Tip:
Highlight text to annotate it
X
Пригоди Аліси в Країні чудес Льюіса Керролла
Глава V. Рекомендації компанії Caterpillar
Caterpillar і Аліса дивилася на кожного
інші протягом деякого часу в мовчанні: нарешті-то
Caterpillar взяли кальян з його
рот, і звернувся до неї в томний,
сонний голос.
"Хто ти?" Сказав Caterpillar.
Це не було відкриттям для заохочення
розмови.
Аліса відповіла досить соромливо: "Я - Я навряд чи
знаю, сер, як раз в даний час - принаймні я знаю,
хто я, коли я отримав сьогодні вранці, але я
думаю, що я повинна була змінена кілька
разів з тих пір.
"Що ти хочеш цим сказати?" Сказав
Caterpillar суворо.
"Поясніть себе!"
"Я не можу пояснити собі, я боюся, сер"
сказала Аліса, "тому що я не я, ви
див..
"Я не бачу", сказав Caterpillar.
"Я боюся, що я не можу висловити це більш ясно:"
Відповіла Аліса дуже ввічливо, "тому що я не можу
зрозуміти себе з самого початку, і
Будучи настільки багато різних розмірів в день
дуже заплутаною.
"Це не так," сказав Caterpillar.
"Ну, може бути, ви не знайшли це так
Тим не менш, "сказала Аліса," але коли потрібно
перетворитися на лялечку - ви коли-небудь,
Ви знаєте, - і то після цього в
Метелик, я думаю, ви будете почувати себе його
трохи дивно, чи не так?
"Не біт," сказав Caterpillar.
"Ну, можливо, ваші почуття можуть бути
інший, "сказала Аліса," все, що я знаю, вона
буде відчувати себе дуже дивно для мене.
"Ти!" Сказав Caterpillar презирливо.
"Хто ти?"
Які принесли їх назад в
початку розмови.
Аліса була трохи дратувала
прийняття такого компанії Caterpillar Дуже короткі
зауваження, і вона випросталась і сказала:
дуже серйозно: "Я думаю, ви повинні сказати
мені, хто ти, по-перше.
"Чому?" Сказав Caterpillar.
Тут був ще один загадковий питання, і, як
Аліса не могла думати ні про яку поважної причини,
і, як Caterpillar, здавалося, в
Дуже неприємний стан розуму, вона повернулася
геть.
"Вернись!" Caterpillar викликається після
її.
"Я щось важливе сказати!
Це звучало багатообіцяюче, звичайно: Alice
вернулися, і пішли назад.
"Майте терпіння," сказав Caterpillar.
"І це все?" Сказала Аліса, ковтаючи вниз
свій гнів, а як тільки могла.
"Ні", сказав Caterpillar.
Аліса думала, що вона може, а чекати, як
вона нічого робити не треба, і, можливо,
Врешті-решт він міг би сказати їй щось коштує
слуху.
Кілька хвилин він затягнувся без
кажучи, але врешті-решт він розгорнув свої руки,
взяв кальян з рота знову, і
сказав: "Так ви думаєте, що змінилося, не
Ви?
"Я боюся, що я, сер," сказала Аліса, "я
не можу згадати речі, як я, - і я
Не тримати ж розміру протягом десяти хвилин
разом! "
"Не можу пригадати, що це?" Сказав
Caterpillar.
"Ну, я спробував сказати" ЯК Тече
Трохи зайнятий BEE ", але все це
інший! "
Відповіла Аліса дуже сумний голос.
"Повторити", ти старий, батько Вільям, ""
сказав Caterpillar.
Аліса склала руки і почав: -
| "Ви старі, батько Вільяма, '
| Молодий чоловік сказав:
| 'А ваші волосся стали дуже білі;
| І все ж ви постійно
| Стояти на голові -
| Як ви думаєте, у вашому віці, це правильно?
| "У моєї юності:" Батько Вільяма
| Відповіли своєму синові,
| Я боявся, це може пошкодити мозок;
| Але тепер, я абсолютно впевнений,
| У мене немає,
| Чому, я роблю це знову і знову.
| "Ти старий," каже молодь,
| ', Як я вже говорив,
| І виросли найбільш надзвичайно жиру;
| І все ж ви повернули назад сальто-
| У двері -
| Моліться, що причиною того, що '?
| "У моєї юності", сказав мудрець,
| Як він похитав замки сірий,
| "Я тримав всі мої кінцівки дуже еластичні
| За допомогою цієї мазі -
| Один шилінг ящик -
| Дозвольте мені продати вам пара?
| "Ти старий," каже молодь,
| 'І щелепи дуже слабкі
| Для чого-небудь складніше, ніж сало;
| І все ж ви закінчили гусак,
| З кістками і дзьобом -
| Моліться як вам вдалося це зробити?
| "У моєї юності", заявив, що його батько,
| "Я взяв до закону,
| І стверджував, кожен випадок з моєю дружиною;
| І м'язової сили,
| Якому він дав моїй щелепи,
| Триває все життя.
| "Ти старий," каже молодь,
| Один "навряд чи можна припустити
| Щоб ваші очі були як стійкий, як і колись;
| Але ви збалансованого вугра
| На кінець носа -
| Чому ви так жахливо розумний "?
| "Я відповів на три запитання,
| І цього достатньо "
| Заявив, що його батько;
| "Не величатися!
| Як ви думаєте, я можу слухати
| Весь день, щоб такі речі?
| Пішов геть, або я тебе штовхають
| Вниз по сходах!
"Це не говорить прямо," сказав
Caterpillar.
"Не зовсім правильно, я боюся," сказала Аліса,
боязко 'деякі слова потрапили
змінені.
"Це неправильно від початку до кінця", сказав
Caterpillar рішуче, і не було
мовчання протягом декількох хвилин.
Caterpillar був першим виступити.
"Якого розміру ви хочете бути?" Вона просила.
"Ах, я не особливо як за розміром," Аліса
поспішно відповів "тільки один не подобається
змінюється так часто, ви знаєте.
"Я не знаю," сказав Caterpillar.
Аліса нічого не сказав: вона ніколи не була так
багато суперечили в її житті раніше, і
вона відчувала, що вона втрачала її характер.
"Ви задоволені зараз?" Сказав
Caterpillar.
"Ну, я хотів би бути трохи більше,
Сер, якщо ви не заперечуєте, "сказала Аліса:
'Три дюйма таке жалюгідне висоту
бути.
"Це дуже хороша висота справді!" Сказав
Caterpillar сердито, виховання себе вертикальному
як він каже (це було рівно три дюйми
високий).
"Але я не звик до цього!" Визнав себе бідними
Аліса в країні жалібний тон.
І вона думала про себе, "я хочу
істоти не буде так легко образив!
"Ви звикаєте до цього часу," сказав
Caterpillar, і він поклав у свій кальян
рот і почали палити знову.
На цей раз Аліса терпляче чекала, поки він
вибрав говорити знову.
У хвилину чи дві компанії Caterpillar взяли
кальян з рота і позіхнув рази
у два рази, і здригнувся.
Потім він спустився з грибами, і
відповз у траву, тільки помітивши,
як він пішов, "Одна сторона зробить вас ростуть
вище, і інша сторона зробить вас
стають коротшими.
"Одна сторона ЩО?
Іншого боку чого? Подумала Аліса в
сама.
"З грибів," сказав Caterpillar,
так само, як якщо б вона запитала його вголос, а в
Через хвилину він зник з поля зору.
Аліса залишилася задумливо дивлячись на
Гриб на хвилину, намагаючись розгледіти
, Які були дві сторони його, і як це
була абсолютно кругла, вона знайшла це дуже
важке питання.
Проте, в кінці кінців вона простягнула руки
навколо нього, наскільки вони будуть йти, і зламав
з трохи краю з кожного боку.
"А тепер, що є що? Сказала вона
себе, і гриз трохи правою
боку трохи спробувати ефект: в наступний момент
вона відчула сильний удар під її
підборіддя: він вдарив її ногою!
Вона була багато налякані цим дуже
раптові зміни, але вона відчувала, що було
немає часу, щоб бути втрачені, так як вона була скорочення
швидко, так що вона приступили до роботи відразу з'їсти
деякі інші небагато.
Її підборіддя була натиснута так близько до її
пішки, що було чи кімнаті, щоб відкрити
рот, але вона зробила це врешті-решт, і
вдалося проковтнути шматочок лівої
небагато.
"Ну, мій голова вільні нарешті!" Сказала Аліса
в тон захвату, який перетворився на
сигналізації на другий момент, коли вона знайшла
що її плечі ніде не було
Знайдено: все, що вона бачила, коли вона дивилася
вниз, була величезною довжини шиї, які
Здавалося рости як стебло з моря
зелене листя, які лежать набагато нижче її.
"Що можна все, що зелень бути? Сказав
Еліс.
"А де мої плечі треба?
І ах, мої бідні руки, як це я не можу
бачити вас?
Вона рухалася їм про, як вона говорить, але
не результат, здавалося, стежити, за винятком маленьких
струшування серед далеких зелених листя.
Як, мабуть, немає шансів
її руки до її голови, вона спробувала отримати
її голову до них, і був радий
знаходимо, що її шию схилявся про легко
в будь-якому напрямку, як змія.
Вона тільки що вдалося вигнутими вниз
у витончений зигзаг, і збирається
пірнати між листям, які вона знайшла
бути нічого, крім вершини дерев
, При яких вона була мандрівок, коли
різкий свист змусив її відступити в поспішати:
великий голуб прилетів в її обличчя, і
билося її бурхливо з крилами.
"Змія!" Кричав голуба.
"Я не змія!" Сказала Аліса
обуренням.
"Залиш мене в спокої!"
"Змія, я кажу ще раз!" Повторюється
Pigeon, але в більш приглушений тон, і
додав з якоюсь ридати: "Я вже спробував усе
До речі, і ніщо, здається, їм підходить!
"Я не знав, що ви
кажеш, "сказала Аліса.
"Я намагався коріння дерев, і я
намагався банків, і я спробував перепони, '
Голуб продовжував, не слухаючи її;
", Але ці змії!
Там немає приємно їх! "
Аліса все більше і більше спантеличило, але вона
думки не було використовувати, кажучи, що-небудь
більше в Pigeon скінчив.
"Як ніби це була не проблема досить штрихування
яйця, 'сказав Голуб, "але я повинен бути
на спостереженні за змій день і ніч!
Чому в мене не було зімкнути очей цих
три тижні!
"Мені дуже шкода, ви були роздратовані," сказав
Аліса, яка була починаємо бачити його
сенс.
"І так само, як я взяв на найвище дерево в
дерево, "продовжував Голуб, піднімаючи
свій голос до вереску, і так само, як я
думаючи, що я повинен бути вільний від них, нарешті,
вони повинні прийти потреб звиваючись в порівнянні з
Небо!
Ех, Змій!
"Але я не змія, кажу я вам!" Сказав
Еліс.
"Я - я - '
"Ну!
Що ви? Сказав Голуб.
"Я бачу, ви намагаєтеся придумати
що-небудь!
"Я - Я маленька дівчинка," сказала Аліса, а
сумнівом, так як вона згадала, число
змін їй довелося пережити в той день.
"Ймовірно, історія справді!" Сказав Голуб
тоном глибокого презирства.
"Я бачив багато хороших дівчинки в моєму
часу, але ніколи не один з такою шиєю, як
що!
Ні, ні!
Ти змія, і немає ніякого сенсу
заперечувати це.
Я думаю, ви будете говорити мені тепер, що
Ви ніколи не пробували яйця! "
"Я спробував яйця, звичайно ж," сказав
Аліса, яка була дуже правдивим дитиною; ", але
дівчинки їдять яйця точно так само як
змій робити, ви знаєте.
"Я не вірю в це, 'сказав Голуб," але
Якщо це так, то чому вони вид
Змій, що все, що я можу сказати ".
Це була така нова ідея Алісі, що вона
був вельми мовчав хвилину чи дві, які
дав Pigeon можливість додавання,
"Ви шукайте яйця, я знаю, що добре
достатньо, і яке це має значення для мене
Чи є Ви дівчинка чи змія?
"Це питання, багато мені:" сказала Аліса
поспішно ", але я не шукаю для яєць, а
це відбувається, і якщо б я був, я не хочу
Вами: я не люблю їх сирими.
"Ну, бути вимкнені, то! Сказав Голуб
похмурий тон, так як він оселився знову в
своє гніздо.
Аліса присіла серед дерев, а також
як вона могла, для її шию продовжував отримувати
заплутався в гілках, і час від
, А потім вона повинна була зупинитися і розкрутити його.
Через деякий час вона згадала, що вона як і раніше
відбулося частини гриба в руках,
і вона приступив до роботи дуже ретельно,
щипати спочатку в одну, а потім на
інші, і зростаючі іноді вище і
іноді коротше, поки вона не вдалося
в результаті чого сама до своєї звичайної
Висота.
Це було так давно вона була нічого
біля потрібного розміру, що він відчував себе
дивним на перший погляд, але вона звикла до нього в
кілька хвилин, і заговорив із
себе, як звичайно.
"Ну, там половина мого плану тепер робити!
Як загадковим всі ці зміни!
Я ніколи не впевнений, що я збираюся бути, від
однієї хвилини на іншу!
Тим не менш, я повернувся в правильний розмір:
Наступним важливим моментом є, потрапити в які
гарний сад - Як це зробити, я
Цікаво?
Як вона сказала це, вона прийшла раптом на
відкрите місце, з невеликий будинок в ній про
чотири фути заввишки.
"Той, хто живе там," подумала Аліса,
"Це ніколи не буду робити, щоб прийти на них ЦЕ
Розмір: чому я повинна лякати їх з
їх уму-розуму!
Так вона почала гризти правою біт
знову, і не наважився підійти до
будинок нарешті Вона народила сама до
дев'ять дюймів.
CC прози ccprose аудіокниги аудіо книги класичну літературу субтитрів субтитри Субтитри ESL синхронізовані текст