Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 54
Як тільки вони пішли, Елізабет вийшла відновити її настрій, або, іншими
словами, жити без перерви на ті предмети, які повинні послабити їх ще більше.
Поведінка пан Дарсі здивований і прикро їй.
"Чому, якщо він прийшов тільки мовчати, могили, і байдужі", сказала вона, "він прийшов в
все? "
Вона могла б вирішити його ні в якій мірі, що дав їй задоволення.
"Він міг бути ще люб'язний, все ще приємно, на мій дядько і тітка, коли він був в місті;
і чому не мені?
Якщо він боїться мене, навіщо прийшов сюди? Якщо він не піклується про мене, то чому мовчить?
Дражнити, дратувати, людина! Я думаю не про нього. "
Її дозвіл був на короткий час мимоволі зберігається підхід її
сестра, яка приєдналася до неї з веселим поглядом, який показав їй краще задоволені
зі своїми відвідувачами, ніж Елізабет.
"Тепер", сказала вона, "що це перша зустріч закінчилася, я відчуваю себе абсолютно легко.
Я знаю, що мої власні сили, і я ніколи не буду бентежитися знову його приходу.
Я радий, що він обідає тут у вівторок.
Потім він буде публічно бачили, що з обох боків, ми зустрічаємося тільки в якості загального та
байдужим знайомство. "" Так, дуже байдужим дійсно, "сказав
Елізабет, зі сміхом.
"Ах, Джейн, бережіть себе." "Моя дорога Ліззі, ви не можете думати так мене
слабкий, щоб бути в небезпеці зараз? "
"Я думаю, що ви знаходитеся в дуже великій небезпеці створення його так само сильно закоханий у тебе, як
коли-небудь. "
Вони не бачили, панове знову до вівторка, і місіс Беннет, тим часом,
поступається всім щасливого схем, гарного настрою і загальної ввічливості
Бінглі, у візиті півгодини, якби ожив.
У вівторок було великої партії зібрали Лонгборне, і двоє, які
Найбільш тривожно чекав, до честі своєю пунктуальністю, як спортсменів, були в
дуже хороший час.
Коли вони вирушили до їдальні, Елізабет жадібно стежив чи
Бінглі займе місце, яке у всіх своїх колишніх партій, що належали його словами,
її сестра.
Її мати розумним, зайнятих одним і тим же ідеям, forbore запропонувати йому сидіти
себе.
Увійшовши до кімнати, він ніби вагаючись, але Джейн випадково подивився навколо,
і трапилося з посмішкою: вона була вирішена. Він поставив себе від неї.
Елізабет, з переможним відчуття, подивився на свого друга.
Він поніс її з шляхетним байдужістю, і вона б собі уявити, що Бінглі
отримали його санкції, щоб бути щасливим, якби вона не бачила його очі теж повернувся до
Містер Дарсі, з виразом половину сміючись тривоги.
Його поведінка її сестра була такою, під час обіду, як показали захоплення
про неї, які, хоча й більш охороняється, ніж раніше, переконав Єлизавету, що якщо залишити
повністю до себе, щастя Джейн, і його власний, було б швидко забезпечено.
Хоча вона не сміла залежать від слідства, вона все ж таки отримала задоволення від
спостереження його поведінки.
Він віддав їй все анімації, що її духи могли похвалитися, тому що вона була не в
веселий гумор. Містер Дарсі був майже так само далеко від неї, як
таблиця може розділити їх.
Він був, з одного боку її матері. Вона знала, як мало такої ситуації
принести задоволення або, або зробити або з'являються з кращого боку.
Вона не була достатньо близько, щоб чути їх мову, але вона могла бачити, як
рідко вони говорили один з одним, і як формальний і холодний було їхнім способом всякий раз, коли
вони і зробили.
Непривітність Її мати, зробив сенс того, що вони зобов'язані його більш болючим
Розумом Єлизавети, і вона б, час від часу, дали все, щоб бути привілеєм
скажіть йому, що його доброта не був ні
невідомі ні unfelt по всій родині.
Вона була в надії, що ввечері буде дозволити собі якусь можливість залучення їх
разом, що весь візит не піде, не дозволяючи їм
ввести в щось більше розмови
ніж просто урочисте привітання відвідують його вхід.
Тривога і неспокій, період, який пройшов у вітальню, до панів
прийшла, була виснажливою і нудною настільки, що практично зробило її нецивілізованого.
Вона висловила надію на їх вході, як пункт, за яким усі її шанси задоволення
до вечора повинно залежати. "Якщо він не прийшов до мене, то," сказав
вона: "Я дам йому, на віки".
Господа прийшли, і вона думала, що він виглядав так, ніби він сказав їй у відповідь
надії, але, на жаль! дами стовпилися навколо стола, де міс Беннет
приготуванням чаю, і Елізабет виливаючи
кави, в так близько, що конфедерація не було жодної вакансії поруч з нею
які допускають стілець.
А на джентльменських наближається, одна з дівчат присунувся ближче, ніж будь-коли,
і сказав пошепки: "люди не прийдуть і частина нас, я
визначені.
Ми хочемо, щоб жоден з них;? Ми "Дарсі відійшов в іншу частину
кімнати.
Вона пішла за ним очима, заздрив усім, кому він говорив, ледве
терпіння достатньо, щоб допомогти кому-небудь кави, а потім був в люті проти себе за те,
Бути так безглуздо!
"Людина, яка колись було відмовлено! Як я міг коли-небудь бути настільки дурний, щоб
очікуємо поновлення його любов?
Чи є серед статі, який би не протест проти таких слабкість в якості другого
Пропозиція ж жінка? Існує не так огидно приниження їх
почуття! "
Вона була трохи ожив, проте, за його повернути його собі чашку кави, а також
вона схопила можливості сказати: "Чи є ваша сестра в Пемберлі досі?"
"Так, вона буде залишатися там до Різдва".
"І зовсім один? У всіх її друзів залишив її? "
"Місіс Annesley з нею.
Інші були пішли на Скарборо, ці три тижні ».
Вона могла думати ні про що більше говорити, але якщо він бажає розмовляти з нею, він міг би
краще успіху.
Він стояв біля неї, однак, на кілька хвилин в тиші, і, нарешті, на молодих
дами шепотів Елізабет знову, він пішов.
Коли чайний посуд були зняті, і карти-таблиці розміщені, дам всі троянди,
і Єлизавети був тоді сподівався, що незабаром до нього приєдналися його, коли всі погляди були
повалений, побачивши його стати жертвою
пожадливості своєї матері для виста гравців, і через кілька хвилин після того, сидіти з
Решта партій. Тепер вона втратила всі очікування задоволення.
Вони були приурочені до вечора за різними столами, і вона не має нічого
надії, але, що очі його були так часто звертався до неї стороні кімнати, а на
змусити його грати, як невдало, як вона сама.
Місіс Беннет була розроблена, щоб тримати два Недерфілда панове на вечерю, але їх
Вагон був нещастя замовленнi до будь-якої іншої, і вона не мала можливості
затримання їх.
"Ну дівчаток", сказала вона, як тільки вони були надані самим собі: "Що сказати вам
день? Я думаю, що кожна річ має пройшло
надзвичайно добре, я вас запевняю.
Обід був, як добре одягнений як будь я коли-небудь бачив.
Оленини був смажений в свою чергу, - і всі сказали, що вони ніколи не бачили такий товстий
стегно.
Суп був у п'ятдесят разів краще, ніж те, що ми минулого тижня Lucases », і навіть
Містер Дарсі визнав, що куріпки були напрочуд добре зроблено, і я припускаю, що він
має дві або три французьких кухарів принаймні.
А, дорога Джейн, я ніколи не бачив, як ви подивіться в більшої краси.
Місіс Лонг теж так, бо я запитав її, чи це не так.
І що ви думаєте, вона сказала ще?
«Ах! Місіс Беннет, ми будемо мати її в Недерфілде в кінці кінців. "
Вона дійсно.
Я думаю, місіс Лонг так само добре, як істота коли-небудь жили, - і її племінниці дуже
вели себе досить дівчат, а зовсім не гарний: Мені подобається їх жахливо ".
Місіс Беннет, коротше кажучи, в якій страшній духів, вона бачила досить Бінглі
Поведінка до Джейн, щоб переконатися, що вона отримає його нарешті і її очікування
переваги її родині, коли в щасливому
гумор, були так далеко за межі причини, що вона була дуже розчаровані не бачачи його
там знову на наступний день, щоб зробити свої пропозиції.
"Це був дуже приємний день", сказала міс Беннет Елізабет.
"Партія здавалася настільки добре вибраний, так підходять один з одним.
Я сподіваюся, що ми можемо часто зустрічатися знову. "
Елізабет посміхнулася. "Ліззі, ви не повинні це робити.
Ви не повинні підозрювати мене. Він умертвляє мене.
Запевняю вас, що я тепер навчилася користуватися своїми розмову приємним і
розумним хлопцем, не маючи бажання за його межами.
Я цілком задоволений, від того, що його манери тепер, що він ніколи не мав ніяких
дизайн залучення мої прихильності.
Це тільки, що він благословив з більшою насолодою адресу, і сильне бажання
в цілому приємний, ніж будь-який інший чоловік ".
"Ви дуже жорстокі", сказала, що її сестра ", ви не дозволите мені усмішку і провокують мене
до неї кожну хвилину. "" Як важко в деяких випадках бути
увірували! "
"І як неможливо в інших!" "Але чому ви хочете переконати мене
що я відчуваю себе більш, ніж я визнаю "?" Це питання, яке я не знаю, як
відповісти.
Всі ми любимо вчити, хоча ми можемо навчити тільки те, що не варто знати.
Вибачте, а якщо ви наполегливо байдужості, не робіть мені
довіреною особою. "