г-н Рід Брайтона хоче корова-Джерсі. "П'ять хвилин потому Джим Ширер і
Джерсі корови йшли по дорозі, і імпульсивний Енн їхав по зеленій
Гейблс провулок з нею двадцять доларів.
"Що буде Марілла сказати?" Запитала Діана. "О, вона буде все одно.
Доллі була моя власна корова, і це навряд чи вона принести більше двадцяти доларів на
аукціону.
Але боже мій, якщо пан Харрісон вважає, що зерно він буде знати, вона була знову,
і після моєї дати йому слово честі, що я б ніколи не дозволили цьому статися!
Ну, це навчило мене урок, щоб не дати чесне слово, про корів.
Корову, яка могла перестрибнути або прорватися через наше молоко перо парканом не можна довіряти
в будь-якому місці. "
Марілла спустилися до Місіс Лінд, а коли вона повернулася знав все про Доллі
продаж або передачу для місіс Лінд бачив велику частину операції зі свого вікна і
здогадалися відпочинку.
"Я припускаю, що це так само добре, вона пішла, хоча ви зробити щось жахливе
стрімголов моди, Енн. Я не бачу, як вона вийшла з-під пера,
хоча.
Вона, мабуть розбито кілька порад геть. "
"Я не думав дивитися", сказала Анна ", але я піду і бачимо зараз.
Мартін ніколи не повернувся.
Може бути, ще деякі зі своїх тіток померли. Я думаю, що це щось на кшталт пана Пітера
Слоун і вісімдесятирічний.
Інший вечір місіс Слоун читав газету, і вона сказала г-н Слоун: "Я
бачимо тут, що ще один вісімдесятирічний щойно помер.
Що таке вісімдесятирічний, Пітер?
І пан Слоун заявив, що не знаю, але вони повинні бути дуже болючим істот, для вас
ніколи не чули про них, але вони помирали.
Ось так з тіткою Мартіна ".
"Мартіна, як і всі інші, французька," сказала Марілла з відразою.
"Ви не можете залежати від них на один день".
Марілла переглядав покупки Кармоді Анни, коли вона почула пронизливий крик в
обори. Через хвилину Енн кинувся в
кухня, ламаючи руки.
"Енн Ширлі, в чому справа?" "Ах, Марілла, що б мені робити?
Це жахливо. І все це моя вина.
О, я ніколи не дізнається, щоб зупинити і відобразити трохи, перш ніж робити безрозсудні речі?
Місіс Лінд завжди говорив мені, я хотів би зробити щось жахливе в один прекрасний день, і тепер я
зробив це! "
"Анна, ти сама дратує дівчинка! Що це ви зробили? "
"Продано пан Харрісон Джерсі корову ... та, яку він купив у пана Белла ..., щоб пан Ширер!
Доллі в доїльних пера цю хвилину. "
"Енн Ширлі, ви мрієте?" "Мені тільки шкода, я був.
Там немає мрію про це, хоча це дуже схоже на кошмар.
І корова містер Харрісон знаходиться в Шарлоттаун до цього часу.
Ах, Марілла, я думав, що я закінчив потрапити в подряпин, і тут я перебуваю в дуже
найгірший я коли-небудь був в моєму житті. Що я можу зробити? "
"Як?
Там нічого робити, дитину, за винятком піти і подивитися, містер Харрісон про це нам.
Ми можемо запропонувати йому нашу Джерсі в обмін, якщо він не хоче брати гроші.
Вона так само гарна, як і його ".
"Я впевнений, що він буде жахливо хрест і неприємно про це, однак," простогнала
Енн. "Я насмілюся сказати, що він буде.
Він, здається, дратівливим за людина.
Я піду і пояснити йому, якщо хочете. "" Ні, справді, я не так як означає, що "
вигукнула Ганна. "Це все моя вина, і я, звичайно, не
дозволю тобі взяти мій покарання.
Я піду сам, і я піду. Чим швидше все закінчиться, тим краще, для нього
буде жахливо принизливо. "
Бідна Анна отримала свій капелюх і її двадцять доларів і був непритомність, коли вона
випадково глянув через відчинені двері комори.
На столі лежав гайкою торт, який вона спекла це ранок ... особливо
смачний льодом суміш рожевою глазур'ю і прикрашений волоськими горіхами.
Ганна збиралася його для вечора п'ятниці, коли молодь Авонлея повинні були зустрітися на
Зелені Мезоніни організувати поліпшенню суспільства.
Але те, що вони були в порівнянні з справедливо образився пан Харрісон?
Ганна думала, що торт повинен пом'якшити серце будь-якої людини, особливо той, хто був
займатися своєю приготування їжі, і вона відразу ж вискочив його в коробку.
Вона брала його містер Харрісон, як світ пропонує.
"Тобто, якщо він дає мені можливість сказати що-небудь взагалі", подумала вона з жалем, оскільки
вона забралася провулок паркан і почали короткий шлях через поля, золотистий
світло мрійливий серпневим вечором.
"Тепер я знаю, наскільки люди відчувають, які ведуть на страту."