Tip:
Highlight text to annotate it
X
Пригоди ЗОЛОТИЙ пенсне
Коли я дивлюся на трьох масивних томів рукописів, які містять нашої роботи за рік
1894 році, я зізнаюся, що це дуже важко для мене, з такого багатий матеріал,
, Щоб вибрати ті справи, які найбільш
цікаві самі по собі, і в той же час найбільш сприятливою для прояву тих
своєрідний повноваження, для яких мій друг був відомий.
Як я перегортати, я бачу, мої поради на відштовхуючим історія червоної п'явки
і страшної смерті Кросбі, банкір.
Ось і я вважаю, рахунок трагедії Addleton, і сингулярних зміст
стародавні британські кургану.
Відомий правонаступництва Сміт-Мортімер випадку йде також протягом цього періоду, так само
відстеження та арешту Huret, вбивця Бульвар - експлуатувати який виграв
для Холмс автограф лист подяки
від французького президента і орден Почесного легіону.
Кожен з них буде представляти розповіді, але в цілому я вважаю, що жоден
з них об'єднує так багато особливих точок інтересу, як епізод Yoxley Старий
Місце, яке включає не тільки
плачевний смерті молодого Уїллоубі Сміта, а й наступні події
який кинув так цікаво світло на причини злочину.
Це була дика, бурхлива ніч, до кінця листопада.
Холмс і я сиділи мовчки весь вечір, він займається з потужним
об'єктив розшифровки залишки оригінальної написом на палімпсест, я
глибоко в останні трактат з хірургії.
Поза вітер вив вниз Бейкер-стріт, у той час як дощ бив люто проти
Windows.
Дивно було там, в самій глибині міста, з десяти милях від рук людини
З усіх боків з нас, щоб відчувати залізною хваткою природи, і усвідомлювати, що для
величезний стихії в Лондон не було
більше, ніж мухи слона, що точка поля.
Я підійшов до вікна і подивився на безлюдну вулицю.
Випадкові ламп блищали на просторах брудній дорозі і блискучі покриття.
Однією кабіни хлюпалася свій шлях з кінця Оксфорд-стріт.
"Ну, Уотсон, що це, а ми не вийти сьогодні ввечері", сказав Холмс, кладучи
в бік його об'єктива і засукавши палімпсест.
"Я зробив достатньо для одного засідання.
Він намагається працювати для очей. Наскільки я розумію, це нічого не
більш захоплюючим, ніж рахунки абатства знайомства з другої половини
п'ятнадцятого століття.
Гей! вітатися! вітатися! Що це? "
Серед гул вітру там прийшов тупіт копит коня, і
довго Жорна колесо, як це прохрипів проти бордюр.
Кабіна якого я бачив було зупинився біля наших дверей.
"Що він хоче?" Вигукнув я, як людина вийшла з нього.
"Хочете?
Він хоче, щоб ми. І ми, мій бідний Уотсон, хочу пальто і
краватках і калоші, і кожен допомоги, що людина коли-небудь був винайдений для боротьби з погодою.
Почекайте трохи, хоча!
Там у кабіні знову! Там сподіватися, що ще.
Він зберіг його, якщо він хотів, щоб ми в майбутньому.
Читай, дорогий мій, і відкрити двері для всіх доброчесних народних давно
в ліжку ".
При світлі лампи зал впав на нашому півночі відвідувач, у мене не було труднощів
у визнанні його.
Він був молодий Стенлі Хопкінс, перспективних детектив, в чия кар'єра Холмс
кілька разів показали дуже практичний інтерес.
"Чи є він в?" Запитав він, з нетерпінням.
"Ну, мій дорогий сер," сказав голос Холмса зверху.
"Я сподіваюся, у вас немає конструкцій на нас таке ніч, як ця."
Детектив піднявся сходами, і наші лампи блищали на його блискучий водонепроникний.
Я допоміг йому з неї, а Холмс постукав полум'я з журналів в
решітці.
"Тепер, мій дорогий Хопкінс, розробити і теплі пальці ніг", сказав він.
"Далі ми наводимо сигару, і лікар рецепт з гарячою водою і
лимон, який є гарними ліками від ночі, як ця.
Це має бути щось важливе, який приніс вам у такий шторм ".
"Це дійсно, містере Холмсе. Я мав гучний день, я обіцяю
Вас.
Ви бачили що-небудь випадок Yoxley в останніх виданнях?
"Я бачив, нічого не пізніше п'ятнадцятого століття в день."
"Ну, це був тільки пункт, і все не так в цьому, так що ви не пропустили
що-небудь. Я не нехай росте трава під ногами.
Це вниз у Кенті, в семи милях від Чатем і три від залізничної лінії.
Я провідний для о 3:15, досяг Yoxley Старий місце на 5, проводяться мого розслідування, був
тому на Чарінг-Крос "Останній поїзд, і прямо до вас на таксі."
"Це значить, я вважаю, що ви не зовсім чітке уявлення про вашому випадку?"
"Це значить, що я можу зробити ні голови, ні хвоста він.
Наскільки я можу судити, це просто як заплутані бізнес, як і колись я звертався, та все ж у
Спочатку це здавалося таким простим, що не може піти не так.
Там немає мотиву, містере Холмсе.
Ось що мене турбує - я не можу поклав руку на мотив.
Далі ми наводимо людина мертва - немає жодних сумнівів, що - але, наскільки я можу судити, не причина, по
Земля, чому хтось побажає йому шкоди. "
Холмс запалив сигару і відкинувся на спинку стільця.
"Давайте чути про це", сказав він. "У мене є мої факти абсолютно ясно", сказав
Стенлі Хопкінс.
"Все, що я хочу зараз, щоб знати, що всі вони означають.
Історія, наскільки я можу зробити це, це так.
Кілька років тому цей заміський будинок, Yoxley старому місці, було прийнято літня людина, яка
дав ім'я професора корам.
Він був інвалідом, тримаючи його ліжка в половині випадків, а інша половина шкутильгаючи навколо
будинок з палицею або штовхають про підстави садівником у ванні
стілець.
Він був дуже любили декілька сусідів, які закликали його, і він має репутацію
там бути дуже освіченою людиною.
Його побутові використовуються для складатися з людей похилого економка, місіс Маркер, і служниця,
Сюзан Тарлтон.
Вони обидва були з ним після його прибуття, і вони, здається, жінки
відмінний характер.
Професор пише дізнався книгу, і він визнав за необхідне, близько року
тому, щоб займатися секретар.
Перші два, що він намагався не були успіхи, але третій, пан Уїллоубі
Сміт, дуже молода людина прямо з університету, здається, було тільки те, що
його роботодавець хотів.
Його робота полягала в письмовій формі всі ранок під диктовку викладача, і
він зазвичай проводив вечори в полюванні на посилання та уривки які несуть на
Наступний день роботи.
Це Уїллоубі Сміт не має нічого проти нього, або як хлопчика на Аппінгем або як
Молодий чоловік у Кембриджі.
Я бачив його характеристики, і з першого він був пристойний, спокійний, працьовитий
хлопець, з не слабким місцем у ньому на всіх.
І все ж це хлопець, який зустрів його смерті сьогодні зранку у кабінеті професора
за обставин, які можуть вказувати тільки на вбивство ".
Вітер вив і кричав у вікна.
Холмс і я наблизився до вогню, у той час як молодий інспектор повільно і точку
точки розробив свій особливий розповідь.
"Якщо б ви були вести пошук по всіх Англії", сказав він, "я не думаю, що ви змогли знайти
побутова більш автономним або вільну від зовнішніх впливів.
Всього тижнів пройде, і ніхто з них не пройти повз хвіртки.
Професор був похований у своїй роботі й існує більше нічого.
Молоді Сміт знав, ніхто в районі, і жив дуже, як його
Роботодавець зробив. Дві жінки нічого не взяти їх з
будинку.
Мортімер, садівник, який колесами Ванна стілець, є армія пенсіонерів - старі кримські
Людина відмінний характер.
Він не живе в будинку, а в трикімнатних котеджу на іншому кінці
сад.
Це тільки люди, які ви знайдете в підставі Yoxley Старий
Місце.
У той же час, ворота саду сотнях ярдів від основної Лондон
Чатем-роуд. Вона починається з клямкою, і немає нічого
щоб ніхто від ходьби дюйма
"Зараз я дам вам докази Сюзан Тарлтон, який є єдиною людиною, хто може сказати,
нічого позитивного з даного питання. Це було в першій половині дня, між одинадцятьма і
дванадцять.
Вона займається в даний момент висить у деяких штор в передній наверх
спальня.
Професор корам був ще в ліжку, так як при поганій погоді він рідко встає перед
опівдні. Економка займався з деякими роботи
в задній частині будинку.
Уїллоубі Сміт був у своїй спальні, яку він використовує як вітальні, але
служниця чула, як він у цей момент проходить по коридору і спуститися на дослідження
безпосередньо під нею.
Вона не бачила його, але вона каже, що вона не могла помилитися в його швидким, фірма
протектора.
Вона не чула близько двері кабінету, але через хвилину був жахливий
крик в кімнату нижче.
Він був диким, хрипким криком, так дивно і неприродно, що вона могла б прийти
або з чоловіком чи жінкою.
У ту ж мить був важкий удар, який потряс старий будинок, і тоді все було
мовчання.
Покоївка завмерла на мить, а потім відновлення їй сміливості, вона побігла
вниз. Двері кабінету була закрита, і вона відкрила його.
Всередині, молодий пан Уїллоубі Сміт розтягнувся на підлозі.
Спочатку вона не бачить жодних травм, але, як вона спробувала підняти його, вона побачила, що кров
лилася з нижньої частини шиї.
Він був пронизаний дуже невеликий, але дуже глибоку рану, яка розділена сонної
артерії.
Інструмент, з яким травми були нанесені лежав на килимі поруч
його.
Це був один з тих маленьких ножів сургучу можна знайти на старомодний
письмові столи, з ручкою зі слонової кістки і жорсткий диск.
Це була частина арматури власного столу професора.
"Спочатку думав, що покоївка молодих Сміт був уже мертвий, але з розливу воду
з карафки на лоба, він відкрив очі на мить.
"Професор", пробурмотів він - 'it вона.
Покоївка готова присягнутися, що це були точні слова.
Він відчайдушно намагався щось сказати, і він тримав його правою рукою в повітрі.
Тоді він упав мертвим.
"У той же час економка також прибув на сцені, але вона була просто
занадто пізно, щоб зловити передсмертні слова молодої людини.
Залишаючи Сьюзен з тілом, вона поспішила до кімнати професора.
Він сидів на ліжку, страшенно хвилювалася, бо він чув, досить, щоб
переконати його, що щось страшне сталося.
Місіс Маркер готова присягнутися, що професор був ще в нічному білизна,
та й неможливо було для нього сукню без допомоги Мортімер, якого
Накази повинні були прийти о дванадцятій годині.
Професор заявляє, що він почув далекий крик, але він нічого не знає
більше.
Він не може дати пояснення останні слова молодої людини, "професор - це було
вона ", але думає, що вони були результатом марення.
Він вважає, що Уїллоубі Сміт не ворог в світі, і не може дати
Причиною злочину. Його першою дією було відправити Мортімер,
Садівник, для місцевої поліції.
Трохи пізніше начальник поліції викликав мене.
Нічого не переїхав, перш ніж я потрапив туди, і суворі накази, зважаючи, що ніхто не повинен
ходити по шляху, що ведуть до дому.
Це був прекрасний шанс поставити свої теорії на практиці, містер Шерлок
Холмс. Існував насправді нічого не хочуть. "
"Якщо містер Шерлок Холмс", сказав мій співрозмовник, з дещо гіркою посмішкою.
"Ну, давайте про це чути. Яку роботу ви зробили це? "
"Я повинен просити вас по-перше, містере Холмсе, поглянути на цей грубий план, який дасть
Вам загальне уявлення про стан дослідження професора та різних точок
випадку.
Це допоможе вам в наступних мого розслідування ".
Він розгорнув груба схема, яку я тут відтворювати,
Графічні і він поклав її через коліно Холмса.
Я встав і, стоячи за Холмс, вивчив її через плече.
"Це дуже грубо, звичайно, і вона має справу тільки з точки, як мені здається,
бути суттєвим. Все інше ви побачите пізніше
самостійно.
Тепер, в першу чергу, вважаючи, що вбивця зайшов у будинок, як він чи
вона вам?
Безсумнівно по шляху сад і задні двері, з якого є прямий доступ до
дослідження. Будь-який інший спосіб був би надзвичайно
складно.
Втечі повинні були також уздовж цієї лінії, для двох інших виходів з
номер один був заблокований Сьюзен, як вона побігла вниз і інші веде прямо
в спальню професора.
Тому я звернув мою увагу відразу в сад шлях, який був насичений
з недавнього дощу, і, звичайно, показати який-небудь сліди.
"Моє дослідження показало мені, що я мав справу з обережними та експертів
злочинцем. Ні сліди можна було зустріти на шляху.
Там може бути й мови, однак, що хтось пройшов уздовж кордону трави
які лінії колії, і що він зробив це для того, щоб не залишати слідів.
Я не міг знайти що-небудь в природі чітке враження, але трава
топтатимуть, і хто-то, поза сумнівом, минув.
Це можна було б тільки вбивця, так як не садівника, ні будь-хто інший
був там у той ранок, і дощ тільки розпочався вночі. "
"Один момент", сказав Холмс.
"Куди йде цей шлях призведе до"? "На дорогу".
"Як довго це?" "Сотню ярдів або близько того."
"У момент, коли шлях проходить через ворота, ви, безумовно, може забрати
треків? "" На жаль, шлях був плитковий на що
крапка ".
"Ну, на самій дорозі?" "Ні, все це було настав у бруд."
"Тут-тут! Ну, ці сліди на траві,
Були вони приїжджають чи йдете? "
"Не можна було сказати. Існував ніколи не будь-якої структури. "
"Великих пішки чи мало?" "Ви не могли розрізнити."
Холмс дав еякуляцію від нетерпіння.
"Це був проливний дощ і дме ураганний тих пір," сказав він.
"Це буде важче читати, ніж що палімпсест.
Ну, добре, вона не може бути надана допомога.
Що ви робили, Хопкінс, після ви зробили, що Ви зробили деякі
нічого? "" Я думаю, я зробив деякі хороші угоди,
Г-н Холмс.
Я знав, що хтось увійшов у будинок обережно ззовні.
Потім я розглянув коридор. Вона вистелена кокосової рогожки і було
прийнято ніякого враження будь-якого роду.
Це привело мене в самому дослідженні. Це мало мебльованої кімнаті.
Основна стаття є великий письмовий стіл з фіксованим бюро.
Це бюро складається з подвійних стовпців з висувними ящиками, з центральним невелика шафа
між ними. Ящики були відкриті, шафа закривається.
Ящиками, здається, були завжди відкриті, і нічого цінного тримали в них.
Існували якісь папери значення в шафу, але не було жодних ознак того, що це
були підроблені, і професор запевняє, що нічого не було.
Цілком очевидно, що не пограбування було скоєно.
"Тепер я переходжу до тіло молодої людини. Він був знайдений біля бюро, і тільки
ліворуч від неї, як зазначено на цю діаграму.
Удар був на правій стороні шиї і ззаду вперед, так що це
практично неможливо, що вона могла б себе самі. "
"Якщо він не впав на ніж", сказав Холмс.
"Саме так. Ідея приходила мені в голову.
Але ми знайшли ніж кілька метрів від тіла, так що здається неможливим.
Тоді, звичайно, Є власний вмирає людина слова.
І, нарешті, було це дуже важлива частина доказів, які були знайдені складені
у правій руці вбитого. "З кишені Стенлі Хопкінс звернув
невеликий пакет паперу.
Він розгорнув її і розкриваються золоті пенсне, з двома зламаними решт чорний
шовковий шнур звисає з кінцем. "Уїллоубі Сміт відмінний погляд," він
додав.
"Там може бути жодних сумнівів, що це було відібране у особи або особи
Вбивця ".
Шерлок Холмс взяв очки в руці, і розглядав їх з найбільшою
увагу й інтерес.
Він тримав їх на ніс, намагався, щоб прочитати їх, підійшов до вікна і
дивився вгору по вулиці з ними, дивився на них найбільш детально в повному світлі
лампи, і, нарешті, зі сміхом, сидячи
себе за столом і пише декілька рядків на аркуші паперу, який він кинув
через Стенлі Хопкінс. "Це найкраще, що я можу зробити для вас", сказав
він.
"Це може викликати деякі використовують". Здивований детектив читати записку
вголос. У ньому йшлося:
"Wanted, жінка гарна адресу, одягнені, як леді.
Вона дивно товстим носом, з очима, які встановлюються на носі обидві сторони від нього.
Вона морщила лоб, вдивляючись вираження, і, ймовірно, округлі плечі.
Є ознаки того, що вона вдається до оптик принаймні в два рази
протягом останніх декількох місяців.
Як її окуляри мають разючу силу, і як оптиків не дуже багато,
не повинно бути ніякої труднощі у відстеженні її. "
Холмс посміхнувся подив Хопкінса, які повинні були відображені
на мої риси. "Звичайно, мої умовиводи є простота
себе ", сказав він.
"Було б важко назвати будь-яку статей, які дозволити собі тонкі поля для виведення
ніж окуляри, тим більше чудовим, як ці пари.
Що вони ставляться до жінки я укладаю з делікатності, а також, звичайно, від
Останні слова вмираючого.
Що стосується її істоти людини вишуканості і добре одягнені, вони, як ви розумієте,
красиво встановлені у твердих золото, і неможливо уявити собі, що кожен, хто носив такі
окуляри можуть бути неохайною в інших відносинах.
Ви побачите, що кліпи занадто широкий для ніс, показуючи, що леді ніс
дуже широкі біля основи.
Такий ніс, як правило, короткі й грубі, але є достатні
ряд винятків, щоб перешкодити мені від догматичного або наполягати на цьому
крапку в моєму описі.
Моє власне обличчя вузьке, і все ж я вважаю, що я не можу отримати мої очі в центрі,
ні недалеко від центру, ці окуляри. Таким чином, очі леді встановлені дуже
поруч з боку носа.
Ви розумієте, Уотсон, що окуляри є увігнутими і незвичайною силою.
Леді, чиє бачення було настільки надзвичайно контрактом все своє життя, поза сумнівом, є
фізичні характеристики такого бачення, які бачили в лоб,
століття, і плечі ".
"Так," я сказав, "я можу слідувати кожен з ваших аргументів.
Зізнаюся, однак, що я не можу зрозуміти, як ви прибудете на подвійний
відвідування офтальмолога. "
Холмс узяв очки в руці. "Ви розумієте," він сказав, "що
кліпи вирівняні з крихітними смуг з пробки, щоб пом'якшити тиск на ніс.
Одним з них є колір і носити в деяких незначною мірою, але інша є новою.
Очевидно одна відвалилася і була замінена.
Я повинен судити, що старший із них не був там більш ніж на кілька місяців.
Вони в точності відповідають, так що я зрозумів, що дама повернулася до тієї ж
створення для другого. "
"Джордж, це чудово!" Вигукнув Хопкінса, в екстазі захоплення.
"Думати, що в мене були всі докази, що в моїй руці і ніколи не знав!
Я збирався, проте, йти раунд оптиків Лондоні. "
"Ви, звичайно, буде. Тим часом, у вас більше нічого сказати
нам про цю справу? "
"Нічого, містере Холмсе. Я думаю, що ви знаєте, скільки мені тепер робити -
ймовірно, більше.
У нас були запити, зроблені як у чужій видно на сільських дорогах або на
ж / д вокзалу. Ми чули жодного.
Що б'є мене це повна хочу всіх об'єктів у цьому злочині.
Не примара мотив чи можна запропонувати ".
"Ах! там я не в змозі допомогти вам.
Але я думаю, ви хочете, щоб ми вийшли на завтра? "
"Якщо це не просимо занадто багато, містере Холмсе.
There'sa поїзді від Чарінг-Кросс в Чатем о шостій ранку, і ми
повинна бути не Yoxley Старий між вісім і дев'ять. "
"Тоді ми повинні прийняти його.
Ваша справа, звичайно, деякі особливості великий інтерес, і я буду радий
зазирнути в неї. Ну, це майже одна, і ми повинні були отримати краще
Кілька годин сну.
Я наважуюся сказати, ви можете керувати всіма прямо на дивані перед вогнем.
Я світло мій дух лампи, і дати вам чашку кави, перш ніж почати. "
Гейл підірвали себе на наступний день, але це було гірким вранці, коли ми почали
на нашому шляху.
Ми бачили, холодним зимовим сонцем зростання більш нудний боліт Темза і довго,
похмурої річки, які я коли-небудь пов'язане з нашою досягнення
Андаманських островів в перші дні нашого кар'єрі.
Після довгої і втомленою подорож, ми вийшли на маленькій станції в кількох милях від Чатем.
Хоча кінь був бути введена в пастку на місцевому трактирі, ми вирвали поспішив
сніданок, і тому ми всі були готові до роботи, коли ми нарешті прибули до Yoxley
Старе місце.
Констебль зустрів нас біля хвіртки. "Ну, Уілсон, будь-які новини?"
"Ні, сер, -. Нічого"? "Ніяких повідомлень про незнайомець бачив"
"Ні, сер.
Вниз на станції вони впевнені, що не чужий або прийшли або пішов вчора. "
"Чи були у вас запити, зроблені в готелях і житло?"
"Так, сер: немає нікого, що ми не можемо пояснити."
"Ну, це тільки розумні ходьби до Чатем.
Будь-хто може залишатися там або сісти в потяг без спостерігається.
Це сад шлях, про який я говорив, містере Холмсе.
Я застави моє слово не було відбиток на його вчора. "
"На чиєму боці були сліди на траві?"
"Ця сторона, сер.
Цей вузький край траві між шляху і клумби.
Я не бачу слідів зараз, але вони були для мене ясно, то ".
"Так, так: хтось пройшов вздовж", сказав Холмс, нахиляючись над травою кордону.
"Наша дама повинна мати вибрав її кроки ретельно, вона не повинна, оскільки, з одного
боку вона залишить слід на шляху, а з іншого, навіть більш чітке за
м'якій постелі? "
"Так, сер, вона повинна була прохолодна рука." Я побачив пильний погляд перейти Холмса
особа. "Ви говорите, що вона повинна була повернутися цьому
шлях? "
"Так, сер, немає ніяких інших." "На цій смузі трава?"
"Звичайно, містере Холмсе." "Шум!
Це було дуже двоканального - дуже чудовий.
Ну, я думаю, що ми вичерпали шляхи. Підемо далі.
Це двері в сад, як правило, залишається відкритим, я гадаю?
Тоді цей відвідувач не має нічого спільного, але ходити дюйма
Ідея вбивства не було в її розумі, або вона були б забезпечені себе з деякими
роду зброї, замість того, щоб забрати цей ніж з письмовим столом.
Вона висловила по цьому коридору, не залишаючи слідів на кокосовій рогожки.
Потім вона знайшла себе в цьому дослідженні. Як довго вона там?
Ми жодним чином не судити. "
"Не більше декількох хвилин, сер. Я забув вам сказати, що місіс Маркер,
економка, був там прибирання не дуже довго, перш ніж - близько чверті
годину, говорить вона. "
"Ну, що дає нам межі. Наша дама входить в цю кімнату, і що
вона зробила? Вона йде до письмового столу.
За що?
Ні за що в ящиках. Якщо б не було нічого, гідного її
приймаючи, вона, безсумнівно, були замкнені.
Ні, це було щось в тому, що дерев'яні бюро.
Гей! Що це подряпини на обличчі її?
Просто провести матч, Ватсон.
Чому ви не говорите мені про це, Хопкінс?
Знака, який він розглядав почав на латунь-роботи по правій стороні
замкову щілину, і продовжений близько чотирьох дюймів, де він подряпав лак
від поверхні.
"Я помітив це, містере Холмсе, але ви завжди зможете знайти подряпини навколо замкової щілини".
"Це останнє, зовсім недавно. Подивіться, як латунь світить, де він ріжеться.
Старі нуля буде того ж кольору, поверхні.
Подивіться на це через мій об'єктив. Там в лак, теж, як і земля на
кожного боку борозни.
Є г-жа Маркер там? "Сумним особою, літня жінка прийшла в
кімнати. "Ви пил це бюро вчора
вранці? "
"Так, сер." "Ви помітили, це нуля?"
"Ні, сер, я цього не зробив." "Я впевнений, що ви не за ганчірки б
знищує ці клапті лаку.
У кого є ключ цього бюро? "Професор тримає її на свій годинник-
ланцюги. "" Це простий ключ? "
"Ні, сер, це є ключовим Chubb's".
"Дуже добре. Г-жа маркер, ви можете йти.
Тепер ми робимо невеликий прогрес.
Наша дама входить в кімнату, аванси в бюро, і або відкриває його або намагається зробити
так. Хоча вона, таким чином, займаються, молоді Уїллоубі
Сміт входить в кімнату.
У її поспішає зняти ключ, вона робить це подряпини на двері.
Він захоплює її, і вона, схопивши найближчий об'єкт, який, трапляється, це
ніж, завдає удару по ньому, щоб змусити його відпустити його провести.
Удар фатальною.
Він падає, і вона тікає, або з або без об'єкта, для якого вона прийшла.
Чи є Сьюзен, покоївка, там?
Чи може хто отримав від неї, через ці двері після того часу, ви чули крик,
Сьюзен? "" Ні, сер, це неможливо.
Перш ніж я спустився по сходах, я бачив хто-небудь у коридорі.
Крім того, двері не відкрив, а то я почув би його. "
"Це вирішує це вихід.
Тоді жодних сумнівів дама вийшла, як вона прийшла.
Я розумію, що це інший прохід веде лише до кімнати професора.
Існує немає виходу, що шлях? "
"Ні, сер." "Ми повинні йти по ній і зробити
знайомий професор. Гей, Хопкінс! Це дуже важливо,
Дійсно дуже важливо.
коридор професора також вишикувалися з кокосовою рогожки ".
"Ну-с, що ж з цього?" Хіба ви не бачите ставлення до справи?
Ну, добре.
Я не наполягаю на ній. Без сумніву, я помиляюся.
І все ж мені здається, буде наводить на роздуми. Ходімо зі мною і представити мене. "
Ми пройшли по коридору, який був такої ж довжини, як те, що призвело до
сад. В кінці був короткий сходовий проліт
закінчується у двері.
Наш гід постукав, а потім провів нас у спальню професора.
Це була дуже велика камера, вишикувалися незліченні томи, які були переповнені
з полиці і покласти в купу в кутку, або були складені всі навколо на
база випадках.
Ліжко було в центрі кімнати, і в ньому, підпирали з подушками, був
Власник будинку. Я рідко бачив більш чудового-
на вигляд людина.
Він був худий, орлиним особою, яке було звернено до нас, з пронизливими темними очима,
які переховувалися в глибоких западинах під радіальні і тафтингові брови.
Його волосся й борода були білими, за винятком, що останнє було цікаво фарбували
жовтий навколо рота.
Сигарети світився на тлі клубок білих волосся, і повітря в кімнаті було смердючий
з застарілими тютюнового диму.
Коли він простягнув руку до Холмса, я зрозумів, що він був також фарбували
жовтий нікотину.
"Курець, містер Холмс?", Сказав він, виступаючи в добре вибрали англійська мова, з цікавим
трохи манірно акцентом. "Моліться взяти сигарету.
А ви, сер?
Я можу рекомендувати їх, тому що я їх спеціально підготовлені за Ionides, з
Олександрії.
Він посилає мене в тисячу разів, і я сумно сказати, що я повинен організувати
свіжого кожні два тижні. Погано, сер, дуже погано, але старий кілька
задоволень.
Тютюн і моя робота -. Ось і все, що залишилося для мене "
Холмс запалив сигарету і знімав мало кидаючи погляди по всій кімнаті.
"Тютюн і моя робота, але тепер тільки тютюн," Старий вигукнув.
"На жаль! що фатальний перерви! Хто міг передбачити такий страшний
катастрофа?
Так гідний молодий чоловік! Запевняю вас, що після декількох місяців "
тренування, він був чудовим помічником. Що ви думаєте про матерію, м-н
Холмс? "
"Я ще не наважився." "Я дійсно в боргу перед вами, якщо ви
може кинути світло, де все так темно, до нас.
Для бідних книжковий хробак і недійсним, як я, такий удар паралізує.
Я, здається, втратив здатність мислення. Але ви людина дії - ви людина
справ.
Вона є частиною повсякденного рутині життя.
Ви можете зберегти ваш баланс в будь-якій надзвичайній ситуації.
Нам пощастило, дійсно, в тому, ви на нашій стороні ".
Холмс ходив вгору і вниз з одного боку кімнати у той час як старий професор
говорити.
Я помітив, що він курив з незвичайною швидкістю.
Видно було, що він поділяє симпатії нашого господаря для свіжих олександрійської
сигарет.
"Так, сер, це нищівний удар", сказав старий.
"Це моя Magnum Opus - купа статей за таблицею там стороні.
Це мій аналіз документів, знайдених в коптських монастирів Сирії та Єгипту,
роботи, яка скоротить глибоко в самій основі виявлених релігії.
З моєї ослабленою здоров'я я не знаю, чи буду я коли-небудь бути в стані повної
він тепер, мій помічник був узятий від мене.
Ах, боже мій!
Г-н Холмс, чому, ви навіть швидше курець, ніж я сам. "
Холмс посміхнувся.
"Я знавець", сказав він, узявши ще одну сигарету з вікна - його четвертий-
І освітлення його від заглушки з того, що він закінчив.
"Я не буду турбувати вас з будь-яким тривалий допит, професор корам, так як я
зрозумів, що Ви були в ліжку в момент скоєння злочину, і може нічого не знаю про це.
Я хотів тільки запитати: Що ви собі уявити, що цей бідолаха означає його останнього
слова: "Професор - саме вона" професор похитав головою?.
"Сьюзен сільська дівчина", сказав він, "і ви знаєте, неймовірною дурниці, що
класу.
Мені здається, що бідолаха бурмотів якісь нескладні слова маренні, і що вона
кручений їх у цій безглуздій повідомлення. "
"Я бачу.
У вас немає пояснення себе від трагедії? "
"Можливо, аварія, можливо, - я тільки дихати між собою - самогубство.
Молоді люди мають свої приховані проблеми - деякі справою серця, можливо, про які ми
ніколи не знав. Це більш імовірно припущення, ніж
вбивство ".
"Але окуляри?" "Ах!
Я тільки студенти - чоловік мрії. Я не можу пояснити практичні речі
життя.
Але тим не менш, нам відомо, мій друг, що любов-датчики можуть приймати химерні форми.
По всіх означає взяти ще одну сигарету. Мені дуже приємно бачити, що будь-який оцінити
їх так.
Вентилятор, рукавички, окуляри - хто знає, що статті можуть перевозитися в якості маркера або
заповітної коли людина кладе кінець його життя?
Цей джентльмен говорить кроків у траві, але, врешті-решт, це легко бути
помиляється на такі точки. Що стосується ножа, він цілком може бути кинутий
далеко від нещасного людини, як він впав.
Цілком можливо, що я кажу, як дитина, але мені здається, що Уїллоубі Сміт
зустрів свою долю своїми власними руками. "
Холмс, здавалося вразила теорії таким чином покласти вперед, і він продовжував ходити взад і
вниз на деякий час, занурений в думки і споживання сигарету за сигаретою.
"Скажіть, професор корам", сказав він, нарешті, "що в шафі, що в
бюро? "" Нічого, що допомогло б злодія.
Сімейний архів, листи від моєї бідної дружини, дипломи університетів, які зробили мене
честь. Ось ключ.
Ви можете подивитися на себе. "
Холмс узяв ключ, і дивився на неї на мить, потім він передав її назад.
"Ні, я думаю, що навряд чи це допоможе мені", сказав він.
"Я вважав за краще б піти спокійно до вашого саду, і повернути все справа в більш
моїй голові.
Існує щось сказати про теорію про самогубство які ви поставили
вперед.
Ми повинні вибачитися за те, що вторглися на вас, професор корам, і я обіцяю, що ми
не буде турбувати вас лише після обіду.
О другій годині ми знову прийде, і повідомити вам все, що може мати
відбулося в інтервалі ".
Холмс з цікавістю розсіяний, і ми пішли вгору і вниз по доріжці саду для деякого
час у мовчанні. "Ви ключ?"
Я запитав, нарешті.
"Це залежить від тих сигарет, які я курив," сказав він.
"Цілком можливо, що я абсолютно помилково. Сигарет покаже мені. "
"Мій дорогий Холмс", я вигукнув: "Як на землі ----"
"Ну, добре, ви можете побачити для себе. Якщо ні, то немає ніякої шкоди.
Звичайно, у нас завжди є оптика ключ на яку можна спертися, але я беру коротку стрижку
коли я можу отримати його. Ах, ось хороше місіс Маркер!
Давайте насолоджуватися п'ять хвилин повчальний розмову з нею. "
Можливо, я помітив, що, перш ніж Холмс, коли він любив, особливо запобігливим
способом з жінками, і що він дуже легко встановлені терміни довіри з ними.
У половині часу, який він назвав, він захопив добру волю економки і
Поговоривши з нею, як якщо б він знав її багато років.
"Так, містере Холмсе, це, як ви кажете, сер.
Він курить щось страшне. Весь день, а іноді і всю ніч, сер.
Я бачив, що кімната вранці - Ну, сер, ви б подумали, що це Лондон
туман.
Бідний молодий пан Сміт, він був курцем також, але не так погано, як професор.
Стан його здоров'я - Ну, я не знаю, що краще і не гірше для куріння ".
"Ах!" Сказав Холмс ", але вона вбиває апетит."
"Ну, я не знаю про це, сер." "Я вважаю, професор їсть навряд чи
що-небудь? "
"Ну, він є змінною. Скажу, що для нього ".
"Б'юся об заклад, він не прийняв жодних сніданок сьогодні вранці, і не буде його обличчя після обіду всі
сигарети я бачив його споживають. "
"Ну, ви там, сер, як це відбувається, тому що він з'їв чудовий великий
сніданок сьогодні вранці.
Я не знаю, коли я знаю його зробити краще один, і він наказав гарне блюдо
котлети за обід.
Я сам здивувався, бо, як тільки прийшов у цю кімнату і побачив учора молодий р-н
Сміт лежав на підлозі, я не могла дивитися на їжу.
Ну, вона приймає всі види, щоб зробити світ, і професор не дозволила прийняти його
апетит геть. "Ми тинялися вранці далеко в саду.
Стенлі Хопкінс спустилися в село, щоб побачити деякі чутки про
дивна жінка, яка була, на думку деяких дітей на Чатем-роуд попередніх
вранці.
Що стосується мого друга, всі його звичайної енергії, здавалося, покинули його.
Я ніколи не знав його вести справу, в таких половинчастих моди.
Навіть новини привезені Хопкінса, що він знайшов дітей, і що вони
, Безсумнівно, бачили жінку точно відповідні з описом Холмса,
і носити або окуляри, або
очок, не змогли підняти будь-який знак великий інтерес.
Він був більш уважним, коли Сьюзен, які чекали від нас на обід, добровільно
інформації, що вона вважає пан Сміт був за ранок ходити,
і що він повертається тільки за півгодини до сталася трагедія.
Я не міг собі см. підшипник цього інциденту, але я чітко зрозумів, що
Холмс був ткацтва його в загальну схему, яку він формується в мозку.
Раптом він схопився зі стільця і подивився на годинник.
"Дві години, панове", сказав він. "Ми повинні йти і порозумітися з нашими
друг, професор. "
Старий тільки що закінчив свій обід, і, звичайно, його пусте блюдо отвір доказів
на хороший апетит, з яким його економка була зараховуються йому.
Він був, дійсно, дивно фігури, як він повернув білі гриви і його палаючі очі до
нам. Вічна сигарета тліє в його
рот.
Він був одягнений і сидів у кріслі біля каміна.
"Ну, містере Холмсе, ви вирішили цю таємницю ще?"
Він засунув великий олова сигарет, яка стояла на столі поруч з ним до моєї
компаньйон.
Холмс простяг руку в ту ж хвилину, а між ними вони наконечником
коробки через край.
Для хвилину чи дві ми всі були на колінах отримання бродячих сигарет з
неможливо місцях.
Коли ми піднялися знову, я побачив очі Холмса блищали і щоки відтінком
з кольором. Тільки у кризу я не бачив цих бой-
сигнали польоту.
"Так," сказав він, "я вирішив його". Стенлі Хопкінс, і я дивився в подиві.
Щось на зразок глузування тремтіли над худий особливості старого професора.
"Дійсно!
У саду? "" Ні, тут. "
"Ось! Коли? "
"Це мить".
"Ви, звичайно жартуєте, містер Шерлок Холмс.
Ви змусити мене сказати вам, що це надто серйозна справа, щоб розглядатися в такому
Мода ".
"У мене є ковані і перевірили зв'язок моєї ланцюга, професор корам, і я впевнений, що
це звук.
Які ваші мотиви, або те, що точна частину ви граєте в цей дивна річ, я не
ще можу сказати. Через кілька хвилин я, напевно, чув
з ваших вуст.
Тим часом я буду відновлювати те, що минуле в вашу користь, так що ви можете знати
інформації, яку я як і раніше вимагають. "Леді вчора вступив вашого дослідження.
Вона приїхала з наміром володіють себе певних документів, які були в
ваше бюро. Вона ключ самостійно.
У мене була можливість розглянути ваше, і я не вважаю, що невеликі
знебарвлення які подряпини, на лак дало б.
Ви не аксесуар, отже, і вона прийшла, наскільки я можу читати
доказів, без вашого відома, щоб пограбувати вас. "
Професор підірвали хмари з його уст.
"Це самий цікавий і повчальний," сказав він.
"Невже у вас немає більше додати? Звичайно, маючи простежується ця дама до цих пір, ви
Можна також сказати, що стало з нею. "
"Я постараюся зробити це. У першу чергу вона була захоплена ваш
секретарем, і вдарив його ножем, щоб уникнути.
Ця катастрофа я схильний вважати нещасним аварії, тому що я переконаний,
, Що дама не збиралася заподіяння тяжких так травми.
Вбивця не прийшов без зброї.
Жах, що вона зробила, вона кинулася дико далеко від місця трагедії.
На жаль для неї, вона втратила очки в бійці, і як вона була
вкрай короткозорою вона була дійсно безпорадні без них.
Вона бігла по коридору, який вона собі бути те, завдяки чому вона прийшла - як було
вирівнявся з кокосовою рогожки - і це було тільки тоді, коли було вже занадто пізно, що вона
зрозумів, що вона прийняла неправильне
прохід, і що її відступу був відрізаний позаду неї.
Що ж їй робити? Вона не могла повернутися.
Вона не могла залишатися там, де вона була.
Вона повинна продовжуватися. Вона пішла далі.
Вона встановлена сходи, штовхнув двері і опинилася в своїй кімнаті ".
Старий сидів з відкритим ротом, дивлячись на дико Холмса.
Здивування і страх були вибиті на його виразні риси.
Тепер, із зусиллям, він знизав плечима і увірвалися в нещирим
сміх. "Все дуже добре, містере Холмсе," сказав він.
"Але є один маленький недолік у вашій чудовій теорії.
Я сам був у моїй кімнаті, і я ніколи не покидали його протягом дня. "
"Я віддаю собі звіт в тому, що професор корам".
"І ви хочете сказати, що я можу лежати на ліжку, і не знати, що жінка
увійшов в мою кімнату? "" Я ніколи не говорив так.
Ви знали про це.
Ви говорили з нею. Ви впізнали її.
Ви автоматизованого їй бігти. "Знову професор увірвався високий кузова
сміх.
Він піднявся на ноги, і очі його горіли, як вугілля.
"Ви з глузду з'їхали!" Вигукнув він. "Ви говорите шалено.
Я допоміг їй втекти?
Де вона зараз? "Вона є", сказав Холмс, і він вказав
на високому шафі в кутку кімнати.
Я бачив старого кинути вгору руки, страшна судома пройшла по його похмурим
особа, і він впав на спинку стільця.
У ту ж мить книжкову шафу, на якому Холмс зазначив повернувся на шарнірі,
і жінка кинулася до кімнати. "Ви праві!" Вигукнула вона, у дивному
іноземних голос.
"Ви праві! Я тут ".
Вона була коричневою з пилом і драпіровані з павутиною які приїхали зі стін
її схованку.
Її обличчя, теж був з прожилками бруд, і в кращому випадку вона може ніколи не були
красивий, тому що вона була точною фізичних характеристик, які Холмс вгадав,
с, крім того, довго і впертим підборіддям.
Що з нею природних сліпоти, і те, що з переходом від темного до світлого, вона
стояв як очманілий, блимає про неї, щоб побачити, де і хто ми такі.
І все ж, незважаючи на всі ці недоліки, було певне благородство
в підшипниках жінки - хоробрість зухвалий підборіддя і в піднятою головою,
які змушені щось повагу і захоплення.
Стенлі Хопкінс поклав руку на її руку і заявив про свої права, як його в полон, але
вона махнув рукою обережно, і ще з більш-мастеринг гідності, які змушені
слухняності.
Старий лежав на спинку стільця з посмикування особи, і дивився на неї з
задумані очі. "Так, сер, я ваш бранець", сказала вона.
"Звідти, де я стояв я міг чути все, і я знаю, що у вас є
дізналися правду. Я зізнаюся, це все.
Це я вбив молодого чоловіка.
Але ви маєте рацію - ви, які говорять, це був нещасний випадок.
Я навіть не знаю, що це був ніж, який я тримав у руках, у відчаї
Я схопив що-небудь з-за столу і вдарив у нього, щоб змусити його відпустити мене.
Це правда, що я кажу. "
"Мадам", сказав Холмс, "Я впевнений, що це правда.
Я боюся, що ви далеко від добре ".
Вона перетворилася жахливі кольору, більш жахливої під темного пилу-смуги на
її обличчя. Вона сіла на край ліжка;
потім вона відновилася.
"У мене є тільки трохи часу", сказала вона, "але я б, щоб ви знали всі
істини. Я дружина цієї людини.
Він не англієць.
Він є російська мова. Його ім'я я не скажу ".
У перший раз старий поворухнувся. "Так благословить вас Бог, Анна!" Вигукнув він.
"Так благословить вас Бог!"
Вона кинула погляд глибоке презирство в його бік.
"Навіщо ви чіпляєтеся так важко, що нещасний життя твоє, Сергія?" Сказала вона.
"Він зробив багато шкоди і добре ні - навіть не для себе.
Однак, це не для мене причина тендітна нитка бути клацнув перед Божим
час.
У мене досить уже на моїй душі, так як я переступив поріг цього проклятого будинку.
Але я повинен говорити, чи я повинна бути занадто пізно. "Я сказав, панове, що я цього
Людина дружина.
Йому було п'ятдесят, і я дурна дівчина років двадцяти, коли ми одружилися.
Це було в місті Росії, університет - я не буду називати місце ".
"Так благословить вас Бог, Анна!" Пробурмотів старий знову.
"Ми були реформатори - революціонери - нігілісти, ви розумієте.
Він, я і багато інших.
Тоді прийшов час неприємностей, офіцер поліції був убитий, багато було арештовано,
доказів був оголошений в розшук, і для того, щоб врятувати своє власне життя і заробити велику нагороду, мій
чоловік зрадив свою дружину і своїх товаришів.
Так, ми всі були заарештовані за його сповідь.
Деякі з нас знайшли наш шлях на шибеницю, а деякі в Сибір.
Я був серед цих останніх, але мій член був не на все життя.
Мій чоловік приїхав до Англії зі своїм здобутих нечесним шляхом і живе в тихому коли-небудь
так, добре знаючи, що якщо Братство знав, де він був не на тиждень буде проходити
перед судом буде зроблено ".
Старий простягнув тремтячу руку і налив собі сигарету.
"Я в ваших руках, Анна", сказав він. "Ви завжди були добрі до мене."
"Я ще не сказав вам висоти свого злодійства", сказала вона.
"Серед наших товаришів ордена, був той, хто був другом мого серця.
Він був шляхетний, безкорисливий, люблячий - все, що мій чоловік не був.
Він ненавидів насильство. Ми всі винні - якщо це вина, - але
він не був.
Він пише назавжди відрадити нас від такого курсу.
Ці листи могли б врятувати його.
Так би мій щоденник, в якому, з дня на день, я увійшов як мої почуття по відношенню до
його і думка, що кожен з нас взяв.
Мій чоловік знайшов і всі як щоденник та листи.
Він сховав їх, і він намагався клянуся від життя молодої людини.
У цьому йому не вдалося, але Олексій був відправлений засудженого до Сибіру, де зараз, в даний
момент, він працює в соляній шахті.
Подумайте про те, що ви негідник, ви лиходій -! Зараз, зараз, в цей самий момент, Алексія,
Людина, чиє ім'я ви не гідні, щоб говорити, живе і працює, як раб, та все ж я
є ваше життя в моїх руках, і я відпущу тебе ".
"Ви завжди були шляхетні жінки, Анна", сказав старий, попихкуючи цигаркою.
Вона встала, але вона впала назад з невеликою крик болю.
"Я повинен закінчити", сказала вона.
"Коли мій термін кінчився я поставив перед собою, щоб отримати щоденник і листи, які, якщо вони відправлені в
Уряд Росії, буде закуповувати реліз мого друга.
Я знав, що мій чоловік приїхав до Англії.
Після кількох місяців пошуків я виявив, де він був.
Я знав, що він все ще був щоденник, бо, коли я був у Сибіру, я отримав листа від
його одного разу, дорікаючи мене і цитуванні деякі уривки з його сторінок.
Але я був упевнений, що, з його мстивий характер, він ніколи не дасть мені його
власної вільної волі. Я повинен отримати його для себе.
З цією метою я займався агент з приватної фірми детектив, який увійшов в моє
будинок чоловіка в якості секретаря - це був ваш другий секретар, Сергія, той, хто зліва
Ви так поспішно.
Він виявив, що документи зберігалися в шафі, і він отримав враження
ключ. Він не хотів йти далі.
Він мебльованих мене з планом будинку, і він сказав мені, що в першій половині дня
Дослідження завжди був порожній, як секретар працював тут.
Так, зрештою, я взяв сміливість у обох руках, і я прийшов, щоб отримати документи для
себе. Мені вдалося, але якою ціною!
"Я тільки що прийняті папери, і був замок шафи, коли молода людина
схопив мене. Я бачив його вже того ранку.
Він зустрів мене на дорозі, і я попросив його сказати мені, де професор корам жив,
Не знаючи, що він був у його використовувати "." Точно!
Точно! "Сказав Холмс.
"Секретар повернувся і сказав своєму роботодавцю про жінку, яку він зустрів.
Тоді, в свій останній подих, він намагався відправити повідомлення, що це вона - та, яку він
тільки що обговорював з ним ".
"Ви повинні дозволити мені говорити", сказала жінка, в імператив голос, і обличчя її
контракт, як ніби від болю.
"Коли він впав я вибігла з кімнати, вибрав не ту двері, і опинився в
мого чоловіка кімнату. Він говорив про даючи мене.
Я показав йому, що якщо він це зробив, його життя було в моїх руках.
Якби він дав мені право, я можу дати йому Братства.
Це було не те, що я хочу жити заради себе, але це було те, що я хотів
виконати своє призначення. Він знав, що я буду робити те, що я сказав - що
його власної долі був залучений в шахті.
З цієї причини, і ні за якою іншою, він захистив мене.
Він дав мені в цій темній тайник - пережиток старих днів, відомо тільки йому самому.
Він узяв його харчування у своїй кімнаті, і так було в змозі дати мені частину своєї їжі.
Було вирішено, що, коли поліція залишила будинок, який я повинна вислизнути вночі і приходять
тому більше немає.
Але в деяких, як ви читали наші плани. "Вона зірвала з грудей її сукні
невеликий пакет. "Це мої останні слова", сказала вона, "тут
це пакет, який врятує Алексіс.
Я довіряю його на вашу честь і вашу любов до справедливості.
Візьміть його! Ви доставити його в посольство Росії.
Тепер, я виконав свій обов'язок, і ---- "
"Зупинити її! Вигукнув Холмс. Він був обмеженим по кімнаті і були
вирвав маленький пухирець з її рук. "Надто пізно!" Сказала вона, відкидаючись на
ліжко.
"Надто пізно! Я прийняв отруту, перш ніж я залишив свій притулок
місце. Моя голова пливе!
Я збираюся!
Заклинаю вас, сер, пам'ятати пакетів. "" Простий випадок, і все ж, у певному сенсі,
Повчально один, "Холмс помітив, як ми їхали назад у місто.
"Це навісний з самого початку на пенсне.
Але пощастило шанс вмираючого захопивши цим, я не впевнений, що
ми ніколи б не дійшов до нашого рішення.
Це для мене було ясно, від сили очок, що власник повинен був
дуже сліпі й безпорадні, коли їх позбавлений.
Коли ви запитали мене вірити, що вона йшла по вузькій смужці трави
жодного разу не зробивши невірний крок, я помітив, як ви пам'ятаєте, що це було
Примітно, продуктивність.
На мій погляд, я поставив її, як неможливе виконання, зберегти в тому малоймовірному випадку, що
вона другу пару окулярів.
Я був змушений, таким чином, щоб серйозно розглянути гіпотезу, що вона
залишився в будинку.
На сприйняття подібності двох коридорів, стало ясно, що вона може
дуже легко зробили таку помилку, і в цьому випадку, було очевидно, що вона повинна
є увійшов до кімнати професора.
Я гостро на попередження, тому, за яким би підтверджують це припущення,
і я оглянув кімнату вузько-небудь у формі схованку.
Килим здавалося безперервним і міцно збита цвяхами, так що я відмовився від цієї ідеї через пастки
двері. Там може бути перерви за
книг.
Як Вам відомо, такі пристрої є спільними в старих бібліотеках.
Я помітив, що книги були складені на підлозі у всіх інших точках, але, що одна
Книжкова шафа був залишений ясно.
Це, то, може бути двері. Я не міг бачити знаки, щоб направити мене, але
килим з Дун колір, який піддається дуже добре, щоб експертизу.
Тому я курив велике число тих, відмінні сигарети, і я впав попіл
у всьому просторі перед підозрюваних книжкову шафу.
Це був простий трюк, але надзвичайно ефективною.
Потім я спустився вниз, і я переконався у вашій присутності, Ватсон, без вашого
сприйняття дрейф мої зауваження, що споживання професор корам про їжа
збільшилася - як і слід було очікувати, коли він постачає друга особа.
Потім ми піднялися в кімнату знову, коли, порушуючи сигарети скриньку, я отримав
дуже прекрасний вид на підлозі, і був в змозі бачити ясно, від слідів
на сигаретний попіл, що укладений
було в нашу відсутність вийти з неї відступати.
Ну, Хопкінс, ось ми на Чарінг-Крос, і я вітаю Вас з
принесли ваше справу до успішного завершення.
Ви збираєтеся в штаб-квартиру, не викликає сумнівів.
Я думаю, Ватсон, ви і я буду їздити разом з посольством Росії. "
CC прози ccprose класичну літературу безкоштовно videobook аудіокниги аудіо-відео читання книг LibriVox субтитрів субтитри ESL англійської іноземної мови перекладу