Tip:
Highlight text to annotate it
X
Епоха невинності Едіт Уортон ГЛАВА V.
На наступний вечір старий містер Sillerton Джексон прийшов на обід з лучниками.
Г-жа Арчер був сором'язливим і жінка скоротилася з суспільством, але їй подобалося бути добре поінформованим
як його справи.
Її старий друг пан Джексон Sillerton застосовані до дослідження його
друзі справ терпіння колектора і науки натураліст;
і його сестра, міс Софі Джексон, який
жив з ним, і розважали всіх тих, хто не може забезпечити їй багато-
затребуваних брат приніс додому біт незначні плітки, які заповнили корисно
прогалини у своїй картині.
Тому, коли все сталося так, що пані Арчер хотів знати, запитала вона
Г-н Джексон, щоб пообідати, і, як вона удостоєний декількох людей з її запрошення, і, як вона
і її дочка Джені був відмінний
аудиторії, г-н Джексон зазвичай прийшов сам, замість відправки його сестра.
Якби він міг диктувати всі умови, він вибрав би
Вечорами, коли Newland не було вдома, не тому, що молодий чоловік був невідповідний до нього (
два отримали на капітальний в свій клуб), але
бо старий оповідач анекдотів іноді відчував, з боку Ньюленд, в тенденції до його вага
докази того, що пані сім'ї ніколи не показував.
Г-н Джексон, якби досконалість було досяжним на землі, також попросили
, Що їжа місіс Арчер повинна бути трохи краще.
Але тоді в Нью-Йорку, ще у свідомості людини можуть подорожувати, були розділені на
дві великі фундаментальні групи Mingotts і Mansons і всі їх клану,
хто піклується про їжу і одяг і
гроші, і Арчер-Newland-ван-дер-Luyden племені, які були присвячені подорожувати,
садівництва і кращий ігровий, і подивився вниз на грубих формах
задоволення.
Ви не могли б мати все, в кінці кінців.
Якщо ви обідали з Ловелл Mingotts тебе нирок і черепаха і вінтажні
Вина, в Аделіна лучника можна говорити про альпійські пейзажів і «Мармуровий Фавн»;
і на щастя, Арчер Мадейра пішла навколо мису.
Тому, коли дружній виклик прийшов з місіс Арчер, г-н Джексон, який був справжнім
еклектична, як правило, говорить його сестра: «Я був трохи подагричні з часу мого останнього
вечеря в Mingotts 'Ловелл - це добро мені, щоб дієта на Аделіни ".
Г-жа Арчер, який вже давно вдова, жила з сином і дочкою в Західному
Двадцять восьмий вулиці.
Верхній поверх був присвячений Ньюленд, і дві жінки стиснула себе в
вузькі чверті нижче.
В безхмарному гармонії смаків та інтересів, які вони вирощували папороті в Wardian
випадках, зроблені макраме мережива і вишивка вовною на білизну, зібраних американським
революційний глазурованої посуду, підписані
"Хороші слова", і читати романи в Оіда заради італійську атмосферу.
(Вони воліли ті, про селянське життя, тому що з опису пейзажів і
приємні почуття, але в цілому вони подобалися романи про людей
суспільства, чиї мотиви і звички були більш
зрозуміло, говорив серйозно Діккенса, який "ніколи не звертається джентльмен", і
вважається Теккерея менш будинку в великий світ, ніж Бульвер - які, однак,
починають вважати старомодним.)
Місіс та міс Арчер обидва великі любителі пейзажів.
Це було те, що вони головним чином прагнули і захоплювався їх випадкового подорожі за кордон;
враховуючи архітектури і живопису в якості суб'єктів для чоловіків, і головним чином для дізналися
осіб, які читали Раскіна.
Г-жа Арчер народився Ньюленд, а мати і дочка, які були схожі як
сестри, обидва були, як говорили, «істинний Ньюлендс", високий, блідий і злегка круглий
плечах, з довгими носами, солодкі посмішки
і свого роду опустивши відмінності, як, що в деяких вицвілих портретів Рейнольдса.
Їх зовнішню схожість було б повним, якщо літня повнота не було
простягнув місіс Арчер чорної парчі, в той час як міс Арчер коричневий і фіолетовий
poplins висіла, як йшли роки, все більш і більш розслаблено по її дівочої кадру.
Подумки схожість між ними, а Newland було відомо, була менш повної, ніж
їх однакової манери часто вона з'являється.
Довгій звички, які живуть разом в взаємозалежні близькість дав їм
і той же словник, і ті ж звички починають їх фрази "Мама думає, що" або
"Джені думає", згідно з однією або
інші хотіли б просувати думку своє, але в дійсності, в той час як місіс Арчер
спокійний unimaginativeness відпочивали легко в прийнятої та знайомими, Джені був
в залежності від початку і аберації фантазії
вирвуться з джерел пригнічується романтики.
Мати і дочка обожнюють один одного і шанують їхній син і брат, і лучник
любив їх з ніжністю зробив відчуває докори сумління і некритичне за змістом
їх перебільшене захоплення, і його секрет задоволення в ньому.
Зрештою, він подумав, що добре для людини, щоб його поважали владу в своїх
власний будинок, навіть якщо його почуття гумору іноді зробив його під сумнів силу
свого мандата.
На цей раз молодий чоловік був дуже впевнений, що містер Джексон волів би було
його обідати, але в нього були свої причини не робити цього.
Звичайно, старий Джексон хотів поговорити про Еллен Olenska, і, звичайно, місіс Арчер
Джейні і хотів почути, що він повинен був сказати.
Всі три будуть трохи бентежить присутність Ньюленд, тепер, що його
перспективні відносини до Mingott клан був зроблений відомим, і молода людина
чекали з веселою цікавістю подивитися, як вони стануть труднощі.
Вони почали, косо, з розмови про місіс Лемюеля Struthers.
"Шкода, Beauforts запитав її:" Пані Арчер м'яко сказав.
"Але тоді Регіна завжди робить те, що він говорить їй, і Бофорта -"
"Деякі нюанси уникнути Beaufort", сказав пан Джексон, обережно огляді смажених
оселедець, і цікаво, в тисячний раз, чому кухарі місіс Арчер завжди спалили ікри
дотла.
(Ньюленд, який вже давно поділився своїм здивуванням, завжди може виявити його в старого
вираз туги несхвалення) "О, обов'язково;. Бофорта є вульгарною
людина ", сказала місіс Арчер.
"Мій дід Ньюленд завжди говорила мамі:« Що ви робите, не дозволяйте
цей хлопець Бофорта познайомитися з дівчатами.
Але принаймні, він мав перевагу спілкування з панове, і в Англії,
вони говорять. Це все дуже загадково - "Вона подивилася на
Джейні і зупинився.
Вона і Джені знав кожен раз таємниці Бофорта, але і в суспільному місіс Арчер
продовжували вважати, що ця тема не однієї для не перебувають у шлюбі.
"Але це г-жа Struthers", г-жа Арчер продовжував, "що ж ти сказати, що вона була,
? Sillerton "," З мене: або, скоріше, з салону
На чолі ями.
Тоді за життя Віск-Works, гастролі Нової Англії.
Після того, як поліція увірвалася ЩО, вони кажуть, що вона жила - "Містер Джексон, в свою чергу
глянув на Джені, чиї очі стали опуклість-під відомий століттями.
Існували ще перерв для неї в минулому пані Struthers в.
"Тоді," Містер Джексон продовжував (і Арчер побачив, що він задавався питанням, чому ніхто не сказав
дворецький ніколи нарізати огірки зі сталевою ніж) ", а потім прийшов Лемюеля Struthers
разом.
Кажуть, його рекламодавець використовував голову дівчини за чищення взуття плакати, її
Це сильно волосся чорне, ви знаєте, - єгипетському стилі.
У всякому разі, він - в кінцевому підсумку - на ній одружився ".
Були обсяги інсинуації в тому, як "в кінцевому рахунку" був відстані, і кожен
склад віддати належне напругу.
"Ну, що ж - на перевалі ми приїхали, щоб у наш час, це не має значення", сказала г-жа
Арчер байдуже.
Дами були не дуже зацікавлені в г-жа Struthers тільки тоді, предметом
Еллен Olenska було дуже свіжо і дуже поглинає їх.
Дійсно, ім'я пані Struthers в ввели місіс Арчер тільки те, що вона
в даний час може бути в змозі сказати: «І новий двоюрідний брат в Ньюленд - графиня Olenska?
Чи була вона на балу теж? "
Був слабким натисканням сарказм у своєму зверненні до сина, і Арчер знав, що
і чекав його.
Навіть місіс Арчер, який рідко надмірно задоволений людської історії, були
взагалі рада участі її сина.
(«Особливо після того, що дурний бізнес з пані Rushworth", як вона зауважила
Джені, натякаючи на те, що колись здавалося Ньюленд трагедія якого його душа
завжди мати шрам.)
Існував не краще матч в Нью-Йорку, ніж травня Welland, подивимося на питання
якої б точки ви обрали.
Звичайно, такий шлюб був тільки те, що Newland має право, але молоді люди
так безглуздо і незліченні, - і деякі жінки, так і недобросовісний зловило в пастку, - що це було
інше, як диво, щоб побачити свої
Єдиний син безпечної повз острова сирен і в гавані бездоганною сімейної.
Все це пані Арчер відчувала, і її син знав, що вона відчувала, але він знав також, що у неї
було обурених передчасною оголошення про свої заручини, а точніше
його причини, а саме з цієї причини -
тому що в цілому він був ніжним і поблажливим майстер - що він перебував на
додому в той вечір.
"Це не те, що я не схвалюю Mingotts" честь мундира, але чому
Участь Newland повинна бути змішана з парафій, що жінка Olenska і
відбувається я не бачу ", г-жа Арчер бурчав
до Джейні, єдиним свідком її невеликі провали від досконалості солодощі.
Вона вела себе чудово - і в гарних поведінку вона була неперевершеною -
під час розмови місіс Welland, але Newland знав (і його наречена безсумнівний
здогадалися), що протягом усього візиту вона і
Джені було нервово на годинник для можливого вторгнення в Olenska мадам, і
, Коли вони вийшли з будинку разом вона дозволила собі сказати своєму синові: "Я
вдячний, що Augusta Welland прийняв нас у спокої ".
Ці ознаки внутрішнього хвилювання переїхав Арчер тим більше, що він теж відчував, що
Mingotts пішли занадто далеко.
Але, як це було проти всіх правил їх код, що мати і син повинні
ніколи не посилаються на те, що було займало їх думки, він просто відповів: "Ну,
завжди є етап сім'я боку
довелося пережити, коли один отримує займатися, і чим швидше це більш краще ".
На що його мати просто стиснула губи під мереживний вуаллю, що висіли у неї
сірий оксамит капоті оброблені матовим винограду.
Її помста, він відчув, - її законний реванш - в тому, щоб "намалювати" Містер Джексон в той вечір
на графині Olenska, і, публічно виконав свій обов'язок як майбутнього члена
клану Mingott, молодий чоловік не мав
Заперечення почути леді обговорюється в приватному - хіба що мова йшла про
вже починає набридати йому.
Г-н Джексон допоміг собі шматочок теплої філе якого скорботний
Дворецький подав його поглядом, як скептично, як свою власну, і відкинув
грибним соусом, після ледь помітної нюхати.
Він був збитий з пантелику і голодних, і Арчер подумав, що він, можливо, закінчити
їду на Еллен Olenska.
Г-н Джексон відкинувся на спинку стільця і подивився на свічках Лучники,
Ньюлендс і ван дер Luydens висить в темних кадрах на темних стінах.
"Ах, як твій дід любив Арчер хороший обід, мої дорогі Newland!" Сказав він,
очі на портрет повна повні груди молода людина в запасі і синій
пальто, з метою білими колонами заміський будинок за його спиною.
"Ну - ну - ну ... Цікаво, що він сказав би, щоб усі
ці іноземні шлюби! "
Г-жа Арчер проігнорував натяк на предків кухні і пан Джексон продовжує
з розстановкою: "Ні, вона не була на балу».
"А -" місіс Арчер пробурмотів, в тон, що має на увазі: "Вона була, що благопристойність".
"Можливо, Beauforts її не знаю", Джені запропонував, з її нехитрий злоби.
Г-н Джексон дав слабкий ковток, як якщо б він був невидимим дегустації Мадейра.
"Місіс Бофор не може - але, звичайно, робить Бофорта, тому що вона була помічена ходити
П'ятої авеню цей день з ним весь Нью-Йорк ".
«Милосердя -" застогнала місіс Арчер, очевидно, сприймати марність спроб
приписувати дії іноземців почуття делікатності.
"Цікаво, якщо вона носить круглу капелюх або капот у другій половині дня", припустив, Джені.
«В опері я знаю, що вона була на темно-синій оксамит, абсолютно ясно і плоский - як
нічній сорочці ".
! "Джені" розповіла, що її мати, а міс Арчер почервонів і постарався виглядати сміливим.
"Це було, в усякому разі, в кращому смаку не йти на бал", г-жа Арчер триває.
Дух збочення переїхав сина повернутися: "Я не думаю, що це було питання
смак з нею.
Травень каже, що вона хотіла їхати, а потім вирішив, що плаття в питання не розумний
достатньо ". місіс Арчер посміхнувся цьому підтвердження
її виведення.
"Бідна Еллен", вона просто зауважив, додавши співчутливо: "Ми повинні завжди мати на
одно, що ексцентричний вихованні Медора Менсон дав їй.
Що можна очікувати від дівчини, було дозволено носити чорні атласні на її прихід-
з кулі? "
"Ах, - Посередник Я пам'ятаю її в цьому", сказав пан Джексон, додаючи: в тоні "Бідна дівчинка!"
того, хто, насолоджуючись пам'яті, повною мірою розуміли в той час як вид
віщувало.
"Дивно", Джені помітив », що вона повинна зберігатися таким потворним ім'ям
Еллен. Я б поміняв його на Елейн ".
Вона подивилася навколо стола, щоб побачити ефект від цього.
Брат розсміявся. "Чому Елейн?"
"Я не знаю, це звучить більше - польська," сказав Джені, червоніючи.
"Це звучить більш помітними, і що навряд чи може бути те, що вона хоче", сказав г-жа
Арчер віддалено.
"Чому ні?" Перервав її син, зростаючий раптом сперечатися.
"Чому б їй не бути помітним, якщо вона хоче?
Навіщо їй крастися про те, нібито вона, хто зганьбив себе?
Вона «бідних Еллен, звичайно, тому що вона не пощастило, щоб нещасний
шлюб, але я не бачу, що that'sa причина для приховування голову, як якщо б вона була
злочинець ».
"Це, я думаю", сказав пан Джексон, спекулятивно ", є лінія Mingotts
хочу взяти ". Молодий чоловік почервонів.
"Я не повинен був чекати, поки їх команді, якщо це те, що ви маєте на увазі, сер.
Мадам Olenska була нещасною життя: це не робить її ізгоєм ".
"Є чутки," почав містер Джексон, дивлячись на Джейні.
"О, я знаю: секретар," молодий людина взяла його.
"Дурниці, мати, Джені по дорослому.
Кажуть, не так ", продовжував він," що секретар допоміг їй позбутися
її грубою з чоловіка, який тримав її практично в полон?
Ну, а якщо він зробив?
Я сподіваюся, що не є людиною серед нас, хто не зробив би те ж саме в таких
справа ".
Г-н Джексон подивився через плече сказати сумну дворецького: "Можливо, що ...
соус ... небагато, в кінці кінців - "; потім, допомогли собі, він зауважив:" Я
сказали, що вона шукає будинок.
Вона означає, що тут жити. "" Я чув, вона має на увазі, щоб отримати розлучення ", сказав
Джені сміливо. "Я сподіваюся, що вона буде!"
Арчер вигукнув.
Слово впало, як грім серед ясного неба в чистій і спокійній атмосфері Archer
їдальні.
Г-жа Арчер підняв тонкий брови зокрема крива, яка означає:
"Дворецький -" і молода людина, сам пам'ятаєш поганого смаку обговорення таких
інтимні питання, в громадських місцях, поспішно
відгалужується на рахунок свого візиту до старої місіс Mingott.
Після обіду, відповідно до незапам'ятних звичай, місіс Арчер і Джені причіпний їх
довгий шовковий драпірування до вітальні, де в той час як пани курили нижче
сходи, вони сиділи поруч з лампою Carcel
миру гравірування, один навпроти одного палісандр робочий стіл із зеленим шовком сумки
під ним, і зшиті на двох кінцях гобелен група польових квітів судилося
прикрашають "випадкові" крісло у вітальні молодий пані Ньюленд Арчер.
У той час як цей обряд був прогрес у вітальні, Арчер оселився містер Джексон в
крісло біля каміна в готичному бібліотеки і вручив йому сигару.
Г-н Джексон опустився в крісло з задоволенням, закурив сигару з прекрасним
довіра (це було Newland хто купив їх), і витягнувши тонку стару щиколотки
на вугіллі, сказав: "Ви говорите, секретар
просто допоміг їй піти, мій любий?
Ну, він як і раніше допомагає їй через рік, то, для кого зустрів їм, що живуть в
Лозанни разом ".
Ньюленд почервонів. "Жити разом?
Ну, чому б і ні? Хто мав право зробити своє життя більше, якщо
у неї немає?
Я втомився від лицемірства, які ховають живцем жінці її віку, якщо її чоловік
воліє жити з блудницями ». Він зупинився і сердито відвернувся до світла
сигару.
"Жінки повинні бути вільні - вільний, як ми", він заявив, що робить відкриття
якої він був занадто дратує виміряти приголомшливим наслідків.
Г-н Джексон Sillerton простягнув щиколоток ближче до вугілля і випромінюється сардонічною
свистіти.
"Ну", сказав він після паузи, "мабуть графа Оленский займає ваш погляд, тому що я ніколи не
чув його, піднявши палець, щоб отримати дружину назад ".