Tip:
Highlight text to annotate it
X
Наш спільний друг Чарльза Діккенса Глава 17
СОЦІАЛЬНА CHORUS
Здивування сидить на лики Містер і місіс Альфред Lammle в
коло знайомств, коли в розпорядженні їх першого класу меблі і майно
(Включаючи більярдний стіл в столиці
літери), "на аукціоні, за купчої," публічно оголосив про завивки
килимок перед каміном в Саквілла вул.
Але ніхто не наполовину так вражений, як Гамільтон Облицювання, Esquire, депутат парламенту
Кишеньковий Порушення, які відразу ж починає знаходити те, що Lammles є єдиними
люди ніколи не входило до реєстру його душі,
, Які не є найстарішою і найближчих друзів у нього в світі.
Г-жа Облицьовування, WMP для кишенькового Порушення, як вірна дружина акції її чоловіка
Відкриття і невимовне здивування.
Можливо, Veneerings двоє вважатиме останнє невимовне відчуття особливо в зв'язку
їх репутації, з причини, що колись деякі більше голів у
Сіті шепнув потрясли
себе, коли великі ділові відносини Облицювання і великим багатством були згадані.
Але, очевидно, що ні пан, ні пані Облицювання може знайти слів, щоб цікаво, в і
це стає необхідним, щоб вони дають найстаріших і найближчих друзів у них в
світ, цікаво, вечеря.
Адже це в цей час помітно, що, незалежно від befals, Veneerings повинні дати
Вечеря на неї.
Леді Tippins живе в стані хронічного запрошення пообідати з Veneerings і
в стані хронічного запалення, пов'язані з обідами.
Чоботи і пивні ходять в таксі, з іншого не зрозумілий бізнес, ніж на землі
бити людей прийти і пообідати з Veneerings.
Облицювання пронизує законодавчих лобі, що підстерігають захоплюючи його колеги-
законодавців до обіду.
Г-жа Облицювання обідав з п'ятьма двадцять висівки, нові обличчя на ніч, закликає їх
Всі за день, відправляє їх кожен обід-карту на завтра, на тиждень, після чергового;
перед цим обід перетравлюється, закликає
своїх братів і сестер, синів і дочок, їх племінники і племінниці, їх
тітки і дядьки і двоюрідні брати, і пропонує їх до обіду.
І все ж, як на перший, як би, їдальня коло розширюється, то повинні дотримуватися
що всі відвідувачі послідовні у з'являються йти Veneerings, не
обідати з містером і місіс Облицювання (які
, Здається, останнє, що в їхній свідомості), але, щоб пообідати з одним.
Може бути, в кінці кінців, - хто знає - Облицювання може знайти цю їдальню, хоч і дорогий,
вигідним, в тому сенсі, що він робить чемпіонів.
Г-н Podsnap, як представник людини, не тільки в догляді дуже особливо для його
власної гідності, якщо нема за що його знайомі, і тому сердито
підтримку знайомих, які взяли
свій дозвіл, щоб в їхній час зменшилася, він повинен бути.
Золото і срібло, верблюдів, і лід, відра, і інша частина облицювальної стіл
прикраси, зробити блискучу шоу, і коли я, Podsnap, недбало помітити, в іншому місці
що я обідав у минулий понеділок з прекрасною
караван верблюдів, мені особисто наступ, щоб він натякнув мені, що вони
розбиті колінами-верблюди, верблюди або трудовим під підозру будь-якого роду.
"Я не відображаються верблюдів себе, я над ними: я більш твердим людиною, але ці
верблюди купався в світлі мого обличчя, і як ви смієте, сер,
вселити мені, що я опромінення будь-який, але бездоганною верблюдів?
Верблюдів полірування в коморі аналітичного за вечерею
здивування з приводу Lammles лопається, і пан Твемлоу відчуває
трохи дивно на дивані в своїй квартирі
на кінний двір в Дьюк-стріт, Сент-Джеймс, в результаті того, по два
рекламовані таблетки приблизно в середині дня, на віру в друковане подання
супроводжуючих коробці (ціна одного і ні копійки
півпенні, уряд штамп в комплекті), що той же "буде знайдено дуже благотворно, як
запобіжні заходи у зв'язку з задоволеннями таблиці.
Кому, в той час як хвороблива уява з нерозв'язною таблетки стирчить в його стравохід, і
Також з відчуттям зберігання тепла смола ліниво блукаючі в ньому
трохи нижче, слуга входить з
Оголошення про те, що пані хоче поговорити з ним.
"Дама! Каже Твемлоу, водопровід його скуйовджене пір'я.
"Запитайте користь ім'я дами.
Ім'я леді є Lammle. Дама не буде затримувати пана Твемлоу більше
ніж кілька хвилин.
Пані впевнені, що пан Твемлоу зробить її доброту до неї, коли йому сказали
зокрема, що вона хоче коротке інтерв'ю.
Дама має жодних сумнівів у відповідність г-н Твемлоу, коли він чує її
ім'я. Має просив слугу, щоб бути особливо не
переплутати її ім'я.
Послав би в карти, але не має. «Покажи леді дюйм"
Леді показано, приходить дюйма
Г-н Твемлоу Маленькі номера скромно мебльована, в старомодний спосіб
(А як приміщення економки в Snigsworthy Park), і було б позбавленими
просто прикрасою, якщо б не повним
Довжина гравірування піднесеного Snigsworth за chimneypiece, пирхаючи на
Коринфська колона з величезним рулоном паперу біля його ніг, і важкий завісу
збирається звалитися на голову, а ті,
аксесуари розуміється представляти благородний лорд, як якось в акті
збереження своєї країни. "Моліться зайняти місце пані Lammle.
Г-жа Lammle сідає і відкриває розмову.
"У мене немає сумнівів, г-н Твемлоу, що ви чули зворотне стан з
спіткало нас.
Звичайно, ви чули про це, не для виду новини поширюються так швидко, - серед своїх
Особливо друзям.
Враховуючи цікаво, обід, Твемлоу, з невеликою напад, допускає
зобов'язання.
"Напевно, не буде", говорить г-жа Lammle, з певним чином загартовані на неї,
, Що робить Твемлоу скорочуватися, "здивували вас так багато, як деякі інші, після чого
відбулося між нами в будинку, який тепер опинився на вікнах.
Я взяв на себе сміливість закликаємо Вас, пане Твемлоу, щоб додати вид
постскриптум до того, що я сказав, що день ".
Г-н Твемлоу в сухому і запалі щоки стають більш сухими і полого в перспективі деякі
нові ускладнення.
"Насправді, каже непростий мало джентльмен," насправді, г-жа Lammle, я сприймаю це як
користь, якщо ви могли б звільнити мене від подальшого довіри.
Він ніколи не був одним з об'єктів у моєму житті, - які, на жаль, не було
багато об'єктів - бути нешкідливими, і триматися подалі від інтриг і втручання.
Г-жа Lammle, на сьогоднішній день найбільш уважні з двох, навряд чи визнає за необхідне
дивитися на Твемлоу в той час як він каже, так легко вона читати його.
"Мій постскриптум - зберегти термін я used '- говорить г-жа Lammle, фіксуючи її очі
особа, для забезпечення того, що вона говорить собі, - "в точності збігається з тим, що ви говорите, г-н
Твемлоу.
До сих пір з занепокоєння і з будь-якої нової впевненості, я просто хочу нагадати вам,
що стара була.
До сих пір з проханням втручання, я просто хотів би отримати ваш строгий
нейтралітет.
Твемлоу відбувається у відповідь, вона спочиває її очі знову, знаючи, що її вуха, щоб бути достатньо
достатньо для утримання настільки слабкий судна.
"Я можу, я думаю, говорить Твемлоу, нервово», не дають ніякої розумної заперечення
почути все, що ви робите мені честь, хочу сказати, мені відповідно до цих
голови.
Але якщо можна, з усією можливою делікатністю і ввічливістю, благаю вас, не коливатися
за ними, я - я прошу зробити це.
"Сер", говорить г-жа Lammle, піднявши очі до його обличчя знову, і досить складною його
її загартованої чином: "Я передав вам певну частину знань, яка надає
знову ж таки, як ви думаєте, краще, щоб певна людина.
"Що я і зробив, каже Твемлоу.
І для цього які, я дякую вам, хоча, дійсно, я ледь знаю, чому я звернувся
зрадниця, щоб мій чоловік в цьому питанні, для дівчини це бідний дурень.
Я був бідний дурень один раз себе, я не можу знайти кращого розуму ».
Бачачи ефект вона справляє на нього її байдужою сміх і холодний погляд, вона
тримає очі на нього, як вона протікає.
Містер Твемлоу, якщо ви повинні побачити мого чоловіка, або до мене, або побачити як
нам, на користь чи впевненість будь-який інший - будь то наш спільний знайомий або
ні, не має ніякого значення - ви не маєте
право на використання проти нас знаннями, які я довірив вам, приміром спеціального призначення
, Яка була виконана. Це те, що я прийшов сказати.
Це не умова, щоб джентльмен, це просто нагадування.
Твемлоу сидить бурмочучи про себе рукою по лобі.
"Це так просто випадок, місіс Lammle триває", як між мною (з першого покладаючись
на честь), і ви, що я не буду витрачати ні слова на неї.
Вона виглядає стабільно на містера Твемлоу, до тих пір, знизавши плечима, він робить її однією мало
односторонній лук, як би кажучи: «Так, я думаю, ви маєте право розраховувати на мене", а потім
вона зволожує губи, і показує відчуття полегшення.
"Я сподіваюся, я дотримав слово, я через слугу, що я буду затримувати
Ви кілька хвилин.
Мені потрібна турбувати вас більше не "Stay!" Містер Твемлоу. Каже Твемлоу, зростання, як вона росте.
"Вибачте мене момент.
Я ніколи не шукав вас, пані, сказати, що я збираюся сказати, але, оскільки
Ви шукали мене і тут, я буду кидати його з розуму.
Це було цілком послідовним, в щирості, з нашої з цією резолюцією щодо пана
Fledgeby, що ви повинні після рішення пан Fledgeby як ваш дорогий і
близький друг і благати користь г Fledgeby?
Завжди, припускаючи, що ви зробили, я стверджую, не знають свого з цього питання, він
були представлені мені, що ви зробили.
Тоді він сказав вам? Парирує пані Lammle, який знову врятував її очі під час прослуховування,
і використовує їх з сильним ефектом при розмові.
"Так".
"Дивно, що він повинен був сказати вам правду», говорить г-жа Lammle, серйозно
роздуми. "Моліться, де зробив обставина так вже
надзвичайних сталося?
Твемлоу коливається.
Він менше, ніж жінки, а також більш слабким, і, як вона стоїть над ним з
її загартованої чином, і її добре використовувати очі, він знаходиться в такому невигідному положенні
що він хотів би бути протилежної статі.
"Чи можу я запитати, де це сталося, пан Твемлоу? У строгому секреті?
"Я повинен зізнатися, говорить м'яким трохи пан, прийшовши в свою відповідь по градусів,
"Я відчував, що деякі докорів сумління, коли пан Fledgeby говорив.
Я повинен зізнатися, що я не міг вважати себе в приємному світлі.
Зокрема, як г-н Fledgeby зробив з великим ввічливість, яку я не відчував, що
Я заслужив від нього, надати мені таку ж послугу, що ви благав його
надати вам.
Вона є частиною справжнього благородства душі бідного джентльмена, щоб сказати, що це останній
пропозиції.
"В іншому випадку," він відбив ", я буду вважати вищим становищем, не мають
труднощі самостійно, в той час як я не знаю її.
Який би середній, дуже середній.
"Був захист пан Fledgeby як ефективний у вашому випадку, як і в нашій?
Г-жа Lammle вимагає. «Як неефективною.
"Можете ви зробити свій розум, щоб сказати мені, де ви бачили, г-н Fledgeby, г-н Твемлоу?
"Я прошу вибачення. Я повністю призначений для того щоб зробити це.
Бронювання не було навмисним.
Я зіткнувся пан Fledgeby, абсолютно випадково, на місці -. За висловом,
на місці, я маю на увазі пан Riah в Saint Mary Axe.
"У вас нещастя опинитися в руках пан Riah в то?
«На жаль, пані, 'повертає Твемлоу" одного грошового зобов'язання якої я стою
вчинення одного боргу в моєму житті (але це тільки борг; молитися зауважити, що я не
сперечатися), потрапив в руки пан Riah в.
Містер Твемлоу, говорить г-жа Lammle, спрямувавши очі її, і він відправив би запобігти її
робити, якби міг, але він не може, "він потрапив у руки пан Fledgeby в.
Г-н Riah його маску.
Він потрапив в руки пан Fledgeby в. Дозвольте мені розповісти вам, що для керівництва.
Ця інформація може бути корисна для вас, якщо тільки, щоб ваш довірливості, в оцінці
чужому правдивість на свій розсуд, з нав'язують.
"Не може бути!" Кричить Твемлоу, стоячи в жаху.
"Як ви знаєте, що?" Я ледь знаю, як я це знаю.
Весь поїзд обставини, здавалося, вогонь відразу, а показати його мені.
"О! Тоді у вас немає ніяких доказів.
"Це дуже дивно", говорить г-жа Lammle, холодно і сміливо, і з деяким презирством,
«Як, як люди повинні один одного в чомусь, хоча їх характери, як
різні, як може бути!
Немає двох людей може мати менше подібності між ними, можна було б сказати, чим пан Твемлоу і мій
муж.
Тим не менш, мій чоловік відповідає мені: "У вас немає доказів", і пан Твемлоу відповідає на мене
ті ж самі слова! "Але чому ж, пані?
Твемлоу підприємств обережно, щоб сперечатися.
"Розглянемо, чому ті ж самі слова? Тому що вони констатувати факт.
Тому що немає ніяких доказів.
"Чоловіки дуже мудрим по-своєму", промовив г-жа Lammle, глянувши зверхньо на
Snigsworth портрет, і струснувши плаття перед від'їздом, "але вони є
мудрості, щоб вчитися.
Мій чоловік, який не надто довірливі, простодушний, або недосвідчені, бачить в цьому
прості речі не більш ніж пан Твемлоу робить - тому що немає ніяких доказів!
Тим не менш, я вважаю, п'ять жінок з шести, на моє місце, буде бачити його так само ясно, як і я.
Тим не менш, я ніколи не заспокоїться (хоча б у пам'ять про р-н Fledgeby в поцілувавши
рукою), поки чоловік не бачить його.
І ви будете робити добре для себе, щоб побачити його з цього часу пан Твемлоу, хоча я
МОЖЕ дати вам ніяких доказів.
Як вона рухається до дверей, г-н Твемлоу, відвідуючи її, висловлює заспокійливий
Сподіваємося, що стан справ пан Lammle не є непоправною.
"Я не знаю, місіс Lammle відповіді, зупинки і накидати картину
папір на стіні з точки парасольку, "це залежить.
Там може бути відкриттям для нього зоря зараз, або може бути ні.
Ми скоро дізнаємося. Якщо ні, ми тут банкрутом, і має йти
за кордоном, я вважаю.
Г-н Твемлоу, за його добродушне бажання зробити це найкращим чином, зазначає, що є
приємну життя за кордоном.
"Так" повертається місіс Lammle, все ескізи на стіні ", але я сумніваюся, більярдні
ігри, ігри в карти, і так далі, для засобів до існування за підозрою в
брудний стіл-d'hote, є одним з них.
Це багато для пана Lammle, Твемлоу ввічливо натякає (хоч і дуже шокований), щоб мати
то завжди поруч з ним, хто прив'язаний до них у всіх його стану, і чий
стримуючий вплив завадить йому
курси, які б компрометуючих і руйнівною.
Як він каже, що пані Lammle перестає ескізів, і дивиться на нього.
"Стримуючий вплив, г-н Твемлоу? Ми повинні їсти і пити і одягатися, і мають
Дах над нашими головами. Завжди поруч з ним і прикріплений у всіх його
доля?
Не так багато, щоб похвалитися тим, що, що може жінка в моєму віці робити?
Мій чоловік і я обдурити один одного, коли ми одружилися, ми повинні нести відповідальність за наслідки
обману - тобто, мати один з одним, і нести тягар інтриги
разом на вечерю в день і до
сніданок завтрашнього - до смерті розлучається з нами.
З цими словами вона виходить на Duke Street, Санкт-Джеймс.
Г-н Твемлоу повернення на диван, кладе болить голова на слизькій трохи
кінський волос зміцнити, з сильним внутрішнім переконанням, що хворобливі інтерв'ю не
такі речі повинні бути прийняті після того, як
Вечеря таблетки, які так високо благотворний у зв'язку з задоволеннями
таблиці.
Але, до шостої години вечора знаходить гідний джентльмен трохи поліпшується, і
також отримувати сам свого застаріле трохи шовкові панчохи і насосів,
цікаво, обід в Veneerings.
А в 7:00 вечора знаходить його в рисі з Duke Street, щоб нестися в
кутом і зберегти шість пенсів в вагоні-прокат.
Tippins божественної була обідав себе в такий стан, до цього часу, що
болючим розумом може бажати їй, благословив зміни, вечеряти, нарешті, і перетворюються на ліжка.
Такий розум пан Євген Wrayburn, якого Твемлоу знахідки розглядають Tippins з
moodiest в лики, в той час як грайливі істоти згуртовує його на час, поки
прострочених на мішок з вовною.
Лякливий є Tippins з Мортімер занадто легка деревина і має рапс, щоб дати йому віялом
за те, що боярином на весіллі цих обманює як-їх-імена, які мають
пішли на шматки.
Хоча, дійсно, вентилятор, як правило, живий, і виявляє далеко на чоловіків у всіх
напрямках, з чимось жахливим звуком вказують на стук леді
Tippins кісток.
Нова раса близьких друзів був зросли на Облицювання з моменту він увійшов в
Парламент на благо суспільства, до якого пані Облицювання дуже уважним.
Ці друзі, як і астрономічні відстані, тільки для говорилося в самому
найбільші діячі.
Чоботи каже, що один з них підрядчик, який (він був розрахований) дає
зайнятості, прямо або побічно, до п'ятисот тисяч людей.
Брюер говорить, що ще один з них є головою в такий запит на стільки
Плати, так далеко один від одного, що він ніколи не подорожує менше, ніж залізна дорога за три тисячі миль
тиждень.
Буфер каже, що інший з них hadn'ta пенсів півтора роки тому, а через
блиск його генія в тому, щоб ці акції, випущені у вісімдесят п'ять років, і
купувати їх все без грошей і
продавати їх за номінальною вартістю за готівкові гроші, має тепер триста сімдесят п'ять тисяч фунтів стерлінгів -
Буфер особливо наполягати на непарні сімдесят п'ять, і відмовившись прийняти
фартинг менше.
З буфером, чоботи, і пивні, леді Tippins надзвичайно дотепний на
Предметом цих батьків-Scrip церкви: зйомки їх через її
очок, і питав чи Чоботи і
Брюер і буфера думаю, що вони зроблять свій стан, якщо вона займається любов'ю з ними? з
інші жарти такого роду.
Облицювання, за його іншим способом, значно зайняті батьки теж свято
пенсію з ними в консерваторії, відступ від яких слово «Комітет» в
іноді чули, і коли батьки
Доручити облицювання, як він повинен покинути долину фортепіано зліва від нього, взяти на себе
Рівень каміні, перейти на відкриту різання на канделябри, захоплення
перенесення-трафіку в консолі, а також скоротити до
кореневої опозицію і владу в вікно шторами.
Містер і місіс Podsnap є компанії, і батьків помічати в місіс Podsnap штраф
жінка.
Вона віддані Батько - Батько Boots, який налічує 500 000
чоловіки - і приніс на якір на лівому Облицювання в, тому надання
можливість спортивних Tippins на його
права (він, як завжди, будучи просто пусте місце), благати, щоб сказати щось
Про тих, хто любить з землекопів, і будуть вони дійсно в прямому ефірі на сирій біфштекс, і
пити портер зі своїх курганів.
Але, незважаючи на такий невеликий сутички він відчував, що це мало бути цікаво
обід, і що цікаво, не варто нехтувати.
Відповідно, Брюер, як людина, яка має найбільшу репутацію підтримувати, стає
перекладача загального інстинкту.
Я взяв, говорить Brewer в сприятливому пауза "таксі сьогодні вранці, і я гримів
від цього продажу. Boots (пожирали заздрість) говорить: "я теж"
Буфер каже: "Я теж", але ніхто не може знайти піклуватися він чи ні.
«А що це було схоже? Запитує облицювання.
"Запевняю вас," відповідає Брюер, оглядаючись ні для кого іншого для вирішення своїх
відповісти, і даючи перевагу легка деревина, я запевняю вас, все було
збирається за безцінь.
Гарний речі достатньо, але вибірка нічого.
«Так я чув сьогодні, говорить легка деревина.
Брюер напрошується тепер знаємо, було б справедливо запитати професійного людини, як - на - земля -
це - люди - все - зробив - прийшов - К - така - A - загальне банкрутство?
(Відділів пивні бути для акценту.)
Легка деревина відповідає, що він консультувався, звичайно, але не може дати висновок, який
окупиться Білль про продаж, і, отже, не порушує впевненість у
припускаючи, що вона прийшла їх життя не за коштами.
"Але як, каже облицювання,« Чи може людина зробити це!
Ха!
Це відчувається на всі руки, що постріл в яблучко.
Як люди можуть зробити це!
Хіміка-аналітика обхід з шампанським, виглядає дуже сильно, як якщо б він міг
дати їм досить гарне уявлення про те, як люди зробили, якби в нього був розум.
«Як, каже пані Облицювання, кладучи її виделкою притиснути її орлиний руки
на кінчиках пальців, і рішення батька, який подорожує трьох тисяч
миль в тиждень: «Як мати може подивитися на
своєї дитини, і знаю, що вона живе не по засобах свого чоловіка, я не можу уявити.
Євген вважає, що г-жа Lammle, не будучи матір'ю, не було дитини, щоб подивитися.
"Правда," говорить г-жа Облицювання ", але принцип той самий.
Чоботи ясно, що принцип той самий.
Так буфера.
Це нещасні долі буфера зашкодити справі по підтримують його.
Решта компаній були покірливо поступився припущення, що принцип
те ж саме, поки буфер каже, що це, коли відразу загальний шум виникає, що
Принцип не те ж саме.
Але я не розумію, каже батько триста сімдесят п'ять
тисяч фунтів ", - якби ці люди говорили, обіймав посаду перебуваючи в
суспільства - вони були в суспільстві
Облицювання зобов'язаний визнати, що вони обідали тут, і були навіть одружені з
тут.
"Тоді я не розумію", переслідує батько ", як ще їх життя поза ними
засобів може привести їх до того, що було названо загальне банкрутство.
Тому що завжди є така річ, як настройка справ, у разі
людей будь-якого стоїть на все.
Євген (який, здавалося б, в похмурому стані багатозначність), припускає,
"Припустимо, у вас немає коштів і жити за їх межами?
Це дуже невтішними стан речей до Отця, щоб розважати.
Це дуже невтішними стан речей для будь-якого з будь-яким почуттям власної гідності, щоб розважати,
і повсюдно розвідку.
Але, це так дивно, як будь-який народ можна було прийти до загальної розбити, що всі
вважає своїм обов'язком пояснити це спеціально. Один з батьків каже: "ігровому столі.
Інший з батьків каже: "припустив, не знаючи, що спекуляції
наук. Чоботи говорить: "Коні".
Леді Tippins говорить віялом ", два установи.
Г-н Podsnap, нічого не кажучи, називається на його думку, яку він забезпечує, як
слід, багато чого почервонів і дуже сердиться:
"Не питайте мене. Я хочу, щоб не брати участь в обговоренні
справи цих людей. Я почуваю відразу до цієї теми.
Це одіозна тема, наступ предмет, предмет, який робить мене хворим, і
Я - «А зі своєю коханою правою рукою процвітати яка змітає все і
осідає на повіки, г-н Podsnap мете
це незручно непояснених нещасних, які жили не за коштами і пішов
складе банкрутство, з лиця Всесвіту.
Євген, відкинувшись у кріслі, спостерігає Г-н Podsnap з нешанобливим
особа, і, можливо, готовий запропонувати нову пропозицію, коли побачив в аналітичній
У зіткненні з кучером;
Ямщик проявляється мета приходу в компанію піднос срібний, неначе
намір після створення колекції для своєї дружини і сім'ї; Аналітичний різання його
проводи в буфеті.
Вищий величавість, якщо не кращий генерал, аналітичного
превалює над людиною, яка як ніщо покинути поле, а Кучер, поступившись своїм
піднос, йде переможеним.
Потім, аналітичний, переглядаючи клаптик паперу лежить на підносі, з повітря
літературний цензор, налаштовує його, бере свій час про перехід до столу разом з ним і
представляє його пан Євген Wrayburn.
Після чого приємного Tippins голосно говорить: "Лорд-канцлер подав у відставку!"
З відволікає прохолоду і повільність - бо він знає, цікавість Charmer бути
завжди пожирає - Євген робить вигляд, виходячи очок, полірування його,
і читав газету з працею, довго після того, як він бачив, що написано на ній.
Те, що написано на ній у вологому фарби, це: «Молоді порча.
"Очікування? Каже Євген через плече, в упевненості, з аналітичною.
"Очікування", повертається в аналітичній реагувати довіри.
Євген дивиться «Вибачте», по відношенню до місіс Облицювання, виходить, і знаходить молодих
Blight, клерк Мортімера, в зал двері.
"Ви сказали мені, щоб принести йому, сер, де б ви не були, якби він прийшов у той час як ви були, і я
був, каже, що стриманий молодий чоловік, стоячи навшпиньки, щоб шепотіти;
І я приніс йому ".
"Sharp хлопчик. Де він? "Запитує Євгенія.
Він знаходиться в кабіні, сер, у двері.
Я подумав, що краще, щоб не показати йому, бачте, якщо б вона могла бути надана допомога, бо він, потискуючи
на всьому протязі, як - порівняння псування є, мабуть, натхненний оточуючими стравами
цукерки - "як клей Монжа.
"Sharp хлопчик знову« повертається Євген. "Я піду до нього.
Іде відразу, і, не поспішаючи, спираючись руками на відкритому вікні
таксі в очікуванні, виглядає, по крайней г Dolls: хто вніс свою атмосферу з ним,
і б від запаху, щоб мати
приніс його для зручності перевезення, в к-ром бочки.
'Зараз ляльки, прокинься! "," Туман Wrayburn?
Drection!
П'ятнадцять шилінгів!
Після уважного прочитання брудні папірці передав йому, і так само ретельно,
засовуючи його в кишеню жилета, каже Євген з грошей, почала
необережно, сказав перший шилінг
Г-н Ляльки в руці, який миттєво ривків його з вікна, і закінчуючи говорити
п'ятнадцять шилінгів на сидінні. "Дайте йому їхати назад на Чарінг-Кросс,
різкий хлопчик, і позбутися від нього.
Повернувшись в їдальню, і зупиняючись на мить позаду екрану на
двері, Євгенія підслуховує, перш гул і гуркіт, справедлива Tippins каже: "Я
вмирає, щоб запитати його, що він був викликаний для!
"Ти?" Бурмоче Євген ", то, можливо, якщо ви не можете запитати його, ти помреш.
Так що я буду благодійником для суспільства, і йдуть.
Прогулянки і сигари, і я можу подумати над цим.
Подумайте над цим.
Таким чином, з задумливим обличчям, він знаходить свою капелюх і плащ, невидимий аналітичного,
і продовжує свій шлях.