Tip:
Highlight text to annotate it
X
Пригоди Тома Сойєра "Марка Твена
Глава II
Субота ж настав ранок, і все
Влітку світу було яскравим і свіжим, і
наповнюється життям.
Існував пісні в кожному серці, і якщо
серце молодої музики видається на
губи.
Існував радість від кожної особи і навесні
на кожному кроці.
Саранчі-дерева у цвіту і
Аромат квітів наповнював повітря.
Кардіфф-Хілл, за селом і вище
вона була зеленою рослинністю і вона лежала
тільки досить далеко, щоб здатися Чудовий
Земля, мрійливий, безлюдний, і запрошення.
Том з'явився на тротуарі з відром
вапна і довгою ручкою щітки.
Він оглянув паркан, і всі радощі
залишив його і глибоку меланхолію врегульовано
вниз на його дух.
Тридцять ярдів дошка паркану в дев'ять футів
висока.
Життя йому здавалася порожньою, а існування
але тягар.
Зітхнувши, він опустив долоню й передав його
уздовж верхній дошці; повторюється
операції; зробив це знову, в порівнянні
незначним білими поспіль з
далекосяжні континенті unwhitewashed
паркан, і сів на дерево ящик
не рекомендується.
Джим прийшов пропуск за ворота з
бляшане відро, і спів Буффало "Галс".
Забезпечення водою з міста насоса була
завжди була ненависна робота в очах Тома,
раніше, але тепер вона не вдарити його так.
Він згадав, що було в компанії
насос.
Білий, мулати, і негр хлопчиків і дівчаток
були завжди там чекає своєї черги,
відпочинку, торгівлі іграшками, сварилися,
бойових дій, Skylarking.
І він згадав, що, хоча насоса
було тільки сто п'ятдесят ярдів,
Джим ніколи не повернувся з відром води
на годину - і навіть тоді хтось
в цілому було йти за ним.
Том сказав:
"Скажімо, Джим, я сходжу води, якщо ви будете
обілити деяких з них. "
Джим похитав головою і сказав:
"Не можу, містер Том.
Оле господиня, вона Толі мені треба йти "
Git води DIS "не зупинити Foolin 'roun"
WID нікому.
Вона сказати, що вона спектру "містер Том gwine на сокиру мені
обілити, "так що вона Толі мене:" Так
'', Як правило, свій власний бізнес - вона lowed
Вона ", як правило, де whitewashin".
"О, ніколи не заперечуєте, що вона сказала, Джим.
Ось так вона завжди говорить.
Дай мені відро - Я не пропаде тільки А. А.
хвилину.
Вона не дізнається ".
"О, я боявся, містер Том.
Оле господиня вона прийняти "смола де голову
off'n мене.
"Справа вона."
"ВОНА!
Вона ніколи не облизує нікому - EM б'є над
голова з її наперсток - і хто піклується
для цього, я хотів би знати.
Вона говорить жахливо, але говорити не боляче -
будь-якому випадку це не вона, якщо не плач.
Джим, я дам тобі диво.
Я дам тобі білий Еллі! "
Джим почав коливатися.
"Білий провулок, Джім!
І it'sa хулігана Тау ".
"Мій!
Dat'sa могутній веселий диво, скажу я вам!
Але містер Том I потужний "Фрайд OLE
господиня - "
"І, крім того, якщо ви будете я покажу вам мою
болить палець ".
Джим був всього лише людина - це тяжіння було
занадто багато для нього.
Він поклав своє відро, взяв білий
Еллі, і нахилився над ноги з
поглинаючий інтерес у той час як пов'язка
бути ліквідовані.
У інший момент, коли він летів вниз
вулиці зі своїм відром і поколювання ззаду,
Том побілка з енергією, і тітка
Поллі віддалявся з поля з
тапочки в руці і торжество в її
очі.
Але енергія Тома не останній.
Він почав думати про веселощі він
запланованих на цей день, і його прикрощі
помножене.
Незабаром безкоштовно хлопчики приходять відключення
а на всякі смачні
експедицій, і вони зроблять світ
веселощів від нього для того, щоб працювати - дуже
думав про це спалили його, як вогню.
Він вийшов з свого мирського багатства і розглянуті
це - біти іграшки, кульки, і сміття;
досить, щоб купити обміну РОБОТИ, може бути,
але не половина досить, щоб купити так багато, як половина
годину чистого волі.
Так він відповів на його обмежених засобів її
кишеню, і відмовилися від ідеї того, щоб намагатися
Купити хлопчиків.
У цьому темному і безнадійно момент
натхнення раптом осінило!
Не менше, ніж великі, чудові
натхнення.
Він взявся за пензель і продовжував спокійно
на роботу.
Бен Роджерс в дрейф у полі зору в даний час -
дуже хлопчик, всіх хлопчиків, яких він насмішок
було боятися.
хода Бена хоп-показувати-і-стрибок -
достатнім доказом того, що його серце було світла і
його очікування високі.
Він їв яблуко, і дає довгий,
мелодійний вигук, з інтервалами, а потім
глибокий дзень-дон-дон, дінь-дон-
дон, тому що він був personating пароплав.
Коли він наблизився, він уповільнив швидкість, прийняв
Посеред вулиці, нахилився далеко за
по правому борту, і округляється до важко
і трудомісткий помпою -
тому що він був personating великий штат Міссурі,
і вважав себе малюнок дев'ять
футів води.
Він був і капітан човна та двигуна-дзвони
об'єднані, тому він повинен був представити себе
стояти на своєму урагану палубі даючи
замовлень та їх виконання:
"Зупинити її, сер!
Тін-A-Ling-лін! "
Прогрес майже побіг, а він склав
повільно в бік тротуару.
"Корабель до назад!
Тін-A-Ling-лін! "
Руки випрямлені і застиг вниз
його боку.
"Встановити її назад на stabboard!
Тін-A-Ling-лін!
Чоу!
CH-чау-гав!
Чжоу! "
Його права рука, тим часом, що описують
величні кола - для нього представляла
сорок ногою колесо.
"Відпусти її назад на labboard!
Тін - Лінлін!
Чау-CH-чау-чау! "
Ліва рука почала описувати кола.
"Зупинити stabboard!
Тін-A-Ling-лін!
Зупинити labboard!
Давай вперед по stabboard!
Зупинити її!
Нехай ваш зовнішній перевернути повільно!
Тін-A-Ling-лін!
Чау-вл-вл!
Отримайте, що голова-лайн!
Швидше!
Приходьте - з вашою весняно-лінії - Чого
Вам про там!
Візьміть повернутися, що пень з
Байт про це!
Стенд на цьому етапі, то тепер - відпусти її!
Вчинено з двигунами, сер!
SH'T!
SH'T! "
(Намагаючись калібрувально-и).
Том продовжував побілка - не звертав
увагу на пароплаві.
Бен глянув на нього, а потім сказав: "Привіт-YI!
Ви до пень, це не ви! "
Немає відповіді.
Том опитаних своєму останньому контакті з оком
від художника, то він дав його пензля
інший ніжний розгортки і обстежених
Результат, як і раніше.
Бен досягала поруч з ним.
рот Тома поливав для Apple, але він
прилипла до його роботи.
Бен сказав:
"Привіт, старий, ви приступили до роботи, а?"
Том колісний раптом і сказав:
"Чому, це ти, Бен!
Я warn't помічаючи ".
"Скажи - я збираюся у плавання, я.
Не ви хотіли б?
Але, звичайно, ви б druther РОБОТИ - wouldn't
Ви?
Звичайно, ви б! "
Том, передбачених хлопчик трохи і сказав:
"Що ти називаєш роботою?"
"Чому, не працює?"
Том відновив свою побілки, і відповів
недбало:
"Ну, може бути, це і, можливо, це не так.
Все, що я знаю, є вона підходить Тома Сойєра ".
"О, прийшов, зараз, ви не маю на увазі, щоб на
що тобі це подобається? "
Щітка продовжував рухатися.
"Як це?
Ну, я не розумію, чому я не повинна любити
Лі хлопчик отримати шанс обілити
паркан кожен день? "
Це покласти речі в новому світлі.
Бен зупинився гризти своє яблуко.
Том обвів кисть витончено назад і
вперед - крок назад, щоб відзначити ефект -
додав Touch тут і там - критиці
ефект ще раз - Бен стежить за кожним рухом
і все більше і більше цікавить, більше
і більше поглинається.
В даний час він сказав:
"Слухай, Томе, дай мені побілити трошки.
Том вважав, була згода, але
Він змінив свій розум:
"Ні - ні - я вважаю, що це не навряд чи зробити,
Бен.
Бачте, тітка Поллі жахливо зокрема
Про це паркані - прямо тут, на
вулиці, ви знаєте, - але якщо це було назад
паркан Я б не заперечував, і вона буде не так.
Так, вона страшенно Зокрема про це
паркан, це треба робити дуже обережно, я
вважатися немає ні одного хлопця в тисячу,
може, дві тисячі, які можуть зробити це шляхом
Це має бути зроблено ".
- Ні, це так?
Про Ну, тепер - Лем просто спробувати.
Тільки трохи - I'd нехай вас, якщо ви
був я, Том.
"Бен, я хотів би, чесне слово, але тітка
Поллі - Ну, Джим хотів, щоб це зробити, але вона
не дозволить йому; Сід хотів зробити це, і
Вона не дала Сід.
Тепер ти не бачиш, як я виправити?
Якщо у вас було вирішувати цей паркан і
що-небудь мало статися, щоб вона - "
"Ах, дурниця, я буду так само, як обережні.
Тепер Лем спробувати.
Скажи - I'll дати вам основні з моїх яблуко ".
"Ну, ось - Ні, Бен, зараз немає.
Я afeard - "
"Я дам тобі все це!"
Том кинув кисть з небажанням у
його обличчя, але готовністю в його серці.
І поки що кінця пароплав Великий Міссурі
працював і потів на сонці, відставний
Художник сів на барель у тіні близьких
шляхом, бовталися ноги його, жував яблуко,
і заплановані вбивства більше
невинних людей.
Існував не бракує матеріалу; хлопчиків
відбулося уздовж кожної деякий час, вони
прийшли до знущатися, але залишалися білити паркан.
До того часу, Бен видихався, Том
торгуються наступну чергу Біллі Фішеру за
змія, у хорошому стані, і коли він грав
з, Джонні Міллер купив чергу за дохлу
щури і рядки качати його - і так
далі, і так далі, година за годиною.
І коли середині дня прийшов,
від бідних бідним хлопчиком у
вранці, Том був буквально потопав у
багатства.
Він, окрім речей, перш ніж
згадувалося, дванадцять кульок, частина євреїв-
арфа, осколок синього пляшкового скла, щоб подивитися
шляхом, котушки гармати, ключ, який
нічого не відмикав, фрагмент
крейда, скляною пробкою від графина,
олов'яний солдатик, пара пуголовків, шість
вогонь-крекери, кошеня лише з одним оком,
латунна дверна ручка, собачий нашийник, - але не
Собака - ручку ножа, чотири шматки
апельсинової кірки, і старі старі вікна
стулку.
Він був гарний, хороший, простий всі
а - безліч компаній - і паркан
було три шари побілки на ньому!
Якщо б він не скінчилася вапно він
розорив кожен хлопчик на селі.
Том сказав собі, що він не такий
полого світу, в кінці кінців.
Він відкрив великий закон людської
дії, не знаючи про це - а саме, що
для того, щоб чоловік або хлопчик побажай
річ, треба тільки, щоб
було нелегко домогтися.
Якщо б він був великий і мудрий
філософ, як автор цієї книги,
він тепер зрозумів, що робота
складається з будь-який орган зобов'язаний
робити, і які грають складається з будь-якої
тіло не зобов'язаний цього робити.
І це допомогло б йому зрозуміти, чому
побудови штучних квітів або
виступаючи на протектора млин роботи, в той час як
прокатки десять шпильки або сходження Монблан
тільки розваги.
Є багаті пани в Англії,
привід на чотири коні пасажиро-тренери двадцять
чи тридцять миль на щоденній лінії, в
влітку, тому що варто їм привілеї
чималі гроші, але якщо б вони були
пропонується заробітна плата за послуги, які
перетворити його в роботі, а потім вони будуть
піти у відставку.
Хлопчик подумав трохи більш істотним
зміни, які мали місце в його
мирських обставин, а потім wended
до штаб-квартири в доповіді.
CC прози ccprose аудіокниги аудіо книги класичну літературу субтитрів субтитри Субтитри ESL синхронізовані текст