Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава XLIII. Пояснення щодо Араміс.
"Те, що я повинен сказати тобі, друже Портос, ймовірно, здивує вас, але може
довести, повчальним ".
"Мені подобається бути здивовані", сказав Портос, в ласкаво, "не шкодують мене, таким чином,
Прошу. Я проти міцний емоцій, не бійся,
висловитися ».
"Це важко, Портоса - важко, бо, по правді кажучи, я попереджаю вас вдруге, у мене є
дуже дивні речі, дуже незвичайні речі, щоб сказати вам ".
"О! Ви говорите так добре, мій друг, що я можу слухати вас цілими днями.
Кажуть, то, я прошу - і - стоп, у мене є ідея: Я хочу, щоб зробити ваше завдання легшою,
Я хочу, щоб допомогти вам у говорив мені такі речі, питання, яке ви ".
"Я буду радий вашим зробити це."
"Що ми будемо боротися, Араміс?" "Якщо ви запитаєте мене багато таких питань, як, що-
-Якщо Ви зробили б моє завдання легше, перериваючи мої одкровення, таким чином, Портоса,
Ви не допоможете мені взагалі.
Поки ж, навпаки, це дуже гордієв вузол.
Але, мій друг, з людиною, як ви, хороший, щедрий і відданий, визнання повинно
бути сміливо зробив.
Я обдурив тебе, мій гідний друг. "" Ви мене обдурили! "
"Боже мій! так "." Чи було це для мого блага, Араміс? "
"Я так і думав, Портос, я думав, так щиро, мій друг".
"Тоді," сказав чесним сеньйора з Bracieux ", ви надали мені послугу,
і я дякую вам за це, бо, якби ти не обдурив мене, я міг би обдурити себе.
У чому ж ти обдурив мене, скажіть мені? "
"У тому, що я служив узурпатора, проти якого Людовика XIV., На даний момент, є
спрямовуючи свої зусилля ".
"Узурпатора"! Портос, чухаючи потилицю.
"Тобто - добре, я не зовсім чітко зрозуміти!"
"Він один з двох царів, які борються сюди корону Франції."
"Дуже добре! Тоді ви служили тому, хто не Луї
XIV ст. "?
». Ви потрапили речовини в одне слово" "Звідси випливає, що -"
"З цього випливає, що ми повстанці, мій бідний друг."
"Чорт! диявол! "вигукнув Портос, багато чого розчаровані.
"О! але, дорогий Портос, будьте спокійні, ми повинні ще знайти кошти виходу з
Справа, повірте мені. "
"Це не те, що змушує мене непросто", відповів Портос, "те, що тільки торкається
мене те, що потворні повстанців слово "." Ах! але - "
"І тому, відповідно з цим, герцогства, яке було обіцяно мені -"
"Це був узурпатором, який повинен був дати його вам."
"І це не одне і те ж, Араміс," сказав Портос, велично.
«Друг мій, якби вона тільки залежало від мене, ви повинні були стати князем".
Портоса почав гризти нігті в меланхолійно.
"Тобто, де ви були неправі," продовжував він, "в обманює мене, бо це
Я обіцяв герцогства розраховував.
О! Я розраховував на нього серйозно, знаючи, що ви повинні бути людиною слово, Араміс ".
"Бідний Портос! вибачте мене, благаю тебе! "
"Так от," продовжував Портос, не відповідаючи на молитви єпископа, "так, то,
здається, я досить посварився з Людовіком XIV. "?
"О! Я поставлю на все це, мій хороший друг, я буду вирішувати все це.
Я візьму це на себе у спокої! "" Араміс! "
"Ні, ні, Портоса, я заклинаю тебе, дозволь мені діяти.
Відсутність помилкових щедрість! Ні невідповідний відданість!
Ви нічого не знав про мої проекти.
Ви не зробили нічого про себе. Зі мною він не відрізняється.
Тільки я один я автор цього сюжету.
Я потребував моєї нерозлучний супутник, я звернувся до вас, і ви прийшли
до мене в пам'ять про наших давніх пристроїв, "Все за одного, один за всіх".
Мій злочин у тому, що я був егоїстом ".
"Тепер, це слово мені подобається", сказав Портос "і бачачи, що ви діяли повністю
для себе, це для мене неможливо звинуватити вас.
Це природно. "
І на цій піднесеній відображення, Портоса потиснув руку своєму другові привітно.
У присутності цього простодушного величі душі, Араміс відчув свою власну малість.
Це був другий раз, коли він був змушений прогнутися перед реальне перевагу
серця, яка є більш значний, ніж блиск розуму.
Він відповів на німе і енергійний натиск на ласки свого друга.
"Тепер," Портос ", що ми прийшли до пояснення, тепер, коли я прекрасно
обізнані про нашу ситуації по відношенню до Людовика XIV., я думаю, мій друг, пора
, Щоб змусити мене зрозуміти політичні
інтрига, про яку ми жертви - для мене стало ясно бачити, що є політична інтрига
в нижній частині все це ".
"Д'Артаньян, мій добрий Портос, д'Артаньян йде, і буде детально його Вам у всіх
його обставин, але, вибачте, я глибоко засмучений, вклонився я з психічними
туга, і я вам потрібно моїй присутності
розуму, всі мої сили відображення, щоб вивести вас з фальшиве становище в
яку я так необережно бере участь вас, але ніщо не може бути більш ясним, і нічого більше
звичайна, ніж ваші позиції, надалі.
Короля Людовика XIV. більше не має тепер тільки один ворог: цей ворог собі, і я в
поодинці.
Я поставив тебе в полон, ви пішли за мною, сьогодні я звільнити вас, ви летите
на ваш принц. Ви можете сприймати, Портоса, немає жодного
труднощі у всьому цьому ".
"Ви так думаєте?" Сказав Портос. "Я цілком впевнений в цьому."
"Тоді чому", сказав чудову хорошому сенсі Портоса ", то чому, якщо ми перебуваємо в такій
легка позиція, чому, мій друг, ми готуємо гармату, мушкети, і двигунів всіх
види?
Мені здається, було б набагато простіше сказати, що капітан д'Артаньян: "Мій дорогий
друг, ми помилилися, то помилка в ремонті, відкрий двері до нас, нехай
нам пройти, і ми попрощаємося ".
"Ах! це! "сказав Араміс, хитаючи головою. "Чому ви кажете« це »?
Хіба ви не схвалюєте мій план, мій друг? "
"Я бачу труднощі в ньому." "Що це таке?"
"Гіпотеза, що д'Артаньян може поставлятися з замовлень, які будуть зобов'язувати нас захищати
самих себе. "
"Що? захистити себе від д'Артаньяна? Дурість!
Проти хороших Д'Артаньян! "Араміс ще раз відповів, струшуючи його
голови.
"Портос", нарешті сказав він, "якщо у мене були матчі освітлених і зброя
загострені, якщо у мене була сигнал прозвучав сигнал тривоги, якщо я назвав, кожен у свій
повідомлення на вали, ті хороші вали
Бель-Іль, які ви так добре укріплений, це було не дарма.
Чекати, щоб судити, вірніше, немає, не чекайте - «
"Що я можу зробити?"
"Якби я знав, мій друг, я сказав би вам».
"Але є одна річ, набагато простіше, ніж захистити себе: - човен, і на виїзді
для Франції - де - "
"Мій дорогий друг", сказав Араміс, посміхаючись, з сильним відтінком смутку, "не будемо
Причина, як діти, давайте бути чоловіками в раді та на виконання .-- Але, чу!
Я чую град для висадки в порту.
Увага, Портоса, серйозної уваги "!" Це Д'Артаньян, без сумніву, "сказав Портос,
У громовим голосом, наближаючись до парапету.
"Так, це я", відповів капітан мушкетерів, працює злегка сходами
мовляв, і швидко набирають швидкість маленька еспланада, на якій двоє його друзів чекали
для нього.
Як тільки він прийшов до них, Портос і Араміс спостерігається офіцер, який слід
Д'Артаньян, ступаючи мабуть в самій його кроки.
Капітан зупинився на сходах мовляв, коли на півдорозі.
Його товариші наслідували його.
"Зробіть ваших людей відступати", вигукнув д'Артаньян Портос і Араміс, "нехай вони відставку
слуху. "Цей порядок, дається Портоса, був страчений
негайно.
Тоді Д'Артаньян, повернувшись до нього хто пішов за ним:
"Пане," сказав він, "ми більше не на борту флот короля, де, в силу
Ваше замовлення, Ви говорили так зарозуміло до мене, тільки зараз. "
"Пан", відповів офіцер, "Я не говорив зверхньо до вас, я просто, але
строго, підкорялися вказівкам. Мені було наказано слідувати за Вами.
Я йду за вами.
Я не направлені, щоб дозволити вам спілкуватися з ким-небудь, не зважаючи
до уваги, що ви робите, я в борг, відповідно, підслухати ваш
розмови ".
Д'Артаньян тремтіло від гніву, і Портос і Араміс, хто чув цей діалог,
тремтів також, але з занепокоєнням і страхом.
Д'Артаньян, кусаючи вуса, що бадьорість яка позначається в ньому роздратування,
тісно, яким повинні слідувати вибуху, підійшов до офіцера.
"Пане," сказав він, знизивши голос, тим більше вражає, що, зачіпаючи
спокійний, він погрожував буря - "пане, коли я послав каное сюди, ви хотіли
знаю, що я написав захисників Бель-Іль.
Ви проводиться наказу на цей рахунок, і, в свою чергу, я відразу показав вам записку
Я написав.
Коли шкіпер судна прислав мені повернувся, коли я отримав відповідь
цих двох панів "(і він вказав на Араміс і Портос)," Ви чули кожне слово
про те, що посланий сказав.
Все, що було ясно в ваших замовлень, все, що було добре виконані, дуже акуратно,
? Не так "" Так, пане, "пробурмотів офіцер;
"Так, без сумніву, але -"
"Добродію," продовжував д'Артаньян, що росте теплий - «пане, коли я проявляється
намір кинути мого судна переправитися на Бель-Іль, ви зажадали, щоб супроводжувати мене, я
, Не вагаючись, я приніс тобі зі мною.
Зараз ви знаходитесь в Бель-Іль, ви не "" Так, пане, але - "?
"Але - питання більше не є М. Колберт, який дав вам, що порядок, або
про кого в світі ви прямуєте інструкцій у листі, питання
зараз має людина, яка забивають на М.
Д'Артаньян, а хто залишається наодинці з д'Артаньяна про кроки, чиї ноги купаються
на тридцять футів солоної води, погане становище, що людина, поганий позиції,
добродію!
Я попереджаю вас "." Але, пане, якщо я стриманість при
ви ", сказав офіцер, боязко, і майже чуть-чуть", це мій обов'язок яких - "
"Пане, ви мали нещастя, ви або ті, які відправлені вами,
ображати мене. Справу зроблено.
Я не можу вимагати компенсації від тих, хто вас на роботу, - вони мені невідомі, або при дуже
великі відстані.
Але ви в мене під руку, і я клянуся, що якщо ви робите один крок позаду мене, коли я піднімаю
ноги йти до цих панів, присягаюсь вам моє ім'я, я буду розщеплювати ваш
голова в два з моїм мечем, і крок вас водою.
О! це станеться! це станеться!
У мене є тільки шість разів сердитий в моєму житті, пане, і всі п'ять попередніх
раз я вбив мій чоловік ".
Офіцер не ворухнувся, він зблід під цю страшну загрозу, але відповів
з простотою, "Пане, ви не праві в діях проти мого наказу".
Портос і Араміс, німий і тремтіння у верхній частині парапету, крикнув
мушкетер, "Хороші Д'Артаньян, бережіть себе!"
Д'Артаньян зробив їм знак мовчати, підняв із зловісними ногу
Спокій монтувати сходи, і обернувся, з мечем у руці, щоб побачити, якщо офіцер
слідом за ним.
Офіцер зробив знак хреста і активізовані.
Портос і Араміс, який знав їх д'Артаньяна, скрикнула і кинулася вниз
, Щоб запобігти удар, вони думали, що вони вже чули.
Але д'Артаньян пройшла свій меч в лівій руці, -
"Пане," сказав він офіцер, в схвильованим голосом: «Ти смілива людина.
Ви будете все краще розуміють, що я збираюся сказати вам зараз ".
"Кажуть, пан д'Артаньян, кажуть," відповів офіцер.
"Ці панове, ми тільки що бачили, і проти яких у вас є замовлення, мої
друзів "." Я знаю, що вони, пане ".
"Ви можете зрозуміти, чи дійсно я повинна діяти у відношенні їх як інструкції
наказувати "." Я розумію ваше резерв ".
"Добре, дозвольте мені, то, розмовляти з ними без свідків".
"Пан д'Артаньян, якщо я поступаюся на Ваш запит, якби я робити те, що просиш мене, я
зламати мої слова, але якщо я не роблю це, я вам докучати.
Я за краще один дилему для одного.
Поговоріть з вашими друзями, і не зневажати мене, пане, для цього на
Заради вашого, якого я поважаю і честі, не зневажати мене за вчинення для вас, і ви
Тільки негідний вчинок ".
Д'Артаньян, багато хвилюватися, кинув руку на шию молодої людини, а потім
підійшов до своїх друзів. Офіцер, одягнений у свій плащ, сів
вниз по вологій, покритої бур'янів кроків.
"Ну!" Сказав д'Артаньян своїм друзям ", така моя позиція, судіть
самі. "Всі три обійняв, як у славні дні
своєї молодості.
"У чому сенс всіх цих приготувань?" Сказав Портос.
"Ви повинні були підозри, що вони означають", сказав д'Артаньян.
"Вже немає, запевняю вас, мій дорогий капітане, бо, по суті, я нічого не зробив, не більше
має Араміс, "гідний барон поспішив сказати.
Д'Артаньян кинув докірливий погляд на прелата, який проник, що загартовані
серце. "Дорогий Портос!" Вигукнув єпископ Ванн.
"Ви бачите, що робиться проти вас", сказав д'Артаньян, "перехоплення всі човни
найближчі або переході від Бель-Іль. Ваш транспортний засіб вилучено.
Якби ви намагалися літати, ви б потрапили в руки крейсера
, Що плуг море у всіх напрямках, на годинник для вас.
Цар хоче, щоб ви повинні бути прийняті, і він буде вважати вас ".
Д'Артаньян розірвав в сиві вуса. Араміс виріс похмурий, Портоса сердитися.
"Моя ідея полягала в цьому," продовжував д'Артаньян: "щоб ви як потрапити на борт, щоб зберегти
Ви поруч зі мною, і відновити вам вашу свободу.
Але тепер, хто може сказати, коли я повернуся на мій корабель, я не можу знайти начальника; щоб я міг
не знайшли секретний наказ, який відбудеться у мене мою команду і віддати його іншому, який
розпоряджатиметься мною і вами без надії на допомогу? "
"Ми повинні залишатися в Бель-Іль», сказав Араміс, рішуче, "і запевняю вас, бо
Зі свого боку, я не здамся легко. "
Портос нічого не сказав. Д'Артаньян зауважив тишу його
друг.
"У мене є ще один судовий процес, щоб зробити з цього офіцера, цієї мужньої людини, який
супроводжує мене, і чиє мужній опір робить мене дуже щасливим, бо вона
означає чесна людина, яка, хоч і
ворога, в тисячу разів краще, ніж поступливих боягуз.
Давайте спробуємо дізнатися у нього, що його інструкції, і що його накази
дозволити або заборонити ".
"Давайте спробуємо", сказав Араміс. Д'Артаньян пішов в парапет, перехилився через
в напрямку кроки мовляв, і назвав офіцера, який відразу ж пішла вгору.
"Пане," сказав д'Артаньян, після того, як обмінялися люб'язностями серцеві природних
між пани, які знають і цінують один одного ", добродію, якби я хотів взяти
від цих панів звідси, що б ви зробили? "
"Я не проти цього, пане, а що мають пряме явну замовлень, щоб помістити їх
під варту, я повинен затримати їх ".
"Ах!" Сказав д'Артаньян. "Ось і все більше", сказав Араміс, похмуро.
Портос не ворушилася. "Але все-таки взяти Портоса", сказав єпископ
з Ванн.
"Він може виявитися король, і я допоможу йому в цьому, і ви також, пане
Д'Артаньян, що він не має нічого спільного з цією справою ".
"Шум!" Сказав д'Артаньян.
"Ти прийдеш? Чи будете ви йти за мною, Портос?
Цар милостивий "." Я хочу, час для роздумів ", сказав Портос.
"Ви залишитеся тут?"
"Поки нові замовлення", сказав Араміс, з бадьорістю.
"Поки у нас немає ідеї", відновив д'Артаньян, "і тепер я вірю, що буде
не повинно бути тривалим, тому що я один вже ".
"Скажімо прощайте, то," сказав Араміс, "але насправді, мій хороший Портоса, ти повинен
йти. "" Ні ", сказав той, лаконічно.
"Як вам буде завгодно", сказав Араміс, злегка поранений в сприйнятливості на
похмурий тон його компаньйоном.
"Тільки я заспокоїв обіцянкою ідею у д'Артаньяна, ідея мені здається, я
є вгадав "." Подивимося, "сказав мушкетер, розміщення
вухо до рота Араміса.
Останній говорив кілька слів швидко, до якої Д'Артаньян відповів: "Тобто,
точно "." непогрішний "! вигукнув Араміс.
"Протягом перших емоцій ця резолюція призведе, піклуватися про себе, Араміс".
"О! не бійтеся "." Тепер, пане ", сказав д'Артаньян
Офіцер: "Спасибі, тисячу спасибі!
Ви зробили собі троє друзів на все життя. "
"Так", додав Араміс. Портоса тільки нічого не сказав, а тільки
вклонився.
Д'Артаньян, що має ніжно обійняв двох старих друзів, залишив Бель-Іль з
нерозлучний супутник, з яким М. Кольбер був осідлав його.
Таким чином, за винятком пояснень, з яким гідний Портос було
готові бути задоволені, нічого не змінилося до появи у долі одного або
з іншого боку, "тільки", сказав Араміс, "є д'Артаньяна ідеї".
Д'Артаньян не повернулися на борт без глибоко аналізу ідеєю він
виявлені.
Тепер ми знаємо, що Д'Артаньян зробив вивчити, за звичаєм, денне світло
визначених для освітлення. Що ж до офіцера, тепер зросли німі знову, він
було повне час для медитації.
Тому, поклавши ногу на борту його судна, пришвартованих в межах гарматного пострілу
острову, капітан мушкетерів вже зібралися всі свої кошти,
наступальні і оборонні.
Він одразу ж зібрав свою раду, що складалася з офіцерів, що служили під його
замовлення.
Це були вісім кімнати; начальник військово-морських сил; основні напрями
артилерії, інженер, офіцер ми знайомі з і чотири лейтенантів.
Зібравши їх, д'Артаньян встав і, взявши його капелюх, і звернувся до них таким чином:
«Панове, я був розвідати Бель-Іль-ан-Мер, і я знайшов у ньому
хороші і тверді гарнізону, крім того, підготовка до оборони, що
може виявитися клопітно.
Тому я маю намір послати за двома з вищих посадових осіб місці, що ми
може розмовляти з ними.
Відокремивши їх від своїх військ і гармат, ми будемо краще справлятися
з ними, зокрема, розмірковуючи з ними.
Хіба це не ваша думка, панове? "
Майор артилерії троянди. "Пане," сказав він, з повагою, але
твердість, "Я чув, ви кажете, що місце готується зробити клопітно
оборони.
Місце, то, як ви знаєте, визначається на бунт? "
Д'Артаньян був явно загасити цю відповідь, але він не був людиною, щоб дозволити
себе підкорених дрібниця, і продовжував:
"Пане," сказав він, "Ваш відповідь справедливий.
Але ви не знають, що Бель-Іль це маєток з М. Фуке », і що колишній
Монархи дав право сеньйори з Бель-Іль, щоб озброїти своїх людей ".
Основні зробив рух.
"О! Не перебивай мене, "продовжував д'Артаньян.
"Ви скажете, що це право озброюватися проти англійської мови було
Не право озброюватися проти свого короля.
Але це не М. Фуке, гадаю, хто тримає Бель-Іль в цей момент, так як я
М. Фуке заарештували позавчора.
Тепер жителі і захисники Бель-Іль нічого не знаємо цього арешту.
Ви б заявити про це їх даремно.
Це річ настільки нечуване і надзвичайних, так несподівано, що вони
тобі не повірить.
Бретон служить своєму господарю, а не його господарі, він служить своєму хазяїну, поки він не має
бачив його мертвим. Тепер бретонці, наскільки я знаю, ще не
бачив тіло М. Фуке.
Це не так, то, дивно, що вони протриматися проти того, що не є ні М. Фуке
, Ні його підпису. "Основних вклонився на знак згоди.
"Саме тому," продовжував д'Артаньян, "Я пропоную викликати два основних
офіцерів гарнізону прийти на борту мого судна.
Вони будуть бачити вас, панове, вони будуть бачити сили, які ми в нашому розпорядженні, вони
буде, отже, знаємо, в якій вони повинні довіряти, і доля, що відвідує їх, в
випадок повстання.
Ми стверджуємо, для них, по нашої честі, що М. Фуке є укладений, і що всі
опір може тільки завдати шкоди їх.
Ми будемо говорити їм, що на першому гармати вистрілив, не буде ніякого подальшого надії
милості від короля. Потім, або так принаймні я сподіваюся, вони будуть
опиратися більше не буде.
Вони будуть віддавати без бою, і ми повинні мати місце, відведене в нас до
дружнім шляхом, який це може коштувати величезних зусиль, щоб підкорити ".
Офіцер, який слідував д'Артаньян Бель-Іль готувався говорити, але
Д'Артаньян перебив його.
"Так, знаю, що ви збираєтеся сказати мені, пане, знаю, що є порядок
царя, щоб запобігти всі таємні зв'язку із захисниками Бель-
Острів, і саме тому я не
Пропонуємо для зв'язку, за винятком присутності моїх співробітників ".
І д'Артаньян зробив нахил голови до своїх офіцерів, хто добре його знав
Досить прикласти певне значення для поблажливості.
Офіцери перезирнулись, як би прочитати думки одне одного в їх очах,
з наміром чинного очевидно, якщо вони погодяться, відповідно до бажання
д'Артаньяна.
І вже останній побачив з радістю, що результат їхньої згоди буде
відправка кори Портос і Араміс, коли офіцер короля вийняв з кишені
складений аркуш паперу, який він помістив в руках д'Артаньяна.
Ця стаття отвором на її напис з номером 1.
"Що, ще!" Пробурмотіла здивувало капітана.
"Читайте, пане", сказав офіцер, з люб'язного що не був вільний від печалі.
Д'Артаньян, повна недовіра, розгорнув газету і прочитав такі слова: "Заборона
на д'Артаньяна зібрати будь-який рада будь-який інший, або навмисне у будь-якому випадку
до Бель-Іль бути здався і ув'язнених розстріляли.
Підпис - LOUIS ".
Д'Артаньян репресованих сагайдак від нетерпіння, який втік через все його тіло,
і з люб'язної посмішкою: "Це добре, пане", сказав він, "
замовлення короля повинні дотримуватися ".