Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 6
Як стало осіб їх зростання наслідок, Gormers займалися
будівництво заміського будинку на Лонг-Айленді, і це було частиною боргу Міс Барта, щоб
участь господині на часті інспекційні поїздки по нової нерухомості.
Там, у той час як пані Gormer поринув у проблеми освітлення та каналізації, Лілі
був дозвілля, щоб бродити, в яскравому осіннього повітря, а також дерево-бахромою затоку якої
землі зменшилася.
Маленька, як вона пристрастилася до усамітнення, то прийшов до бути моменти, коли здавалося,
вітаю вихід з порожніх шуми в її житті.
Вона втомилася бути пасивним прокотилася по поточній задоволення та бізнесу в
якої вона не мала частки; втомився бачити інші люди переслідують розваг і розбазарювати
гроші, в той час вона відчувала себе не більше
увагу серед них, ніж дорога іграшка в руках розпещений дитина.
Саме в такому настрої, що завдає удару у відповідь від берега одного ранку в
обмотки незнайомих провулок, вона прийшла несподівано знаходить на фігуру Джорджа Дорсеті.
Місце Дорсет був у безпосередній близькості від Gormers "знову
придбав нерухомість, і в її мотор-рейсів туди разом з місіс Gormer, Лілі спіймали
один або два проходять проблиски пара;
але вони переїхали в такі різні орбіти, що вона не розглядала можливість
від прямого зіткнення.
Дорсет, розмахуючи разом з опущеною головою, в абстракції примхливим, не бачив міс Барт
поки він був близько від неї, але погляд, замість того, щоб його зупинити, оскільки вона
була половина очікувалося, послав його до неї з
готовністю, яка знайшла своє вираження в його словах відкриття.
"Міс Барт -! Ви будете тиснути руки, чи не так? Я був в надії зустрітися з вами - я повинен був
написав вам, якби я посмів. "
Його обличчя, з її кинув руде волосся і вуса стрегглінга, було непросто приводом
дивіться, як ніби життя стала безперервної гонки між ним і
думки за ним по п'ятах.
Шукати звернув слово вітання жалісливий від Лілі, і він натиснув на, як
якщо натхнені її тоні: "Я хотів би вибачитися - попросити у вас пробачення за
нещасної частині я грав ---- "
Вона зупинила його швидким жестом. "Не будемо говорити про це: я дуже шкодую,
для вас ", сказала вона, з відтінком презирства, яке, як вона миттєво сприймаються, не було
втратила на нього.
Він почервонів його виснажене очі, почервоніла так жорстоко, що вона розкаялася тяги.
"Тому цілком може бути, ви не знаєте, - ви повинні дозвольте мені пояснити.
Я був обманутий: огидно ошуканих ---- "
"Я все ще більше шкода тебе, то," що вона втрутилася, без іронії, «але ви повинні
бачите, що я не зовсім людина, з якою суб'єкт може обговорюватися ".
Він зустрівся з цим видом справжнього дива.
"Чому б і ні? Хіба це не для вас, усіх людей, що я зобов'язаний
Пояснення ---- "" Ніяких пояснень необхідно: ситуація
було абсолютно ясно для мене. "
"Ах ----" пробурмотів він, опустивши голову знову, і його рука нерішуче перемикання при
підлісок вздовж провулка.
Але, як Лілі зробив рух, щоб пройти далі, він спалахнув зі свіжим запалом: "Міс Барт,
Заради бога, не відвернутися від мене!
Ми звикли бути хорошими друзями - ви завжди були добрі до мене, - і ви не знаєте, як мені потрібно
друга зараз. "плачевний слабкість слова викликали
Рух жалю в груди Лілі.
Вона теж необхідна друзів - вона скуштувала напад самотності, і її невдоволення
Жорстокість Берта Дорсет пом'якшало серце її нещасний який був врешті-решт
Головний жертв Берти.
"Я як і раніше хочуть бути добрими, я не відчуваю недоброзичливості по відношенню до вас", сказала вона.
"Але ви повинні розуміти, що після того, що сталося, ми не можемо бути друзями знову - ми
не можуть бачити один одного. "
"Ах, ти добрий - you're милосердним - ви завжди були!"
Він спрямував погляд нещасної на неї. "Але чому ми не можемо бути друзями, - чому б і ні, коли
Я розкаявся у поросі й попелі?
Хіба це не важко, що ви повинні засуджувати мене страждати через брехні, зради
інші? Я був покараний достатньо в той час - є
, Немає перепочинку для мене? "
"Я б думав, що ти знайшов повну перепочинок у примиренні
яка була здійснена за мій рахунок ", Лілі розпочався з новою нетерпіння, але він
перервав благально: "Не кладіть його в тому, що
способом - коли це було найгірше з моїх покарання.
Боже мій! що я міг зробити - wasn't я безсилий?
Ви були виділені як жертви: будь-яке слово, яке я міг би сказати було б
спрямовані проти тебе ---- "
"Я сказав вам, я не звинувачую тебе, я прошу, щоб ви зрозуміли, що після
використання Берта вирішила зробити з мене - в кінці кінців, що її поведінка з тих пір мається на увазі - це
Неможливо, щоб ви і я повинні відповідати ".
Він продовжував стояти перед нею, у своїй завзятій слабкості.
"Це - потрібно бути?
Чи не може бути обставини ----? "Він перевірив себе, скоротивши на узбіччі
бур'янів в більш широкому радіусі. Потім він почав знову: "Міс Барт, слухати -
дайте мені хвилину.
Якщо ми не зустрінемося знову, принаймні дайте мені слух зараз.
Ви кажете, що ми не можемо бути друзями після - після того, що сталося.
Але я не можу принаймні звернутися до вашої жалості?
Хіба я не можу рухатися ви, якщо я попрошу, щоб ви думали про мене, як в'язень - Ви один ув'язнений може
на свободу? "
Всередину почати Лілі зрадив себе в швидко червоніти: чи можливо, щоб це було
насправді сенс Carry adumbrations Фішера?
"Я не можу бачити, як я можу можливо чимось допомогти вам", пробурмотіла вона, відсуваючи
мало відрізняється від монтажу хвилювання його погляд.
Її тон, здавалося, тверезим його, як він це часто робиться в його бурхливу моменти.
Упертий лінії його особи розслаблені, і він сказав, з різким падінням до покірності:
"Ви б побачили, якби ти бути милостивим, як ви колись: і бог знає, я ніколи не
її потребує більше! "
Вона помовчала, переїхав, незважаючи на себе, це нагадування про її вплив
над ним.
Її волокна були пом'якшені страждання, і раптовий проблиск у його глузуванням і
зламаною життя роззброїли її презирство до його слабкості.
"Мені дуже шкода для вас - я б охоче допоможуть вам, але ви повинні мати інших друзів,
інші радники. "" Я ніколи не мав такого друга, як ви ", він
відповів просто.
"А крім того - не можу вас бачити? - Ти єдина людина," - його голос упав до
шепіт - ". Єдина людина, яка знає"
Знову вона відчула, що її зміна кольору, і знову її серце виросли в осад пульсує для задоволення
те, що вона відчувала, відбудеться. Він підняв на неї очі благально.
"Ви ж бачите, не так?
Ви розумієте? Я відчайдушний - я в кінці трос.
Я хочу бути вільним, і ви можете звільнити мене. Я знаю, що ви можете.
Ви ж не хочете, щоб тримати мене пов'язані швидкий в пеклі, чи не так?
Ви не можете хочуть приймати такі як помста.
Ви завжди були роду - ваші очі роду зараз.
Ви говорите, що ви вибачте мене.
Ну, це лежить на вас, щоб показати його, і бог знає, що немає нічого, щоб тримати вас
назад.
Ви розумієте, звичайно, - не було б і натяку на публічність - не звук або
склад з'єднати вас з річчю.
Він ніколи не прийде до цього, ви знаєте: все, що мені потрібно, це бути в змозі сказати точно: "Я
знаю, що це - і це - і this '- і боротьба буде падіння, і те, як бути очищені,
і весь огидний бізнес прокотилася з очей геть в секунду ".
Він говорив задихаючись, як утомлений бігун, з перервами виснаження між його
слова, і через розриви вона впіймала, а через зсув ренти туман,
великі перспективи золотого миру і безпеки.
Бо там було не зрозуміти, визначені наміри в нього за розпливчастими апеляцію, вона
могли б заповнити прогалини без допомоги інсинуації пані Фішер.
Тут була людина, який звернувся до неї в частині його самотність і його
приниженням: якщо вона прийшла до нього в такий момент він був би її з усією силою
його в оману віри.
І влада, щоб змусити його так лежав у руці - лежав у повноті він міг
навіть віддалено не гіпотеза.
Помста і реабілітації може бути її одним махом - було щось сліпуче в
Повнота можливостей. Вона стояла мовчки, дивлячись у бік від нього вниз
осінній ділянку пустельній смузі.
І раптом опанувало нею страху - страху в себе, і про страшну силу
спокуси.
Всі її минулі недоліки були, як і багато хто прагне спільників малюнок її до
Шлях ноги вже згладжені. Вона швидко повернулася і простягнула йому руку
в Дорсет.
"До побачення - я вибачаюся, що немає нічого в світі, що я можу зробити."
"Нічого? Ах, не кажіть, що, "вигукнув він," говорити те, що
вірно: що ви відмовляєтеся від мене, як інші.
Ти, тільки істота, яка могла б врятувати мене! "
"До побачення - до побачення", повторила вона поспішно, і, як вона відійшла вона чула, як він кричати
на останній благанням до відома: "Принаймні, ти дозволиш мені побачити вас ще раз?"
Лілі, на відновленні Gormer підстав, вдарив швидко через галявину до
недобудований будинок, де їй здалося, що її господиня можуть бути спекуляції, не надто
покірливо, через її затримку, бо,
Як і багато несвоєчасне осіб, г-жа Gormer любив бути чекати.
Як міс Барт досягли проспекту, однак, вона бачила розумних фаетон з високою
степпінг пара зникає за чагарник у напрямку воріт, а також
На порозі стояла місіс Gormer, з
Світіння ретроспективний задоволення на її відкрите обличчя.
При вигляді лілії світіння заглибився в збентеження червоний, і вона сказала з легким
сміятися: «Ви бачили мій гість?
О, я думав, що ви повернулися на проспект. Це була місіс Джордж Дорсет - вона сказала, що
знизився, щоб зробити добросусідські дзвінка. "
Лілі зустріла оголошення з притаманною їй спокоєм, хоча її досвід
Особливості Берти не привів би її включити добросусідських інстинкт
серед них, і г-жа Gormer, з полегшенням
бачити, що вона дала жодних ознак подиву, продовжував осудливий сміх: "Звичайно,
що насправді приніс їй було цікавість - вона змусила мене взяти її по всьому будинку.
Але ніхто не могло бути краще - не зарозуміло, ви знаєте, і так добродушно: Я можу абсолютно
зрозуміти, чому люди думають, її так захоплююче. "
Це дивовижна подія, що збігається теж повністю з нею зустріч з Дорсет, щоб
можна розглядати як залежить від нього, ще не одразу кидається в очі Лілі з невиразним відчуттям
передчуття.
Це було не в звичках Берти бути добросусідські, а тим більше робити аванси
будь-який з поза безпосереднього кола її подібності.
Вона завжди послідовно ігнорували світі космічного претендентів, або визнається
окремих його членів лише при запиті з мотивів особистої зацікавленості, а також дуже
примхливість її condescensions було,
Лілі знала, враховуючи їх особливу цінність в очах осіб вона
відрізняються.
Лілі бачили це в даний час в unconcealable самозаспокоєності місіс Gormer, і в щасливі
непотрібності, з якої, на наступний день чи два, вона цитує думки Берти і
припущення про походження її сукня.
Всі таємні амбіції, які рідному лінь місіс Gormer, і ставлення
своїх подруг, які зберігаються в звичний стан невизначеності, тепер проростати заново в
Світіння досягнень Берти, і все, що
Причиною останнього, Лілія побачила, що, якщо вони перебували під наглядом, вони, ймовірно,
є тривожні вплив на своє власне майбутнє.
Вона влаштувала зламати довжину її залишитися з нею нових друзів на один або два
візитів в інші знайомі, як останні, і після повернення з цього кілька
пригнічує екскурсії вона була негайно
усвідомлюючи, що вплив місіс Дорсет був ще в повітрі.
Там був ще один обмін візитами, чай в заміському клубі, зустріч в
Полювання м'яч, не було навіть чуток про наближення вечерю, яка Метті Gormer,
з неприродною зусиль на свій розсуд,
намагався витягнути розмова всякий раз, коли міс Барт взяв у ньому участь.
Останній вже планував повернутися в місто після прощального неділі з нею
друзі, і, за допомогою Герти Фаріш, мав виявили невеликому приватному готелі, де вона
може встановити собі на зиму.
Готель буде на краю модного району, ціна
Кілька квадратних метрів, вона повинна була зайняти значно перевищує її способом, але,
вона знайшла виправдання своєї нелюбові
більше бідних кварталів аргумент, що на даному конкретному етапі, вона була
вкрай важливо, щоб не відставати показати процвітання.
Насправді, було неможливо для неї, а вона коштів для оплати її шлях для
тиждень вперед, щоб впадати у форму існування, як це Герти Фаріш.
Вона ніколи не були так близькі до межі банкрутства, але вона може принаймні керувати
, Щоб зустріти її на тижні рахунок готелю, а влаштувавшись найважчий з її попередніх боргів
з грошей, які вона отримала від
Trenor, вона як і раніше справедливим маржа по кредиту йти на.
Ситуація, однак, не був приємним достатньо, щоб приспати її повної
несвідоме її безпеки.
Її номери, з їх тісному перспективи вниз жовте перспективу цегляних стін і протипожежних
тікає, її самотня харчування в темний ресторан з surcharged стелі і
нав'язливий запах кави - все це
Матеріал незручності, які ще не доводилося, як і багато привілеї скоро буде
відкликана, тримав постійно перед нею недоліки її стан, і її розум
повернулося більш наполегливо, щоб пані Фішер радить.
Удар про питання, як вона буде, вона знала, результатом було те, що вона повинна
спробуйте вийти заміж Rosedale, і в цьому переконанні вона був укріплений
Несподіваний візит Джорджа Дорсеті.
Вона знайшла його на першу неділю після її повернення в місто, стимуляція її вузької
Вітальня в неминучої небезпеки з небагатьох дрібничок, з якими вона намагалася
, Щоб замаскувати свою плюшеву exuberances, але
Вид її, здавалося, заспокоїти його, і він сказав, лагідно, що він прийшов не турбувати
їй - що він попросив лише, щоб бути дозволено сидіти за півгодини і поговорити ні про що
вона любила.
У дійсності, як вона знала, він мав тільки одну тему: себе і своє убозтво, і
було необхідності її симпатії, яка привернула його назад.
Але почав він з видом розпитувати її про себе, і як вона відповіла, що вона
бачив, що, в перший раз, слабкий реалізації її положенні проникла
щільну поверхню його самопоглинання.
Чи було це можливо, що її старий звір тітка реально скоротити її?
Те, що вона жила одна, як це, тому що там нікого не було для неї, щоб іти, і
що вона дійсно була не більш, ніж достатньо, щоб тримати живим до жалюгідний
спадщина було платити?
Волокна симпатії були майже атрофовані в ньому, але він страждає так
сильно, що він слабкий проблиск того, що інші страждання може означати - і, як
вона сприймається, майже одночасно
сприйняття, яким чином її особливих нещасть може служити йому.
Коли нарешті вона відхилила його, під тим приводом, що вона повинна переодягнутися до обіду, він
благально затримався на порозі, щоб випалити: "Це був такий комфорт - зробити
сказати вам, дайте мені побачити тебе знову - "Але
це пряме звернення було неможливо дати згоду, і вона сказала з дружніми
рішучість: ". Я перепрошую, - але ви знаєте, чому я не можу"
Він почервонів очей, штовхнув двері, і стояв перед нею, але збентежений
наполегливий.
"Я знаю, як ви могли б, якщо б - якщо справа йшла інакше - і це лежить на вас
, Щоб зробити їх такими. Це просто слово сказати, і ви поклали мене
мої страждання! "
Їх очі зустрілися, і на секунду вона тремтіла знову з близькістю
спокуси.
"Ви помиляєтеся, я нічого не знаю, я нічого не бачив", вигукнула вона, прагнучи, завдяки щасливому
сила повторення, побудувати бар'єр між нею та її небезпеку, і так як він
відвернувся, крекчучи з "Ви жертвуєте нам
як, "вона продовжувала повторювати, як ніби це було принадність:" Я нічого не знаю - абсолютно
нічого ".
Лілі бачила мало Rosedale, так як її висвітлює поговорити з місіс Фішер, а на
Два чи три рази, коли вони зустрілися, вона відчувала, що мають чітко
передових на його користь.
Там може бути жодних сумнівів, що він захоплюється її так само, як завжди, і вона вважає, вона відпочивала
сама з собою, щоб підвищувати своє захоплення точки, де вона повинна нести вниз
затяжний радить доцільності.
Завдання було не з легких, але й не було легко, в її довгі безсонні ночі,
до обличчя думки про те, що Джордж Дорсет було так ясно готові запропонувати.
Ницість для підлості, вона ненавиділа інші не менш: були навіть моменти, коли
шлюб з Rosedale здавалося, тільки почесно вирішення її проблем.
Вона не в самому справі дозволити їй уяву діапазон за день plighting: після
що всі пішли в серпанку матеріального добробуту, в якому
Особистість її благодійника залишився милостиво розпливчасто.
Вона дізналася, в її довгі пильнування, що є певні речі, не дуже добре подумати
о, певні образи півночі, які повинні за всяку ціну бути вигнаний - і один з них був
Образ себе як дружина Rosedale в.
Керрі Фішер, від сили, тому що вона відверто власності, з Brys "Ньюпорт
успіх, прийняв за осінні місяці будиночок у Tuxedo; і туди Лілі
обмеження на неділю після візиту Дорсета.
Хоча це було майже обідній час, коли вона прибула, її господиня була ще не винесено, і
firelit тиші невеликий тихий будинок зійшов на її дух з почуттям
мир і дружні відносини.
Це може бути сумніву, якщо такі емоції ніколи раніше не були викликані Carry Фішера
оточенням, але, протиставляється світ, в якому Лілі останнім часом жив, не було
Повітряний спокою і стабільності в дуже
розміщення меблів, і в тихому компетенції покоївка який привів її
в свою кімнату.
Unconventionality місіс Фішер був, зрештою, лише поверхневе відхилення від
успадкованого соціального кредо, а манери Gormer коло представлені
з першої спроби сформулювати такий віри для себе.
Це був перший раз після її повернення з Європи, що Лілі опинилася в
сприятливій атмосфері, і перемішування знайомі асоціації був майже готовий
неї, як вона спускалася сходами до
обід, вступити на групу з її старих знайомих.
Але це очікування було негайно перевіряються відображення, друзів, які
залишилися вірними були саме ті, які були б як мінімум готові піддавайте її
таких зустрічей, і це було чи з
дивно, що вона знайшла, замість цього, пан Rosedale колінах всередині країни на
вітальні перед каміном дівчинка його господині.
Rosedale в батьківській ролі чи фігура, щоб пом'якшити Лілі, і все ж вона не могла
але зверніть увагу якості домашнього добра в його домагання до дитини.
Вони не були, принаймні, навмисне і поверхневий ласки від
гість під очима господині, бо він і дівчинка кімнату
самі, і щось у його відношенні
він здавався простим і добрим порівнюють з невеликою критичної істота,
переніс свою данину.
Так, він був би вид - Лілі, від порога, був час, щоб відчувати себе - у своєму роді
брутто, недобросовісні, хижим чином, спосіб істота хижих зі своїм помічником.
У неї було, але момент, в якому розглянути питання про доцільність цього уявлення про людину біля каміна
пом'якшити її відразу, або дав йому, скоріше, більш конкретною та інтимної формі;
для побачивши її він відразу ж по
його ноги, витіюваті і домінуючою Rosedale з Метті Gormer до вітальні.
Це не було несподіванкою для Лілі, щоб знайти, що він був обраний як свого єдиного побратимів-гостя.
Хоча вона і її господиня не зустрічався з попередніми обговорення останнього з
її майбутнє, Лілі знала, що гострота що дозволило пані Фішер закласти безпечний і
приємний курс через світ
антагоністичних сил нерідко здійснюються на благо своїх друзів.
Це був, по суті, характеристика Carry, що, хоча вона активно почерпнуті своєї
магазини з полів достатку, її справжнє симпатії були на боці -
з не пощастило, непопулярні,
невдалою, з усіма її голодний хлопець-трудівників в стриженої щетиною на успіх.
Досвід пані Фішер охороняли її від викриття помилку Лілі, для
У перший же вечір, до абсолютних враженням особистості Rosedale в.
Кейт Корбі і двох-трьох чоловік зайшов до обіду, і Лілі, жива до кожної деталі
методу свого друга, побачив, що такі можливості, як це було надуманим для неї
були бути відкладено, поки вона не мала, як це
були, отримали мужності, щоб зробити дієвою їх використовувати.
У неї було відчуття потурання в цьому плані з пасивністю страдалец пішов у відставку
торкнутися хірурга, і це почуття безпорадності майже летаргічний продовжували
, Коли після відходу гостей, пані Фішер пішов за нею нагору.
"Чи можу я прийти і викурити сигарету над вогнем?
Якщо говорити в моїй кімнаті ми будемо турбувати дитини. "
Г-жа Фішер виглядав про неї віч дбайливої господині.
"Я сподіваюся, що вам вдалося зробити себе комфортно, люба?
Хіба це не веселий будиночок? Це таке благословення мати кілька тихих
тижнів з дитиною. "
Carry, в її рідкісні моменти процвітання, став так експансивно материнської, що міс
Барт іноді цікавиться, чи є, чи може вона коли-небудь час і гроші, досить, вона
не буде кінця, присвячуючи їх обох, щоб її дочка.
«Це заслужений відпочинок: Скажу, що для мене", продовжувала вона, опускаючись з
зітхання контент на подушки вітальні біля каміна.
"Луїза Брі є кормової завдання-майстер: я часто хочуть собі спину Gormers.
Розмови про кохання робить людей ревнивими і підозрілими - це ні до соціальних
амбіцій!
Луїза використовуватися лягти спати ночами цікаво чи жінки, які закликали нас називається
на мене, тому що я був з нею, або на ній, бо вона була зі мною, і вона завжди була
укладка пастки, щоб дізнатися, що я думав.
Звичайно, я повинен був зректися моїх старих друзів, а не дати їй підозрюю, що вона
зобов'язаний мені шанс зробити один знайомий, - коли весь час, який було
те, що вона мене там, і що вона
написав мені гарний перевірки, коли сезон закінчився! "
Г-жа Фішер не був жінкою, яка говорила про себе без причини, і практика
прямої мови, тільки не виключає в її випадковий вдаватися до обхідних методи,
служили, скоріше, у найважливіші моменти,
Мета балаканини жонглера у той час як він переходить зміст його рукава.
Через серпанок її сигаретного диму вона продовжувала задумливо погляд на міс
Барт, який, відпустивши служницю, сидів перед туалетний столик витрушуючи більше
плечі послабив хвилями її волосся.
"Ваше волосся чудово, Лілі. Розчинник -?
Яке це має значення, коли він такий легкий і живий?
Так хвилює багатьох жінок, здається, йдуть прямо до свого волосся, - але ваша виглядає, як якщо б
ніколи не була тривожна думка під ним.
Я ніколи не бачив, як ви виглядати краще, ніж ви робили в цей вечір.
Метті Gormer сказав мені, що Морпет хотів намалювати вас - чому б вам не дозволити йому "?
Негайна відповідь міс Барт в тому, щоб адреса критичні погляд відображення
особи в стадії обговорення.
Тоді вона сказала, з легким нальотом роздратування: "Мене не хвилює, щоб прийняти
портрет Пола Морпет. "Місіс Фішер розмірковував.
"N - ні.
І тільки зараз, тим більше - добре, що він може зробити вас після ви одружені ".
Вона чекала моменту, а потім продовжував: "До речі, у мене був візит Метті
день.
Вона повернулася тут минулої неділі - і з Бертою Дорсет, всіх людей в світі "!
Вона зупинилася ще раз, щоб виміряти ефективність цього оголошення на її слухачем, але
кисть в піднятою рукою міс Барта зберегла свою непохитну удар від брів до потилиці.
"Я ніколи не був більш здивований", г-жа Фішер продовжені.
"Я не знаю двох жінок менше визначив близькість - з точки зору Берти, що
є, бо, звичайно, погане Метті думає, що це досить природним, що вона повинна бути виділена
вихід - I've без сумніву кролика завжди думає, що це захоплююче анаконди.
Ну, ви знаєте, я завжди говорив вам, що Метті потай хотілося втомлювати себе
дійсно модно, а тепер, що шанс прийшов, я бачу, що вона здатна
принесення в жертву всі її старі друзі з ним. "
Лілі відклала кисть і виявилося проникаючим поглядом на свою подругу.
"У тому числі МЕНЕ?" Запропонувала вона. "Ах, мій милий," пробурмотіла місіс Фішер, піднімаючись
відсунути журнал з вогнища.
"Це те, що Берта значить, чи не так?" Міс Барт продовжував неухильно.
"Для звичайно, вона завжди щось виходить, і перед моїм від'їздом Лонг-Айленді я побачив, що
вона почала проводити її трудиться для Метті ".
Г-жа Фішер зітхнув ухильно.
"У неї швидко зараз, у всякому разі. Думати про те, що гучні незалежності
Метті буття тільки тонкі форми снобізму!
Берта вже може змусити її повірити у що завгодно їй подобається - і я боюся, що вона
почалося, мій бідний дитина, вкрадливий жахів про вас. "
Лілі почервоніла під покровом її пониклі волосся.
"Світ занадто підлий", пробурмотіла вона, відводячи від себе тривожні місіс Фішер
контролю.
"Це не гарне місце, і єдиний спосіб зберегти положення в ньому, щоб боротися з ним на
свої умови - і перш за все, моя люба, не один! "
Г-жа Фішер зібрав її плаваючою наслідки в рішучий зрозуміти.
"Ти сказав мені так мало, що я можу тільки здогадуватися, що відбувається, але в
пік всі ми живемо в немає часу, щоб продовжувати ненавидіти будь без причини, і якщо
Берта ще неприємний достатньо, щоб хотіти
нашкодити вам, з іншими людьми, він повинен бути, тому що вона все ще боїться вас.
З її точки зору є тільки одна причина боятися вас, і моя власна ідея
, Що, якщо ви хочете, щоб покарати її, ви тримаєте кошти у ваших руках.
Я вірю, що можна одружуватися Джордж Дорсет завтра, але якщо ви не дбають про те, що
особлива форма відплати, єдине, що врятує вас від Берта виходить заміж
хтось ще ".
>
ГЛАВА 7
Світло проектується на ситуацію пані Фішер сумне виразністю
зимового світанку.
Він виклав факти з холодною точністю незмінним по відтінок або колір, а
поламаний, як би від порожніх стін оточуючих обмеження: вона
відкритими вікнами, з яких ні неба був коли-небудь видимої.
Але ідеаліст підлеглих вульгарною необхідності повинні використовувати вульгарні уми
зробити висновки, до яких він не може нахилятися, і це було легше для Лілі, щоб
Г-жа Фішер сформулювати її справа, чим просто кажучи сама з собою.
Як тільки зіткнувся з ним, проте, вона пішла по всій довжині його наслідків, а також
це ніколи не було більш чітко уявити її, чим, коли, на наступний день, вона
вирушив на прогулянку з Rosedale.
Це був один з тих, хто ще листопадові дні, коли повітря не дає спокою світлом
літо, а що-то в лінії пейзажу, і в золотій імлі якої
купали їх, нагадав міс Барт
Вересня вдень, коли вона піднялася на схилах Bellomont з Селден.
Настирливих пам'яті тримали перед нею її іронічний контраст з її сьогоденням
ситуації, так як їй ходити з Селден представляв непереборне рейс з
саме такий кульмінації, як справжній екскурсія була покликана здійснити.
Але інші спогади importuned її також, спогади про подібні ситуації, як
вміло вели к, а через деякий злоби долі, або її власної нестійкості
мети, завжди невдача передбачуваного результату.
Ну, її метою було досить стійкий зараз.
Вона побачила, що вся втома роботу реабілітації повинні почати знову, і
проти набагато більше шансів, якщо Берта Дорсет вдасться при розгоні її
Дружба з Gormers, а її
туга по житлу та безпеки була посилена пристрасне бажання
перемога над Берта, так як тільки багатство і переважання можливість перемоги над нею.
Як дружина Rosedale - Rosedale вона відчула це в її силах, щоб створити - вона буде
принаймні даний невразливим перед її ворогом.
Вона повинна була спиратися на цю думку, як на деяких вогненної стимулятор, щоб йти в ногу зі свого боку
у сцені, до якої Rosedale був занадто відверто тенденцію.
Коли вона йшла поруч, скорочується в кожен нерв від того, яким чином його погляд
і тон зроблена без неї, але говорила собі, що це миттєве витривалість
настрій у нього було ціною вона повинна заплатити за неї
Кінцева владу над ним, вона спробувала обчислити точний момент, коли
концесії повинні звернутися до опору, і ціна, яку він повинен був би заплатити бути зроблено однаково
йому ясно.
Але його Dapper впевненість в собі, здавалося непроникною для таких натяків, і вона
сенс щось тверде й автономні за поверхневе тепло його
чином.
Вони були сидить на деякий час на самоті скелястих долині над озером,
коли вона раптово перервав кульмінацією пристрасний період поворотом на
його могила принадність її поглядом.
"Я вірю, що ви говорите, пан Rosedale", тихо сказала вона, "і я готова вийти заміж
Ви, коли захочете. "
Rosedale, почервоніння, щоб коріння його блискуче волосся, отримали це повідомлення
з віддачею які несли його на ноги, коли він зупинився перед нею в
Ставлення майже комічний конфуз.
"Бо я припустити, що це те, що ви хочете", продовжила вона, у тій же спокійним тоном.
"І, хоча я не міг погодитися, коли ви говорили зі мною на цьому шляху, перш ніж я
готово, тепер, коли я знаю, що ви набагато краще, довіряти своє щастя у ваші руки ".
Вона говорила з благородною прямотою, яку вона могла команда в таких випадках, і
який був, як великий рівне світло перекинутий через звивистий темряві
ситуації.
У своїй незручною яскравість Rosedale, здавалося, здригнулася момент, наче
усвідомлюючи, що кожен шлях порятунку був неприємно освітлена.
Потім він коротко засміявся, і дістав золотий портсигар, в якому, з пухкими
дорогоцінними пальцями, він намацав золоту наконечником сигарету.
Вибір одного, він зупинився, щоб споглядати її момент, перш ніж сказати: "Дорога міс Лілі,
Мені шкода, якщо є будь-які маленькі непорозуміння між нами, але ви зробили мене
відчувати мій костюм був настільки безнадійною, що у мене дійсно немає наміром продовжувати його. "
Лілі кров поколювало з грубістю з відсіч, але вона перевірена перший стрибок
її гніву, і сказав тоном ніжною гідності: "У мене нікого немає, крім себе винити
якби я дав вам враження, що моє рішення було остаточним. "
Її гра слів завжди був занадто швидкий для нього, і ця відповідь тримав його в подив мовчанням
в той час як вона простягнула руку і додав, з найменшого перегину печаль в її
Голос: "Перш ніж ми бажаємо один одному до побачення,
Я хочу принаймні подякувати вам за те, що колись думав про мене, як ви це зробили. "
Дотик її руки, рухомі м'якість її погляду, схвильований уразливі волокна в
Rosedale.
Це був її вишуканий inaccessibleness, почуття дистанції вона може передати без
натяк на презирство, які зробили його найважчим для нього, щоб дати її.
"Чому ви говорите про попрощавшись?
Хіба не ми збираємося бути хорошими друзями все-таки? "Він закликав, не відпускаючи її
рукою. Вона звернула його подалі спокійно.
"Що для вас бути хорошими друзями?" Вона повернулася з легкою усмішкою.
"Заняття любов'ю до мене, не питаючи мене вийти за вас заміж?"
Rosedale сміялися відновлені відчуття легкості.
"Ну, ось що це таке, я вважаю.
Я не можу займатися любов'ю до вас - я не бачу, як будь-яка людина міг, але я не хочу
прошу вас вийти за мене заміж до тих пір, як я можу триматися осторонь від неї. "
Вона продовжувала посміхатися.
"Мені подобається ваша відвертість, але я боюся, що наша дружба навряд чи може тривати на тих,
умовах ".
Вона відвернулася, як би знак, що його останній термін, насправді було досягнуто, і він
послідував за нею протягом кількох кроків з спантеличений сенсом її маючи все-таки тримали гру
в її власних руках.
"Міс Лілі ----" почав імпульсивно, але вона йшла на начебто навіть не чув його.
Він наздогнав її в кілька швидких кроків, і поклав руку на благаючи її за руку.
"Міс Лілі - Посередник поспішають піти так.
Ти звірячому важко на малий, але якщо ви не заперечуєте, кажучи по правді, я не бачу
чому ви не повинні дозволити мені зробити те ж саме ".
Вона помовчала з піднятими бровами, інстинктивно відсторонюючись від його дотику,
хоча вона і не намагався ухилитися від своїх слів.
«Я була під враженням", відповіла вона, "що ви зробили це, не чекаючи
мого дозволу "" Ну. - Чому б вам не почути мої доводи
за це, а?
Ми жоден з нас такі нові руки, трохи просту розмову збирається заподіяти нам біль.
Я весь розбитий на вас: немає нічого нового в цьому немає.
Я більше в кохання з вами, ніж я був на цей раз в минулому році, але у мене є на-віч
факт, що ситуація змінилася ". Вона продовжувала, щоб протистояти йому з тим же
повітря іронічного спокою.
"Ви хочете сказати, що я не так бажано матчу, як Ви думали мене?"
"Так, ось що я маю на увазі", відповів він рішуче.
"Я не буду вдаватися в те, що трапилося.
Я не вірю, розповіді про вас - я не хочу вірити.
Але вони є, і мій не вважаючи їх не збирається, щоб змінити ситуацію ".
Вона спалахнула до скронь, але краю її необхідно перевірити на репліку
губу і вона продовжувала до нього обличчям спокійно.
"Якщо вони не відповідають дійсності", вона сказала: "Хіба це не змінить ситуацію?"
Він зустрів це з пильним поглядом свого маленького інвентаризації очі, що робило її почувати себе
Сама не більше, ніж деякі найтонший людського товару.
"Я вважаю, що є в романах, але я впевнений, що це не в реальному житті.
Ви знаєте, що так само, як і я: якщо ми говоримо правду, давайте говорити цілому
істини.
Торік я був диким одружитися з тобою, і ти не дивишся на мене: в цьому році - ну, ви
як видається, готові. Отже, що змінилося в інтервалі?
Ваша ситуація, от і все.
Тоді ви думали, що Ви могли б зробити краще, а зараз - - "
"Ви думаєте, що ви можете?" Вирвався з її іронічно.
"Ну так, я роблю: в одну сторону, то є".
Він стояв перед нею, засунувши руки в кишені, груди міцного розширена в рамках
її яскравий жилет.
"Це Таким чином, ви бачите: у мене був досить стійкий розтерти його в останні роки,
мій робочий соціального стану. Подумайте, що це забавно, я повинен сказати, що?
Чому я повинен сказати, що я розумом хочуть потрапити в суспільстві?
Людина не соромиться сказати, що він хоче володіти стабільною гонок чи картинну галерею.
Що ж, смак до суспільства просто ще один вид хобі.
Може бути, я хочу, щоб поквитатися з деякими з людей, які холодні плечі мені торік -
так висловитися, якщо це звучить краще.
У всякому разі, я хочу, щоб запустити з кращих будинків, і я отримую занадто мало-
мало.
Але я знаю, найшвидший спосіб дивно себе потрібним людям повинно бути
бачили з неправильним, і що з цієї причини я хочу, щоб уникнути помилок ".
Міс Барт продовжував стояти перед ним в мовчанні, які могли бути виражені або
знущанням або половину хочуть поваги до його щирості, і після хвилинного мовчання він пішов
на тему: "Там це, бачте.
Я більше люблю вас, ніж будь-коли, але якби я одружився з тобою, зараз я б дивно себе за те гарне
і все, і все, що я працював всі ці роки будуть витрачені даремно ".
Вона отримала це з виразом, з якого все відтінком образи поблякла.
Після тканину соціальної брехні, в якій вона так довго переїхав було
освіжаючий, щоб увійти у відкритому денному світлі загальновизнаною доцільності.
"Я вас розумію", сказала вона.
"Рік тому я мав бути корисна для вас, і тепер я повинна бути обтяження;
і я, як ви для мене так говорити зовсім чесно ".
Вона простягла руку з посмішкою.
Знову жест був тривожним вплив на пана Rosedale власного командування.
! "Джордж, ти мертвий спортивних ігор, Ви" вигукнув він, і, як вона почала раз
більше відійти, він спалахнув раптом - "міс Лілі - стоп.
Ви знаєте, я не вірю, ці історії - Я вважаю, вони всі встали на жінку, яка
, Не вагаючись пожертвувати вам свої зручності ---- "
Лілі відсунулася з рухом швидких презирством: легше було переносити його
Нахабство, ніж його співчуття. "Ви дуже добрі, але я не думаю, що ми
необхідно обговорити це питання далі. "
Але природні непроникність Rosedale на натяки було просто для нього, щоб почистити такі
Опір в сторону.
"Я не хочу обговорювати що-небудь, я просто хочу поставити простий випадок, перш ніж", він
зберігається.
Вона помовчала, незважаючи на себе, що проводяться до відома нову мету в його погляді і тоні;
і він пішов далі, не зводячи очей твердо на неї: "Цікаво мені, що ви
так довго чекав, щоб отримати квадрат с, що
жінка, коли у Вас була влада у ваших руках. "
Вона продовжувала мовчати в пориві здивування, що його слова зроблені, і
він перейшов на крок ближче до спитати з низьким тоноване прямотою: "Чому б вам не використовувати ці
букв її ви купили минулого року? "
Лілі, стояли в заціпенінні під ударом допиту.
За словами попередній йому вона припустив, найбільше, натякаючи на її
Передбачається вплив на Джорджа Дорсет, і не дивно неделікатність з
посилання зменшити ймовірність вдаючись Rosedale на його питання.
Але тепер вона побачила, як далеко від марки, вона впала, і сюрприз
дізнавшись, що він відкрив секрет букв залишила її, на даний момент,
несвідоме спеціального призначення, до яких він був в акті здачі його відома.
Її тимчасова втрата самовладання дав йому вчасно натискати свою точку зору, і він пішов на
швидко, як би забезпечити завершив контроль над ситуацією: "Ви бачите, я знаю
, Де ви стоїте - Я знаю, як вона повністю в твоїй владі.
Це звучить, як етап і говори, чи не так? - Але there'sa багато правди в деяких з тих старих
приколами, і я не думаю, ви купили ці листи просто тому, що ви збираєте
автографи ".
Вона продовжувала дивитися на нього з поглибленням подив: їй тільки прозорі
враження вирішилася в сенсі бояться його влади.
"Ви ставите питанням, як я дізнався про їх?" Продовжував він, відповідаючи на її погляд з
відома свідоме гордості.
"Може бути, ви забули, що я власник Бенедикт-но нічого про
що в даний час.
Отримання на речі могутній корисних досягнень в бізнесі, і я просто
поширив її на мої особисті справи. Для Почасти це моя справа, ви бачите - в
Принаймні, це залежить від вас, щоб зробити його таким.
Давайте розглянемо ситуацію прямо в очі.
Пані Дорсет, з причин, нам не потрібно йти в, ти звірячому насолити останнім
навесні.
Всім відомо, що пані Дорсет є, і її кращі друзі не повірили їй на
клятву, де їх власні інтереси були стурбовані, але поки вони поза
рядок це набагато легше наслідувати її приклад
ніж поставити себе проти нього, і у вас просто був принесений в жертву, щоб їх
лінь і егоїзм.
Хіба це не цілком справедливе заяву випадку - Ну, деякі люди кажуть, у вас є
охайних вид відповіді у ваших руках: що Джордж одружиться Дорсет ви
завтра, якщо б ви розповісти йому всі ви знаєте,
і дати йому шанс показати дамі двері.
Я насмілюся сказати, він би, але ви, здається, не дбати про те, що конкретна форма отримання
парне, і, приймаючи вигляд чисто бізнесом питання, я думаю, ви праві.
У справу так, ніхто не виходить з абсолютно чистими руками, і єдиний шлях для
вам почати все заново, щоб отримати Берта Дорсет підтримати вас вгору, замість того, щоб боротися
її ".
Він зробив паузу досить довго, щоб перевести подих, але не дати їй час для вираження
її збору опір, і, як він натиснув на, викладаючи і з'ясування його ідея
з прямотою людини, яка не має
Сумніви його справа, вона знайшла обурення поступово заморожування на губу,
виявилася міцно тримався у владі свої аргументи в силу самого холодного силу свого
презентації.
Існував не час задаватися питанням, як він чув про її отримання листів: всі її
Світ темно жахливі блиску його схема їх використання.
І це не було, після першого ж моменту, жах думка, що тримав її орфографії
пов'язаний, підкорив своїй волі, він був радше його тонким близькість до своїх сокровенних
тягу.
Він одружується з нею завтра, якщо вона зможе повернути дружбу Берта Дорсета, а також для
викликати відкриту відновлення, що дружба, і мовчазне зречення
все, що було викликане її виходу, вона
Досить поставити на даму приховані загрози, що містяться в пакеті так чудово
відданий в руки.
Лілія побачила в одну мить перевага цього курсу за те, що бідні Дорсет було
натисканні на неї.
Іншого плану залежить його успіх на заподіяння відкриті травми, у той час як
Це призвело до зниження угоди по приватному розумінню, з яких не третьої особи
необхідно мати віддалені натяк.
Покладіть на Rosedale з погляду ділової віддання-і-взяти, це розуміння набуло
нешкідливий повітря взаємних поступок, як передача власності або перегляд
граничних ліній.
Це, звичайно, спрощена життя, для його перегляду, як вічний регулювання, грати партійного
політики, в якій кожен концесії були свої визнані еквівалентні: втомився увазі Лілі
був зачарований цією вирватися з
коливання етичної оцінки в області конкретних мір і ваг.
Rosedale, як вона слухала, як ніби читав в її мовчання не тільки поступове
згоду на його план, але небезпечно далекосяжні сприйняття у неї шансів
пропонували, тому що, як вона продовжувала стояти
перед ним, не кажучи, він почався зі швидкого повернення на себе: «Ви бачите
як це просто, чи не так? Ну, не захопитися ідеєю
що це занадто просто.
Це не так, як якби ви почали в чистій Білль про здоров'я.
Тепер ми говоримо речі назвемо своїми іменами, і зніміть всі
бізнес вгору.
Ви знаєте досить добре, що Берта Дорсет не міг торкнутися вас, якби не
були - ну - питання перш - трохи точках допиту, а?
Пов'язані трапитися з красивою дівчиною з скупим родичам, я вважаю, у всякому разі, вони
Сталося, і вона знайшла землю готові до неї.
Чи бачите ви, де я виходжу?
Ви ж не хочете ці маленькі питання виникали знову.
Це одна річ, щоб отримати Берта Дорсет у відповідність, - але що ви хочете, щоб тримати її
там.
Ви можете налякати її досить швидко - але як ви збираєтеся тримати її злякався?
Показавши їй, що ти така потужна, як вона є.
Всі букви в світі не буде робити це за вас, як ви зараз, але з великою
підтримку за вами, ви будете тримати її там, де ви хочете її бачити.
Це моя частка в бізнесі - це те, що я пропоную вам.
Ви не можете покласти речі через без мене - Дон т 'втекти з будь-якою ідеєю, що можна.
Через шість місяців ви будете знову серед ваших старих турбот, або, ще гірше ті, і тут я
Я, готовий підняти вас з 'Em завтра, якщо ти так кажеш.
Ви говорите так, міс Лілі? ", Додав він, переходячи раптом ближче.
Слова і рухи, які супроводжували їх у поєднанні, щоб вразити Лілі
зі стану tranced підпорядкування, в яку вона непомітно вислизнув.
Світло приходить в обхідними шляхами, щоб навпомацки свідомість, і він прийшов до неї в даний час
через огиду, що її сприйняття потенційного спільника припустити, як справа
Звичайно, імовірність її недовірою
його і, можливо, намагається обдурити його своєї частки здобичі.
Це уявлення про його внутрішній розум, здавалося представити всю операцію в новій
аспект, і вона побачила, що істотно підлість акта полягає в її свободі від
ризик.
Вона відсунулася з швидким жестом відмови, кажуть, в голос, який був
сюрпризом для її власними вухами: "Ви помиляєтесь, - помиляється - і в фактах
і в те, що ви робити з них ".
Rosedale дивився момент, спантеличений її раптової тире в напрямку такі різні
з цього, до якої вона, здавалося, дозволяючи йому вести її.
"Тепер, що на Землі це означає?
Я думав, ми розуміли один одного! "Вигукнув він, і її дзюрчання" Ах, ми робимо
Сейчас ", він відповів з раптової спалаху насильства:« Я вважаю, це тому, що
Літери йому, тоді?
Ну, будь я проклятий, якщо я бачу, що завдяки Вам у мене від нього! "
>
ГЛАВА 8
Осінні дні знизилася до зими.
Ще раз дозвілля світ перебуває в переході між країною і містом, і
П'ята авеню, як і раніше пустинній в уїк-енду, показав, з понеділка по п'ятницю
розширення потоку перевезень між
Будинок-фронти поступово відновлюється свідомість.
Horse Show, близько двох тижнів тому, був підготовлений перехід видимість
реанімації, заповнення театрів і ресторанів з людським проявом
ж дорогим і високої степпінг вигляді, як кружляв щоденно про її кільце.
Світ Міс Барта Horse Show, і громадськості він залучив, були нібито
прийшов до бути віднесені до числа очок зневажали обраних, але, як феодальне
пан може вилазку взяти участь в танці
на його село зелений, тому суспільство, неофіційно і, до речі, до цих пір
зволила подивитися в на сцені.
Г-жа Gormer, серед інших, був не вище захоплення таких приводом для відображення
себе і своїх коней, і Лілі була дана одна або дві можливості появи на
сторони своєї подруги на самому видному вікно будинку надається.
Але це затяжний подібність інтимності зробило її тільки краще усвідомлювати
Зміна співвідношення між Матті і себе, про зорі дискримінації,
поступово формується соціальний стандарт, що виходять з хаотичного зору г-жа Gormer його життя.
Це було неминуче, що Лілі сама повинна стати першою жертвою цієї нової
ідеал, і вона знала, що, як тільки Gormers були створені в місті, весь дрейф
модного життя сприятиме загін Метті з неї.
Вона, загалом, не в змозі зробити себе необхідним, вірніше, її спроба зробити
так було зірвано вплив сильніше, ніж ті, що вона може надати.
Цей вплив, у своєму останньому рахунку, була просто влада грошей: Берта Дорсета
соціальних кредит був заснований на неприступну банківського рахунку.
Лілі знала, що Rosedale були завищені ні труднощі її власної позиції
ні повноти виправдання він запропонував: як тільки матчу Берти в матеріалі
ресурсів, її чудові подарунки дозволить легко для неї, щоб домінувати над противником.
Розуміння того, що таке домінування буде означати, і недоліки
, Отриманих в результаті її відмови від неї, був доставлений додому Лілі зі збільшенням
ясності в перші тижні зими.
До цих пір вона постійно видимість пересування за межами основний потік
громадського течії, але з поверненням в місто, і концентрація розсіяних
діяльності, сам факт не ковзання
назад, природно, у своїй старій звички життя відзначений її як безпомилково виключені
від них.
Якби не частини основних рутинних сезону, один хитнувся в unsphered
позбавлені соціальної небуття.
Лілі, незважаючи на всю її незадоволений мріяти, ніколи по-справжньому задуманий можливість
оборотних про іншому центрі: це було досить легко зневажати світ, але
рішуче важко знайти будь-який інший житловий район.
Її почуття іронії так і не покинув її, і вона могла ще відзначити, з само-
направлено глузування, ненормальне значення раптом придбана сама стомлююча і
незначною деталі її колишнього життя.
Його дуже поневірянь було чарівність тепер, коли вона мимоволі випустили з них:
карти залишити, записні письмово, примус до люб'язності до нудним і літніх людей, і
посміхаючись витривалість стомлюючим обіди - як
приємно такі зобов'язання будуть заповнені порожнечею своїх днів!
Вона дійсно залишити карт у великій кількості, вона трималася, з посмішкою і доблесних
наполегливість, а в очах її світ, ні вона страждає який-небудь з цих валового
відповідь, які іноді роблять корисні реакцію зневаги в їх жертвою.
Суспільство не відвернувся від неї, він просто плив мимо, стурбованим і
неуважні, дозволяючи їй відчувати себе, повною мірою її упокорив гордість, як
повністю вона була породженням його користь.
Вона відкинула пропозицію Rosedale з оперативністю презирства майже дивно
себе: вона не втратила здатність до високої спалахи обурення.
Але вона не могла дихати довго на висоті, не було нічого в її
навчання для розвитку будь-якого безперервність моральної сили: те, що вона жадала, і дійсно відчув,
Сама право, була ситуація в
яких благородні відносини також повинні бути простою.
До цих пір її уривчасте імпульси опір було достатньо, щоб підтримувати її
почуття власної гідності.
Якщо вона посковзнулася вона прийшла в себе її основі, і тільки потім, що вона була
обізнані про оговтавшись його щоразу на кілька більш низькому рівні.
Вона відхилила пропозицію Rosedale без свідомих зусиль, всі її здійнялося
проти неї, і вона ще не сприймають, що, сам факт прослуховування його словами,
вона навчилася жити з ідеї, які б колись були нестерпними для неї.
Для Герти Фаріш, стерегли її з торгів, якщо менш проникливий очей, ніж
Г-жа Фішер, результати боротьби були вже чітко видно.
Вона не в самому справі, знають, що заручників Лілі вже дав доцільності, але
вона бачила її пристрасно і безповоротно пообіцяв згубної політики "тримати
до ".
Герти могла посміхатися зараз на свої ранні мрії оновлення своєї подруги через
нещастя: вона зрозуміла досить ясно, що Лілі не було тих, до кого
поневірянь вчить незначності того, що вони втратили.
Але сам цей факт, щоб Герти, зробив її друга більш жалібно потребую допомоги,
більш схильні претензій ніжність вона була так мало усвідомлюють
нужденних.
Лілі, так як її повернення в місто, не часто піднімалися сходи міс Фаріш в.
Існував щось дратує її німий допит симпатії Герті в:
вона відчувала себе реальні труднощі свого становища, щоб бути непередаваного якоюсь однією
чия теорія цінностей такі різні
від її власної, і обмеження життя Герті, яка була колись шарм
Навпаки, тепер нагадував їй занадто болісно про межах якої її власне існування
був скорочується.
Коли, нарешті, в один прекрасний день, вона поклала у виконання запізніле рішення до неї в гості
друг, це почуття зморщені можливості опанувало нею з незвичайними
інтенсивності.
Ходити по П'ятій авеню, що розгортаються перед нею, в блиску сувору зиму
сонячне світло, нескінченні ходи гидливо обладнаних вагонах - надання
неї, через маленькі квадрати
карета-вікна, визирає знайомих Профілі гнуті вище візитною списки, з
поспішив руках ноти і видачі карт супутніх лакеїв - це проблиск
постійно обертаються коліс велике соціальне
машинної Лілі більш ніж коли-небудь усвідомлює крутизна і вузькість Герті в
сходи, а також тісно безвихідь життя, до яких вони привели.
Тупа сходах призначені для установки на нудні люди: скільки тисяч незначних
цифри йшли вгору і вниз по сходах таких у всьому світі в цей момент -
фігури, як старого і нецікавим, як і
з середніх років пані у чорному кульгати зійшов польоту Герти, як Лілі піднялася на
це!
"Це була бідна міс Джейн Сільвертон - вона прийшла до порозумітися зі мною: вона і
сестри хочуть зробити що-небудь, щоб підтримати себе, "Герта пояснив, як Лілі
слідом за нею до вітальні.
"Щоб прогодувати себе? Чи є вони так сильно вгору? "
Міс Барт запитав з відтінком роздратування: вона не прийшла послухати біди
інших людей.
"Я боюся, що вони нічого не залишилося: борги Неда проковтнув все.
У них були такі надії, ви знаєте, коли він відірвався від Керрі Фішер, вони думали,
Берта Дорсет б такого хорошого впливу, бо вона не дбає про
карти, і - що ж, вона говорила цілком
красиво бідна міс Джейн про відчуття, ніби Нед був її молодший брат, і
бажаючи, щоб везти його геть на яхті, так що він міг випасти карт
і скачки, і візьми його літературний твір ще раз. "
Міс Фаріш паузи зітхнувши яка відбивала розгубленість її вилітають
відвідувачем.
"Але це ще не все, це навіть не найгірше.
Здається, що Нед посварився з Dorsets, або принаймні Берта не дозволить йому
бачити її, і він так незадоволений, що він узяв до азартних ігор знову, і
ходить з всякими дивними людьми.
А двоюрідна сестра Грейс Ван Osburgh звинувачує його в тому, було дуже погано впливає на Фредді,
хто покинув Гарвард навесні минулого року, і було багато з тих пір, як Нед.
Вона послала міс Джейн, і зробив жахливу сцену, і Джек Степні і Герберт Мелсон,
, Які були там теж сказали міс Джейн, що Фредді погрожував вийти заміж за деякі
жахливий жінка, з якою Нед ввів
його, і що вони нічого не могли зробити з ним, тому що тепер він у віці у нього є своя
гроші.
Ви можете фантазії як бідна міс Джейн відчувала - вона підійшла до мене відразу, і, здавалося, думав
що якщо я зможу отримати її щось робити, вона може заробити достатньо, щоб оплатити борги Неда і
відіслати його - я боюся, що вона й гадки не має,
як довго він візьме її заплатити за одного зі своїх вечорів у міст.
І він був жахливо в боргах, коли він повернувся з круїзу - Я не можу зрозуміти, чому він
повинні витратили набагато більше грошей під впливом Берти, ніж Керрі: чи можете ви "?
Лілі зустріла цей запит з нетерплячим жестом.
"Мій дорогий Герти, я завжди розумію, як люди можуть витратити набагато більше грошей - ніколи як
вони можуть витрачати менше! "
Вона послабила її хутра і сіла в крісло Герти, в той час її друг
зайнялася чайні чашки. "Але що вони можуть зробити - Міс Silvertons?
Як вони мають на увазі, щоб прогодувати себе? "Запитала вона, усвідомлюючи, що до відома
роздратування і раніше, зберігається в її голосі.
Це була остання тема, вона мала на увазі, щоб обговорити - це справді не цікавила її в
мірою - але вона була захоплена раптової порочних цікавість дізнатися, як два
безбарвна скорочення жертв молодих
Silverton в сентиментальних експериментів означало, щоб впоратися з похмурим необхідність, яка
таїлося так близько до її власної порога. "Я не знаю, - я намагаюся знайти
щось для них.
Міс Джейн читає вголос дуже красиво - але це так важко знайти будь-який, хто готовий
буде читати. І міс Енні фарби трохи ---- "
"О, я знаю - яблуко-квіти на промокальним папери, просто такі речі я буду
роблю сам незабаром! "вигукнула Лілі, починаючи з запалом руху
, Що загрожує руйнування тендітної міс Фаріш по чайним столом.
Лілі нахилилася, щоб стабілізувати чашки, а потім вона опустилася назад у своє місце.
"Я забув, не було місця, щоб розбити об в - як красиво один має на
вести себе в маленькій квартирі! О, Герті, я не був призначений для хорошої ", вона
зітхнув з незв'язно.
Герти підняла побоювання дивитися на її бліде обличчя, в якому очі світилися
своєрідний безсонних блиск.
"Ти виглядаєш жахливо втомився, Лілі, візьміть ваш чай, і дозвольте мені дати вам цю подушку
притулитися ". Міс Барт прийняв чашку чаю, але покласти
спину подушку з нетерплячою рукою.
"Не дай мені це! Я не хочу, щоб відкинутися назад, - я піду в
спати, якщо я роблю. "" Ну, чому б і ні, дорогий?
Я буду тихо, як миша, "Герта закликав ласкаво.
"Ні - ні, не мовчати, говорити зі мною - щоб я прокинувся!
Я не сплю ночами, а вдень жахливу сонливість повзає по
мене "." Ви не спите вночі?
З яких пір? "
"Я не знаю, - я не пам'ятаю." Вона встала і поставив порожню чашку на чай-
лоток.
"Іншого, і сильніше, будь ласка, якщо я не буду спати зараз я побачу жахи сьогодні ввечері
Ідеальний жах! "" Але вони будуть гірше, якщо ви п'єте занадто багато
чай ".
"Ні, ні - віддайте його мені, і не проповідують, будь ласка," Лілі повернулася владно.
Її голос був небезпечний край, і Герті помітила, що її рука тремтіла, як вона тримала
з отримувати другу чашку.
"Але ви подивіться так втомився: Я впевнений, що ви повинні хворіти ----"
Міс Барт поставив свою чашку з початку. "Я виглядаю погано?
Хіба моє обличчя показувати? "
Вона встала і швидко пішла до маленької дзеркало над письмовим столом.
"Що жахливого дзеркалом - все це і мармуровий колір.
Будь-хто може виглядати жахливо в ньому! "
Вона повернулася, фіксуючи її жалібні очі на Герті.
"Ви дурні дорога, чому ви говорите такі одіозні речі для мене?
Для цього достатньо зробити один хворий, щоб бути розповів один виглядає так!
І, дивлячись погано означає, дивлячись некрасиво. "Вона зловила зап'ястя Герті, і привернув її
близько до вікна.
"Врешті-решт, я волів би знати правду. Подивіться мені прямо в обличчя, Герті, і
скажи мені: я абсолютно страшні "?
"Ви абсолютно красива зараз, Лілі: ваші очі сяють, і ваші щоки
зросла настільки рожевим раптом ---- "" Ах, вони були блідими, потім - жахливий блідий,
коли я увійшов?
Чому б вам не сказати мені чесно, що я краху?
Мої очі яскраві зараз, тому що я так нервую, - але вранці вони виглядають
свинцю.
І я бачу, ліній вступу в моєму обличчі - лінії занепокоєння і розчарування і
провал!
Кожну безсонну ніч листям новий - і як я можу спати, коли у мене є такий жахливий
речі, щоб думати? "
"Жахливі речі - що речі" попросив Герти, м'яко від'єднання її зап'ястях від неї
друга гарячковими пальцями. "Що це?
Ну, бідність, для одного - і я не знаю жодного, який більш жахливе ".
Лілі відвернулася і затонув з раптовою втоми в крісло поряд з чайним
таблиці.
"Ви запитали мене зараз, якби я міг зрозуміти, чому Нед Сільвертон провів так багато
гроші. Звичайно, я розумію - він витрачає його на
живуть з багатими.
Ви думаєте, ми живемо на багатій, а не з ними, і тому ми, в деякому розумінні, - але
it'sa привілей ми повинні платити за!
Ми їмо їх обіди, і пити своє вино, і дим їх сигарет, і використовувати їх
вагонів і їх опера-бокси і їх особистих автомобілів - так, але there'sa податок платити
на кожен з цих предметів розкоші.
Людина платить йому великі підказки, щоб службовці, на гральні карти не залежних від нього
засобами, квіти та подарунки - і - і - багато іншого, що вартість; дівчина
платить йому поради і карти теж - о, так,
Я повинен був зайняти міст знову - і, перейшовши в краще плаття-мейкерів і,
тільки правильне сукню на всі випадки життя, і завжди тримати себе свіжим і
вишукані і забавні! "
Вона відкинулася на мить, закривши очі, і коли вона сиділа, її бліді губи
злегка розійшлися, і кришками впала над її втомився блискучим поглядом, Герті була
вражений сприйняття зміни в її
обличчя - від того, яким чином попелясто денному світлі, здавалося, раптом загасити його
штучного яскравості. Вона підняла очі, і видіння зникло.
"Це звучить не дуже забавно, чи не так?
І це не правда - я набридло це! І все ж думка дати все це
мало не вбиває мене - це те, що не дає мені спати по ночах, і змушує мене настільки божевільним для вашого
міцний чай.
Бо я не можу продовжувати, таким чином, набагато довше, ви знаєте - я майже в кінці мого
троса. І потім, що я можу зробити, - як на землі, я
тримати себе живим?
Я бачу себе зводиться до долі, що бідна жінка Сільвертон - скрадливі збирається
агентства з працевлаштування, і намагаються продати пофарбовані бювари до обмінам жінок!
Є і тисячі й тисячі жінок, що намагаються зробити те ж саме вже,
і жоден з числа тих, хто має менше ідея, як заробити долар, ніж у мене є! "
Вона піднялася знову поспішив погляд на годинник.
"Вже пізно, і я повинен бути відключений - у мене зустріч з Керрі Фішер.
Не дивися так хвилювалася, ви дорогі речі - не думати занадто багато про дурість
Я говорю ".
Вона була перед дзеркалом знову, поправляючи волосся з легкої руки, згортання
вуаль, і даючи спритні дотику до її хутра.
"Звичайно, ви знаєте, він не прийшов на роботу органів і пофарбовані
бювари ще, але я досить жорсткі заходи тільки на даний момент, і якщо б я міг знайти
щось робити, - зазначає писати і
візитні списки складають, або що такі речі - це було б припливу мене, аж поки
спадщина є платною.
І Керрі обіцяв знайти кого-небудь, хто хоче вид соціальної секретар - Ви знаєте,
вона робить спеціальності безпорадним багатим. "
Міс Барт не відкрив Герті в повній мірі її тривогою.
Вона була насправді в невідкладної та термінової необхідності грошей: грошей для задоволення вульгарний
тижні претензії, які не міг ні бути відкладено, ні обійти.
Щоб відмовитися від своєї квартири, і скоротитися до неясності пансіонат, або
Попередня гостинність ліжко в Герті Фаріш у вітальні, було доцільно
які могли б тільки відкласти проблеми
стоять перед нею, і здавалося, мудрішими, а також більш приємним залишитися там, де вона
був і знайти спосіб заробляти на життя.
Можливість того, щоб зробити це той, який вона ніколи раніше не серйозно
Вважається, і відкриття, що, як годувальника, вона була, ймовірно, виявиться як
безпорадним і неефективним, як бідна міс
Silverton, був важкий шок їй впевненості в собі.
Маючи звикли взяти себе в популярному оцінки, як людина
енерго-та ресурсозбереження, природно, обладнані домінувати в будь-якій ситуації, в якій вона знайшла
себе, вона смутно припускав, що такі
подарунки буде мати цінність для шукачів соціальної орієнтації, але не було
на жаль, ніяких конкретних голови, при яких мистецтво говорити і робити правильні речі
можуть бути запропоновані на ринку, і навіть
Винахідливість місіс Фішер не вдалося до труднощі виявлення працездатним
вени в невиразною багатство милості Лілі.
Г-жа Фішер був повний непрямі прийоми для включення її друзів, щоб заробити собі на життя,
і міг сумлінно стверджувати, що вона одягла кілька можливостей такого роду
до Лілі, але більш законних методів
хліб нагород були так само з її лінії, як вони були не під силу
вона страждає, як правило, покликані допомогти.
Відмова Лілі поживитися шанси вже доставляло їй може, крім того, мають
виправданим відмова від зусиль далі від її імені, але пані Фішер
невичерпної доброти зробив її адепт
на створення штучного вимагає у відповідь на фактичне пропозицію.
Відповідно до цієї метою вона негайно почалося подорож, повне відкриттів в міс
Ім'я Барта, і, як результат її дослідження вона тепер викликаний останнім
із заявою, що вона "знайшов дещо".
Зліва себе, Герті розмірковував distressfully на становище своєї подруги, і її власні
нездатність впоратися з нею.
Було ясно їй, що Лілі, в даний час, не було ніякого бажання для роду допомогу
вона могла дати.
Міс Фаріш бачив ніякої надії на її другом, але в житті повністю реорганізована
і відірваними від своїх старих об'єднань; в той час як енергія всіх Лілі були зосереджені в
рішучі зусилля, щоб триматися за тих,
асоціації, тримати себе явно ототожнюють з ними, до тих пір, як
Ілюзія може бути збережений.
Жалюгідні, як таке відношення, здавалося, Герті, вона не могла судити про нього, як жорстко, як
Селден, наприклад, міг би зробити.
Вона не забула ніч на емоції, коли вона і Лілі лежали один одного
зброї, і вона, здавалося, відчували її кров дуже серця переходять в її другом.
Жертву вона зробила, здавалося, досить марні, не залишилося й сліду в
Лілія підпорядкування впливу та година, але ніжність Герти, в дисциплінованою
довгими роками контакт з неясними і
нечленороздільні страждання, міг чекати від його об'єкта з тихим терпіння яка відбулася
без урахування часу.
Вона не могла, однак, заперечувати себе розраду прийняття хотілося порадитися з
Лоуренс Селден, з яким, після його повернення з Європи, вона відновила її старі
Ставлення родинному довіри.
Селден сам ніколи не були відомі будь-які зміни в їх відношенні.
Він виявив, Герті, як він залишив її, простий, невимогливою і відданий, але з
прискорив інтелект серце, яке він визнав, не прагнучи пояснити
його.
Для Герти сама вона колись здавалося неможливим, що вона коли-небудь знову говорити
вільно з ним Лілі Барт, але те, що пройшло в таємниці свої груди
Здавалося, вирішиться сама собою, коли туман
Боротьба очищається, в руйнування кордонів Я, відхиляють від
даремно особистих емоцій в загальний потік людського розуміння.
Це було не до якогось через два тижні після свого візиту від Лілі, що Герті була
можливість спілкування її боїться Селден.
Останній, представивши себе в неділю вдень, затримався на через
неохайного анімація свого двоюрідного брата чай-годину, усвідомлює що-то в її голосі
і очей, який запросив слова один від одного, і
як тільки останній відвідувач пішов Герти відкрив її справи з питанням, як останнім часом він
бачили міс Барт. Помітна пауза Селден дав їй час
для невеликої переполох подиву.
"Я не бачив її на всіх - I've постійно пропустили побачивши її, так як вона
повернувся. "
Це несподіване зізнання зробив паузу занадто Герти, а вона все ще вагався на
грані свого предмета, коли він звільнив її, додавши: "Я хотів, щоб побачити її, - але вона
, Здається, був поглинутий Gormer набір, так як її повернення з Європи ".
"Ось і все більше підстав: вона була дуже нещасним".
"Нещасна на істота з Gormers?"
"О, я не захищаю її близькість з Gormers, але це теж підходить до кінця зараз, я
думати. Ви знаєте, люди були дуже недобрі з
Берта Дорсет посварився з нею. "
"Ах ----" Селден вигукнув, піднімаючись круто йти до вікна, де він залишався
очі на затемнення вулиці, коли його двоюрідний брат продовжував пояснювати: "Джуді
Trenor і її власна родина покинули її
також - і все тому, що Берта Дорсет сказав такі жахливі речі.
І вона дуже низький - Ви знаєте, пані Peniston обірвав її з невеликою спадщини,
давши їй зрозуміти, що вона повинна була мати все. "
"Так - я знаю," Селден погодився коротко, перетворюючись назад в кімнату, але тільки в
заколот з неспокійними кроками в обмежений проміжок між дверима і
вікна.
"Так - вона була жахливо лікування, але воно, на жаль точну річ, яка
Людина, яка хоче показати свою симпатію не може сказати їй. "
Його слова викликали Герти невеликий холод розчарування.
"Там будуть і інші способи показати свою симпатію", запропонувала вона.
Селден, з легким сміхом, присів поруч з нею на невеликий диван, який
проектується з вогнища. "Що ви думаєте, ви непоправні
місіонер? "запитав він.
Колір Герти зросла, і її погляд на мить її єдиний відповідь.
Потім вона зробила його більш явним, сказавши: "Я маю на увазі те, що ти і вона
Раніше великі друзі, - що вона використовується для догляду величезне за те, що думав про неї-
-І що, якщо вона бере вашу триматися подалі
в знак того, що ви думаєте, зараз, я можу уявити собі його додавання багато для неї
нещастя ".
"Дитя моє, не додати до нього ще більше-по крайней мере, до концепції з них - на
приписуючи їй усілякі сприйнятливості свій власний. "
Селден, за своє життя, не міг тримати увагу сухість в голосі, але він зустрів
Герті в подив, кажучи більш м'яко: "Але, хоча ви дуже
перебільшувати значення те, що я
міг би зробити для міс Барт, ви не можете перебільшувати свою готовність зробити це - якщо Ви
просять мене ".
Він поклав руку на мить на неї, і там сталося між ними, на поточний
рідкісного контакту, один з тих обміну значення, яке заповнити приховані резервуари
прихильності.
Герти було відчуття, що він виміряв вартість її прохання так ясно, як вона прочитала
Значення його відповідь, і сенс всього того, що раптом ясно
між ними зробила її наступні слова легше знайти.
"Я запитую вас, то, я прошу вас, тому що вона якось сказав мені, що ви були допомогти
її, і тому, що вона потребує допомоги зараз, як вона ніколи не потребував раніше.
Ви знаєте, як залежні вона завжди була на простоту і розкіш - як вона ненавиділа те, що
був пошарпаний і потворний і незручний.
Вона не може допомогти йому - вона була вихована з тими ідеями, і ніколи не зміг
її знайти вихід із них.
Але тепер все, що вона доглядала за взяті з неї, і люди, які
навчив її піклуватися про них відмовилися від її теж, і мені здається, що якщо деякі
можна було протягнути руку і показати її
іншого боку - показати їй, скільки залишилося в житті і в собі ---- "Герти обірвався,
зніяковів, почувши своє красномовство, і перешкоджають труднощі даючи
точний вираз для неї розпливчастим туги для пошуку свого друга.
"Я не можу їй допомогти собі: вона вийшла з моєї досяжності", продовжила вона.
"Я думаю, що вона боїться бути мені тягарем.
Коли вона була тут востаннє, два тижні тому, вона здавалася страшенно турбувався про своє майбутнє:
вона сказала Керрі Фішер намагався знайти щось для неї зробити.
Кілька днів тому вона написала мені, що вона прийняла позицію особистого секретаря, і
що я не турбуватися, бо все було гаразд, і вона
прийти і сказати мені про це, коли вона
час, але вона ніколи не прийде, і я не хотів йти до неї, тому що я боюся
змушуючи себе на неї, коли я не хотів.
Одного разу, коли ми були дітьми, і я кинувся після довгої розлуки, і
кинутий руки про неї, вона сказала: "Будь ласка, не цілуй мене, якщо я прошу вас, Gerty '-
І вона зробила запитаєте мене, через хвилину, але з тих пір я завжди чекав, щоб попросити ".
Селден слухав мовчки, зосереджено погляд, який своїм тонким темним обличчям
було б припустити, що він хотів, щоб охороняти її від будь-яких вимушеної зміни
вираз.
Коли його двоюрідний брат закінчив, він сказав з легкою посмішкою: "Так як ви дізналися,
Мудрість від очікування, я не розумію, чому ти радиш мені поспішати - "але проблемних привабливість
очі зробили його додати, як він встав, щоб
відпустки: "Тим не менше, я зроблю все, що завгодно, а не тримати вас відповідальність за свої невдачі."
Уникнення Селден про міс Барт не був, як ненавмисне, як він дозволив своїй
двоюрідного брата, щоб думати.
Спочатку, дійсно, в той час як пам'ять про їх останній час в Монте-Карло все ще тримав
повний тепла гніву Його, він з тривогою спостерігав за її повернення, але вона
розчарував його, затримуючись у
Англія, і коли вона нарешті з'явилася сталося так, що бізнес закликав його
Захід, звідки він повернувся лише дізнатися, що вона почала на Аляску з
Gormers.
Одкровення це раптом встановлених близькості дієво охолодженої його бажання
побачити її.
Якщо в момент, коли вся її життя, здавалося, розпаду, вона могла б весело
здійснюють його реконструкції, щоб Gormers, не було ніякої причини, чому такі нещасні випадки
коли-небудь вдарити її, як непоправне.
Кожен крок, здавалося, вона взяла на самому справі, щоб нести її далі від регіону, де, коли або
в два рази, він і вона зустріла на осяяний момент, і визнання цього факту,
, Коли його перший укол був подоланий, вироблених в ньому почуття негативним рельєфом.
Це було набагато простіше для нього, щоб судити міс Барт її звичне поведінку, ніж
рідкісні відхилення від неї який покинув її так тривожно у нього на шляху, і кожен
акт який зробив її повторення
такі відхилення більше малоймовірно, підтвердив відчуття полегшення, з яким він повернувся
щоб традиційна точка зору про неї.
Але слова Герти Фаріш мала достатньо, щоб змусити його побачити, як мало ця точка зору була
дійсно його, і як неможливо було для нього, щоб спокійно жити з думкою про
Лілі Барт.
Щоб почути, що вона потребує допомоги - навіть такі розпливчасті допомогти, як він міг запропонувати - було
бути одночасно повернуто цієї думки, і, коли він вийшов на вулицю він
досить переконався
Актуальність апеляцію свого двоюрідного брата, щоб включити його кроки прямо на готель Лілі.
Там його зустрів завзяття перевірити в непередбачених звістка, що міс Барт переїхав
далеко, але, за його притиснувши запити, клерк згадала, що вона залишила
адреса, для якого він в даний час почав шукати через його книги.
Це, звичайно, дивно, що вона повинна мати на цей крок, не даючи Герті
Фаріш знати про своє рішення, і Селден чекає неясне відчуття неспокою
в той час як адреса була шукати.
Процес тривав досить довго для занепокоєння звернутися до побоювання, але
коли нарешті папірець була передана йому, і він прочитав на ньому: "Догляд пані Норма
Хетч, Emporium Hotel, "побоювання його
перейшла в недовірливим поглядом, і це в жесті відрази, з якою він
розірвав папір на дві частини, і повернувся, щоб іти швидше додому.
>
ГЛАВА 9
Коли Лілі прокинулася на наступний ранок після її переведення в готель Emporium, її
Перше відчуття було одним з чисто фізичного задоволення.
Сила контрасту дав додав зацікавленість в розкоші у брехні ще раз
в м'які подушки ліжку, і, дивлячись через простору кімнату сонячне на сніданок стіл
набір заклично біля багаття.
Аналіз і самоаналіз може прийти пізніше, але на даний момент вона навіть не був
турбують крайності оббивки чи неспокійний згорток
меблів.
Сенсі, що ще раз плескався і склав у простоті, а в деяких щільної м'якої
середній непроникними для дискомфорту, дієво заспокоїти найменшого відома
критики.
Коли, днем раніше, вона представила себе леді, якій Carry
Фішер направив її, вона була свідома входження в новий світ.
Розпливчасті Керрі пред'явлення пані Норма Hatch (чиє повернення до її християнським
Назва було пояснено як результат її останнього розлучення), залишив її під
наслідки вступу "з Заходу", з
Немає нічого незвичайного в виправдання, що приніс багато грошей разом з нею.
Вона була, коротше кажучи, багата, безпорадним, нерозміщені: сам предмет для ручної Лілі.
Г-жа Фішер не уточнив лінію її друг повинен був прийняти, вона володіла сама
знайомий з місіс Хетч, якого вона "знала про" через Stancy Мелвілл,
Адвокат у хвилини дозвілля,
Фальстаф в певній частині святкової життя даб.
Соціально, г-н Stancy можна було сказати, щоб сформувати сполучною ланкою між
Gormer світі і більш тьмяно освітленої області, на якій міс Барт тепер знайшла собі
входом.
Було, однак, тільки в переносному сенсі, що висвітлення світі місіс Hatch можна було б
описується як тьмяний: насправді, Лілі виявили її сидить у полум'ї електричної
світлом, неупереджено прогнозовані з різних
декоративних нарости на величезній угнутості рожевий дамаської і позолоти, від якого вона
троянди, як Венера зі своєї шкаралупи.
Аналогія була виправдана поява пані, чиї великі очі красивості
була нерухомість щось посадити на палю і показав під склом.
Це не виключає негайне відкриття, що вона була кілька років молодше
ніж її відвідувач, і що під її парадності, її простота, її агресія
сукні та голос, продовжували існувати і що
незнищенною невинності, яка в дам своє громадянство, так дивно поєднується з
вражаючі крайності досвіду. Середовище, в якій опинилася Лілі
був дивний для неї, як його жителів.
Вона була знаком з миром модного нью-йоркського готелю - в усьому світі-
підігрівом, надмірно м'якою, і більш-оснащені механічними пристосуваннями для
задоволення фантастичні вимоги,
в той час як комфорт цивілізованого життя були недосяжні, як у пустелі.
Завдяки цій атмосфері жарких пишність переїхав блідий істот як багато м'якою, як
меблі, люди без певного заняття чи постійні відносини, які
дрейфував на млосних хвилю цікавості від
ресторан концерт-хол, з пальмового саду, щоб музичний зал, від "художня виставка" до
Сукня-мейкера на відкритті.
Висока степпінг коней або ретельно обладнаних двигунами чекав, щоб виконувати ці
Дами в розпливчасті столичних відстані, звідки вони повернулися, ще більш блідий від
вага їх соболями, буде смоктати
назад в задушливій інерції готелю рутини.
Десь за ними, на тлі їхнього життя, там був, безсумнівно, реальна
минуле, населений реальними людської діяльності: вони самі були, ймовірно, продукт
сильних амбіцій, стійкий енергії,
диверсифікованої контакти з корисними шорсткості життя, однак у них не було більше
реальне існування, ніж відтінки поета в підвішеному стані.
Лілі не давно в цьому блідому світі, не підозрюючи, що місіс Hatch була його
Найбільш істотні цифри.
Ця пані, хоча все ще плаває в порожнечі, показали слабкі симптоми розвитку
план, і в цій справі вона була активно підтримана Stancy пан Мелвілла.
Це був містер Stancy, людиною великої гучне присутності, наводить
компанійський раз і лицарства знаходячи відображення в "першої ночі" коробки
і тисячі доларів бонбоньєрки, який
пересаджені Hatch місіс зі сцени з її перших розвитку вищого ступеня
готелі життя в мегаполісі.
Саме він вибрав коней, з якою вона взяла на блакитній стрічці
Показати, ввів її фотограф, чиї портрети її формується
повторювані прикрасою "Неділя
Добавки ", і отримав разом групу, яка становить її соціального світу.
Це була невелика група до цих пір, з гетерогенними цифри припинено у великих
безлюдні простори, але Лілі не займе багато часу, щоб дізнатися, що його регулювання не було
більше в руках пана Stancy.
Як це часто буває, учень випередив вчителі, і г-жа Hatch вже
обізнані висот елегантності, а також глибини розкоші за межі світу
Emporium.
Це відкриття відразу виробляються в ній потяг до вищої керівництво, для спритних
жіночої руки, яка повинна дати право звернутися до її листування, право
"Дивитися" на її капелюха, право спадкування предметів її МЕНЮ.
Це був, загалом, як регулятор соціального життя проростає що міс Барта
керівництво було необхідності, її нібито обов'язки секретаря будучи обмежені
факт, що пані Hatch, поки що, знав чи один для запису.
Щодня деталі існування пані Hatch були настільки ж дивно, як Лілі загальної
тенора.
Звички дами були відзначені східні ліні і безладу особливо
намагається її супутник.
Г-жа Hatch і її друзі, здавалося, плавають разом за межами часу і
простір.
Яких-небудь певних годин тримали, немає фіксованих зобов'язань існувало: день і ніч текла
один в одного в тумані з пантелику і відсталих боїв, так що доводилося
враження снідав на чай-годину,
в той час як обід був часто занурений в галасливій після кінотеатру вечерю, яка тривалий г-жа
Люк в недосипанні до світанку.
Завдяки цьому нагромадження марно діяльності приходили і йшли дивні натовпу дармоїдів
на - манікюр, краса-лікарі, перукарі, вчителі моста, по-французьки,
"Фізичний розвиток": цифри іноді
невиразні, за зовнішнім виглядом, або по відношенню місіс Hatch до них, від
відвідувачів, з яких складається визнаних суспільством.
Але дивніше всього Лілі була зустріч, в цій останній групі з кількох
з її знайомих.
Вона повинна, і не без допомоги, що вона проходила, на даний момент,
повністю зі свого кола, але вона виявила, що пан Stancy, одна сторона якого
розповзання існування перекривається край
Місіс світу Фішера, намалював кілька його яскравих прикрас в коло
Emporium.
Щоб знайти Нед Сільвертон серед звичних завсідників місіс Hatch до вітальні
був одним з перших astonishments Лілі, але вона незабаром виявив, що він не був пан
Найбільш важливим у Stancy новобранця.
Це було трохи Фредді Ван Osburgh, невеликий тонкий спадкоємець Ван Osburgh
мільйони, що увага групи пані Hatch була по центру.
Фредді, ледь з коледжу, піднявся над горизонтом, оскільки затемнення Лілі, і
тепер вона побачила з подивом, що сяйво вилив на зовнішні сутінки
Існування місіс люка.
Це, таким чином, була одна з тих речей, що молоді люди "пішли", коли звільняється від
офіційний соціальної рутини, це був свого роду "попередні зобов'язання", що так
часто змушувало їх розчарувати надії тривожні хостесс.
Лілі дивне почуття в причетності до соціальної гобелен, на стороні, де
нитки вузлом і кінці висіли.
На мить вона знайшла певну розваг в шоу, і в її власну частку в цьому:
Ситуація легкість і unconventionality чітко освіжаючий
після її досвід іронія конвенцій.
Але ці спалахи були розвагою, але короткий реакції від довгого відраза
її днів.
У порівнянні з величезною позолоченою порожнеча існування пані Hatch, в житті Лілі
Колишні друзі, здавалося упаковані з упорядкованої діяльності.
Навіть самі безвідповідальні гарненьку жінку з її знайомий мав її успадкували
зобов'язань, її звичайною benevolences, її частка в роботу великої громадянської
машини, і все висіли разом в солідарності цих традиційних функцій.
Виконання конкретних обов'язків спростило б положення Міс Барта, але
розпливчасті відвідуваності на місіс Hatch не обійшлося без труднощів.
Це не її роботодавець, який створив ці здивування.
Г-жа Hatch показали з перших майже торкаючись бажання на затвердження Лілі.
Далеко не затверджуючи перевагу багатства, її красиві очі, здавалося, закликаю
заяву про недосвідченість: вона хотіла, щоб все було "добре", щоб навчити, як бути
"Прекрасний".
Складність полягала в пошуку будь-якої точки контакту між її ідеалами і Лілі.
Г-жа Hatch плавав у тумані невизначених захоплень, прагнень, взяті з
етапі, газети, журнали мод, і яскраві світі спорту як і раніше
більш повно за межами кен її супутника.
Щоб відокремити від цих концепцій плутати тих, хто найбільш ймовірно, заздалегідь леді
її шляху, було очевидно, борг Лілі, але її виступ був утруднений швидко зростаючий
сумніви.
Лілі була насправді стає все більш і більш усвідомлює деяку двозначність в її
ситуації.
Це було не те, що вона, у загальноприйнятому розумінні, будь-які сумніви г-жи
Люк в irreproachableness.
Злочинів пані завжди були проти смаку, а не поведінки; розлучення
запис здавалося через географічне, а не етичні умови, і її гірші
laxities, швидше за все, виходити з мандрів і екстравагантні добродушність.
Але якби Лілі не проти її затримання їй манікюр на обід, а також пропонує
"Красота-доктор" місце у вікні Фредді Ван Osburgh за адресою грати, вона не була
однаково легко відносно деяких менш помітні провали із конвенції.
Ставлення Неда Silverton на Stancy, здавалося, наприклад, все ближче і менш чітко, ніж
будь-яка фізична схожість б підставою, і обидва виявилися єдині в прагненні
культивувати зростаючий смак Фредді Ван Osburgh для місіс Хетч.
Існував ще нічого не визначно в ситуації, яка цілком може вирішитися
у величезну жарт з боку двох інших, але Лілі неясне відчуття, що
Предметом їх експеримент був надто молодий, надто багатою і дуже довірливий.
Її збентеження було збільшено на те, що Фредді, здавалося, вважають її
співпрацює з собою в соціальному розвитку місіс Hatch: думка, що
запропонував, зі свого боку, постійний інтерес до майбутнього леді.
Були моменти, коли Лілі виявили іронічний розваг у цьому аспекті
випадку.
Думка про запуск такої ракети, як г-жа Hatch на віроломний лоні
суспільство було не без чарівності: Міс Барт навіть обдурив її відпочинку з
бачення справедливої Норма вводиться для
Вперше на банкет в родині Ван Osburghs.
Але думка про те, особисто, пов'язаних з операцією було менше
приємне, і її миттєве спалаху розваг пішли за рахунок збільшення
періоди сумнівів.
Сенсі ці сумніви був самий верхній, коли, пізно днем, вона була здивована
на візит Лоуренс Селден.
Він знайшов її на самоті в пустелі рожевий дамаської, бо у світі місіс люка
чай-годину не було присвячених соціальній обрядів, і пані була в руках у неї
масажистка.
Вхід в Селден викликало Лілі всередину початку збентеження, але його повітрям
обмеження мало ефект відновлення її самовладання, і вона взяла відразу
Тон подив і радість, задаючись питанням
відверто, що він повинен був простежити, щоб вона настільки малоймовірно, місце, і запитують, що було
надихнуло його, щоб зробити пошук.
Селден зустрів це з незвичайною серйозністю: вона ніколи не бачила його таким
трохи господарем становища, так явно при владі будь-яких перешкод вона може
покласти на його шляху.
"Я хотів побачити вас", сказав він, і вона не могла чинити опір спостереження у відповідь, що він
тримав свої бажання під чудовим контролем.
Вона насправді відчував, що його довга відсутність, як один з головних bitternesses останнього
місяців: свій перехід поранив почуття набагато нижче поверхні її
гордість.
Селден зустрівся виклик з прямотою. "Чому я повинен прийти, якщо я не думав, що я
можуть бути корисними для вас? Це моє єдине виправдання для уявляючи вас
хотілося б мати мене ".
Це здалося їй незграбні ухилення, і ця думка дала спалах зацікавленість в її
відповідь. "Тоді ви прийшли зараз, тому що ви думаєте
Ви можете бути корисні для мене? "
Він вагався знову. "Так: у скромній потужністю людина
переговорити з ".
Для розумної людини це, звичайно, дурний початок, і думка, що його
незручність через страх її кріплення особистої значущості його
Візит, охолоджені їй приємно бачити його.
Навіть при самих несприятливих умовах, що задоволення завжди давала про себе знати: вона
може ненавидіти його, але вона ніколи не змогла би побажати його з кімнати.
Вона була дуже близько ненавидячи його зараз, поки звук його голосу, то, як світло падало
на тонких темне волосся, як він сидів і переїхав і носив його одяг - вона була
усвідомлюючи, що навіть ці дрібниці були inwoven з її глибоким життя.
У його присутності раптова тиша наткнувся на неї, і в метушні її дух
перестали, але імпульс опір цій крадіжці вплив зараз спонукало її
сказати: "Це дуже добре, що ви справжній
себе в цій якості, але що змушує вас думати, у мене є що-небудь зокрема,
говорити? "
Хоча вона все ще тон світла статевого акту, питання було складено в
спосіб нагадати йому, що його добрі послуги були непроханий, і на мить Селден був
перевіряється його.
Ситуація у відносинах між ними був той, який можна було б прояснилося тільки раптове
вибух почуттів, і вся їхня підготовка і склад розуму були проти
Шанси такого вибуху.
Спокій Селден, здавалося, досить, щоб зміцнитися на опір, і міс Барта в
Поверхня блискучі іронії, так як вони стояли один проти одного з протилежних кутів одного
г-жи Hatch в слонячих диванів.
Диван в питання, і квартири, населений свій жахливий товаришів, які подаються в
Довжина запропонувати свою чергу, для відповіді на Селден.
"Герта сказав мені, що ви діяли в якості секретаря пані люка, і я знав, що вона
хотілося б почути, як ти живеш. "Міс Барт отримав це пояснення без
помітне пом'якшення.
"Чому вона не шукати мене сама, чи що?" Запитала вона.
"Тому що, як ви не відправляли її адресу, вона боялася, що
настирливих ".
Селден продовжував з посмішкою: "Ви не бачите такі сумніви утримав мене, але тоді я
не стільки ризикувати, якщо я нести ваші невдоволення ".
Лілі відповіла на його посмішку.
"Ви не понесені його як ще, але в мене є ідея, що ви збираєтеся".
"Це лежить на вас, чи не так? Бачите мою ініціативу не виходить за рамки
поклавши собі в вашому розпорядженні. "
"Але в якій якості? Що ж мені з тобою робити? "Запитала вона
ж світлі тони.
Селден знову глянув про місіс Hatch до вітальні, потім він сказав, з рішенням
яку він, здавалося, зібралося від цієї останньої інспекції: "Ви повинні дозвольте мені скористатися
Ви звідси. "
Лілі почервоніла на раптовість атаки, потім застиг під ним і
холодно сказав: «А чи можу я запитати, де ви маєте на увазі мене піти?"
"Назад в Герті, в першу чергу, якщо ви будете, головне в тому, що вона повинна
бути подалі звідси. "
Незвичайною різкістю свого тону, можливо, показав їй, як сильно слова коштували йому;
але вона була не в змозі виміряти його почуття, а її власні були в полум'ї
повстання.
Запустити її, можливо навіть, щоб уникнути її, в той час, коли вона найбільше потребує її
друзі, а потім раптово і невиправдано увірватися в її життя з
це дивне припущення про владу, була
пробудити в ній кожен інстинкт гордості і самооборони.
"Я дуже вам вдячний", сказала вона, "для прийняття такого інтересу в моїх планах;
але я цілком задоволена, де я перебуваю, і не має наміру залишати ".
Селден піднявся і стояв перед нею щодо неконтрольованих
Очікувана тривалість. "Це просто означає, що ви не знаєте,
де ти! "вигукнув він.
Лілі теж встав, з швидкого спалаху гніву.
"Якщо ви прийшли сюди, щоб сказати неприємну речі про місіс Hatch ----"
"Це тільки ваше ставлення до місіс Hatch, що мене турбує".
"Моє ставлення до місіс Hatch є одним У мене немає причин соромитися.
Вона допомогла мені заробляти на життя, коли мої старі друзі були цілком змирилися з бачачи
мені померти з голоду. "" Нісенітниця!
Голод не єдиною альтернативою.
Ви знаєте, ви завжди зможете знайти вдома з Герті, поки ви не залежать знову. "
"Ви показуєте таку інтимну знайомство з моїми справами, що я думаю, ви маєте на увазі -
До спадщина моєї тітки є гроші? "
"Я маю на увазі, що, Герті розповів мені про це", Селден визнав не соромлячись.
Він був надто серйозно тепер почувати себе помилкові обмеження говорити свою думку.
"Але Герти не випадково не знаєте," Міс Барт повернувся ", я зобов'язаний кожну копійку
ця спадщина. "" Боже! "
Селден вигукнув, вражений з його холоднокровність на різкість
заяві.
"Кожна копійка на це, і багато іншого теж," Лілі повторюватися; "і тепер, можливо, побачити, чому я
воліють залишатися з місіс Hatch, а не скористатися добротою Герті в.
У мене не залишилося грошей, окрім моєї невеликий прибуток, і я повинен щось заробити більше
тримати себе живим. "
Селден трохи повагався, а потім повернувся в більш спокійній тон: "Але з вашого доходу
і Gerty's - так як ви дозволите мені піти так далеко в деталі ситуації - ви
і вона могла б, звичайно примудряються життя
разом, який би тебе за необхідності того, щоб підтримати себе.
Герти, я знаю, дуже хоче, щоб такі домовленості, і було б цілком щасливий у
---- Це "
"Але я не повинен," Міс Барт втрутився. "Є багато причин, чому було б
ні роду, ні до Герти мудрим для себе ».
Вона зупинилася на мить, і як він, здавалося, чекати далі пояснення, додав з
швидко підняти голови: "Ви, може бути, вибачте давати вам ці причини."
"У мене немає претензій до їх знаю", відповів Селден, ігноруючи її тон, "не претендує на
пропонувати будь-які коментарі або пропозиції, за один я вже зробив.
І моє право робити це просто універсальне право людини, щоб просвітити
Жінка, коли він бачить її несвідомо поміщені в помилкове положення ".
Лілі посміхнулася.
"Я думаю", відповіла вона, "що в помилкове положення, ви маєте на увазі один за межами того, що ми
називаємо суспільством, але ви повинні пам'ятати, що я була виключена з цих священних
ділянки задовго до того, я зустрів місіс Хетч.
Наскільки я можу судити, дуже мало реальної різниці в тому, щоб усередині або поза, і
Я пам'ятаю ваш колись казав мені, що це тільки ті, які приймали всередину різниці
серйозно ".
Вона не без наміру в створенні цього натяк на їх пам'ятними
Доповідь на засіданні Bellomont, і вона чекала з непарним тремор нерви щоб побачити, що
відповідь вона принесе, але результат експерименту був розчаровує.
Селден не дозволив натяк, щоб відвернути його від точки, він тільки сказав
з завершив повнота акцентом: "Питання про перебуваючи всередині або поза, як ви
скажімо, маленька, і це трапляється, є
ніякого відношення до справи, окрім як в тій мірі, у бажанні пані Hatch, щоб бути всередині, може
поставити вас в стан я називаю помилковим ".
Незважаючи на поміркованість його тону, кожне слово він виступає, вплив
підтверджують опір Лілі.
Дуже побоювання він викликав загартованої її до себе: вона була напоготові
для зведення особистих симпатій, для будь-яких ознак відновлення влади над ним, і його
Ставлення тверезий неупередженість, відсутність
все відповідь на її звернення, повернув її вражене самолюбство, щоб сліпі невдоволення його
перешкод.
Переконання, що він був посланий Герті, і що, що б він протоки
задумана, щоб вона була в, він ніколи б добровільно прийшли їй на допомогу,
зміцнила її рішучість не допустити його на волосся далі в її впевненості в собі.
Однак сумнівно, вона може відчути її ситуації бути, вона буде зберігатися, а
в темряві, ніж зобов'язані її просвітлення Селден.
"Я не знаю", сказала вона, коли він перестав говорити, "чому ви уявити собі, щоб я
розташовані так, як ви описали, але, як ви завжди говорили мені, що єдиним об'єктом
виховання, як у мене було навчити дівчину
отримати те, чого вона хоче, чому б не припустити, що це саме те, що я роблю? "
Усмішка, з якою вона підвела її справа, як ясно бар'єр, висунутих проти
конфіденційні далі: його яскравість тримав його на такій відстані, що у нього почуття
бути майже поза межами чутності, як він
відповів: "Я не впевнений, що я ніколи не називав вас успішним прикладом, що
вид виховання ".
Її рожевий колір трохи за наслідки, але вона загартованих себе
легкий сміх. "Ах, трохи почекати - дати мені трохи
більше часу, перш ніж ви вирішите! "
І як він вагався, перш ніж її, продовжуючи спостерігати за перерву в непроникною
передня вона представила: "Не давайте мені, я все ще може зробити кредити мого навчання", вона
підтверджені.
>
Глава 10
"Подивіться на ці блискітки, міс Барт -. Кожен одну з них шили на кривій"
Висока жінка-майстер, вщипнув фігуру перпендикулярно, впав засудив структури
дріт та сітка на стіл поряд з Лілі, і перейшов до наступної фігурою в
лінії.
Існували двадцять з них в роботі кімнати, їх втомився профілях, під перебільшеними
волоссям, вклонився в суворому північному світла над посудом їхнього мистецтва, бо він був
щось більше, ніж промисловість, безумовно,
це створення постійно різноманітні настройки для обличчя пощастило жіночності.
Їх власне обличчя було жовте з unwholesomeness гарячого повітря і сидячий
праця, а не з будь-яких фактичних ознак хочуть: вони були зайняті в модну
капелюхів установи, і були досить
добре одягнені й добре оплачувану, але наймолодший серед них був, як нудно й
безбарвний, як середнього віку.
В цілому робота кімнаті був тільки один скін, під яким кров все ще помітно
грав, і що в даний час спалюється з досадою, як міс Барт, під ударами
коментар жінка-майстер, почав смугу хет-кадру з його перекриття блискітками.
Щоб надії дух Герти Фаріш це рішення, як видається, був досягнутий, коли вона
згадав, як красиво Лілі могла обробки капелюхів.
Екземпляри панночка-модистки встановлення себе під модним
патронаж, і надання їх "творінь", що визначити неможливо дотик, яке
професійна рука не може дати, було
вдоволена Герти у видіннях майбутнього, і переконаний, навіть Лілі, що її відділення
від пані Норми Hatch не потрібно зменшити її залежність від її друзів.
Розставання відбулося кілька тижнів після візиту Селден, і сталося б
Варто було б не опір створена в Лілі його нещасливого пропозицію
рада.
Почуття причетності до угоди, вона б не дбав, щоб
вивчити занадто тісно був незабаром визначив себе у світлі натяк від
Г-н Stancy, що якщо вона "бачила їх за допомогою", вона б ні причин шкодувати.
Малося на увазі, що така лояльність зустрінеться з прямим нагороду поспішили її
польоту, і кинув її назад, соромно, і той, хто кається, на широкому лоні Герті в
співчуття.
Вона, однак, не пропонують лежав долілиць, і натхнення Герти про
капелюхи відразу відродили свої надії прибуткової діяльності.
Тут, зрештою, щось, що її чарівною млявою руки могли б справді зробити;
у неї не було сумнівів в їх здатності до зав'язуючи стрічки або розміщення квітка
перевагу.
І, звичайно, тільки ці штрихи можна було б очікувати від неї: підлеглий
пальці, тупі, сірі, голки кололи пальці, підготує форми і
стібка накладок, а вона під головуванням
Чарівний маленький магазин фронт - магазин всі білі панелі, дзеркала, і мох-зелений
завіси - де її закінчив творіння, головні убори, вінки, Білих чапель і відпочинку,
сиділи на своїх стендах як птахи просто poising для польоту.
Але на самому початку кампанії Герти це таке бачення зелено-білих магазину було
розсіялися.
Інші молоді дами моди був тим самим "настройка", продаючи свої капелюхи шляхом простого
залучення ім'я та відомих вміння пов'язувати цибулю, але ці істоти привілейовані
Команда може віра в свої сили
матеріально виражену готовність платити їх магазин, оренда і заздалегідь красивий
суми на поточні витрати. Де була Лілі знайти таку підтримку?
І навіть його можна було б знайти, як були дами на чиє схвалення вона залежала
щоб бути викликаний, щоб дати їй своє заступництво?
Герти дізнався, що всі симпатії разі своєї подруги, можливо, порушену кілька
місяців з моменту було під загрозою, якщо не губляться, її зв'язок з місіс Хетч.
Ще раз, Лілі вийшла з неоднозначної ситуації у часі, щоб врятувати її
почуття власної гідності, але занадто пізно для громадського виправдання.
Фредді Ван Osburgh не повинен був одружитися на місіс Hatch, він був врятований на одинадцятій
годину - деякі говорили, зусиллями Гас Trenor і Rosedale - і відправив до
Європа зі старими Ned Van Alstyne, але
ризик він біг би завжди бути віднесені до міс потуранні Барта, і якимось чином
служити підведення підсумків та підтвердження розпливчасті загальна недовіра до неї.
Це було полегшення для тих, хто повісив назад від неї, щоб знайти себе таким чином виправдано,
і вони були схильні наполягати трохи на її зв'язок з Hatch випадок
Щоб показати, що вони мали рацію.
Пошук Герти, принаймні, порушеній відносно суцільною стіною опору, і
навіть тоді, коли Керрі Фішер, на мить каяття за свою частку в Hatch справа,
приєднався до неї зусилля до міс Фаріш, вони не зустріли великим успіхом.
Герти намагався завуалювати свою невдачу в тендері неясностей, але Carry, завжди
Душа відвертості, покласти випадку прямо до подруги.
"Я пішов прямо до Джуді Trenor, вона має менше забобонів, ніж інші, і
до того ж вона завжди ненавиділа Берта Дорсеті. Але що ви з нею зробили, Лілі?
У самому першому слові про надання вам почати її палали дізнатися про деякі гроші потрібно
отримав від Гуса, я ніколи не знав її так жарко раніше.
Ви знаєте, що вона дозволить йому зробити що-небудь, але витрачати гроші на його друзів: Єдина причина,
вона гідний для мене зараз те, що вона знає, що я не важко до .-- Він припустив, для вас,
Ви говорите?
Ну, що тут поганого? У нього не було бізнесу, щоб програти.
Він не втратив? Тоді, що на землі, - але я ніколи не міг
розумію тебе, Лілі! "
Кінець його був, що після тривожно дізнання та довгих роздумів, г-жа Фішер
і Герті, на цей раз дивно єдині у своїх зусиллях, щоб допомогти своїм другом, прийнято рішення про
розміщення її в роботі кімнати пані. Відомий капелюшний Регіни установи.
Навіть ця домовленість не була здійснена без істотних переговорів, для мадам.
Регіна було сильне упередження проти непідготовлених допомоги, і був змушений
дають лише тим, що вона заборгувала
патронажем пані Брі і місіс Gormer Нести вплив Фішера.
Вона була готова з першого на роботу Лілія в шоу-румі: як
Displayer капелюхи, модні краса може бути цінним активом.
Але на цю пропозицію міс Барт проти негативного які Герти рішуче
підтримується, в той час як пані Фішер, внутрішньо переконаний, але пішов у відставку з цієї останньої
доказ божевілля Лілі, погодився, що
можливо, в кінці кінців, це було б більш корисно, що вона повинна вчитися торгівлі.
Для роботи кімнаті Лілі Регіни Тому вчинені її друзі, і г-жа
Фішер залишив її з полегшенням, в той час насторожено Герти продовжувала
парять над нею на відстані.
Лілі зайняли свою роботу на початку січня: вона була тепер через два місяці, і
вона була ще будучи викритий в її нездатності шити блискітки на хет-кадру.
Коли вона повернулася до своєї роботи вона почула хихикання пройти вниз таблиці.
Вона знала, що об'єктом критики і розваг на іншу роботу-жінок.
Вони були, звичайно, знав про її історію, точне положення кожній дівчині в
Кімната була відома і вільно обговорюються всі інші - але знання не
виробляти в них будь-якої незручне почуття класу
відмінність: він просто пояснив, чому їй недосвідчений пальці все ще невмілий
за зачатки торгівлі.
Лілі не було ніякого бажання, щоб вони визнають жодних соціальних відмінностей у її, але
вона сподівалася, що будуть отримані в якості рівних, і, можливо, незабаром, щоб показати
Сама вищим за спеціальними
спритність дотику, і це було принизливо, щоб знайти те, що після двох місяців важкої роботи,
вона все-таки зрадив її відсутність раннього навчання.
Тимчасова був день, коли вона могла б претендувати на здійснення талантів вона відчула впевненість в
володіють, тільки досвідчених працівників було доручено тонке мистецтво формування
і обрізки капелюх, і жінка-майстер
як і раніше тримав її невблаганно рутинної підготовчої роботи.
Вона почала рип блискітки з кадру, слухаючи неуважно гудіння
говорити який піднімався і опускався з приходу і відходу з активною фігурою міс Хейнс в.
Повітря було ближче, ніж звичайно, тому що міс Хейнс, який холодно, не дозволила
вікна будуть відкриті навіть опівдні перерви, і голова Лілі був настільки важкий, з
вага безсонну ніч, що
балаканину її супутники були непослідовність сон.
"Я сказав їй, що він ніколи не дивитися на неї знову, і він цього не зробив.
Я б не став їсти, або - я думаю, що вона діяла реальна означати для нього.
Він взяв її на бал Аріон, і було зламати її в обидві сторони ....
Вона взяла десять пляшок, а її головного болю, здається, не не краще, - але вона написана
свідоцтво сказати, першу пляшку вилікував її, і вона отримала п'ять доларів, і її
картину в папір ....
Капелюх місіс Trenor це? Один із зеленим раєм?
Тут, міс Хейнс - it'll бути готові від права ....
Це була одна з Trenor дівчата тут вчора з місіс Джордж Дорсеті.
How'd я знаю?
Чому, пані послала за мною, щоб змінити колір в цій капелюсі Віро - синій тюль: вона
високий і легкий, з розпущеним волоссям fuzzed вихід - добра справа, як Мами Лич, on'y
тонше ...."
Все далі і далі вона текла, ток безглуздим звуком, на якій, разюче
достатньо, знайоме ім'я то і виплив на поверхню.
Це була дивна частина дивний досвід Лілі, слух з цих імен,
бачачи фрагментарні і спотворений образ світу вона жила в своє відображення в
Дзеркало умів робочих дівчаток.
Вона ніколи раніше не підозрювали суміші ненаситне цікавість і презирливе
свободи, з яким вона і її роду обговорювалися в цьому злочинного світу трудівників,
жив на їх марнославство і потурання своїм бажанням.
Кожна дівчина в мадам. Регіна робота кімнаті знав, кому головний убір у руках був
судилося, а її думку свого майбутнього власника, і певні знання
останнього місця в соціальній системі.
Це Лілі зорю, що спала з неба, що не зробив, після першого розмішати з цікавості
вщухла, істотно додати до їх інтерес до неї.
Вона впала, вона "пішла під", і вірний ідеал їх раси, вони були
благоговіння тільки успіх - на валові відчутний образ матеріалу досягнення.
Свідомість її з іншої точки зору просто тримав їх на невеликій відстані
від неї, як іноземець, з яким вона була спроба поговорити.
"Міс Барт, якщо ви не можете зшити ці блискітки на більш регулярній я думаю, краще дати
капелюх з міс Кілрой ". Лілія подивилася на неї з жалем рук.
Жінка-майстер мав рацію: на швейних із блискіток було непростимо погано.
Що змусило її так багато незграбних, ніж зазвичай?
Чи було це зростаюча ворожість до неї завдання, або фактична інвалідність?
Вона відчувала себе втомленою і плутати: це була зусилля, щоб покласти свої думки разом.
Вона встала і передав капелюх Міс Кілрой, який взяв його з пригніченою посмішкою.
"Я жалкую, я боюся, я не дуже добре", вона сказала жінка-майстер.
Міс Хейнс пропонує без коментарів.
З перших же вона віщує поганий г-жи. Регіна згоду включити
модні учнем серед її працівників.
У цьому храмі мистецтва не сировину початківців перебували в розшуку, і міс Хейнс був би
більше, ніж людська якби вона не приймається певне задоволення в тому, щоб її передчуття
підтверджена.
"Тобі краще повернутися до обов'язкової краю", сказала вона сухо.
Лілі вислизнув з останніх серед групи звільнених робочих жінок.
Вона не хотіла бути змішані в їх гучної розгону: як тільки на вулиці, вона
завжди відчував непереборне повернутися до своєї старої точки зору, інстинктивне скорочення
від усього, що було неполірований і безладне статеве життя.
У дні - як далекі тепер вони, здавалося -!, Коли вона відвідала клуб для дівчаток з
Герти Фаріш, вона відчувала себе освічений інтерес робітничого класу, але це
тому, що вона дивилася на них з
і вище, з щасливою висоті її грація і її благодіяння.
Тепер, коли вона була на одному рівні з ними, точка зору була менш цікавою.
Вона відчула дотик до руки, і зустрівся кається очей міс Кілрой.
"Міс Барт, я думаю, ви можете зшити ці блискітки на, а також я можу, коли ви
відчуття права.
Міс Хейнс не діяли справедливі для вас. "Кольоровий Лілі закривається в несподіваних
заздалегідь: це було давно реальної доброті дивився на неї з будь-якого очі
але Герті в.
"О, дякую вам: я не особливо добре, але міс Хейнс був прав.
Я незграбно. "" Ну, це означає роботу для всіх, хто з
головний біль ".
Міс Кілрой зупинилася в нерішучості. "Ти повинен йти прямо додому і ліг.
З тих спробувати orangeine? "" Дякуємо ".
Лілі простягла руку.
"Це дуже мило з вашого боку. - Я хочу додому" Вона подивилася з вдячністю на міс Кілрой, але
не знав, що ще сказати.
Лілі було відомо, що інші вже хотів запропонувати повернутися додому з нею, але
вона хотіла бути одна і тихо - навіть доброта, на зразок доброти, що міс
Кілрой міг дати, було б покоробило її саме тоді.
"Спасибі", повторила вона, як вона відвернулася.
Вона вдарила на захід через тужливий березня сутінки, на вулиці, де її
Пансіонат стояв. Вона рішуче відмовився від пропозиції з Герті
гостинності.
Щось запеклих скорочення її матері від спостереження і співчуття починало
розвиватися в ній, і розбещеність малих приміщень і близько близькість, здавалося,
В цілому, менш міцний, ніж
самотність зал спальня в будинку, де вона могла приходити і йти непоміченим серед
інших працівників.
Якийсь час вона була, понесені це прагнення до особистого життя і незалежності, але
Тепер, можливо, від підвищення фізичної втоми, апатії викликаних
годин незвичній ув'язнення, вона була
починають відчувати гостро потворність і дискомфорт з її оточення.
Завдання дня буде зроблено, вона боялася, щоб повернутися до її вузькій кімнаті, з його мармуровий
шпалери і потертій фарбою, і вона ненавиділа кожен крок ходити туди, через
деградації Нью-Йорку вулиці в
останній стадії занепаду від моди до комерції.
Але те, що вона боялася найбільше було необхідності проходити аптечний на розі
Шостий авеню. Вона мала на увазі прийняти іншу вулицю: вона
Зазвичай було зроблено останнім часом.
Але сьогодні її кроки були нестримно тягнуло в сторону спалювання дзеркальні кутку, вона
спробував взяти нижній перетину, але навантажений ломових переповненому спині, і вона вдарила
через вулицю навскоси, що йдуть
тротуарі навпроти дверей в аптеку. За зустрічним вона потрапила на очі
клерк, який чекав її раніше, і послизнувся рецепта в руки його.
Там може бути і мови про рецептом: це була копія одного з г-жа
Люк, в послужливо представлені хімік, що леді.
Лілія була впевнена, що клерк б заповнити його без коливань, проте нервової
страх відмови, і навіть вираз сумнівів, передалося
її неспокійних руках, як вона до постраждалих
вивчити пляшки духів один на вітрині перед нею.
Клерк читав рецепт без коментарів, але в акті роздавали
пляшку він зупинився.
"Ви ж не хочете, щоб збільшувати дозу, ви знаєте", зазначив він.
Серце Лілі контрактом. Що він мав на увазі, дивлячись на неї, що
чином?
"Звичайно, немає," прошепотіла вона, простягаючи їй руку.
"Все в порядку: it'sa дивні дії препарату.
Зниження або два більше, і вперед - лікарі не знають, чому ".
Жах щоб він не повинен допитати її, або тримати пляшку, задихнулася дзюрчання
мовчазної згоди в горлі, і коли нарешті вона з'явилася благополучно з магазину вона
був майже запаморочення від інтенсивності її рельєф.
Дотики пакета схвильований її втомлені нерви зі смачною обіцянку
нічного сну, а в реакції з її миттєвим боюся, що вона відчувала, як ніби перший
парів сонливість вже були крадіжки над нею.
У її збентеження, вона натрапила на людину, який поспішав вниз, на останніх етапах
підвищені станції.
Він відступив, і вона чула її ім'я вимовив з подивом.
Було Rosedale, хутро покриттям, глянцева і процвітаючою - але навіщо вона, здається, бачу його
так далеко, і як би крізь туман розкололася кристали?
Перш, ніж вона може пояснити явище вона виявила, стискаючи йому руку.
Вони розлучилися з презирством на її боці, і гнів на своїх, але всі сліди цих
емоції, здавалося, зникає, як їх руки зустрілися, і вона була тільки про плутати
бажаю, щоб вона могла продовжувати дотримуватися його.
"Чому, в чому справа, міс Лілі?
! Ви не дуже добре ", він вигукнув, і вона змусила її губи в усмішці бліді
засвідчення. "Я трохи втомився, - це нічого.
Залишся зі мною момент, будь ласка ", вона запнулася.
Те, що вона повинна ставити це службі Rosedale!
Він глянув на брудний і несприятливих кутку, на якому вони стояли, з криком
від "високого" і шум трамваїв і вагонів стверджуючи, жахливо в їх
вуха.
"Ми не можемо залишатися тут, але дозвольте мені вас десь за чашкою чаю.
Лонгворт знаходиться всього в декількох ярдів геть, і не буде жодного, в цю годину. "
Чашкою чаю в спокійній, десь за шум і неподобства, здавалося, на даний момент
один розраду вона могла винести.
Кілька кроків привів їх до дверей жіночої частини готелю він назвав, і
Через хвилину він сидів проти неї, і офіціант поставив чайний піднос
між ними.
"Ні краплі коньяку або віскі, в першу чергу? Ви дивіться регулярно робити, міс Лілі.
Ну, хоча б чай сильний, то і, офіціант, отримати подушки для задніх дами ".
Лілі злегка посміхнувся на судову заборону, щоб взяти її чай сильним.
Це була спокуса вона завжди намагається чинити опір.
Її тяга до гострих стимулятор вічно конфліктуючі з іншими тяга
для сну - опівночі тяга яких тільки трохи бульбашка в руці все ще може.
Але сьогодні, в усякому разі, чай навряд чи може бути занадто сильним: вона розраховувала на те, щоб
залити тепло і дозвіл на її порожній вени.
Як вона відкинулася назад перед ним, опустивши повіки в повній апатії, хоча
перших теплих проект вже відтінком особа повертається життя, Rosedale був захоплений
заново на гострі подив її красу.
Темно олівцем втоми під очима, хвороблива синьо-жильного pallour з
храми, дістав яскравість її волосся і губи, наче все її відлив
життєздатність були зосереджені там.
Проти нудно шоколадного кольору фону ресторан, чистота
голову виділявся як він ніколи не робив у самих яскраво освітлених залу.
Він подивився на неї злякано неприємне відчуття, неначе її краси
був забутий ворога, який лежав у засідці, а тепер вискочив на нього зненацька.
Щоб очистити повітря, яким він намагався взяти легкий тон з нею.
"Чому, міс Лілі, я не бачив вас через вік.
Я не знав, що трапилося з вами. "
Поки він говорив, він був перевірений незручне почуття ускладнень
яких це може призвести.
Хоча він не бачив її він чув про неї, він знав про її зв'язок з пані
Hatch, і говорити в результаті цього.
СЕРЕДОВИЩА місіс Hatch був той, який він колись старанно відвідував, і тепер, як
благоговійно цуратися.
Лілі, якому чай відновив свою звичайну ясність розуму, побачивши, що було в
його думки і сказав з легкою посмішкою: "Ви не були б ймовірно, знають про мене.
Я приєднався до робітничого класу ".
Він дивився на справжніх чудес. "Ви маєте на увазі -?
Ну, що ж ти робиш? "
«Вчимося бути модистка - принаймні, намагаючись дізнатися," вона поспішно кваліфіковані
заяві. Rosedale пригнічені низьким свистом
сюрприз.
"Киньте - ви це не серйозно, чи не так?" "Цілком серйозним.
Я зобов'язаний працювати для мого життя "" Але я зрозумів. - Я думав, що ви були з
Норма Hatch ".
"Ви чули, я пішов до неї, як її секретар"?
"Щось в цьому роді, я вірю." Він нахилився вперед, щоб поповнити свою чашку.
Лілі здогадалися можливості збентеження яка відбулася тема для нього,
і, піднявши очі на його, вона раптом сказала: "Я залишив її два місяці тому."
Rosedale продовжував нишпорити ніяково з чайником, і вона була впевнена, що він
чув, що було сказано про неї. Але те, що було там, що Rosedale НЕ
Чуєте?
"Чи не було це м'які причал?" Запитав він, зі спробою легкості.
"Надто м'яка - можна було б канули в занадто глибокою."
Лілі відпочивали однією рукою на край столу і дивився на нього уважніше
, Ніж вона коли-небудь дивилися раніше.
Неконтрольований імпульс в якому закликав її покласти її справа до цієї людини, від якого
цікавість вона завжди так люто захищалася.
"Ви знаєте, місіс Хетч, я думаю?
Ну, можливо, ви зможете зрозуміти, що вона може зробити все дуже легко для одного ".
Rosedale виглядав злегка спантеличеним, і вона згадала, що allusiveness загинув на
його.
"Це не було місце для вас, так чи інакше", він погодився, так пройнята і занурюють в
світлі її повного погляду, що він знайшов собі бути втягнутими у дивні глибини
інтимності.
Той, хто був змушений жити на одних лише побіжний погляд, виглядає в польоті, крилаті і швидко
втратили в прихованій, тепер знайшов її очі зупинилися на нього з задумливою інтенсивністю
, Що досить засліплена його.
"Я залишив", Лілі продовжила: «щоб люди не повинні говорити, що я допомагав місіс Люк
Фредді одружується Ван Osburgh - хто не в останню чергу дуже добре для неї - і як вони як і раніше
продовжувати говорити про це, я бачу, що я міг би також залишилися де я був. "
"Ах, Фредді ----" Rosedale відмів тему з повітря своєї незначності які
дав почуття величезної перспективі він придбав.
"Фредді не в рахунок, - але я знала, що ти не замішана в цьому.
Це не ваш стиль. "
Лілі кольорові небагато: вона не могла приховати від себе, що слова дали
їй задоволення.
Їй хотілося, щоб сидіти там, пити більше чаю, і продовжує говорити про себе
в Rosedale.
Але старі звички дотримання конвенцій нагадав їй, що настав час
привести свої колоквіум до кінця, і вона зробила слабкий рух відсунути стілець.
Rosedale зупинив її жестом протесту.
"Почекайте хвилину - Посередник піти ще; сидіти тихо і трохи відпочити довше.
Ви дивитеся ретельно розігрується.
І ви не сказали мені ---- "Він перервався, усвідомлюючи йти далі, ніж він
Вона бачила, боротьби і зрозуміли, зрозуміли і характер заклинання
які він дав, як, з очима на її обличчі, він знову почав різко: «Що на
Земля ви мали на увазі, кажучи, тільки тепер, коли ви вчилися бути модистка? "
"Тільки що я сказав. Я учень у Реджини ".
«Господи, - ВИ?
Але за що? Я знав, ваша тітка перетворилася вас вниз: пані
Фішер сказав мені про це. Але я зрозумів, ви отримали в спадок від її-
"Я отримав десять тисяч доларів, але спадщину не повинен бути сплачений до наступного літа."
"Добре, але - подивіться тут: Ви могли запозичити на ній у будь-який час ви хотіли."
Вона похитала головою серйозно.
"Ні,. Бо я зобов'язаний це вже" "Чи повинні?
Цілих десять тисяч? "" Кожна копійка ".
Вона замовкла, а потім продовжив різко, з очима, на обличчі: "Я думаю, Гас
Trenor говорив з тобою колись про те, зробив деякі гроші для мене в акції. "
Вона чекала, і Rosedale, перевантажених від збентеження, пробурмотів, що він згадав,
щось в цьому роді.
"Він зробив близько дев'яти тисяч доларів,« Лілі переслідували, в тому ж тоні нетерплячих
комунікабельність.
"У той час я зрозумів, що він спекулює на свої гроші: це було
Неймовірно нерозумно з мого боку, але я нічого не знав про бізнес.
Потім я дізнався, що він не використав мої гроші - це те, що він сказав, що він зробив для
мені, що він дійсно дав мені.
Він призначався в добро, звичайно, але це було не таке зобов'язання можна було б
залишаються під.
На жаль, я витратив гроші, перш ніж я виявив свою помилку, і так моє спадщину
доведеться пройти, щоб оплатити його назад. Ось причина, чому я намагаюся дізнатися
торгівлі ".
Вона зробила заява чітко, навмисно, з паузами між
вироків, з тим, що кожен повинен встигнути раковина глибоко в її розумі слухача.
У неї було пристрасне бажання, що хтось повинен знати правду про цю
угоди, а також, що чутки про її намір виплатити гроші повинні
досягають вух Джуді Trenor в.
І раптом спало на думку, що Rosedale, який здивував Trenor в
довіри, була установка людини отримувати і передавати її версію
факти.
Вона навіть відчула миттєве порушення при думці, що дозволяє зняти з себе
її ненавиділи секрет, але відчуття поступово зник у своїй виразною, і коли вона
закінчила її pallour була проникнута глибоким рум'янцем страждань.
Rosedale продовжував дивитися на неї з подивом, але на диво взяв свою чергу, вона
було найменше очікували.
"Але тут бачите, - якщо це так, вона очищає вас взагалі?"
Він поставив його до неї, як якщо б вона не зрозумів наслідки її діяти, як якщо б її
Невиправний незнання бізнес ось-ось осад її в новий акт
дурниці.
"Всього - так", вона спокійно погодилася. Він мовчав, його товсті склавши руки на
стіл, його маленька спантеличений очі вивчення глибин пустельних
ресторан.
"Дивіться тут - це прекрасно", він вигукнув раптово.
Лілі піднялася зі свого сидіння з осудливий сміх.
"О, ні - це просто нудно", заявила вона, збираючись разом, кінчики пір'я
шарф. Rosedale залишився сидіти, занадто поглинена на його
думки помітив її рух.
"Міс Лілі, якщо ви хочете будь-якої підтримки - мені подобається зривати ----" вирвалося в нього незв'язно.
"Дякую." Вона простягла йому руку.
"Ваш чай дав мені величезну підтримку.
Я відчуваю, так само зараз нічого ".
Її жест, здавалося, щоб показати певні наміри про звільнення, але її супутник
кинув законопроект, офіціант, і вислизала короткі руки в його дорогою
пальто.
"Почекайте хвилину - спілкування, дозволити мені йти додому разом з вами", сказав він.
Лілі вимовив ні протесту, і коли він зробив паузу, щоб переконатися, що його зміна їх
вийшов з готелю і перетнув Шостий авеню знову.
За її повів на захід повз довгого ряду областей, які за допомогою спотворення
їх Paintless рейки, показало, зі збільшенням відвертість уривки з
пішла обіди, Лілі відчула, що Rosedale був
беручи до уваги презирливо околиці, а до порога на
які вона, нарешті, зупинився він подивився з повітря недовірливо огиду.
"Це не місце?
Хтось сказав мені, що ви жили з міс Фаріш ".
"Ні: я інтернат тут. Я живу надто довго на своїх друзів. "
Він продовжував сканування пухирями камінь коричневого фронту, вікна задрапіровані
знебарвлені мережива, і помпейському прикраса брудної вестибюля, а потім
подивився на її обличчя і сказав з
видимих зусиль: "Ви дайте мені під'їхати до вас коли-небудь?"
Вона посміхнулася, визнаючи героїзм пропонуємо такої міри, що відверто торкнувся
нею.
"Спасибі - я буду дуже радий", вона зробила відповідь, в першу щирі слова, які вона
коли-небудь говорив з ним.
Того вечора у себе в кімнаті міс Барт - втекли з ранніх важких парів
підвалі обідній стіл - сб роздуми на імпульс, який привів її до виливати
Rosedale себе.
Під ним вона виявила зростаюче почуття самотності - страх повернення
на самоті в своїй кімнаті, а вона може бути в іншому місці, або в будь-якій компанії
але її власний.
Обставини, останнім часом, були об'єднані в обірвав її все більше і більше від неї мало
Решта друзів. На Carry частина Фішера висновок був
може бути, не зовсім мимоволі.
Зробивши її останнє зусилля від імені Лілі, і приземлився благополучно в її мадам.
Регіна роботи залу, г-жа Фішер, здавалося схильні відпочити від трудів своїх, і
Лілі, розуміння причин, не міг засудити її.
Carry насправді приходять в небезпечній близькості до причетності до епізоду пані Норма
Hatch, і він прийняв деякі словесні винахідливості, щоб вивести себе.
Вона відверто належать до принісши Лілі і місіс Hatch разом, але потім вона
не знаю, місіс Hatch - вона прямо попередив Лілі, що вона не знала, г-жа
Hatch - і, крім того, вона не була Лілі
зберігача, і справді дівчинка була досить дорослою, щоб піклуватися про себе.
Керрі не ставив своїм випадку так жорстоко, але вона дозволила йому бути таким чином покласти за неї
її останньої нерозлучним другом, місіс Джек Степні: пані Степні, тремтячи над
Вузькість уникнути її тільки брата,
але прагнуть виправдати місіс Фішер, в будинку якого вона могла б розраховувати на "веселі
Сторони ", яка стала необхідністю її, так як шлюб емансипованих її від
Ван Osburgh точки зору.
Лілі зрозуміла ситуацію і може робити знижку на це.
Carry був хорошим другом до неї у важкі дні, і, можливо, тільки
Дружба, як Герти можна було б доказом проти такого збільшення напруги.
Дружба Герти справді міцно триматися, однак Лілі почав уникати її теж.
Бо вона не могла піти в Герті без ризику зустріч Селден, і зустрітися з ним у даний час
буде чистою болю.
Це був біль достатньо навіть думати про нього, будь вона вважала його в
визначеність її пробудження думки, або відчував одержимість його присутність через
розмиття її мучили ночами.
Це була одна з причин, чому вона знову звернувся до рецептом пані люка.
У непростій обривки її природної мрії він прийшов до неї іноді в старих
видом спілкування і ніжність, і вона буде рости від солодкого омани знущалися
і випив її мужністю.
Але в сон, який бульбашка закуповуються вона опустилася значно нижче таких половина пробудження
відвідування, занурився в глибини без сновидінь знищення, з яких вона прокинулася кожного
вранці з стирається минуле.
Поступово, звичайно, стрес від старих думок повернеться, але принаймні
вони не докучати їй годину неспання.
Наркотиків дав їй миттєве ілюзію повного оновлення, з якого вона звернула
сили взяти до розгляду її повсякденній роботі. Сили все більш і більш необхідною, як
здивування про своє майбутнє збільшені.
Вона знала, що до Герти і місіс Фішер їй було всього проходить через тимчасовий період
позбавлення волі умовно, так як вони вважали, що учнівство вона відбувала в мадам.
Регіна дозволило б їй, коли г-жа
Спадок Peniston був оплачений, реалізувати бачення зелено-білих магазин
повне компетенції придбав її попередньої підготовки.
Але Лілі себе, розуміючи, що спадщина не може бути поставлений на таке використання,
попередньої підготовки, здавалося витрачених зусиль.
Вона зрозуміла досить ясно, що навіть якщо б вона могла коли-небудь навчитися конкурувати з рук
формується з дитинства за особливі роботи, невелику плату вона отримала б не
бути достатнім додаток до її дохід, щоб компенсувати її за такою важкою.
І усвідомлення цього факту привело її recurringly обличчям до обличчя з
Спокуса використовувати спадщину в створенні свого бізнесу.
Після установки, так і в команді своєю роботою жінки, вона вважає, їй було досить
такту й уміння залучати модних клієнтів, і якщо бізнес успішно
вона могла поступово відкласти достатньо грошей, щоб виконувати свій обов'язок Trenor.
Але завдання може зайняти роки, щоб виконати, навіть якщо б вона продовжувала скупитися
себе все можливе, а тим часом її гордості був би роздавлений під вагою
нестерпні зобов'язання.
Це були її поверхневі міркування, але під ними ховалася таємниця, що страх
зобов'язання не завжди залишаються нестерпними.
Вона знала, що вона не могла розраховувати на її наступність цілей, і що насправді
лякали її було подумав, що вона може поступово розмістити себе
Решта на невизначений час у боргах Trenor, як
вона розміщені собі частину виділених їй на Сабріна, і як вона
так майже дрейфував в потурання зі схемою Stancy Промоції пані
Hatch.
Її небезпека лежала, як вона знала, на старості невиліковної страх дискомфорт і злиднів;
в страху, що установка хвилю пропиленность, проти якого мати так
пристрасно попереджав її.
І ось тепер нова перспектива небезпеки відкрив перед нею.
Вона розуміла, що Rosedale був готовий позичити їй гроші, і бажання прийняти
Перевага його пропозицію почали переслідувати її підступно.
Це було, звичайно, неможливо, щоб прийняти кредит від Rosedale, але уточненими
Можливості завис спокусливо перед нею.
Вона була впевнена, що він прийде до неї знову, і майже впевнений, що, якщо він
зробив, вона могла б привести його до точки пропонує одружитися на ній, на умовах, вона
раніше відхилені.
Чи буде вона як і раніше відкидають їх, якщо вони були запропоновані?
Все більше і більше, з кожним новим мотузок випадку їй, не переслідуючи фурій, здається
приймати форму Берта Дорсет, а під рукою, надійно замкнена серед її
паперу, лежали засобу припинення їх реалізації.
Спокуси, яка її презирство Rosedale колись дозволило їй відмовитися, в даний час
наполегливо повертається над нею, і скільки сил залишилося їй протистояти їй?
Те небагато що, що було потрібно, в усякому разі бути husbanded до межі, вона не могла
довіряти собі знову небезпеки безсонну ніч.
Через довгі години мовчання темний дух втоми і самотності присів
на грудях, залишивши її так виснажили сили тілесної, що її думки вранці
плавали в серпанку слабкість.
Єдина надія на відновлення лежав в пляшечку на неї приліжкові, і як довго
ця надія буде тривати вона не сміла гіпотези.
>