Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА VI. Марілла Робить зважилася
Отримати там вони, однак, у свій час. Місіс Спенсер жила у великому жовтому будинку на
White Sands Cove, і вона підійшла до дверей з подивом і вітаємо змішалися на її
доброзичливе обличчя.
"Милий, милий", вона вигукнула: "Ви останній людей, яких я шукав сьогодні, але я
реальні раді вас бачити. Ви будете покласти коня в?
І як же ти, Ганно? "
"Я так само, як очікується, дякую вас", сказала Ганна smilelessly.
Гниль, здавалося, зійшов на неї.
"Я вважаю, ми залишимося на деякий час, щоб відпочити кобили", сказала Марілла ", але я
Метью обіцяв я був би додому раніше.
Справа в тому, місіс Спенсер, сталася дивна помилка де-небудь, і я прийшов за
щоб побачити, де вона є. Ми відправляємо слово, Метью, і я, щоб ви
привести нас хлопчик з притулку.
Ми сказали вашому брату Роберту, щоб сказати вам, ми хотіли хлопчика десять чи одинадцять років. "
"Марілла Катберт, ви не говорите так!", Сказала місіс Спенсер в тяжкому становищі.
"Чому, Роберт послав вниз його дочка Ненсі і вона сказала, що ви хотіли дівчинку -
не вона Флора Джейн? "апелюючи до своєї дочки, яка вийшла до ганку.
"Вона, звичайно ж, міс Катберт," Флора підтверджується Джейн щиро.
"Я вибачаюся жахливе", сказала місіс Спенсер. "Шкода, але це, звичайно, був не мій
вина, бачте, міс Катберт.
Я зробив все що міг, і я думав, що наступним вашим вказівкам.
Ненсі це страшна річ вітряної. Я часто доводилося лаяти її добре для неї
безтурботність ".
"Це була наша власна вина", сказала Марілла покірливо.
"Ми повинні були прийти до вас самі і не залишив важливі повідомлення, що передаються
а з вуст в уста, що в моді.
У всякому разі, помилка була зроблена, і єдине, що треба зробити, це встановити це правильно.
Чи можемо ми відправити дитину назад в притулок? Я вважаю, вони візьмуть її спину, не буде
вони? "
"Ймовірно, це так", сказала місіс Спенсер задумливо ", але я не думаю, що буде
Необхідно надіслати її назад.
Г-жа Петра Blewett був тут вчора, і вона говорила мені, як сильно вона
шкода, що вона б прислав мене за дівчинку, щоб допомогти їй.
Місіс Пітер велика родина, ви знаєте, і вона знаходить це важко отримати допомогу.
Анна буде дуже дівчата для вас. Я називаю це позитивно провіденціальне ".
Марілла не виглядають так, ніби вона думала Провидіння було багато спільного з цим питанням.
Тут був несподівано хороший шанс отримати це небажане сирота з її руки, і
вона навіть не відчувають вдячні за це.
Вона знала, що пані Петра Blewett тільки в обличчя, як маленька, сварлива жінка особою без
унція плоть зайвої на її кістках. Але вона чула про неї.
"Страшні працівник та водій", г-жа Петра, кажуть, і виписаний слуга
дівчинки розповіли страшні розповіді про її характер і скупість, і її сім'я з зухвалий,
сварлива дітей.
Марілла відчула напад нудоти совісті при думці про передачу Енн до її ніжної
милосердям. "Ну, я піду, і ми поговоримо питання
за ", сказала вона.
"І якщо є не пані Петра придумати провулок цю благословенну хвилину!" Вигукнула
Місіс Спенсер, галасливі гості її через хол до вітальні, де смертельні
холод ударив по них, неначе повітря було
напруженими доти, через темно-зелені, тісно звертається жалюзі, які вона втратила кожного
частинку тепла він ніколи не мав. "Це справжня удача, тому що ми в змозі вирішити
питання відразу ж.
Візьміть крісло, міс Катберт. Анна, ви сидите тут, на тахті, і не
погойдуватися. Дозвольте мені скористатися вашою капелюхи.
Флора Джейн, вийти і покласти чайник.
Добрий день, пані Blewett. Ми були просто говорю, яке щастя було
Ви, сталося далі. Дозвольте мені представити вам дві дами.
Г-жа Blewett, міс Катберт.
Будь ласка, вибачте мене на мить. Я забув сказати Флора Джейн прийняти
булочки з духовки. "місіс Спенсер відвезли, після підтягування
жалюзі.
Ганна мовчки сидить на тахті, склавши руки щільно на колінах,
втупилися в місіс Blewett як один зачарований. Чи була вона бути відданий у відання
це різке особою, гострими очима жінки?
Вона відчувала себе одноразову майбутньому в її горло і очі боліли болісно.
Вона починала боятися вона не могла тримати сльози тому, коли місіс Спенсер
повернувся, почервонів і сяючим, цілком здатні приймати будь-які і всі труднощі,
фізичного, психічного чи духовного, до уваги, і її рішення з-під контролю.
"Здається, це було помилкою про цю маленькою дівчинкою, місіс Blewett", сказала вона.
"Я був під враженням, що містер і міс Катберт хотіла дівчинку
прийняти. Я, звичайно, сказав це.
Але, схоже, це був хлопчик, що хотіли.
Так що якщо ви як і раніше того ж думки ви були вчора, я думаю, вона буде просто
річ для Вас. "Місіс Blewett кинувся її очима Ганни з
голови до ніг.
"Скільки вам років і як тебе звати?" Зажадала вона.
"Енн Ширлі", запнувся скорочення дитини, не сміючи робити будь-які положення
про написання його ", і я одинадцять років."
"Гм!
Ти не виглядаєш як якби там було багато до вас. Але ви жилавий.
Я не знаю, але жилавий з них є кращими в кінці кінців.
Ну, якщо я вас, вам доведеться бути хорошою дівчинкою, ви знаєте - хороший і розумний і
шанобливо. Я очікую, що ви заробляєте ваші зберегти, і не
Помилка з цього приводу.
Та, думаю, я міг би також взяти її з ваших рук, міс Катберт.
Дитина жахливо капризна, і я чистий зношених Доглядаючи за ним.
Якщо вам подобається, я можу взяти її правою додому. "
Марілла подивився на Енн і пом'якшив побачивши бліде обличчя дитини з її
вид німого страждання - страждання безпорадних маленька істота, хто вважає себе
ще раз зловив в пастку, з якої він втік.
Марілла відчувала незручно переконання, що, якщо вона заперечувала, що привабливість
погляд, це буде переслідувати її до смерті.
Більш того, вона не фантазії місіс Blewett. Щоб рука чутлива ", highstrung" дитини
на такі жінки! Ні, вона не могла взяти на себе відповідальність
зробити це!
"Ну, я не знаю", сказала вона повільно. "Я не говорив, що Матвій і я
Абсолютно вирішили, що не буде тримати її.
Насправді я можу сказати, що Матфей розташована, щоб тримати її.
Я просто підійшов з'ясувати, як сталася помилка.
Я думаю, мені краще взяти її додому і обговорити її з Метью.
Я відчуваю, що мені не слід було вирішити, на чому-небудь не порадившись з ним.
Якщо ми зробимо наш розум не тримати її ми принести або надіслати її до вас
завтра вночі. Якщо ви не можете знати, що вона збирається
залишитися з нами.
Буде створена саме для Вас, г-жа Blewett? "" Я припускаю, що доведеться ", сказала місіс
Blewett непривітно. Під час виступу Марілла на схід сонця був
світанок на обличчі Анни.
Перший вид відчаю затухати, а потім прийшов легкий рум'янець надії, тут очі стали
глибокий і яскравий, як ранкові зірки.
Дитина була абсолютно перетвореним, і, мить по тому, коли місіс Спенсер і місіс
Blewett вийшов в пошуках рецепта Останній прийшов позичити вона схопилася і
перелетів через кімнату Марілла.
"О, міс Катберт, ти дійсно сказати, що, можливо, ви дозволили мені залишитися в Зеленому
Гейблс? "Сказала вона, задихаючись в шепіт, наче кажучи вголос може зруйнувати
славну можливість.
"Невже ви сказати, що це? Або я тільки уявіть, що ви зробили? "
"Я думаю, вам краще навчитися контролювати, що уява у вас, Анна, якщо ви не можете
розрізняти, що реально, а що ні ", сказала Марілла сердито.
"Так, ти чуєш мене сказати тільки, що і не більше.
Це не вирішено і, можливо, ми укладемо, щоб пані Blewett вас після
всіх.
Вона, безумовно, потребує вас набагато більше, ніж я. "
"Я волів би повернутися в притулок, ніж іти жити з нею", сказала Ганна пристрасно.
"Вона виглядає точно так само - як буравчик".
Марілла задушила посмішка при переконанні, що Анна повинна бути дорікав за
такі слова.
"Дівчинка, як вам повинно бути соромно говорити так про жінку, і незнайомець",
сказала вона суворо. "Поверніться і сядьте спокійно і тримайте
мовою і поводяться як хороша дівчинка повинен. "
"Я постараюся зробити і бути все, що ви хочете, щоб я, якщо ви будете тільки тримати мене", сказала Анна,
повернення лагідно з нею пуфик. Коли вони повернулися в Зелені Мезоніни, що
Увечері Метью зустрів їх в провулок.
Марілла здалеку відзначив його нишпорять уздовж неї і здогадався, його мотив.
Вона була підготовлена для полегшення вона читала в його обличчі, коли він побачив, що вона принаймні
повернули назад Анна разом з нею.
Але вона нічого не сказала, йому, по відношенню до справи, поки вони обидва були в
дворі за сараєм доїння корів.
Потім вона коротко розповіла йому історію Анни і результат інтерв'ю з пані
Спенсер.
"Я не дав би собака, яку я любив цю жінку Blewett", сказав Метью з незвичайними
мкм.
"Я не до душі її стиль собі", зізнався Марілла ", але він цього чи тримаючи її
себе, Матвія. І так як ви, здається, хоче, щоб її, я вважаю,
Я готовий - чи має бути.
Я думав над ідеєю, поки у мене начебто звик до цього.
Здається, свого роду борг.
Я ніколи не виховували дитину, особливо дівчата, і я насмілюся сказати, що я зроблю страшне
безлад її. Але я зроблю все можливе.
Наскільки я можу судити, Метью, вона може залишитися ".
Сором'язливим особою Метью був жар захоплення. "Ну, я розраховував, що ти прийдеш, щоб бачити це
в цьому світі, Марілла ", сказав він.
"Вона така цікава штучка". "Це було б більш доречно, якщо Ви могли б сказати
вона була корисною дрібниці ", заперечив Марілла", але я зроблю це моя справа
бачити, що вона вчився на це.
А розум, Метью, ви не йти втручання в мої методи.
Може бути, стара діва, не багато знаю про виховання дитини, але я припускаю, що вона знає,
більше, ніж старий холостяк.
Таким чином, ви просто не залишити мене, щоб керувати нею. Коли я не можу, що це буде досить часу, щоб покласти
ваш весло дюйм "" Там, там, Марілла, ви можете мати свій
власний шлях ", сказав Метью заспокійливо.
"Тільки бути настільки ж гарним і добрим до неї, як ви можете, не зіпсувавши її.
Я ніби думаю, що вона одна з роду ви можете зробити що-небудь з вами, якщо тільки змусити її
люблю тебе ".
Марілла понюхав, щоб висловити своє презирство до думки Матвія про що
жіночний, і пішов до молочних з відрами.
"Я не скажу їй сьогодні ввечері, що вона може залишитися", подумала вона, за її напруженим
молоко у вершки. "Вона б так схвильований, що вона не
зімкнути очей.
Марілла Катберт, ви досить в його. Ви коли-небудь припустимо, що ви побачили б день, коли
Ви були б прийняти сироту дівчина?
Дивно достатньо, але не так дивно, що Метью повинна бути не
нижню частину його, йому, що завжди здавалося, такий смертельний страх перед маленькими дівчатками.
Так чи інакше, ми вирішили на експеримент і бог знає, що з цього вийде ".