Tip:
Highlight text to annotate it
X
Том Свіфт і його моторний човен Віктор Епплтон
ГЛАВА I катер АУКЦІОН
"Куди ти йдеш, Том?" Запитав пан Бартон Swift сина, як молода людина
повільно висуваючи його мотоцикл з подвір'я до путівці.
"Ти виглядаєш, як ніби у вас були якісь цілі."
"Так що я, тато. Я йду до Lanton ".
"Для Lanton?
За що? "" Я хочу подивитися на що катер ".
"Яка човен є те, що, Томе? Я не пам'ятаю вашого буде говорити про човні
по крайней Lanton.
Що ви хочете, щоб дивитися на це? "" Це катер ці хлопці були хто
намагався піти з турбіною моделі винаходу, тату.
Той, який вони використовували в старому особняку Генеральний Харкнесс, в лісі поряд з
озеро, і тієї ж човні, що людина використовувала, коли він отримав від мене день я був
переслідуючих його тут ".
"О, так, я пам'ятаю. Але те, що човни роблять більше в Lanton? "
"Ось де вона належить. Це властивість г-н Бентлі Гастінгс.
Злодії вкрали у нього, і коли вони тікали з старого особняка,
час пан Деймон і я зробила наліт на місце, вони вийшли з човна на озері.
Я покрутив її в повіті влади, і вони дізналися, вона належала г-н
Гастінгс.
Він його назад, але я розумію, що це дещо пошкоджений, і він хоче, щоб позбутися
від нього.
Він збирається продати його на аукціоні в день, і я думав, що я перейти і подивитися
на неї. Бачите - "
"Так, я бачу, Том," вигукнув пан Свіфт зі сміхом.
"Я бачу, що ти прагнув. Ви хочете, щоб на катері, і ви будете все
навколо комори Робін Гуда, щоб отримати на нього ".
«Ні, тато, я тільки -" "О, я знаю, що ти, Томе, мій хлопчик" перервав
винахідник, погрожуючи пальцем на свого сина, який, здавалося, дещо розгубився.
"У вас є хороші човни гребні і яхти, але ви жадаєте
моторному човні. Ну, зізнатися.
Чи не так? "
"Ну, тато, моторний човен, звичайно, добре йшли на озеро Carlopa.
Там достатньо місця, щоб прискорити її, і мені цікаво, є не більше.
Я хотів подивитися, що човен пан Хастінгс "буде продати за, але я точно не думаю,
покупки, це все - "" Але ви не стали б купувати пошкодженої човні, буде
Ви? "
«Це не сильно пошкоджені", і в його прагненні молодого винахідника (для Тома Свіфта
взяли з декількох патентів) стояв на своєму мотоциклі проти паркану і прийшов
ближче до батька.
"Це тільки незначні пошкодження", продовжував він. "Я можу легко виправити.
Я дивився все це за, перш ніж я дав на чолі влади, і це
звичайно, прекрасно човні.
Варто дев'ятсот доларів - і це було, коли він був новий ".
"That'sa багато грошей на човні", і пан Свіфт дивився серйозний, хоча він
Добре вимкнений, він був схильний бути консервативним.
"О, я не повинен думати про те, що платять багато.
Насправді, тато, я дійсно поняття не мав про торгах на аукціоні.
Я тільки думав, я б знову і отримати уявлення про те, що човен може продати.
Можливо, колись - "
Том зупинився. Так як його батько став розпитувати
нові плани прийшла в голову хлопця.
Він подивився на своїх батьків і бачив посмішку почала працювати в куточках г
Свіфт губи. Існував також гумористичний погляд в очі
старшого винахідник.
Він розумів, хлопчики досить добре, навіть якщо він був тільки один, і він знав, Том відмінно.
"Ви дійсно хотіли б зробити ставку на цей човен Том?" Запитав він.
"Якщо б я, тату?
Ну - «Молодь не договорив, але батько знав, що він мав на увазі.
"Я вважаю, катер буде хороша річ, щоб мати на озері Carlopa", продовжував пан
Свіфт задумливо.
"Ти і я можу взяти часті поїздки в ньому. Вона не схожа на мотоцикл, тільки корисна
для одного. Як ви думаєте, човен буде йти,
Том? "
"Я не знаю. Не висока ціна, я думаю, для мотор-
Човни так нове на нашому озері, що кілька людей будуть ризикувати на них.
Але якщо пан Хастінгс стає іншим, він не буде так наполягати зокрема, про
на високу ціну за старе.
Тоді ж, той факт, що він пошкоджений допоможе утримати ціну вниз, хоча я знаю,
Я можу легко помістити його в хорошій формі. Я хотів би зробити ставку, якщо ви думаєте
все в порядку ".
"Ну, я думаю, ви можете, Том, якщо ви дійсно цього хочете.
У Вас є гроші свої і катер не поганий інвестицій.
Як ви думаєте, повинен бути межа? "
"Чи вважаєте ви, сто п'ятдесят доларів занадто висока?"
Г-н Свіфт подивився на Тома критично.
Він був явно йде на кілька запитань про себе, і не в останню чергу з них був
зривати його син показав у поверненні деяких цінних паперів та моделі з
Банда злодіїв.
Хлопець, звичайно, має право на певну винагороду, і дозволити йому отримати човен
може неправильно бути частиною цього.
"Я думаю, ви могли б безпечно доходити до двохсот доларів, Том", сказав пан Свіфт на
довжини.
"Це буде мій межа на пошкодженій човні було б краще заплатити трохи більше
і отримати новий. Тим не менш, використовувати свої власні судження, але не
перейти на двісті.
Таким чином, злодії, які зробили так багато неприємностей для мене вкрав, що човен з г-н Хастінгс, а? "
"Так, і вони не займе багато піклуватися про нього теж.
Вони пошкоджений двигун, але корпус знаходиться в хорошій формі.
Я дуже радий, що ви будете давати мені ціну на нього. Я почну відразу.
Аукціон в 10:00 а в мене немає більше часу, щоб дістатися туди. "
"Тепер будьте обережні, як ви пропонуєте ціну.
Не піднімайте ваші власні фігури, як я іноді бачив жінки, і чоловіки теж роблять в
їх хвилювання. Хтось може піти над головою, і якщо він
нічого, нехай.
Якщо ви човен я буду дуже радий, на вашому рахунку.
Але не приносять ніякої банди Ансон Морса назад в ній разом з вами.
Я бачив їх в достатній кількості ".
"Я не тато!" Вигукнув Том, як він поповз своєму мотоциклі з воріт і в
путівець, яка привела до села Shopton, де він жив, і Lanton,
де аукціон мав відбутися.
Молодий винахідник не пішли далеко, перш ніж він повернувся, залишивши свою машину
стояти на стороні шляху.
"У чому справа?" Запитав свого батька, який розпочався на одному з декількох машин
магазини на приміщення - магазини, де пан Свіфт та його син зробив винахідницької роботи.
«Вгадай, що я краще отримати карт-бланш і гроші", відповів Том, як він увійшов в
будинок. "Мені потрібно заплатити депозит, якщо я забезпечення
Човен ".
"Це так. Ну, удачі ", і розумом зайнятий
План нового типу акумуляторів, винахідник вирушив на його майстерні.
Тому є кілька грошових коштів і його чекової книжки з невеликою сейф він володів, і незабаром прискорення
по дорозі до Lanton, його мотоцикл робить досить хмара пилу.
Поки він, таким чином, поспішаючи з собою в аукціоні я розповім вам дещо про
його.
Том Свіфт, син Бартон Свіфт, жив з батьком і материнської економка, місіс
Baggert, у великому будинку на околиці міста Shopton, в штаті Нью-Йорк.
Г-н Свіфт придбав значні кошти з його численних винаходів і патентів, але
Він не відмовився від розробки своїх ідей просто тому, що у нього було багато грошей.
Том пішов по стопах своїх батьків і вже вивезли кілька патентів.
Незадовго до цієї історії відкриває молодь стала володіти мотоцикл в
своєрідною модою.
Як сказано в першому томі цієї серії під назвою "Том Свіфт і його мотоцикл"
Том їхав в місто Mansburg за дорученням свого батька в один прекрасний день, коли він
мало не збив мотоцикліста.
Трохи пізніше той же мотоцикліст, який був г-н Wakefield Деймон, з Уотерфілд,
зіткнувся з деревом поруч з будинком Тома і сильно скоротити і в синяках, машини
була порушена.
Том і його батько дбав про поранених вершника, і пан Деймон, який був ексцентричний
людини, так розчаровані його спроби прокотитися на мотоциклі, що він
продав Тому п'ятдесят доларів, хоча вона обійдеться набагато дорожче.
Приблизно в той же час, що Том купив мотоцикл фірми шахрай юристів,
Smeak і Качи по імені, був, разом з кількома чоловіками, зробив спробу отримати
контроль винахід турбіни двигуна вдосконалені Г-н Свіфт.
Чоловіки, які були Фергюсон Appleson, Енсон Морзе, Вілсон Featherton, псевдонім Сімпсон,
Джейк і Берк, він же днем Гаррі, який іноді видавав себе за бродягу,
кілька разів намагалися викрасти модель.
Їх неспокій, щоб отримати це було пов'язано з тим, що вони вклали великі суми в
турбінний двигун винайдений інший чоловік, але двигун не буде працювати, і вони прагнули
вкрасти Г-н Свіфт.
Том був направлений в Олбані на своєму мотоциклі, щоб поставити модель і деякі цінні
документи пан Кроуфорд, в юридичній фірмі Reid & Crawford, Вашингтон, адвокати
г-Свіфт.
Г-н Кроуфорд був на побігеньках в Олбані і домовилися зустрітися там з Томом
моделі.
Але, між іншим, Том був атакований бандою недобросовісних чоловіків і модель
вкрадений. Він зазнав нападу і поніс далеко в
автомобіля.
У спробі захопити банду в занедбаному особняку, в лісі на березі
Озера Carlopa, Том допомагав пан Деймон, з яких він купив мотор-
циклу.
Чоловіки бігли, однак, і ніщо не могло бути зроблено, щоб покарати їх.
Том думав про захоплюючі сцен він пережив близько місяця попереднього
Він різко, як по дорозі, що веде до Lanton.
"Я сподіваюся, що не відповідають Днем Гаррі або будь-якого з його банди в день", міркував хлопець, як він
включено трохи більше влади, щоб його машина для установки в гору.
"Я не вірю, вони будуть присутні на аукціоні, однако.
Це було б занадто ризиковано для них. "
Як Том хитнувся вперед у швидкому темпі він почув за спиною, пихтіння
автомобіль, з глушником вирізати. Він обернувся і кинув швидкий погляд позаду.
"Я сподіваюся, що це не Енді Foger або будь-який з його близьких друзів", сказав він собі.
"Він міг би спробувати запустити мене зло.
Як правило, він спрямовується разом з глушником відкрити таким чином, щоб привернути увагу і зробити
люди думають, що у нього є гоночний автомобіль ".
Він не був Енді, проте, як Том побачив трохи пізніше, як людина пройшла повз нього у великій
гастролі автомобілів.
Енді Foger, як мої читачі згадають, був рудий, squinty очима хлопець з
багато грошей і не більше того.
Він і його соратники, у тому числі Сем Snedecker, майже побіг вниз Том один день,
коли той був на своєму велосипеді, як сказано в першому томі цієї серії.
Енді був відправитися в тур зі своєю чуми в часи, коли Том був з такою
напружених пригод і недавно повернувся.
"Якщо я можу отримати тільки цю човен", розмірковував Том, як він повернув назад у середину дороги
після того, як автомобіль пройшов його словами, "Я, звичайно, буде багато веселощів.
Я зроблю тур тижня озера Carlopa і взяти тата і Неда Ньютона зі мною ».
Нед був найбільш зокрема приятель Тома, але, як молодий Ньютон працював в Shopton
банку, хлопець не так вже й багато часу для задоволення.
Озеро Carlopa був великий водойма, і це займе помірно харчування човні
кілька днів, щоб зробити повний оборот від берега, так розрізати на затоках і бухтах
було.
Приблизно через годину Том був у Lanton, і коли він наблизився до будинку пан Хастінгс, яка
був на березі озера, він побачив зовсім натовп йде вниз до пристані.
"Там буде кілька жвавих торгів», подумав Том, як він вийшов зі своєї машини і штовхнув її
перед ним через диск і вниз до річки.
"Я сподіваюся, вони не йдуть вище двісті доларів, хоча".
"Забирайся шляху!" Називають раптовий голос, і, озирнувшись, побачив, що Том
автомобіль був тихо підкрався ззаду.
У ньому були Енді Foger і Сем Snedecker.
"Чому б тобі не так, як?" Роздратовано зажадав рудий хлопець.
"Тому що я не вирішили", відповів Том спокійно, знаючи, що Енді ніколи б не наважився
прискорити свою машину на схилі, що ведуть вниз до озера.
"Іди вперед, вдарити його!" Молодий винахідник Сем чув шепіт.
"Краще спробувати, якщо ви хочете отримати кращу trouncing Ви коли-небудь!" Вигукнув Том
гаряче.
"Ху! Я s'pose ви думаєте, ви збираєтеся брати участь в конкурсі на човні? "Всміхнувсь Енді.
"Чи є закон, що забороняє це?" Запитав Том. "Ху! Ну, ти не отримаєш її.
Я буду вважати, що судно "відповів косоокий хулігана.
«Папа дав мені грошей, щоб отримати його." "Добре," відповів Том, не committally.
"Йдемо далі.
It'sa вільній країні ». Він стояв на своєму мотоциклі проти дерева
і попрямував до групи осіб, що оточують аукціоністом.
Час прибув, щоб почати продажі.
Як Том окантовку ближче він зачепив людини, який дивився на нього різко.
Хлопець був просто цікаво, якщо він коли-небудь бачила людина до того, як здавалося
має бути щось дивно знайоме йому, коли людина швидко повернувся геть, як
якщо боїтеся бути впізнаним.
"Дивно", подумав Том, але у нього не було додатковий час для спекуляцій, так як
Аукціоніст була установка на трибуну і почав за рішенням зборів.