Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА IX
Спільнота птахів якої Тесс був призначений начальником, постачальник,
медсестра, хірург, і друг зробив своїй штаб-квартири в старих солом'яних котедж
стоячи в корпус, який колись був
сад, але тепер топтали і шліфувати площі.
Будинок був захоплений плющем, його димова труба розширюється на гілках
паразита аспект зруйновану вежу.
Нижні кімнати були повністю віддані птахів, які ходили про них з
власності повітрі, як якби місце було побудовано самі по собі, а не
певних запорошених copyholders який тепер лежав на схід і захід на кладовищі.
Нащадки цих минулих власників відчував, що майже так само невелика їх сім'ю, коли
Дім, який було так багато їх прихильності, варто було стільки їх
гроші предків, і вони були в їх
володіння протягом декількох поколінь, перш ніж д'Ебервіллей прийшли і побудували тут, був
байдуже перетворилася на птаха-будинок пані Сток-d'Urberville, як тільки
власності впала в руки відповідно до закону.
"Жахлива досить хороший для християн в часі діда", сказали вони.
Номери яких десятки немовлят були волав на їх догляд тепер огласилась
прослуховування зароджується пташенят.
Distracted курей в кооперативах окупованих місцях, де раніше стояли стільці підтримки
статечний хліборобів.
Каміна і колись палаючий вогнище було тепер заповнений перевернутої вуликів, в
яких кури відкладали яйця, а з дверей ділянок, кожен подальший
проживали ретельно сформований з його
лопата були розірвані на крани в дикій моді.
Сад, в якому стояв котедж був оточений стіною, і може бути тільки
увійшов через двері.
Коли Тесс зайняли себе близько години наступного ранку в зміні і
вдосконалення відповідних механізмів, за її словами кваліфікованих ідеї, як дочка
сповідували торговець свійською птицею, двері в стіні
відкриті і слуга в білому очіпку і фартуху увійшов.
Вона приїхала з панського будинку.
"Місіс d'Urberville хоче птахів, як завжди," сказала вона, але, бачачи, що Тесс
не зовсім зрозумів, як вона пояснила, "Mis'ess це старенька, і сліпий".
"Сліпий"! Каже Тесс.
Майже перед її побоювання на прес могла знайти час, щоб форма сама вона взяла,
під керівництвом її супутника, два з найкрасивіших Hamburghs в її
зброї, і пішов услід за служницею, яка
були також прийняті два, на сусідній особняк, який, хоча й багато і переконливо,
виявлені сліди всюди на цій стороні, що деякі пасажирів з його палат може зігнути, щоб
любов до німої тварі - пір'я
плаваючі в межах видимості спереду, і курка-кооперативів стоячи на траві.
У вітальні на першому поверсі, розташувавшись в кріслі спиною до
світлом, був власником і господиня садиби, сива жінка не
більш ніж у шістдесят, а то й менше, носити великі шапки.
У неї було рухливе обличчя часті в цих очах яких заглух на стадії, був
старанно прагнув після, і знехотя відпустили, а не застійної видом
проявляється в обличчя давно незрячі або народився сліпим.
Тесс підійшов до цієї жінки з її пернатим звинувачення - один присід на кожній руці.
"Ах, ви молодої жінки приходять подивитися після моєї птахи?" Сказала місіс d'Urberville,
визнаючи новий крок. "Я сподіваюся, ви будете ласкаві до них.
Мій судовий пристав говорить мені, ви дуже правильна людина.
Ну, де ж вони? Ах, це Strut!
Але він навряд чи настільки жваво і сьогодні, він?
Він стривожений обробляється незнайомець, я вважаю.
І Phena теж - так, вони трохи злякалися - aren't вас, дорогі?
Але вони скоро звикнуть до вас. "
Хоча бабуся була кажучи Тесс та інші служниці, підкоряючись її
жести, помістив птахів порізно у неї на колінах, і вона відчувала їх на від
голови до хвоста, розглядаючи їх дзьоби, їх
гребінці, гриви півнів, крила свої, і кігті.
Її дотик дозволив їй розпізнати їх в одну мить, і відкрити для себе, якщо одна
Перо були покалічені або draggled.
Вона обробляється урожай, і знав, що вони їли, і якщо занадто мало або занадто багато;
особа приймає яскраві пантоміми критику проходять в її розумі.
Птахів, які дві дівчинки принесли в належним чином повернувся у двір, і
процес повторюється, поки все тварина півні і кури були представлені старі
Жінка - Hamburghs, Bantams, Cochins,
Брахми, Dorkings, а також інші види, як були в моді тільки потім - її сприйняття
кожного відвідувача часом рідко винен, як вона отримала птах на коліна.
Це нагадало Тесс з Миропомазання, в якому пані d'Urberville був єпископом,
птиці молоді люди представили, і себе, і служниця пастора і
вікарій парафії виховувати їх.
Наприкінці церемонії пані d'Urberville раптово запитав Тесс, зморшок і
посмикування особи в хвилях ", Ви можете свистіти?"
"Свисток, мем?"
"Так, свисток мелодії." Тесс могла свистіти, як і більшість інших країн
дівчатка, хоча і був одним досягненням якого вона не піклувалася сповідувати в
благородної компанії.
Тим не менш, вона ласкаво зізнався, що був такий факт.
"Тоді вам доведеться займатися цим кожен день.
У мене був хлопець, який зробив це дуже добре, але він пішов.
Я хочу, щоб ти свистіти моєї снігурі, як я не бачу їх, я хотів би почути їх, і
ми викладаємо їм, кондиціонування таким чином.
Скажіть їй, де знаходяться клітини, Елізабет. Ви повинні почати завтра, або вони підуть
назад в свої трубопроводи. Вони не приділялося належної уваги ці кілька
днів ".
"Г-н d'Urberville свиснув їм, цим ранком, мем," каже Елізабет.
"Він! Пух! "
Особа старої збільшилася в борозни огиди, і вона зробила ніяких подальших відповідь.
Таким чином, прийом Тесс її здалося, родичка припинено, і птахи
прийняті назад у свої квартали.
Здивуванню дівчинки на місіс чином d'Urberville's була не велика, тому що так бачить
розмір будинку, вона чекала не більш того.
Але вона була далеко не усвідомлюють, що старенька ніколи не чули слово так
називається спорідненістю. Вона зрозуміла, що немає великої любові текли
між сліпий жінкою та її сином.
Але в цьому теж, вона помилилася. Г-жа де Urberville був не перший матері
змушені любити її потомство ображено, і бути гірко любив.
Незважаючи на неприємне початок напередодні, Tess схильні
свобода і новизна її нове положення в ранок, коли сонце світило, тепер, коли
вона колись був встановлений там, і вона була
цікаво перевірити свої сили в несподіваному напрямі запитав її, таким чином, щоб
встановити її шанси зберегти свою посаду.
Як тільки вона була одна в обнесений стіною сад, вона сіла на курник, і
серйозно п'яний рот в довгостроковій нехтують практикою.
Вона знайшла свого колишнього здібності виродилися до виробництва порожнистих
порив вітру через губи, і немає чіткого увагу на всіх.
Вона як і раніше безрезультатно дме і дме, задаючись питанням, як вона могла так
виріс з мистецтва, які прийшли за своєю природою, поки вона не дізналася про рух
Серед плющ-гілки якої приховані сад стіни не менше ніж котедж.
Дивлячись, що, як вона побачила форму, породжених впоратися з сюжетом.
Це був Алек d'Urberville, якого вона не в очі, так як він провів її
Напередодні у двері котеджу садівника, де вона квартирах.
"Чесне слово!" Вигукнув він, "не було ніколи такою гарною річчю в
Природа, або Мистецтво як ви виглядаєте, Тесс кузен »(« Кузен »були слабкі кільця знущання).
Я спостерігав за вами з більш ніж стіни - сидять, як IM-терпіння
пам'ятник, і пухкі вгору, що значною червоний рот, щоб свист форму, і whooing і
whooing, і в приватному порядку лайку, і ніколи не будучи в змозі зробити записку.
Чому, ти зовсім хрест, тому що ви не можете це зробити. "
"Я, може бути хрест, але я не лаявся".
"Ах! Я розумію, чому ви намагаєтеся - ті,
хуліганів! Моя мати хоче, щоб ви здійснюють свою
музичну освіту.
Як егоїстично з нею! Як би увагу до цих біса крани і
кури тут не було достатньо роботи для будь-якої дівчини.
Я б категорично відмовляються, якби я тебе ».
"Але вона хоче, щоб я особливо це робити, і бути готовим до, завтра вранці».
"Чи має вона? Ну що ж - I'll дати вам урок або два ".
"О ні, ви не будете!", Сказав Тесс, зняття до дверей.
"Дурниця, я не хочу торкатися до тебе.
Дивіться - I'll стояти по цей бік дротяної сітки, і ви можете використовувати на інших, так що
Ви можете відчувати себе цілком безпечно. Тепер подивіться сюди, ви зіпсувати ваші губи дуже
жорстко.
Там 'це -. Так "Він підходить до дії слова, а
свистів лінія "Візьми, O прийняти ці губи геть."
Але натяк був втрачений на Тесс.
"Тепер спробуйте", сказав д Urberville. Вона намагалася виглядати захищені; особа
поставити на скульптурний тяжкості.
Але він наполягав на його вимогу, і, нарешті, позбутися від нього, вона підняла
Губи відповідно до вказівок з виробництва ясно записці; сміючись distressfully, втім, і
потім почервонів від досади, що вона розсміялася.
Він закликав її "Спробуйте ще раз!"
Тесс була дуже серйозною, боляче серйозна до цього часу, і вона спробувала - в кінцевому рахунку і
Несподівано випромінювальних цього раунду звуку.
Миттєве задоволення від успіху здолав її, очі розширені, і вона
мимоволі посміхнулася йому в обличчя. "От і все!
Тепер я почав вас - ви будете продовжувати красиво.
Там - я сказав, я б не став наближатися до вас, і, незважаючи на такий спокуса, як ніколи
перш ніж впав на смертна людина, я буду тримати своє слово ...
Тесс, ви думаєте, мама дивна стара душа "?
"Я не багато знаю про неї все ж, сер." "Ви знайдете її так, вона повинна бути, щоб зробити
Ви навчитеся свисток до неї снігурі.
Я швидше з її книги тільки зараз, але ви будете цілком на користь, якщо ви ставитеся до
її поголів'я добре. Доброго ранку.
Якщо ви зустрічаєтеся з будь-якими труднощами і хочуть допомогти в цьому, не ходіть до судового приставу, приходять до
мене ".
Це було в економіку цього режиму, який Тесс Durbeyfield зобов'язався заповнити
місце.
Її досвід першого дня були досить типові для тих, які прямують через
багато наступні дні.
Знайомство з Алеком присутність d'Urberville's - що ця молода людина ретельно
культивується в неї грайливий діалог, і жартома називаючи її двоюрідний брат його, коли
вони залишилися одні - видалені більша частина її
оригінальні сором'язливість про нього, без нього, однак, насадження якої-небудь почуття, які можуть породити
сором'язливість свого роду новою і ніжніше.
Але вона була більш піддатливою під його рук, ніж просто спілкування зробило б
їй, в силу її неминучою залежно від його матері, і завдяки цьому дами
порівняльний безпорадності, на нього.
Незабаром вона виявила, що свист снігурів, щоб у кімнаті місіс d'Urberville's було
немає такої обтяжливий бізнес, коли вона відновила мистецтва, вона зловила від
її мати численних музичних ефірів, що підходять ті співаки чудово.
Набагато більше часу, ніж задовільним, коли вона займалася в саду був цей свист
на клітини щоранку.
Нестримна наявністю молодої людини вона кинула на її рот, покласти її біля губ
бари та водопровідної геть у пустопорожнє благодать уважними слухачами.
Г-жа де Urberville спав у великій чотири з посадами ліжка обвішані важкими шторами Дамаск,
і снігурі окупованих же квартирі, де вони мелькали вільно
в певні години, і зробив маленькі білі плями на меблях і оббивки.
Одного разу, коли Тесс була у вікно, в якому клітини були вагався, даючи їй урок
зазвичай, вона думала, вона почула шурхіт за ліжком.
Старенька не був присутній, і, обернувшись, дівчина склалося враження, що
пальці чоботи були видні нижче краю штори.
У зв'язку з цим її свист став настільки безладні, що слухач, якщо такі є
були, мабуть, виявила, що її підозри в його присутності.
Вона шукала штори щоранку після цього, але не знайшов нікого в
них.
Алек d'Urberville, мабуть, передумав його виродком, щоб залякати її,
засідки в цьому роді.