Tip:
Highlight text to annotate it
X
Розум і почуття
"Джейн Остін (1811)
Глава 22
Маріанна, які ніколи не набагато терпимість до
будь-яка річ, як зухвалість, грубість,
неповноцінності частини, або навіть різниця
смак від себе, був у цей час
Особливо у поганому настрої, від стану
її духами, щоб бути задоволений міс
Стіл, або заохочувати їх досягнення;
і незмінна холодність її
поведінка по відношенню до них, які перевіряються кожні
зусилля на близькість зі свого боку, Елінор
головним чином пояснюється, що переваги
Сама яка незабаром стала очевидною в
манери обох, але особливо Люсі,
хто не упускав залучення її
в розмові, або прагнення до поліпшення
знайомства за простою і відвертий
зв'язок її настрою.
Люсі, природно, розумний, її зауваження були
часто просто і кумедно, і в якості компаньйона
за півгодини Елінор часто зустрічаються
їй приємне, але її повноваження отримав
ніякої допомоги від освіти: вона була неосвічена і
неписьменних, і її недолік всіх
поліпшення психічного, її нестачі інформації
в найбільш поширених відомостей, що не могли
бути приховано від міс Дешвуд, незважаючи на
її постійне прагнення до по всій видимості,
перевагу.
Елінор побачила, і шкодував її за зневагу
здібностей яких освіта могла б
наданих так респектабельний, але вона бачила, з
менше ніжності почуттів, ретельної
хочете делікатності, високої моральності, і
цілісність духу, яку її уваги,
її залицяння, її лестощами в парку
зрадили, і вона не може мати міцного
задоволення в компанії людини, який
вступив у нещирості з невіглаством, якого
хочете навчання запобігти їх зустріч
в розмові на рівних умовах, і
чия поведінка по відношенню до інших зробили все покажу
уваги і поваги до себе
зовсім марною.
"Ви думаєте, що моє питання дивним, я
насмілюся сказати, "сказала Люсі їй в один прекрасний день, як
Вони йшли разом з парком
Котедж - "Але прошу вас, ви особисто
ознайомитися з вашою сестрою-в-закону
мати, місіс Феррарі? "
Елінор думав питання дуже дивно
один, а обличчя її висловом, як
вона відповіла, що вона ніколи не бачила місіс
Феррарі.
"! Насправді" відповіла Люсі, "Я дивуюся, що,
бо я думав, що ви повинні були бачити її на
Норланд іноді.
Тоді, можливо, ви не можете сказати мені, який
жінки вона? "
"Ні," повернувся Елінор, обережний надання
її реальну думку мати Едварда, і
не дуже бажає задовольнити те, що здавалося
зухвале цікавість - "Я нічого не знаю
її ".
"Я впевнений, що ви думаєте, мені дуже дивно, для
дані щодо її таким чином ", сказав
Люсі, дивлячись на Елінор уважно, як вона
говорить, "але, можливо, можуть бути причини - Я
Шкода, що я могла підприємства, але тим не менше я сподіваюся,
Ви віддасте мені справедливість вірити
що я не хочу бути зухвалим ".
Елінор зробив її цивільного відповісти, і вони
ходив на кілька хвилин в мовчанні.
Він був порушений Люсі, яка знову
знову ж таки в залежності від кажучи, з деякими
коливань,
"Я не можу їсти ви думаєте, мені
нахабно цікаво.
Я впевнений, що я волів би що-небудь зробити в
світі, ніж бути так і думав особою
чиє добре думка так добре варто мати
як ваша.
І я впевнений, що я не повинен був
найменший страх довіряючи вам, справді, я
був би дуже радий вашим радою як
Керувати в такому незручному положенні
як і я, але, проте, немає зв'язку
турбувати вас.
Я шкодую, що Ви не знаєте місіс
Феррарі ".
"Я жалкую, я не роблю," сказала Елінор, в
велике здивування ", якщо вона може бути будь-який
використовувати, щоб, щоб ви знали мою думку про неї.
Але насправді я ніколи не розумів, що ви були
на все, що пов'язано з родиною, і
Тому я трохи здивований, я
Зізнаюся, на такі серйозні розслідування її
характер ".
"Я насмілюся сказати, ви, і я впевнений, що я не
на всіх дивно на нього.
Але якщо б я наважився розповісти вам все, ви б не
бути настільки здивований.
Місіс Феррарі, звичайно, нічого мені на
по теперішній час - але час твоє - як скоро він
прийде повинні залежати від себе - коли ми
може бути дуже тісно пов'язані. "
Вона подивилася вниз, як вона говорила це, люб'язно
сором'язливий, тільки з одного боку поглянути на неї
компаньйона спостерігати його вплив на неї.
"Боже мій!" Вигукнула Елінор, "Що ви
значить?
Чи знайомі ви з паном Робертом Феррарі?
Чи можете ви бути? "
І вона не відчуваю себе набагато захваті
Ідея такого сестра-в-законі.
"Ні", відповіла Люсі ", ні м-н Роберт
Феррарі - Я ніколи не бачив його в моєму житті, але, "
фіксації очі на Елінор ", його старший
брат ".
Що відчував Елінор в той момент?
Подив, що було б, як
болючим, як це було сильним, не
негайно невіра затвердження
участь його.
Вона повернулася до Люсі в німому
подиві, не в змозі божественної причини або
Об'єктом такої заяви, і, хоча
її обличчя різноманітна, вона твердо стояв у
недовіру, і було не до небезпеки
істеричний за потрібне, або непритомність.
"Ви можете бути здивовані," продовження
Люсі, "для бути впевнені, ви могли б не було
Ідея про це раніше, тому що я наважився сказати, що він ніколи не
знизилася найменший натяк на це Вам або
будь-який з вашої родини, тому що вона завжди була
призначений для велика таємниця, і я впевнений,
сумлінно тримав так від мене до цього
год.
Не душі всіх моїх відносин знаємо про це
Але Анна, і я ніколи не слід було б згадати,
це для вас, якщо б я не відчував найбільшу
залежність в світі на ваші таємниці;
і я дійсно думав, що моя поведінка у з'ясуванні
так багато питань про місіс Феррарі повинні
здається так дивно, що воно повинно бути пояснено.
І я не думаю, що пан Феррарі може бути
незадоволені, коли він знає, що я довірилася
Ви, тому що я знаю, що він має найвищий
думку в світі все ваше сімейство,
і дивиться на себе і інших міс
Дешвуд зовсім як його власні сестри "-. Вона
припинена.
Елінор за кілька хвилин мовчав.
Її здивування на те, що вона почула, був у
перший занадто великий для слів, але в довжину
примушуючи себе говорити, і говорити
обережно, сказала вона, спокій
чином, який непогано приховала своє
подив і турботи - "Чи можу я запитати, якщо
ваша участь має давні? "
"Ми займалися ці чотири роки."
"Через чотири роки!"
"Так".
Елінор, хоча і дуже шокований ще досі відчуваються
не в змозі в це повірити.
"Я не знаю", сказала вона, "що ви були
навіть знайомі до інший день. "
"Наше знайомство, проте, багато
Дата років.
Він був під опікою дядька, ви знаєте,
значний час. "
"Ваш дядько!"
"Так, містер Пратт.
Ти ніколи не чув його розмову про містер Пратт? "
"Я думаю, що," відповіла Елінор, з
напруга духу, яка збільшилася з
її збільшення емоцій.
"Він був у чотири роки, мій дядько, який живе
в Лонгстейпле, недалеко від Плімута.
Саме там почалося наше знайомство, для мого
сестрі і мені часто залишатися з моєї
дядько, і саме там наша взаємодія було
сформований, хоча й не до одного року після того, як
вийшов у ролі учня, але він був майже
завжди з нами потім.
Я був дуже хочуть увійти в нього, як
Ви можете собі уявити, без знань і
апробація його мати, але я був занадто
молоді, і любили його занадто добре, щоб бути таким
розумно, як я повинна була .-- Хоча
Ви не знаєте його так добре, як і я, міс
Дешвуд, ви, напевно, бачили досить про нього
бути розумним він дуже здібний прийняття
Жінка щиро прив'язався до нього. "
"Звичайно," відповіла Елінор, без
знаючи, що вона сказала, але після хвилини
відображення, додала вона, з ожила
безпеки честь Едварда і любов, і
її супутника брехні - "займається р-ну
Едвард Феррарі -! Я зізнаюся собі, тому
повністю здивовані тим, що ви мені скажете, що
дійсно - Прошу вибачення, але безсумнівно, існує
повинна бути якась помилка особи або ім'я.
Ми не може означати же пан Феррарі ".
"Ми, значить, немає інших", вигукнула Люсі,
посміхався.
"Г-н Едвард Феррарі, старший син пані
Феррарі, з-Парк-стріт, і брат
Ваша сестра у законі, місіс Джон Дешвуд, є
людина я маю на увазі, ви повинні дозволити, що я
не можуть бути обмануті, щоб ім'я
людини від того, хто залежить все моє щастя ".
"Це дивно," відповіла Елінор, в найбільш
болючим здивуванням ", що я ніколи не повинні
чули, як він навіть згадувати ваше ім'я. "
"Ні, враховуючи нашу ситуацію, це не було
дивно.
Наша перша турбота у тому, щоб тримати це питання в
секрет .-- Ви нічого не знали мене, чи мої
сім'ї, і, отже, не може бути
Приводом для не згадуючи моє ім'я
вас, і, як він завжди був особливо
бояться його сестри підозрюючи будь
саме, що було достатньою підставою для його не
наголосити на цьому. "
Вона мовчала .-- безпеки Елінор потоплені;
але її самовладання не тоне з ним.
"Чотири роки ви були зайняті", сказав
вона з твердим голосом.
"Так і бог знає, як довго ми
можливо, доведеться почекати.
Бідний Едвард!
Це ставить його зовсім з серця. "
Тоді, взявши невеликий мініатюрний від неї
кишеню, вона додала: "Щоб запобігти
можливість помилки, так добре, як у
дивитися на цю особу.
Це не віддати йому належне, щоб бути впевненим, але
Але я думаю, ви не можете бути обдуреними, щоб
обличчя його було залучив для .-- У мене було це
Крім цих трьох років ".
Вона поклала його в руки, як вона говорила, і
Елінор, коли побачив картину, незалежно від
інші сумніви на свій страх занадто поспішним
рішення, або її бажання виявлення
брехня може постраждати, щоб затриматися в її
розум, вона могла б ні один з його час
Едвард особа.
Вона повернулася майже миттєво,
Визнаючи подобою.
"Я ніколи не був у стані", продовжувала Люсі,
", Щоб дати йому мою фотографію в свою чергу, яку я
Дуже прикро на, так як він був
завжди так хотілося, щоб отримати його!
Але я переконаний, задати для нього дуже
першій же можливості ".
"Ви абсолютно праві," відповів
Елінор спокійно.
Потім вони кілька кроків у мовчанні.
Люсі говорить в першу чергу.
"Я впевнений," сказала вона, "у мене немає сумнівів у
світ З повагою Маючи це
таємницю, тому що ви повинні знати про те, що
значення, яке він для нас, а не щоб він
досягти своєї матері, бо вона ніколи не буде
схвалюють його, я насмілюсь сказати.
Я не щастя, і мені здається, вона
перевищує горда жінка. "
"Я, звичайно, не звернутися до Вас за довіру",
сказала Елінор ", але ви мене не більше, ніж
правосуддя в уявляючи, що я можу бути залежали
о.
Ваш секрет безпеки зі мною, але вибачте мене
якщо я висловлюю деякий подив з приводу так
непотрібні повідомлення.
Ви повинні принаймні, відчував, що мій час
ознайомитися з нею не може додати до своєї
безпеки ".
Як вона сказала це, вона уважно подивився на
Люсі, сподіваючись знайти що-то в її
особи, може бути, брехня
Велика частина того, що вона казала;
але обличчя Люсі страждала без змін.
"Я боявся, що ти б думати, що я з
велику свободу з вами ", сказала вона," в
кажу вам все це.
Я не знаю вас багато часу, щоб бути впевненим,
особисто принаймні, але я вас знаю
і всі ваші сім'ї за описом великий
в той час як, і як тільки я побачив вас, я відчував,
майже як якби ти був старий знайомий.
Крім того, в даному випадку, я дійсно
думки якесь пояснення було пов'язано з ви
після мого рішення таких конкретних запитів
про матір Едварда, і я так
сумно, що я не істота
, Чиї поради я можу запитати.
Анна є єдиною людиною, яка знає про це,
і вона не має рішення на всіх, більше того, вона
робить мене набагато більше шкоди, ніж користі,
тому що я в постійному страху перед її зраду
мене.
Вона не знає, як тримати язик за зубами,
як ви повинні сприймати, і я впевнений, що я був
найбільшою переляку в світі t'other
день, коли ім'я Едварда було згадано
Сер Джон, щоб вона не повинна з все це.
Ви не можете думати, скільки я проходжу в моєму
розуму від неї взагалі.
Я тільки дивуюся, що я живий після того, що я
постраждав заради Едварда останні
чотири роки.
Кожна річ в такій напрузі і
невизначеності, і, побачивши його так рідко - ми
навряд чи може задовольняти вище в два рази в рік.
Я впевнений, що цікаво моє серце не зовсім
зламав. "
Тут вона дістала носовичок, але
Елінор не відчуваю себе дуже жалісливим.
"Іноді". Продовжувала Люсі, після очищення
її очі, "я думаю про те, чи не буде
краще для нас обох розірвати питання
повністю ".
Як вона сказала це, вона подивилася прямо на
її супутник.
"Але тоді в інший час я не
резолюції достатньо для його .-- Я не можу
думки зробити з нього такий нещасний, як
Я знаю, сама згадка про такі речі
буде робити.
І від себе особисто теж - так дорого, як він
для мене - я не думаю, я можу бути рівним
його.
Що б ви порадили мені робити в такій
випадку, міс Дешвуд?
Що б ви зробили самі? "
"Прости мене", відповіла Елінор, уражена
питання, "але я можу дати вам рада не
за таких обставин.
Ваше власне судження має направляти вас. "
"Безумовно," продовжувала Люсі, після кількох
хвилин мовчання з обох сторін ", його мати
повинні забезпечити для нього те чи інше, але
бідний Едвард так кинув їм!
Хіба ви не думаєте, йому страшний пригнічений
, Коли він був у Бартон?
Він був такий нещасний, коли він пішов від нас у
Лонгстейпле, щоб іти до вас, що я боявся
Ви думаєте, йому зовсім погано. "
"Він прийшов з вашого дядька, то, коли
він відвідав нас? "
"Ах, так, він був зупинитися два тижні
з нами.
Ви думаєте, що він прийшов прямо з міста? "
"Ні", відповіла Елінор, більшість почуттям
розумний кожного свіжого обставина в
користь правдивості Люсі; "Я пам'ятаю, що він
розповів нам, що він був зупинитися
Два тижні з друзями в околицях Плімута ".
Вона згадала, теж свого здивування з приводу
Водночас, за його згадування нічого далі від
тих друзів, за його повної тиші з
повагу навіть їхні імена.
"Хіба ви не думаєте, йому сумно через
парфуми? "повторюється Люсі.
"Ми, дійсно, зокрема, тому, коли він
вперше приїхав ".
"Я попросив його надати себе через страх вас
повинні підозрювати в чому справа, але воно
зробив його так сумна, не в стані
перебування більш ніж за два тижні з нами, і
Побачивши мене так багато постраждалих .-- Бідолаха! -
-Я боюся, що це просто ж з ним
зараз, тому що він пише в жалюгідних духів.
Я чув від нього тільки перед від'їздом
Ексетер, "беручи лист з кишені
і недбало, що вказують напрям до
Елінор.
"Ви знаєте його боку, я насмілюсь сказати, чарівний
одне це, але, що не написано так добре
як зазвичай .-- Він втомився, я насмілюсь сказати, тому що він
тільки що заповнений лист для мене, як повного, як
можливо ".
Елінор побачила, що це його рук, і вона
може сумніватися не більше.
Ця картина, вона дозволила собі
вважаю, можна було б випадково
отримано, воно не могло бути Едварда
подарунок, але листування між ними
лист, може існувати тільки при позитивній
участі, може бути дозволено нічого
інше, на кілька хвилин, вона була майже
подолати - її серце затонув в ній, і
вона ледве тримався на ногах, але напруга було
неодмінно необхідно, і вона з усіх сил
так рішуче проти гноблення її
почуття, що її успіх був швидкий, і
В даний час завершено.
"Дати один до одного", сказала Люсі,
повернення листа в кишеню ", є
Єдиною втіхою ми в такі довгі
розділень.
Так, у мене є один плюс в його
малюнок, але бідний Едвард навіть не це.
Якби він, але мою фотографію, він говорить, що він повинен
легко.
Я дав йому замок моє волосся безліч в кільці
, Коли він був у Лонгстейпле останній, і що
було деяким розрадою для нього, сказав він, але не
одно малюнок.
Може бути, ви могли помітити кільце, коли ви
бачив його? "
"Я", сказала Елінор, з спокій
Голос, в рамках якого було приховано емоції
і лиха поза всяким річ, яку вона коли-небудь
відчував раніше.
Вона була пригнічений, приголомшений, осоромлені.
На щастя для неї, вони вже досягли
котедж, і розмова може бути
продовження не далі.
Посидівши з ними кілька хвилин,
Міс Стіл повернувся у парк, і
Елінор був на волі, щоб думати і бути
нещасний.
[На даний момент в першій і другій
видання, том 1 закінчується.]
CC прози ccprose аудіокниги аудіо книги безкоштовно весь повний завершити читання читати LibriVox класичної літератури субтитрів субтитри Субтитри ESL помилку іноземна мова переклад переклад