Tip:
Highlight text to annotate it
X
Епоха невинності Едіт Уортон Глава XXVII.
Уолл-стріт, на наступний день, були більш обнадійливими повідомленнями про ситуацію в Бофорта.
Вони не були певними, але вони були надії.
Було досягнуто загальна згода, що він може розраховувати на потужний вплив у разі
надзвичайних ситуацій, і що він зробив це з успіхом, і в той вечір, коли місіс
Beaufort з'явився в опері носити її
старий посмішка і новий смарагдове намисто, суспільства перевела дух з полегшенням.
Нью-Йорк був невблаганний в своєму засудженні порушень бізнесу.
До сих пір не було винятком його мовчазне правило, ті, хто порушив закон
чесність повинні платити, і кожен знав, що навіть Бофорта і дружина Бофорта в
буде запропоновано до неухильно цим принципом.
Але зобов'язані пропонувати їх будуть не тільки болісно, але незручно.
Зникнення Beauforts залишить значний пробіл в їх компактного
маленький коло, і ті, які були занадто неосвічені або дуже недбало здригатися при
моральної катастрофою заздалегідь оплакував втрату кращих бальних в Нью-Йорку.
Арчер остаточно зважився йти до Вашингтона.
Він чекав тільки до відкриття закону костюм, про який він говорив у травні, так що
що його дата може збігатися з візитом, але в наступний вівторок він
дізналися від пана Letterblair, що справа може бути відкладено на кілька тижнів.
Тим не менш, він повернувся додому в той же день визначається в будь-якому випадку залишити наступного
ввечері.
Шанси були, що травень, який нічого не знав про його професійного життя, і ніколи
виявив ніякого інтересу до неї, не дізнається про відстрочку, якщо вона відбудеться,
ні згадати імена тяжущіхся, якщо
вони були названі, перш ніж її, і, у всякому разі він уже не міг відкладати бачачи
Мадам Olenska. Існували дуже багато речей, які він повинен сказати,
до неї.
У середу вранці, коли він дістався до свого офісу, г-н Letterblair зустрів його з
заклопотане обличчя.
Бофорта, зрештою, не вдалося "протриматися за", але, встановивши на плаву
слух, що він зробив це він заспокоїв вкладників і виплат була важкою
заливають в банк до попереднього
Увечері, коли тривожні повідомлення про знову стали переважати.
В результаті виконання на березі почалися, а його двері, по всій видимості, щоб закрити
до того дня, була закінчена.
Потворні речі говорять про підлих маневрів Бофорта, і його
відмова обіцяє бути одним із самих компрометуючих в історії Уолл-
Вул.
Масштаби цього лиха залишила пан Letterblair білий і недієздатним.
"Я бачив поганого в свій час, але не так погано, як це.
Всі ми знаємо, буде удар, так чи інакше.
І що буде зроблено г-жа Бофорта? Що можна зробити про неї?
Мені шкода місіс Менсон Mingott стільки, скільки нікому: майбутній в її віці, немає
знаючи, який ефект це справа може мати на неї.
Вона завжди вірила в Бофор - вона зробила його одним!
І є цілий зв'язку Даллас: бідний г-жа Бофорта, пов'язані з кожною
Вас.
Її єдиний шанс в тому, щоб піти від чоловіка - ще й як може будь сказати їй про це?
Її борг на його боці, і на щастя, вона, здається, завжди був сліпим до своїх
приватні недоліки. "
Був стукіт, і пан Letterblair повернув голову різко.
"Що це таке? Я не можу бути порушений ".
Клерк приніс лист Арчер і пішов.
Визнаючи руку дружини, молодий чоловік відкрив конверт і прочитав: "Не хочеш ти
ласка, придумати місто вже, як ви можете?
Бабуся була невеликою удар вчора ввечері. В деяких таємничим чином вона дізналася перед
будь-який інший цю жахливу новину про банк.
Дядя Ловелл знаходиться поза зйомками, і ідея ганьба зробив бідний тато так
нервова, що у нього температура і не може покинути свою кімнату.
Мама потребує вас жахливо, і я сподіваюся, що ви можете піти відразу і йти прямо до
Бабушкін ".
Лучник передав записку своєму старшому партнеру, і через кілька хвилин був
повзати на північ у переповненому коні автомобіля, який він обміняв на Чотирнадцятої вулиці для
один з високопоставлених приголомшливі омнібуси лінії П'ятої авеню.
Саме після 12:00, коли це трудомісткий автомобіль відкинуло його на старі
Катерини.
Вітальні вікно на першому поверсі, де вона зазвичай троні, був
Вільна від недостатнього фігура дочки, місіс Welland, які підписали
виснажений вітати, як вона побачила Арчер, а біля дверей його зустріли травня.
Зал носить неприродний вигляд властиво доглянутими будинками раптом
вторглися хвороби: обгортання і хутра лежали в купах на стільцях, сумку лікаря і
пальто було на столі, а поруч з ними
листи і поштові картки вже накопичилося без уваги.
Травень блідий, але посміхається: д-р Bencomb, який щойно прийшов вдруге, взяли
більш обнадійливий погляд, і безстрашний визначення г-жа Mingott жити і отримувати
і вже впливає на її родину.
Травень привів Арчер в старій леді вітальню, де розсувні двері, що відкриваються в
Спальня була розроблена закриті, і важкі портьєри жовтий дамаської знизився на
їх, і тут пані Welland доведені до
його в жах відтінки подробиці катастрофи.
Виявилося, що напередодні ввечері щось страшне і таємниче було
відбулося.
Приблизно в 8:00, відразу після г-жа Mingott закінчив пасьянс
що вона завжди грала після обіду, двері дзвіночок дзвонив, і дама так густо
завуальовані, що службовці не
відразу впізнав її попросили бути отримані.
Дворецький, почувши знайомий голос, кинув відкритої вітальні двері,
заявивши: "Місіс Юлія Бофор "- а потім закрив його на дві дами.
Вони повинні були разом, подумав він, близько години.
Коли пані Mingott дзвін задзвонив місіс Бофорта вже вислизнула невидимо, і
Старенька, білий і величезний і страшний, сидів один в своїй великій стілець, і підписала контракт з
Дворецький, щоб допомогти їй у її кімнату.
Вона, здавалося, в той час, хоча, очевидно, стурбований, повний контроль над її тілом
і головного мозку.
Мулат покоївки покласти її в ліжко, принесла їй чашку чаю, як завжди, поклав все
прямо в кімнаті, і пішли, але в 3:00 ночі пролунав дзвінок, знову,
і двоє слуг, поспішаючи в цьому на
незвичній виклик (для старих Катерина зазвичай спав, як немовля), знайшла своє
господиня сиділа проти неї подушки з кривою посмішкою на обличчі і однієї
маленька рука висить кульгати від величезної руки.
Хід явно був невеликий, бо вона була в змозі сформулювати і зробити
її хоче відомо, і незабаром після першого відвідування лікаря вона почала
відновити контроль над нею м'язи обличчя.
Але тривога була велика, і пропорційно велике було обурення
, Коли вона була зібрана з фрагментарних фраз місіс Mingott про те, що Регіна Бофорта
прийшов, щоб запитати її - неймовірне
нахабство - створити резервну копію свого чоловіка, бачить їх наскрізь - не "пустелі" їх, як вона
назвав його - насправді, щоб спонукати всією сім'єю, щоб покрити і виправдовують їх жахливого
безчесті.
"Я сказав їй:" Честь завжди була честь, чесність і порядність у Менсон
Mingott будинок, і буде, поки я не здійснюється його ногами "," старий
жінка запнулася на дочці
вухо, в гущі голоси частково паралізований.
"І коли вона сказала:« Але моє ім'я, тітка - Регіна мене звуть Даллас ", я сказав:« Це був
Бофорта, коли він покривав ви з дорогоцінними каменями, і він повинен залишитися Бофорта тепер, коли він
Ви покриті ганьбою ».
Так багато, зі сльозами і зітханнями жах, г-жа Welland щеплені, зблід і
зруйнована незвичній зобов'язання, що він нарешті виправити очі на
неприємно і компрометуючих.
"Якби я тільки міг тримати його від батька в законі: він завжди говорить:" Augusta, для
Помилуйте, не руйнують мій останній illusions '- і як я, щоб запобігти його
Знаючи ці жахи? "Леді бідні волали.
"Врешті-решт, мама, він не бачив їх", запропонував її дочки і г-жа
Welland зітхнула: "Ах, ні, слава богу, що він в безпеці в ліжку.
І доктор Bencomb пообіцяв тримати його там до бідних мама краще, і Регіна
був придбаний кудись ".
Арчер сів біля вікна і дивлячись байдуже в пустельній
проїзд.
Видно було, що він був викликаний, швидше, на моральну підтримку
постраждалих дам не тому, що про якісь конкретні допомогу, що він може зробити.
Г-н Ловелл Mingott були телеграфував в і повідомлення були відправлені на
руки до членів сім'ї, що живуть в Нью-Йорку, а тим часом нічого не було
робити, але обговорювати пошепки
Наслідки безчестя Бофорта і невиправданих дій дружини.
Г-жа Ловелл Mingott, який був в іншій кімнаті відзначає листи, в даний час
з'явилися, і додав, її голос в дискусії.
Свого часу, старший пані погодилися, дружина людини, яка нічого не зробив
ганебним в бізнесі була тільки одна думка: щоб стерти себе, зникнути разом з ним.
"Був випадок бідної бабусі Спайсер, ваша прабабуся, травень.
Звичайно, "Місіс Welland поспішив додати:« гроші прадіда
Труднощі були приватними - втрати в карти, або підписання записки для когось - я ніколи не
не знав, тому що мама ніколи не говорити про це.
Але вона була вихована в країні, тому що її мати була змушена виїхати з Нью-Йорка
Після ганьби, яким би він був: вони жили до Гудзона тільки взимку і
Влітку, поки мама була шістнадцять.
Він ніколи не спало б на думку бабусі Спайсер просити сім'ї "заохочувати"
її, як я розумію Регіна називає, хоча приватні ганьба нічого
в порівнянні зі скандалом зруйнувати сотні невинних людей ".
"Так, було б стати в Регіні, щоб приховати своє обличчя, ніж говорити
Про інших людей ", г-жа Ловелл Mingott погодився.
"Я розумію, що смарагдове намисто вона носила в опері в минулу п'ятницю були відправлені
про затвердження від м'яча і Чорного в другій половині дня.
Цікаво, якщо вони коли-небудь отримати його назад? "
Арчер слухав байдуже до невтомній хор.
Ідея абсолютної фінансової чесності, як перший закон код пан був занадто
глибоко вкоренилися в його сентиментальних міркувань, щоб послабити його.
Авантюрист, як Лемюеля Struthers може створити мільйони його взуття на
будь-яку кількість тіньових відносин, але бездоганна чесність зобов'язує
старі фінансові Нью-Йорку.
Також не доля г-жа Бофорта в значній рухатися Арчер.
Він відчував, без сумніву, більш жалко, ніж її родичі обурені, але він, здавалося,
йому, що зв'язок між чоловіком і дружиною, навіть якщо тендітні добробуту, повинні бути
нерозривному по нещастю.
За словами пана Letterblair сказав, місці дружина була на стороні чоловіка, коли він був у
проблеми, але місце суспільство не було на його боці, і прохолодний припущення пані Бофорта в
що він, здавалося, майже зробить її спільником.
Сама ідея жінка звертається до своєї сім'ї на екран бізнес її чоловіка
безчесті було неприпустимо, оскільки це було єдине, що сім'ї, як
установи, не могли зробити.
Мулат покоївка місіс називається Ловелл Mingott в зал, а другий повернувся в
з хвилину похмуро брови. "Вона хоче, щоб телеграфувати для Еллен
Olenska.
Я написав для Еллен, звичайно, і Медора, але тепер здається, що цього недостатньо.
Я телеграфувати їй відразу ж, і сказати їй, що вона не прийшло в спокої ".
Ця заява була отримана в тиші.
Г-жа Welland зітхнув покірно, і в травні піднялася зі свого місця і пішов збирати
деякі газети, які були розкидані по підлозі.
"Я вважаю, це має бути зроблено", г-жа Ловелл Mingott продовжував, ніби сподіваючись, що
суперечили, а може повернувся до середини кімнати.
"Звичайно, це має бути зроблено", сказала вона.
"Бабуся знає, чого хоче, і ми повинні виконувати всі її бажання.
Чи повинен я написати телеграму для вас, тьотю? Якщо вона йде відразу Еллен, ймовірно, може зловити
Завтра вранці в поїзді ".
Вона вимовляла склади імен з особливою ясністю, як якщо б вона була
постукав в два дзвони срібла. "Ну, він не може йти одночасно.
Джаспер і комора хлопчика обидва з нотатками і телеграмами ".
Травень повернулася до чоловіка з посмішкою. "Але ось Ньюленд, готовий на все.
Чи будете ви брати телеграми, Ньюленд?
Там буде тільки час до обіду ". Лучник піднявся з шумом готовності, і
вона сіла на стару палісандр Катерини "Bonheur дю Жур", і написав
повідомлення в її великі незрілі руки.
Коли вона була написана вона знищені акуратно і передав його Арчер.
"Як шкода", сказала вона, "що ви і Еллен будуть перетинатися один з одним на шляху! -
Ньюленд ", додала вона, звертаючись до своєї матері та тітки," зобов'язаний приїхати до Вашингтона
про патентне право, костюм, який йде перед Верховним судом.
Я вважаю, дядько Ловелл повернеться завтра до вечора, а з бабусею поліпшення
так це не здається правильним задати Newland відмовитися від участі важливо
для фірми - це робить? "
Вона замовкла, неначе у відповідь, і г-жа Welland поспішно заявив: «Так, звичайно
ні, дорога. Ваша бабуся була б останньою людиною,
шкода, що це ".
Як лучник вийшов з кімнати з телеграмою, він чув, його мати в законі складання, мабуть
г-Ловелл Mingott: "Але чому ж вона повинна зробити вас телеграф для Ellen
Olenska - "і дзвінкий голос Мей повернутися:
"Можливо, це закликати на ній ще раз, що після всіх місцях її це з чоловіком».
Зовнішня двері закриті на Арчера і він ходив з поспішністю до телеграфного
офіс.