Tip:
Highlight text to annotate it
X
Книга друга: Golden Thread
Глава XXI.
Вторячи слідах
Прекрасний куточок для луна, воно було
зауважив, що кут, де лікар
жив.
З тих діловито обмотки золоті нитки,
зв'язав її чоловіка, і її батько, і
сама, і її старі і директриса
компаньйон, в житті тихий блаженства, Люсі
сидів в будинку ще в спокійному
гучне кутку, слухаючи луна
стопах років.
Спочатку, були часи, хоча вона була
абсолютно щаслива молода дружина, коли її роботи
буде поступово падати з її рук, і її
Очі б сірим кольором.
У самому справі, було що-то в найближчі
луна, що щось світле, здалека, і
ледь чутно ще, що хвилювало її
серце дуже багато.
Тріпотіння надії і сумніви - надій,
любов ще невідомих їй: сумніви, її
залишилися на землі, щоб насолодитися, що нові
насолода - розділити її грудей.
Серед відлуння раз, не було б виникнути
звук кроків у своїй ранній
могилу, і думки про чоловіка, який
залишиться таким жахом, який би
оплакувати її так багато, збільшилося до ока,
і зламав, як хвилі.
Цей час минув, і її маленька Люсі лежала
на грудях.
Тоді серед просування відлуння, було
протектора її маленькі ніжки і звук
її лепет слів.
Нехай більше луною звучать як вони,
Молода мати в колисці із сторін не могла
завжди чути тих, хто прибуває.
Вони прийшли, і тінисті будинку було сонячно
зі сміхом дитини, і друга Божественного
дітей, яким у своїй біді вона
зізнався їй, схоже, застав свою дитину в
його руках, оскільки він взяв дитину старих, і
зробив це священна радість до неї.
З тих діловито обмотки золота нитка, що
зв'язали їх всіх разом, ткацтво
Служба її щасливою вплив через
тканини все своє життя, і зробити його
переважають ніде, Люсі почула у
відгомони років ніхто, крім дружніх і
заспокійливі звуки.
крок її чоловіка був сильний і
процвітаючого серед них; фірма її батька
і рівними.
Ось, міс Проси, в упряжці з рядка,
пробудження луна, як недисциплінованих зарядний пристрій,
Whip-виправлена, фиркаючи і перебирала
Земля під літаком-дерево в саду!
Навіть коли були звуки скорботи серед
інші, вони не були суворі, ні жорстоким.
Навіть тоді, коли золоті волосся, як і її власне, лежав у
гало на подушці навколо носити особою
маленький хлопчик, і він сказав, з променистої
посмішка, "Дорогі тато і мама, я дуже
шкода залишати вас обох, і залишити свій
досить сестра, але я покликаний, і я повинен
Go! "Це були не сльози всі муки, що
зволожений щоці його молодої матері, як
Дух вилетів з її обіймів, які
покладені на нього.
Страждають їм і не бороніть їм.
Вони бачать моє обличчя батька.
Отче, благословенні слова!
Таким чином, шелест крил ангела отримав
змішується з іншими відлуння, і вони
не були повністю землі, але в них
що дихання Неба.
Зітхання вітру, який дув над мало
сад-гробниця змішалися з ними і,
і обидва були чутні Люсі, в приглушених
шум - як дихання влітку на море
спить на піщаному березі - як мало
Люсі, смішно студій у завдання
вранці, або соусом лялька на неї
матері ніг, базікали
мови двох містах, які були змішані
в її житті.
Ехо рідко відповів на фактичні
протектора Сідні Картон.
Деякі півдюжини разів на рік, найбільше, він
стверджував, що його честь вступу в
непроханий, і буде сидіти серед них через
Увечері, як він колись зробив часто.
Він ніколи не приходили туди розпалений вином.
І ще одна річ відносно нього було
прошепотів відлуння, яке було
прошепотів на всіх істинних луна для віків і
віків.
Ніколи людина не любив жінку, втратив її,
і знав її з бездоганним, хоча
незмінним розуму, коли вона була дружиною і
мати, але її діти були дивні
співчуття з ним - інстинктивне делікатес
від жалю до нього.
Що штрафу приховані почуття порушені
У такому випадку, не луна сказати, але це
Таким чином, і це було так тут.
Коробка була першою чужий яких
маленька Люсі простягнула пухкі руки, і
Він дотримав своє місце з нею, як вона зростала.
Хлопчик говорив про нього, майже на
Останнє.
"Бідні коробки!
Поцілунок його за мене! "
Г-н Страйвер плечі свій шлях через
закон, як і деякі великі двигуна змушуючи себе
через каламутні води, і потягнув його
Корисні одному по його сліду, як човен
кормою.
Як човен так виступає, як правило, в
грубої становищі, і в основному під водою, так,
Сідней заболочені життя він.
Але, легкий і сильний звичай, на жаль так
Набагато простіше і сильніше в ньому, ніж будь-який
стимулює почуття пустелі або ганьба,
зробили життя він повинен був привести, і він не
більше думки вийти зі свого стану
шакал лева, ніж будь-який реальний шакал може бути
повинні думати зростання для лева.
Страйвер був багатий; одружився витіюватій
Вдова з власністю і три хлопчики, який
нічого особливо блискучими про них, але
пряме волосся їх пельменями голови.
Ці три молоді люди, м-н Страйвер,
виділяючи патронажем найприкріше
якості з кожної пори, ходив перед
його, як три вівці на тихому куточку в
Сохо, і запропонував в якості учнів Люсі
чоловік: делікатно кажучи "Агов! тут
три шматки хліба і сиру до
ваші подружні пікнік, Дарна! "
Ввічливу відмову з трьох шматків
хліба і сиру зовсім роздутою р
Страйвер з обуренням, яке він
потім повернувся до відповідальності у
підготовки молоді люди, по
направляючи їх остерігатися гордості
Жебраки, як і наставник-хлопець.
Він також був у звичку декламував на
Г-жа Страйвер, над його насичене вино, на
мистецтва місіс Дарна коли-то покласти в
практику, щоб "зловити" його, і на
діамантовою огранюванням алмазів мистецтво в собі, пані,
який надав йому "не бути спійманим".
Деякі з його знайомих короля лави, які
час від часу сторони повний
вином і брехня, вибачити його за
Останній сказав, що він сказав це так
часто, що він вірив сам - що
, Безумовно, такі невиправні загострення
з самого початку погано злочин, щоб виправдати
будь-якого такого правопорушника ведеться з точністю до
деякі відповідним відокремлене місце, і там
повісився шляху.
Вони були серед відгомони якої Люсі,
іноді задумлива, іноді смішно і
сміючись, слухав відлуння кутку,
поки її маленька дочка була на шість років
старі.
Як близько до серця відгомони її
дитини протектора прийшли, і ті з її власних
Шановні батька, завжди активно і самостійно
володінні, і тих, коханого чоловіка,
не повинно бути сказано.
Також, як легке відлуння їх єдиної
будинку, режисер себе з таким мудрим
і елегантний ощадливість, що це було більше
рясні, ніж будь-які відходи, була музика до неї.
Також, як було відлуння все про неї,
солодкого у вухах, у кілька разів її
Батько сказав їй, що він знайшов її більш
присвячена його шлюб (якщо це може бути)
, Ніж один, і багато разів її
чоловік сказав їй, що немає ніяких турбот і
обов'язків, здавалося, розділити її любов до нього або
її допомогу до нього, і запитав її: "Що таке
чарівний секрет, мій милий, вашого істоти
все для всіх нас, наче не було
тільки один з нас, але ніколи не здавалося б,
поспішив, або мати занадто багато, щоб робити? "
Але були й інші відлуння, від
Відстань, що гуркотіли грізно в
кут протягом всього цього проміжку часу.
І це було тепер, трохи про Люсі шостому
день народження, що вони почалися жахливі
звук, як від великої бурі у Франції
величезне хвилювання посилювалося.
На ніч у середині липня, тисячі сімсот
Сто вісімдесят дев'ять, р-н Лоррі прийшов у
пізно, від Теллсона, і сіл
від Люсі і її чоловіком у темряві
вікна.
Він був гарячим, дикі ночі, і всі вони були
три нагадав про стару ніч на неділю, коли
вони дивилися на блискавці з
Там же.
"Я почав думати", сказав пан Лоррі, штовхаючи
його коричневою спиною перуку ", що мені доведеться
провести ніч у Теллсона.
Ми були настільки сповнені бізнес весь день,
що ми не знали, що робити в першу чергу, або
в яку сторону повернути.
Існує таке занепокоєння в Парижі, що
ми фактично запустити довіри на
нам!
Наші клієнти там, здається, не буде
можливість довірити своє майно нам швидко
достатньо.
Існує позитивно манії між деякими
їх для відправки його до Англії ".
"Це має поганий вигляд, сказав Дарна -
"Погано виглядати, ви говорите, дорогий Дарна?
Так, але ми не знаємо, що причина є
в ньому.
Люди настільки необгрунтованим!
Деякі з нас на Теллсона старіють,
і ми дійсно не можемо бентежиться із
звичайної без належного нагоди ".
"Тим не менше," сказав Дарна, "Ви знаєте, як похмурий
і загрожує небо ".
"Я знаю, що, звичайно," погодився р-н
Лоррі, намагаючись переконати себе, що його
поступливим характером був зіпсувалися, і що він
бурчав, "але я повний рішучості бути
дратівливий після занепокоєння мого довгого дня.
Де Манетті? "
"Ось він," сказав доктор, входячи
темній кімнаті, на даний момент.
"Я дуже радий, що ви знаходитеся удома, для цих
поспішає і передчуття по якій я
були оточені протягом усього дня, зробили мене
нервової без причини.
Ви не збираєтеся, я сподіваюся?
"Ні, я збираюся грати в нарди з
Ви, якщо хочете, "сказав доктор.
"Я не думаю, що мені подобається, якщо я можу говорити на моєму
розум.
Я не міг би стати один проти вас-
ніч.
Є teaboard ще там, Люсі?
Я не бачу ".
"Звичайно, вона була збережена для вас."
"Спасибі вам, мої дорогі.
Дорогоцінний дитина перебуває в безпеці в ліжку? "
"І міцно спав."
"Правильно, все безпечно і добре!
Я не знаю, чому все має бути
інакше, як безпечний і добре тут, спасибі
Бог, але я був так загасити весь день,
і я не такий молодий, як я!
Мій чай, моя люба!
Спасибі вам.
Тепер, прийти і зайняти своє місце в
коло, і хай нам сидіти тихо, і чути
луна, про який у вас є теорія ".
"Не теорія, це була фантазія."
"Фантазії, то, мій мудрий тварина", сказав р-н
Лоррі, погладжуючи її руку.
"Вони дуже багато і дуже голосно,
хоча, чи не так?
Тільки їх почути! "
Стрімголов, божевільні і небезпечні кроки, щоб
пробити собі дорогу в життя особи,
кроки не легко зробити чистої знову, якщо
Після пофарбовані червоним, кроки бушує в
Сент-Антуан видали, як мало
колом сиділи в темне вікно Лондоні.
Сент-Антуан був, що вранці,
величезної темної маси опудал дрейф
взад і вперед, з частими проблисками світла
вище пересіченій розділів, леза яких стали
і багнетами сяяли на сонці.
Величезне рев виникла з горла
Сент-Антуан, і ліс голі руки
боролися в повітрі, як зморщені
гілки дерев в зимовий вітер: всі
пальці судорожно чіпляючись за кожен
зброї чи подоби зброї, що було
викинуті з глибини нижче, незалежно від того,
Як далеко.
Хто дав їх, звідки вони нарешті прийшли,
де вони почали, через те, що орган, який вони
криво здригнувся і рвонув, оцінки на
час, над головами натовпу, як
вид блискавки, а не очі в натовп
міг би сказати, але, мушкети були
розподіленої - так були картриджів, порошку,
і м'яч, бари заліза і дерева, ножі,
сокири, піки, всю зброю, що відволікало
винахідливість міг виявити або придумати.
Люди, які могли б взяти в руки нічого,
поставили перед собою руки з кровотечею в силу
камені і цеглу зі свого місця в
стіни.
Кожен імпульс і серце в Санкт-Антуан був
від деформації високої лихоманки і на високій лихоманкою
тепла.
Кожна жива істота є відбулася життя від
Ні в якому разі, і був божевільний з
пристрасна готовність пожертвувати її.
Як вир киплячій вод
центральної точки, так що, все це розбурхане кружляв
круглий вина Дефарж в магазин, і кожна людина
падіння в котел мав тенденцію бути
смоктав напрямку вихору, де Дефарж
сам, вже begrimed з порохом
і потім, віддав наказ, виданий зброї,
тяги цієї людини тому, витягли ця людина
вперед, роззброїти одного до іншого рукою,
трудився і прагнув у гущу
шум.
"Тримайте поруч зі мною, Жак Третій", вигукнула
Дефарж; "і ти, Жак першої та другої
окремо і поставити себе на чолі
як багато хто з цих патріотів, як ви можете.
Де моя дружина? "
"Ех, добре!
Тут ви бачите мене! "Сказала мадам, що складається
коли-небудь, але не в'язання у день.
рішучі правою рукою мадам була окупована
з сокирою, замість звичайної м'якої
інвентар, і в її поясом були пістолет
і жорстоким ножем.
"Куди ви йдете, моя дружина?"
"Я йду", сказала г-жа ", з вами в даний час.
Ви повинні бачити мене в голові жінки, по-
і до побачення. "
"Ну, тоді!" Крикнув Дефарж, в
звучний голос.
"Патріоти і друзі, ми готові!
Бастилію! "
З ревом, що звучало як якщо б усі
дихання у Франції були сформовані в
ненавидів слово, життя моря піднявся, хвилі на
хвилі, глибина на глибині, і переповнені
Місто на той момент.
Сигналізація-дзвін дзвонів, барабанним боєм, море
бушує і громові на свій новий пляж
Атака почалася.
Глибокі рови, подвійний підйомний міст, масивні
кам'яні стіни, вісім башт, гармати,
мушкети, вогонь і дим.
Через вогонь і в дим - у
вогонь і в дим, на морі литі
його від гармати, і на мить
він став cannonier - Дефарж з вина
Магазин працює як мужній солдат, два
запеклу годин.
Глибокий рів, підйомний міст один, масивні
кам'яні стіни, вісім башт, гармати,
мушкети, вогонь і дим.
Один міст вниз!
"Робота, товариші все, працювати!
Робота, Жак Один, два Жак, Жак Один
Тисяча, дві тисячі Жак, Жак
П'ять-і-двадцять тисяч на ім'я
всі Ангели і дияволи - що ви
віддаєте перевагу - працювати! "
Таким чином Дефарж з вина-магазин, все ще знаходиться на його
гармата, яка давно вже жарко.
"Для мене, жінки!" Вигукнула пані його дружиною.
"Як!
Ми можемо вбити, а також чоловіків, коли
місце займає!
І до неї, з пронизливим криком спрагу,
всім натовпом жінок різному озброєні, але все
озброєних, так у голоді й помсти.
Кеннон, мушкети, вогонь і дим, але, як і раніше
глибокий рів, підйомний міст один,
масивні кам'яні стіни, і вісім великих
вежі.
Незначні зміщення бурхливого моря,
зроблені падіння поранення.
Блимає зброї, палаючий факел, куріння
waggonloads вологою соломи, важка робота на
сусідніх барикади у всіх напрямках,
крики, залпи, проклять, хоробрість
не шкодуючи, бум розбити і гуркіт, і
люті звучання живої морі;
але, все ще глибокий рів, і однією
підйомний міст, і масивні кам'яні стіни,
і вісім веж, і до цих пір
Дефарж з вино-магазин на рушницю, вирощених
двічі гарячим служби Чотири запеклі
годин.
Білий прапор у фортеці, і
Переговори - це слабо помітні через
бушує шторм, нічого не чути в цьому -
раптом моря виріс незмірно більш широкому
і вище, і прокотилася Дефарж з вино-
Магазин за зниженою підйомний міст, повз
масивних кам'яних зовнішніх стін, в числі
вісім великих вежі здався!
Так було нездоланною силою океану
Підшипник його на, що навіть звернути його
дихання або повернути голову, як було
неможливим, як якщо б він з усіх сил
в прибої на Південному морі, поки він не був
приземлився в зовнішній двір
Бастилії.
Там, на розі стіни, він зробив
Боротьба подивитися про нього.
Жак Третій був майже на боці;
Мадам Дефарж, ще заголовок деякі з її
жінок, була видна у внутрішній відстань,
і її ножем у руці.
Скрізь був шум, радість,
оглушливий і маніакальна подив,
вражаючі шуму, але лють німий-шоу.
"Ув'язнені!"
"Звіти"!
"Таємних осередків!"
"Знаряддя тортур!"
"Ув'язнені!"
З усіх цих криків, і десять тисяч
incoherences, "Ув'язнені!" був крик
Найбільш розглянуто море, кинувся в, як
Якщо б не було вічності людей, як
а також про час і простір.
Коли черга валів прокату минулого,
Підшипник в'язниць з ними, і
загрозливих їх усіх з миттєвої смерті, якщо
будь-який секрет вогню залишалася нерозкритою,
Дефарж поклав свою сильну руку на груди
одного з цих людей - чоловік з сірим
керівник, який запаленим факелом у руці -
відокремлювали його від інших, і отримав його
між ним і стіною.
"Покажіть мені, Північна вежа"! Сказав Дефарж.
"Швидко!"
"Я буду сумлінно", відповів чоловік, "якщо
Ви будете зі мною.
Але там нікого немає. "
"Який сенс у сто
П'ять, Північна башта? "Запитав Дефарж.
"Швидко!"
"Сенс, добродію?
"Чи означає це, полон, або місце
неволі?
Або ви маєте на увазі, що я вдарю тебе
мертвий? "
"Убийте його!" Прохрипів Жак Третій, який
близько вгору.
"Пане, це осередок".
"Покажіть мені!"
"Пройти цей шлях, то."
Жак Третій, з своєю звичайною спраги на
його, і, мабуть, розчаровані
діалог, беручи свою чергу, що, здавалося, не
обіцянку кровопролиття, проведеного руку Дефарж як
він провів "під ключ" в.
Їх три голови були близько одне до одного
під час цієї короткої промови, і вона
було стільки, скільки вони могли зробити, щоб почути, як один
інший, навіть тоді: так було величезне
шум живого океану, в його вторгнення
у фортеці, і його затоплення
судів і проходи і сходи.
Все навколо зовні, занадто, він бив стіни
з глибоким, хрипким ревом, від якого,
Іноді, деякі приватні повідомлення про шум
зламав і стрибнув у повітря, як бризки.
Через похмурі склепіння, де світло
день ніколи не світило, повз огидною двері
темні печери і клітини, вниз кавернозних рейси
кроків, і знов до крутих підйомів міцний
з каменю і цегли, більш, як сухі
водоспади, ніж сходи, Дефарж,
"Під ключ", і Жак Третій, пов'язані сторони, і
руки, пішов зі всіма швидкості вони можуть
зробити.
Тут і там, особливо в перший час,
повінь почалося на них і охоплені;
Але коли вони зробили за спаданням, і були
обмотки і, піднімаючись вежі, вони були
поодинці.
Оточена тут масивні товщина
Стіни і склепіння, буря протягом
фортеці і без було чути тільки в
їх в нудний, підкорив чином, як якщо б
шум, з яких вони приїхали майже
зруйнували їх слух.
"Під ключ" зупинився на низькі двері, поклав
ключ в зіткнення замок, хитнувся двері
Повільно відкрити, і сказав, що всі вони зігнуті
головами і пройшли в:
"Сто п'ять, Північна вежа"!
Був маленький, сильно тертий, неглазурована
вікно високо в стіні, з кам'яними
екрані до нього, так що небо може бути
тільки розглядається нахилившись низько і дивлячись вгору.
Був невеликий камін, сильно заборонено
через, кілька футів в.
Існував купу старих пернатих деревних попелу
на вогнище.
Існував стілець, і стіл, і соломи
ліжко.
Існували чотири почорнілі стіни, і
іржавим залізним кільцем в одній з них.
"Пасс, що факел повільно вздовж цих стін,
що я можу їх бачити ", сказав Дефарж, щоб
"Під ключ".
Людина послухався, і Дефарж слід
світло в тісному контакті з очима.
"Стоп -! Послухай, Жак"
"AM"! Прохрипів Жак Третій, як він читав
жадібно.
"Олександр Манетті," сказав Дефарж в його
вухо, після листа з його Сварт
вказівним пальцем, з глибоко вкоріненим
пороху.
"І ось він пише" поганий лікар.
І це був він, без сумніву, хто подряпав
Календар на цей камінь.
Що це у ваших руках?
Лом?
Дайте мені його! "
Він ще Лінсток його пістолет в його
власною рукою.
Він раптово обміну двох
інструменти і, повернувшись на червиві
стілець і стіл, били їх на частини в
Кілька ударів.
"Тримайте світло вище!" Він сказав:
гнівно, щоб "під ключ".
"Подивіться серед тих фрагментів з обережністю,
Жак.
І подивися!
Ось мій ніж ", кинувши її до нього;" рип
відкрити цю ліжко, і пошук соломи.
Тримайте світло вище, ви! "
З загрозливий погляд на ключ він
підповз на вогнищі, і, вдивляючись вгору
Труба, вдарив і оцінили його сторін
з брухтом, і працював на залізо
решітки через неї.
Через кілька хвилин, деякі розчину і пилу прийшов
спускаючись, яку він відвів обличчям до
уникнути, і в ньому, а в старе дерево-
попелу, і в щілину в трубі в
які своєю зброєю послизнувся або кованого
себе, він намацав з обережним дотик.
"Ніщо в дерево, і нічого
соломи, Жак?
"Нічого".
"Давайте збирати їх разом, в
середині комірки.
Так! Світло їх, ви! "
"Під ключ" вистрілив маленької купки, які
палали високими і гарячими.
Зігнувшись знову вийти на низькій
арочні двері, вони залишили його горіння, і
простежити їхній шлях у двір;
здавалося, відновити їх слух
Коли сходили, поки вони не були в
вирують повені ще раз.
Вони виявили, що ростуть і кидаючи, у пошуках
Дефарж з себе.
Сент-Антуан був гучним, щоб її
вино-магазин Keeper чергу в караул на
губернатора, який захищав Бастилії
і розстріляли людей.
В іншому випадку, губернатор не буде
пішли на ратушу на суд.
В іншому випадку губернатор буде бігти, і
Народний крові (раптом деякого значення,
після багатьох років нікчемності) бути
невідомщеною.
У виттям всесвіту пристрасті і
твердження, що, здавалося, щоб охопити цією
похмурої старої помітним офіцера в сірому
пальто і червоні прикраси, не було, крім одного
досить стійкий показник, і це було
жінки.
"Дивіться, там мій чоловік!" Вигукнула вона,
вказуючи його.
"Дивіться Дефарж!"
Вона стояла поруч з нерухомим похмурої старої
офіцер, і залишився нерухомий близько до
його, залишився нерухомий поруч з ним
по вулицях, як Дефарж і
інші народила йому разом, і лишився нерухомо
близько до них, коли він отримав близько свого
призначення, і почав ударив з
позаду, залишився нерухомий поруч з ним
коли довго збору дощу і ударів
ударів впала важка; була так близько до нього, коли
він упав мертвий під ним, що, раптом
анімовані, вона поставила ногу на шию,
і з її жорстокими ніж - довгий готові - висікли
з його голови.
Настав час, коли Сент-Антуан був
для виконання його жахлива думка підйомних до
чоловіків для ламп, щоб показати, що він може бути і
зробити.
крові Saint Antoine було до, і кров
тиранії і панування залізною рукою
було вниз - вниз по східцях Готель-де-
Ville, де тіло губернатора лежав - вниз
на підошві взуття мадам Дефарж
де вона наступив на тіло до сталого
його органів.
"Нижні лампи геть!" Вигукнув Сент-
Антуан, після кричущих круглий для нових
кошти смерті; "тут є одним з його
солдатів, щоб їх залишили на варті! "
Розмахуючи дозорного була розміщена, і
Море кинувся на.
Море чорного і погрожуючи вод,
і деструктивних upheaving хвильових
проти хвилі, чиї глибини були ще
unfathomed і сили якого були ще
невідомо.
Безжалісне море бурхливо погойдуючись
форми, голоси помсти, та особи
загартовані в печі страждання до
Touch жалості нічого не могла відбиток на
них.
Але, в океані особи, де кожен
лютий і лютий вираз у яскравих
життя, було дві групи осіб - кожен
сім у номер - так пильно контрастних
з рештою, що ніколи не робив море рулон
які несуть більш запам'ятовується затонулі судна з ним.
Сім особи ув'язнених, раптом випустив
на шторм, який лопнув їх могили,
були проведені високі накладні витрати: всі бояться, всі
втратив, все цікаво, і вражений, як якщо б
Останній день прийшли і ті, хто радів
навколо них були втрачені духів.
Інші сім осіб були, здійснюється
вище, сім осіб загинуло, особи, чиї опустивши
століття і половину бачили очі чекає останній
День.
Безпристрасні особи, але з призупинено -
скасували - їх виявлення; особи,
Швидше за все, у страшній паузи, як такі, що ще
підвищення впав кришки очі, і
свідчу з безкровними губами: "Ти
Все це вчинив! "
Сім ув'язнених звільнені, сім глав гори
на щук, ключі від проклятої фортеці
з восьми міцними баштами, деякі виявлено
листи та інші пам'ятники ув'язнених
старі часи, давно померлих від розбитих сердець, -
такі, і такі - як, голосно повторюючи
стопах ескорт Saint Antoine через
вулиці Парижа в середині липня тисячі
сімсот вісімдесят дев'ять.
Тепер, небо поразка фантазії Люсі
Дарна, і тримати ці ноги далеко за її
життя!
У самому справі, вони стрімголов, з розуму, і небезпечною;
і в наступні роки до тих пір, після порушення
з бочки на вино-магазин двері Дефарж's,
вони не є легко очищений, коли раз
пофарбовані червоним кольором.
CC прози ccprose аудіокниги аудіо книги безкоштовно весь повний завершити читання читати LibriVox класичної літератури субтитрів субтитри Субтитри ESL помилку англійської іноземна мова переклад переклад