Tip:
Highlight text to annotate it
X
ЧАСТИНА II. Подорож в BROBDINGNAG.
ГЛАВА VIII.
Король і королева зробити прогрес кордонів.
Автор відвідує їх. Манера, в якій він залишає країну
Дуже особливості пов'язані між собою.
Він повертається в Англію.
Я завжди сильний імпульс, що я повинен якийсь час відновити мою свободу, хоча це було
неможливо припустити, якими засобами, або створювати будь-якого проекту з найменшої надії
успіх.
Корабель, на якому я плив, був першим відомим для експлуатації в межах видимості
, Що узбережжя, і цар дав суворий наказ, що якщо в будь-який момент інший
Виявилося, воно має бути прийняте на берег, і
з усіма його екіпажу і пасажирів принесли в ганебній возі, щоб Lorbrulgrud.
Він був сильно нахилився, щоб змусити мене жінка мого власного розміру, ким я міг би поширюватися
порода: але я думаю, що повинен, а померли, ніж зазнав ганьба залишаючи
потомство буде міститися в клітинах, як і ручні
канарково-птиці, і, можливо, з часом, продано близько царство, особам, якості,
для курйозів.
Я був дійсно обробляють багато добра: я був улюбленцем царя великого і
королевою, і захват весь двір, але це було на такі ноги, як погано стало
гідності людства.
Я ніколи не міг забути тих вітчизняних обіцянки я залишив позаду мене.
Я хотів бути серед людей, з якими я міг би розмовляти на рівних умовах, і ходити
по вулицях і полях, не боячись бути ступав на смерть, як жаба
або молодого цуценя.
Але моє позбавлення настав раніше, ніж я очікував, і в порядку, не дуже часто;
Вся ця історія і обставини, про які я буду віддано ставляться.
Я зараз вже два роки в цій країні, та про початок третього,
Гламделкліч і я був присутній король і королева, в ході роботи на південному узбережжі
Царство.
Я була проведена, як звичайно, на мій біжить ящик, який, як я вже казав, був
дуже зручний шафа, в дванадцять футів шириною.
І я наказав гамак бути фіксованою, мотузками шовкові з чотирьох кутів на
зверху, зламати поштовхів, коли слуга ніс мене перед ним на коні, як я
Іноді бажане, і часто сплять в моєму гамаку, коли ми були на дорозі.
На даху мого шафи, а не безпосередньо над серединою гамаку, я замовив
столярні, щоб вирізати отвір квадратний фут, щоб дати мені повітря в жарку погоду, як я спав;
який отвір я закрив за бажанням з дошкою
, Який привернув вперед і назад через канавку.
Коли ми підійшли до кінця нашої подорожі, цар задумував належного пройти кілька днів у
Палац він поруч Flanflasnic, місто протягом вісімнадцяти англійських миль від
моря.
Гламделкліч і я були дуже втомленим: я отримав невеликі холоду, але бідну дівчину
був настільки хворий, щоб бути обмежені в свою кімнату.
Мені дуже хотілося побачити океан, який повинен бути тільки сцена втечі, якщо коли-небудь це
має статися.
Я зробив вигляд, що гірше, ніж я на самом деле, і бажаний відпустку по свіжим повітрям
моря, з сторінкою, яку я дуже любила, і який іноді довірити
мене.
Я ніколи не забуду з тим, що небажання Гламделкліч погодилася, ні
строгий заряд вона дала сторінка бути обережним зі мною, заливаючись в той же час
в сльозах, неначе у неї були деякі forboding, що повинно було трапитися.
Хлопчик взяв мене в моїй машині, близько половини години ходьби від палацу, в бік
скелі на березі моря.
Я наказав йому поставив мене, і підняв один з моїх пояса, литі багатьох задумливим
меланхолії дивитися в бік моря.
Я знайшов себе не дуже добре, і сказав, сторінка, що я вирішив подрімати в моєму
гамак, який я сподівався зробити мені добре. Я увійшов, і хлопчик закрив вікно близько
вниз, щоб не пустити холод.
Незабаром я заснув, і все що я можу гіпотеза, поки я спав, сторінки,
мисленні ніякої небезпеки може статися, пішов серед скель, щоб шукати пташині яйця, маючи
Перед спостерігав за ним з мого вікна
пошук о, і, взявши один або два в щілинах.
Як би там буде, я опинився раптом прокинувся з насильницькими тягнути на кільце,
який був закріплений на верхній частині моєї ящик для перевезення та зручності.
Я відчував, що мій ящик підняли дуже високо в повітря, а потім нести вперед з величезною
швидкість.
Першого поштовху було б потрясли мене з гамака, але потім рух
було досить легко.
Я зателефонувала в кілька разів, так голосно, як я можу підняти голос, але все без
мети. Я подивився у бік мого вікна, і бачив,
нічого, крім хмар і неба.
Я чув шум тільки над моєю головою, як і ляскаючи крилами, а потім стали
сприймають woful стані я був в, що деякі орел отримав кільце моїй машині в
дзьобом, з наміром дати йому впасти на
рок, як черепаха в оболонці, а потім вибрати з мого тіла, і пожирають його, бо
прозорливості і запах цього птаха дає йому можливість виявити свою здобич на великій
відстані, хоча краще приховані, ніж я міг бути в два-дюймові дошки.
У трохи часу, я помітив, шум і трепет крил збільшуватися дуже швидко, і
мій ящик був кинутий вгору і вниз, як знак у вітряний день.
Я почув кілька ударів або буфети, як я думав приділяється орла (для таких я
упевнений, що це має бути, що відбувся кільце моїй машині в дзьобі), а потім, все
на раптові, почувався падіння
перпендикулярно вниз, бо вище хвилину, але з такою неймовірною швидкістю, що я
майже втратив дихання.
Моє падіння було зупинено страшним сквош, які звучали голосніше, щоб мої вуха, ніж
катаракта Ніагара, після чого, я був дуже в темряві протягом іншого хвилини, і
потім мій ящик почав підніматися так високо, що я
могли бачити світло від вершини вікна.
Я зараз сприймається я впав у море.
Моє вікно, під вагою мого тіла, товари, які були, і в листи заліза
фіксується на міцність при чотирьох кутах зверху і знизу, плавали близько п'яти футів
глибоко в воду.
Я зробив те, і робити тепер припустимо, що орел, який відлетів з моєю коробці
проведеної два або три інших, і змушений дозвольте мені краплі, в той час як він захищався
проти решти світу, які сподівалися на частку у видобутку.
Пластин заліза кріпиться в нижній частині вікна (для тих, хто був найсильнішим)
збереглося рівновагу, він впав, і заважало йому бути розбитий на
Поверхня води.
Кожен стик було добре рифлені, і двері не рухалася на шарнірах, а й
вниз, як пояс, який тримав свою шафу так міцно, що дуже мало води увійшов
Я з великими труднощами з мого гамака, вперше зважився відступати
ковзання дошки на даху вже згадувалося, примудрився з метою, щоб впустити
повітря, через відсутність якої я виявився майже нанівець.
Як часто я потім захотіти себе з дорогою Гламделкліч, від яких одна
годину до сих пір розділений мене!
І я можу сказати правду, що в самий розпал моїх власних нещасть я не міг втриматися
оплакуючи мою бідну медсестру, горя вона буде страждати за мої втрати, невдоволення
королеви, і руйнуванні її стан.
Можливо, багато мандрівники не були під великі труднощі і страждання, ніж я
У цей момент, щохвилини очікуючи побачити мої вікна розбиті, або
принаймні надлишковий перший насильницькі вибух, або підвищення хвилі.
Порушення в одному віконне скло було б негайної смерті: не міг будь
річ зберегла вікон, але сильний проводів решітки розміщені на зовнішній стороні,
від нещасних випадків у подорожах.
Я бачив води в мул на декількох тріщин, хоча витоку не було
значним, і я намагався їх зупинити, а як тільки міг.
Я був не в змозі підняти дах мого шафи, які в іншому випадку я, звичайно, повинні
зробили, і сів на вершині її, де я міг би принаймні зберегти себе кілька годин
довше, ніж, будучи заткнутися (як я можу називати) в трюмі.
Або якщо я уникнув цієї небезпеки за день або два, що я міг чекати, але нещасним
смерть від голоду та холоду?
Мені було чотири години на таких умовах, чекаючи, та й бажаючі, кожен момент
бути моїм останнім.
Я вже говорив читачеві, що було два сильних скоби спрямовані на що
стороні моєї коробки, яка не мала вікна, і в яку слуга, який використовується для перевезення
мені на коні, поставить пояс шкіряний, і пряжка його про його талії.
Перебуваючи в цьому стані невтішний, я чув, або принаймні, що я чую, якісь
Решітка шуму по той бік мого вікна, в якому були закріплені скобами, і незабаром після того як я
почали здається, що коробка була розібрана або
буксирується уздовж моря, бо я раз у раз відчував роду смикати, який зробив
хвилі зростання поблизу вершини мого вікна, залишивши мене майже в темряві.
Це дало мені деякі слабкі надії з полегшенням, хоча я не міг собі уявити, як це
може бути досягнуто.
Я зважився відгвинтити один з моїх стільців, які завжди були прикріплені до підлоги;
і зробивши жорсткий перехід на гвинт він знову вниз, прямо під ковзання-
плати, що в мене останнім часом відкрилися, я сів
на стілець і, поклавши рот наскільки я міг, щоб отвір, я покликав на допомогу
У гучним голосом, і на всіх мовах, я зрозумів.
Я тоді кріпиться мій хустку до палиці, я зазвичай носили, і штовхаючи його вгору
отвір, помахав нею кілька разів у повітря, що якщо будь човні або кораблі були поруч,
моряки можуть гіпотези деяких нещасних смертних, щоб замкнути у вікно.
Я знайшов ніякого ефекту з усіх що я міг зробити, але явно сприймається мого шафи для переміщення
вздовж, а в просторі годину, або краще, з цього боку вікна, в якому
скоби були, і не було вікон, вдарився об щось, що було важко.
Я сприйняв це буде рок, і опинився кинув більш ніж коли-небудь.
Я ясно почув шум на обкладинці мого шафи, як і кабель, і
Решітка про нього, як вона проходить через кільце.
Потім я знайшов собі піднятий вгору, поступово, принаймні три фути вище, ніж я був
раніше.
Після чого я знову тяги мою палицю і хустку, кликати на допомогу, поки я не був
майже хриплим.
В обмін на які, я чув сильний крик повторюється три рази, даючи мені такі
транспорти з радістю, не повинні бути зачатий, але ті, хто відчуває їх.
Я чув попрання над моєю головою, і хтось виклику через отвір
гучним голосом на англійській мові: "Якщо є які-небудь тіла нижче, нехай вони говорять."
Я відповів: "Я був англієць, запряженій
невдача в найбільше лихо, яке коли-небудь будь-яку істоту, пройшли, і просив, за
все, що рухається, щоб бути доставлений з підземелля я був усередині "голос відповів:
"Я був у безпеці, тому що мій ящик був прикріплений до
їхній корабель, і тесля повинен негайно приїхати і побачив діру в
кришку, досить великий, щоб витягнути мене. "Я відповів," що було зайве, і буде
займають дуже багато часу, тому що не було
ще багато що належить зробити, але нехай один з членів екіпажу сунув палець в кільце, і прийняти
коробка з моря на кораблі, і тому в каюту капітана. "Деякі з них,
почувши мене говорити так дико, думав, що я
божевільний: інші сміялися, бо справді він ніколи не спало на думку, що тепер я отримав
Серед людей мого власного зросту і сили.
Тесляр прийшов, і через кілька хвилин пиляли прохід близько чотирьох квадратних футів,
то нехай на невеликий сходи, на яку я сів, а звідти був узятий під судно
в дуже слабкому стані.
Моряки були в подиві, і запитав мене, тисячі питань, які я
ні найменшого бажання відповісти.
Я був у рівній мірі змішуються при вигляді стількох пігмеїв, для таких я взяв, щоб вони,
після того, як так давно звикли мої очі на жахливі об'єкти я залишив.
Але капітан, містер Томас Вілкокс, чесний гідна людина Шропшир, дотримуючись Я
був готовий втратити свідомість, відвів мене у свою каюту, дав мені сердечні, щоб заспокоїти мене, і зробив
мені звернутися в на свою постіль, радячи мені
трохи відпочити, про які я мав великої необхідності.
Перш ніж я пішов спати, я дав йому зрозуміти, що у мене були деякі цінні
Меблі в моїй машині, занадто добре, щоб бути втрачені: штраф гамак, красивий похідне ліжко, два
стільці, стіл і шафа, що мої
шафі висіла з усіх сторін, або, скоріше, стьобані, з шовку і бавовни, що, якщо він
дозволив один з членів екіпажу принести мого шафи в свою каюту, я б відкрити його там
перед ним, і показати йому свій товар.
Капітан, почувши мене вимовити ці безглуздості, уклав я марив;
проте (я вважаю, щоб заспокоїти мене) обіцяв дати порядку, що я хотів, і
збирається на палубі, послав своїх людей вниз
в моїй шафі, звідки (як я потім виявив) вони склали всі мої товари, і
зняв стібка, але стільці, шафа, ліжко і, будучи прикручується до
поверсі, були сильно пошкоджені незнання моряків, які розірвали їх силою.
Потім вони збили деякі плати за використання судна, і коли вони
отримав все, що вони для вигляду, не кажучи корпусу крапля в морі, які за багатьма
порушення, зроблені в знизу і з боків, опустився на людину.
І справді, я був радий не був глядачем хаос вони зробили, тому що я
Упевнений, це було б розумно доторкнувся до Мене, шляхом залучення колишніх проходів в мою
розум, який я волів би забули.
Я спав кілька годин, але постійно турбували мрії місце, де я була
ліворуч, і небезпеки, я втік. Тим не менше, після пробудження, я виявився набагато
відновлені.
Було вже близько восьми годин вечора, і капітан наказав негайно вечерю,
думаючи, що я вже постив дуже довго.
Він розважав мене з великою добротою, спостерігаючи за мною, щоб не виглядати дико, або говорити
непослідовно, і, коли ми залишилися одні, побажали, я б йому відносини
про мої подорожі, і тим, що випадково я прийшов
бути встановлені за течією, в цьому жахливому дерев'яній скрині.
Він сказав, "що близько 12:00 в полудень, а він дивився через його скло, він
побачив його на відстані, і подумав, що це вітрило, який він вирішив зробити, будучи
Не багато з його курсу, в надії
купувати деякі печива, свої почала терпіти невдачі.
Це на наближається, і знайти свою помилку, він направив свій баркас, щоб
з'ясувати, що це було; що його люди повернулися з переляку, лайка, що бачили
плавання будинку.
Те, що він сміявся над своєю дурістю, і пішов собі в човен, наказавши своїм людям
зайняти міцні кабель разом з ними.
Те, що погода будучи спокійним, він гріб навколо мене кілька разів, помітив мої вікна і
дроту решіток, захищав їх.
Те, що він виявив дві скоби на одній стороні, якій було все, з дощок, без будь-яких
прохід для світла.
Потім він наказав своїм людям гребти до того боку, і кріплення кабелю до одного з
скоби, наказав їм для буксирування груди мою, як вони її називали, до корабля.
Коли він був там, він дав вказівки для кріплення кабелю до іншого кільцю зафіксовані в
покриття, і піднімати груди зі шківами, які все матроси не
в змозі зробити вище два або три фути ". Він
сказав: "вони бачили мою палицю і хустку тягу з ями, і прийшли до висновку, що
деякі нещасна людина повинен бути замкнений в порожнину. "Я запитав:« чи може він чи екіпажу
бачив будь величезного птаха в повітрі,
про час, коли він вперше відкрив мені. "На що він відповів:" що міркувати цьому
питання з моряками, поки я спав, один з них сказав, у нього виявили три
орлів політ в північному напрямку, але
помітив нічого свого буття більше звичайного розміру: "Я вважаю, що повинні бути
приписуються великої висоти вони були на, і він не міг здогадатися, причиною мого
питання.
Тоді я запитав капітана, "як далеко він розраховував ми могли б бути із землею?" Він сказав:
"Кращими обчислень він міг зробити, ми, принаймні сто льє». Я
запевнив його, "що він повинен бути помилковим шляхом
майже половина, бо я не виїхав з країни, звідки я приїхав вище двох годин, перш ніж я
впав у море. "Після чого він знову почав думати, що мій мозок був порушений,
з яких він дав мені натяк, і порадив піти спати в кабіні він чинив.
Я запевнив його, "я був добре оновлюється зі своїм хорошим розваг і компанія, і як
багато моїх почуттів, як би я не був в моєму житті. "Потім він став серйозним, і бажане
, Щоб запитати мене вільно ", чи можу я не
обурився мій розум, свідомість якоїсь величезної злочин, за який я був
покарані, за велінням якогось князя, піддаючи мене в тому, що груди, як великий
злочинців, в інших країнах, були
змушені моря в витікає судно, без положення: бо, хоча він повинен бути вибачте
, Мали настільки хворі, людини в його корабель, але він буде займатися його слово, щоб звільнити мене безпечної
на березі, в перший порт, де ми
прибутку. "Він додав:", що його підозри були набагато збільшився на деякі дуже абсурдним
виступах я був доставлений спочатку у своїх моряків, а потім до себе, в
відношенню до шафи або грудей, а також
мій непарні вигляд і поведінка, коли я був за вечерею. "Я просив його терпіння, щоб почути
мені розповісти мою історію, яку я чесно зробив, з останній раз я покинув Англію, щоб
момент, коли він вперше відкрив мені.
І, як істина завжди пробиває собі дорогу в раціональні уми, так що це чесна гідним
джентльмена, який мав деякі настоянки навчання, а також дуже гарне почуття, був
відразу ж переконаний в моїй щирості і правдивості.
Але надалі, щоб підтвердити все, що я сказав, я благав його дати для того, щоб мій кабінет
повинні бути залучені, про який я був ключ в кишені, бо він вже повідомив
мені, як моряки утилізувати мого шафи.
Я відкрив його у своїй присутності, і показав йому невеличку колекцію рідкостей я зробив
в країну, з якої я був так дивно доставлено.
Існував гребінець я примудрився з пні бороду короля, і інше
з тих самих матеріалів, але фіксованих в порівнюючи її величності нігтя великого пальця, який
служив для спини.
Існував колекція голки і шпильки, з ноги на пів-аршина довжиною, чотири оси
укуси, як і кнопки столярний, а деякі пачоси волосся королеви; золоте кільце, яке
день вона зробила мені подарунок, в самий
зобов'язує чином, приймаючи від неї мізинець і, кинувши його на моїй голові, як
коміром.
Я бажав би капітан, будь ласка, щоб прийняти це кільце в обмін на його
люб'язності, які він категорично відмовився.
Я показав йому кукурудзу, що в мене відрізали з моєю власною рукою, з подружкою на честь ніг;
Було близько величина з Кентіш кумир, і виросли так сильно, що, коли я повернувся
Англію, я отримав його видовбані в чашку, і оправлений в срібло.
Нарешті, я просив його, щоб побачити штани в мене була тоді на, які були зроблені з миші
шкіри.
Я міг би сили ні на що не йому, а зуб лакея, який я спостерігав за ним, щоб
розглядати з великою цікавістю, і виявив, що фантазії за це.
Він отримав його з великою кількістю спасибі, більше, ніж така дрібниця могла заслуговують.
Вона була намальована невмілих хірург, у помилці, з одного з чоловіків Гламделкліч, в
хто страждав від зубного болю, але це було як звук, як будь-який в його голові.
Я отримав його чистять, і поклав його у свій кабінет.
Було близько фута завдовжки, і чотири дюйми в діаметрі.
Капітан був дуже задоволений цією рівнині відношенні я дав йому, і
сказав: "він сподівався, коли ми повернулися до Англії, я б зобов'язати світу
поставивши його на папері, і його оприлюднення ".
Моя відповідь була: "що ми були переповнені книгами про подорожі: що ніщо не може
Перейдемо яка не була надзвичайною, в чому я сумнівався, деякі автори менше
консультації істини, ніж їх власне марнославство, або
інтерес, або витоку неосвічених читачів;, що моя розповідь може містити мало
поруч загальних подій, без цих декоративних описів дивовижних рослин,
дерева, птахів та інших тварин; або
варварські звичаї та ідолопоклонство диких людей, з якими більшість письменників предостатньо.
Тим не менш, я подякував йому за гарну думку, і пообіцяв взяти справу
в мої думки. "Він сказав:" дивувався одне дуже багато чого, що було, мене слухати
говорити так голосно, "питати мене" чи король
або королевою цієї країни були товстими слуху? "Я сказав йому:" це було те, що я
були використані для для двох вищезгаданих минулі роки, і що я захоплювався, як багато на голоси його
і його люди, які здавалися мені тільки
шепіт, і все ж я чув, як вони досить добре.
Але, коли я виступав у цій країні, це було як людина розмовляє на вулиці, щоб
інший дивиться з вершини шпиля, якщо, коли я був зроблений на
стіл, або в руці будь-якої людини. "Я
сказав йому: "У мене було теж спостерігається інша справа, що, коли я вперше потрапив в
корабля, і моряки стояли все про мене, я думав, що вони найменші
мерзенні істоти я коли-небудь бачив. "
Справді, коли я був у цій країні князя, я ніколи не міг винести, щоб побачити
скла, після того, очі мої звикли до такої величезної об'єктів, так
Порівняння дав мені так зневажена зарозумілість про себе.
Капітан сказав, "що в той час ми були на вечерю, він спостерігав за мною, щоб дивитися на кожного
справу з якимось чудо, і що я часто здавалося, не в змозі утримувати моїх
сміх, який він знав не дуже добре, як
. Зробити, але поставлений його якій-небудь безлад в моєму мозку "Я відповів:" це було дуже вірно, і
Я дивувався, як я міг втриматися, коли я побачив його страви розмір срібло три
пенсів, свинячий окіст навряд чи ковток,
чашка не дуже великий, як горіх оболонки; "і так далі я, що описують всю
домогосподарств речі і положення, після того, таким же чином.
Бо хоч він і королева наказала трохи оснащення всім необхідним для мене,
коли я був у неї на службі, але мої ідеї були повністю йде на те, що я бачив на
кожна сторона мене, і я підморгнув своїй
малість, як люди на їх власні помилки.
Капітан зрозумів мої насмішки дуже добре, і весело відповів старий
Англійське прислів'я, "що він сумнівається в моїх очах були більше, ніж мій живіт, бо він не
спостерігати мій живіт так добре, хоча я
постився весь день, "і, продовжуючи у своєму веселощі, протестували", він би з задоволенням
дано сто фунтів, що бачили мого шафи в законопроекті орла, а потім
у своєму падінні від настільки висоти в
море, яке б, звичайно, саме дивне об'єкт, гідний мати
Опис цієї передається майбутнім віків: "і порівняння Фаетон був настільки
Очевидно, що він не міг втриматися застосування
, Хоча мені не дуже захоплююся марнославство.
Капітан будучи в Тонкин, був, по його поверненні до Англії, рухомий північно-
на схід до широти 44 градусів, а довгота 143.
Але зустріч пасат два дні після того як я потрапив на борт його, ми пливли на південь
довгого часу, і каботажних New Holland, тримав свій курс на захід-південний захід, а потім південно-
південний захід, поки не обігнув мис Доброї Надії.
Наш рейс був дуже процвітаючим, але я не буду докучати читачеві журналу
його.
Капітан зайшов в один або два порти, і послав у його довгого-бот для положення
і прісної води, але я ніколи не вийшов з корабля, поки ми не вступили в Даунс, який
був на третій день червня 1706 року, близько дев'яти місяців після мого втечі.
Я запропонував, щоб залишити свій товар у забезпечення сплати мій вантаж: але капітан
протестував він не отримав би один гріш.
Ми взяли роду залишають один від одного, і я взяла з нього обіцянку він прийде до мене в
мій будинок в Redriff. Я найняв коня і керівництво протягом п'яти
шилінгів, що я запозичив з капітана.
Як я був у дорозі, дотримуючись дещицю з дому, дерева,
велика рогата худоба, і людей, я почав думати сам в країні ліліпутів.
Я боявся попирающего кожного мандрівника я зустрів, і часто називають вголос
у них стоять осторонь, так що я хотів би отримали один або два зламаних
головки для моєї зухвалістю.
Коли я приїхав у свій будинок, за який я був змушений запитати, один із службовців
відкриваючи двері, я нахилився, щоб увійти, (як гусак під воротами) через страх
разючий моїй голові.
Моя дружина закінчилися обійняти мене, але я нахилився нижче, ніж коліна, думаючи, що вона
в іншому випадку може ніколи не бути в змозі досягти мені в рот.
Моя дочка на коліна, щоб запитати мого благословення, але я не міг бачити її, поки вона не виникла, маючи
так довго звичай стояти з моєї голови і очей звести вище шістдесяти футів, а потім я
пішов, щоб взяти її з одного боку, талії.
Я дивився вниз на рабів, і одного або двох друзів, які були в будинку, наче
вони були пігмеї і я гіганта.
Я сказав своїй дружині ", вона була занадто економним, так як я виявив у неї від голоду себе і своїх
Дочка ні до чого. "Коротше кажучи, я поводився себе так незрозуміло, що всі вони були
думки капітана, коли він вперше побачив мене, і прийшли до висновку я втратив розум.
Це я кажу як приклад велику силу звички і забобони.
У трохи часу, я і моя сім'я і друзі прийшли до правильного розуміння: але
моя дружина протестувала: "Я ніколи не повинні виходити в море більше," хоча мій злої долі так
впорядковані, що вона не влада, щоб перешкодити мені, як читач може знати в майбутньому.
У той же час, я тут укласти другий частини мого нещасного рейси.