Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 48
Вся компанія була в надії на лист від пана Беннета наступного ранку, але
повідомлення прийшло, не приносячи в одну лінію від нього.
Його родина знала, щоб він був, у всіх найбільш поширених випадків, найбільш недбалого і тяганини
кореспондента, але в такий час вони сподівалися на навантаженні.
Вони були змушені зробити висновок, що у нього не було приємним розвідки для відправки, але навіть
що вони були б раді, щоб бути впевненим.
Г-н Гардінер чекав тільки для букв, перш ніж він відправився.
Коли він пішов, вони були впевнені, принаймні отримання постійної інформації
що відбувається, і їх дядько обіцяв, на прощання, щоб переконати г-н
Беннет, щоб повернутися до Лонгборна, як тільки
він міг би, на превеликий втіху його сестра, які вважали його як тільки
безпеки для її чоловіка не вбили на дуелі.
Місіс Гардінер і діти повинні були залишатися в Хартфордширі кілька днів,
як колишній думала, що її присутність може бути корисними для своєї племінниці.
Вона поділилася в їх відвідуваність на місіс Беннет, і був великою втіхою для них в
годин їх волі.
Інші їх тітка також відвідав їх часто, і завжди, за її словами, з
Дизайн вигуки і відрадно їх - хоча, як вона ніколи не прийшла без
звітності свіжий примірник Уікхема
марнотратності або неправильності, вона рідко йшов, не залишаючи їх більш
пригніченим, ніж вона знайшла їх.
Всі Мерітоне здавалося прагнення очорнити людину, яка, проте три місяці тому, був
майже ангел світла.
Він був оголошений в боргу у кожного торговця на місці, і його інтригами,
все удостоєний звання спокушання, був продовжений в кожну ремісника
сім'ї.
Всі заявив, що він Wickedest молода людина в світі, і
всі стали з'ясовувати, що вони завжди не довіряв появи його
доброту.
Елізабет, хоча вона не кредитна вище половини того, що було сказано, вважається достатньо, щоб
зробити її колишній гарантії загибелі сестри більш визначеним, і навіть Джейн, яка
Вважається, ще менше її, стали майже
безнадійною, тим більше що час уже настав, коли, якщо б вони вирушили в
Шотландії, який вона ніколи раніше не зовсім зневірилися, вони повинні у всіх
Ймовірність отримали якісь новини з них.
Г-н Гардінер лівої Лонгборна в неділю, у вівторок його дружина отримала лист від
йому, він сказав їм, що, на його прибуття, він одразу впізнав свого брата, і
умовив його приїхати в Gracechurch
Вулиця, що пан Беннет була в англійській та Clapham, до його приїзду, але
без отримання будь-якої задовільну інформацію, і що тепер він визначається
, Щоб дізнатися у всіх основних готелів
місті, так як містер Беннет думав, що це можливо, що вони, можливо, пішов до одного з них, на
їх перший приїзд до Лондона, перш ніж вони закуплені квартири.
Г-н Гардінер сам не очікував, що будь-який успіх від цього заходу, але, як і його
Брат дуже хотів у ній, він хотів надати йому сприяння в його реалізації.
Він додав, що містер Беннет, здавалося цілком схильний в даний час виїхати з Лондона і
пообіцяв написати ще раз найближчим часом. Існував також приписка на цей рахунок:
"Я написав полковник Форстер, щоб бажання його дізнатися, якщо це можливо, від
деякі з близьких молодої людини в полку, будь Уікхем має ніякого відношення
або сполук, які будуть ймовірно знати
в якій частині міста він тепер зник.
Якби хто-небудь, що можна було застосувати до з імовірністю отримання таких
поняття про те, що це могло б мати істотний наслідок.
В даний час у нас немає нічого, щоб вести нас.
Полковник Форстер буде, смію сказати, зробити все від нього залежне, щоб задовольнити нас на
це голова.
Але, по зрілому міркуванні, може бути, Ліззі може сказати нам, які стосунки в нього зараз
життя, краще, ніж будь-який інший чоловік ".
Єлизавета була без будь-яких втрат, щоб зрозуміти, звідки це знак поваги до її авторитет
приступив, але це було не в її силах, щоб дати будь-яку інформацію, так задовільний
природа, як комплімент заслужив.
Вона ніколи не чув про його наявність у них будь-яких відносин, крім батька і матері, як
з яких були мертві багато років.
Можна було, однак, що деякі з його товаришів по ---- графства могли б
надати більше інформації, і, хоча вона не дуже оптимістичні в сподіваючись, що це,
заявка була щось з нетерпінням чекати.
Кожен день в Лонгборне тепер день тривога, але дуже хотілося частина кожного
було, коли повідомлення було очікувати.
Прибуття листів великого об'єктом нетерпінням кожного ранку.
За допомогою букв, незалежно від хорошого або поганого було бути розповів, будуть представлені і
кожний наступний день був як очікується, принесе якісь новини важливості.
Але перш, ніж вони почули ще раз від пана Гардінер, прийшов лист за їх
батько, з іншого квартал, від пана Коллінза, який, як Джейн отримала
напрямках, щоб відкрити всі, що прийшли за ним в
його відсутність, вона відповідно читати, і Елізабет, хто знав, що його раритети
літери завжди були, подивився на неї, і прочитав його, те ж саме.
Це було наступним:
"Мій дорогий сер,
"Я відчуваю себе покликаний, по нашим відносинам, і моє становище в житті,
співчуваємо вам на зло болюче, який ви зараз страждають від, про які ми
були вчора повідомив лист Хартфордшир.
Будьте впевнені, мій дорогий сер, що місіс Коллінз і я щиро вам співчуваю
і всі ваші респектабельної сім'ї, на справжнє лихо, яке має бути
найлютішими роду, тому що, виходячи з причин, які немає часу можна видалити.
Ніякі аргументи не з'явиться з моєї сторони, які можуть полегшити настільки серйозними, нещастя -
або що може вас заспокоїти, у ту обставину, що повинні бути всі інші
Найбільш страждають в голову батька.
Смерть ваша дочка була б благословенням порівняно про це нам.
І це більше, щоб бути поскаржився, тому що немає підстав припускати, як мій дорогий
Шарлотта повідомляє мені, що це розбещеність поведінки в
Дочка виходили з несправного ступеня
про поблажливість, хоча, в той же час, для втіхи себе і місіс
Беннет, я схильний думати, що її власне розпорядження має бути природно погано, або вона
не може бути винним у вчиненні таких жахливості, в такому ранньому віці.
Яким би не було, ви жорстоко пошкодувати, в якому думка я не
лише приєдналася пані Коллінз, але також і від леді Кетрін і її дочка, якій
Я розповів справу.
Вони погоджуються зі мною у затриманні, що це неправильний крок в одну дочку буде
шкідливо для долі всіх інших, бо хто, як леді Кетрін сама
поблажливо каже, буде пов'язувати себе з такою сім'єю?
І це міркування змушує мене більш того, щоб відобразити, зі збільшеною задоволення, на
певної події в листопаді минулого року, бо якби воно було інакше, я повинен був залучений
у всіх ваших горя і ганьби.
Дозвольте мені, то раджу вам, шановний пане, щоб втішити себе, наскільки це можливо,
скинути ваш недостойний дитини від твоєї любові назавжди, і залишити її, щоб пожинати
плоди свого огидного злочину.
"Я, шановний пане, і т.д. і т.п." Містер Гардінер не писати знову, поки він не
отримав відповідь від полковника Форстера, і тоді він нічого не
приємна природа відправити.
Це не було відомо, що Уікхем було одне ставлення, з яким він підтримував будь-які
зв'язку, і він був упевнений, що у нього не було поруч з одним життя.
Його колишні знайомі були численні, але, оскільки він був у міліції, вона
не з'явився, що він був на умовах зокрема дружба з яким з них.
Існував ніхто, тому, хто міг би вказати, як ймовірно, давати будь-які новини
його.
І в жалюгідний стан своїх фінансів, був дуже потужний мотив
секретності, на додаток до його страх відкриття відносини Лідії, бо воно було
щойно з'ясувалося, що він залишив ігор
боргів за ним в дуже значну суму.
Полковник Фостер вважає, що більше тисячі фунтів було б необхідно, щоб очистити
його витрати в Брайтоні.
Він був зобов'язаний багато в місті, але його борги честі були ще більш грізним.
Г-н Гардінер не намагався приховати ці дані з Лонгборна
сім'ї.
Джейн чув, як вони з жахом. "Гравець!" Кричала вона.
"Це абсолютно несподівано. Я не уявлення про нього ".
Г-н Гардінер додав у своєму листі, що вони можуть очікувати побачити батька вдома на
На наступний день, який був в суботу.
Надані бездуховних по жорстокому успіх всіх своїх починаннях, він поступився своїм
брат-в-законі благанням про те, що він повернеться до своєї сім'ї, і залишити йому
робити все, що випадок може запропонувати, щоб виявитися необхідними для продовження переслідування.
Коли місіс Беннет сказали про це, вона не висловлювала стільки задоволення, як і її
дітей і слід було очікувати, враховуючи те, що її тривога за його життя було раніше.
"Що, він повертався додому, і без бідних Лідія?" Вона плакала.
"Звичайно, він не буде їхати з Лондона перш, ніж він їх знайшов.
Хто повинен боротися Уікхем, і змусити його одружитися на ній, якщо він прийшов зараз? "
Як місіс Гардінер початку хочу бути вдома, було вирішено, що вона і
діти повинні поїхати в Лондон, у той же час, що пан Беннет прийшов від нього.
Тренер, тому, взявши їх у перший етап своєї подорожі, і привів її
майстер назад Лонгборна.
Місіс Гардінер пішов у всіх подив про Елізабет і її
Дербішир друг, який був присутній її з цієї частини світу.
Його ім'я ніколи не згадувалося раніше добровільно їх племінниця, і
роду напів-очікування, місіс Гардінер була сформована, їх буття
потім від нього лист, закінчилася нічим.
Елізабет отримала ні після її повернення, які можуть виходити від Пемберлі.
Справжній нещасним стан сім'ї надана будь-який інший привід для підлості
її парфумів непотрібні, нічого, отже, міг бути досить припустив з
, Що, хоча Елізабет, яка була справжнім
час стерпно знайомитися з її власних почуттів, чудово розумів, що, якби вона
нічого не знав про Дарсі, вона могла б мати страх ганьби Лідії кілька
краще.
Це врятувало б її, подумала вона, одна безсонна ніч з двох.
Коли пан Беннет прибув, він мав усі поява його звичайної філософської
самовладання.
Він сказав так само мало, як він коли-небудь були в звичку говорити, нічого не говориться про
бізнесу, які забрали його, і це було якийсь час до його дочки
мужність, щоб говорити про це.
Це було не до обіду, коли він приєднався до них на чай, що Елізабет наважився
ввести предмет, а потім, на її коротко висловити своє горе за те, що він
повинні мати пережив, він відповів: "Не кажучи вже про те, що.
Хто повинен постраждати, крім себе? Це був мій власний робити, і я повинен
відчувати це. "
"Ви не повинні бути занадто важким на себе", відповіла Єлизавета.
"Ви цілком можете попередити мене проти такого зла. Людська природа так схильні впадати в це!
Ні, Ліззі, дайте мені хоч раз у житті відчути, як сильно я був винен.
Я не боюся бути пригнічений враження.
Він перейде досить скоро. "
"Невже ви думаєте, щоб вони були в Лондоні?" "Так, де ж ще вони можуть бути так добре
прихована "?" І Лідія використовується для хочемо поїхати в Лондон ",
додав Кіті.
"Вона щаслива тоді," сказала, що її батько сухо; "та її резиденції, ймовірно, буде
. Деяких тривалість "Потім, після деякого мовчання він продовжив:
"Ліззі, я приношу вам не зла воля за те, що виправдано в Ваша порада для мене в травні минулого року,
, Який, з огляду на події, показує деякі велич розуму. "
Вони були перервані міс Беннет, який прийшов за чаєм її матері.
"Це парад", вигукнув він, "який робить один хороший, він дає таке елегантність
нещастя!
Ще один день я буду робити те ж саме, я буду сидіти в моїй бібліотеці, в моєму ковпаку і присипкою
плаття, і дати стільки неприємностей, як я можу, чи, може, я можу відкласти його до Кітті працює
геть. "
"Я не збираюся тікати, тато," сказала Кіті неспокійно.
"Якщо я коли-небудь відправитися в Брайтон, я вів би себе краще, ніж Лідія".
"Ви йдете в Брайтоні.
Я б не став довіряти вам так близько, як це Істборн за п'ятдесят фунтів!
Ні, Кітті, я нарешті навчився бути обережним, і ви відчуєте ефект
його.
Жодна посадова особа колись вступити в моєму домі, і навіть не пройти
села. Кулі будуть абсолютно заборонено, якщо
Ви встаєте з одним з ваших сестер.
І ви ніколи не заважати на вулиці, поки ви можете довести, що ви витратили десять
хвилин кожен день в раціональній манері. "Кітті, який взяв всі ці загрози у
серйозний світло, почав плакати.
"Ну, добре", сказав він, «не зробити себе нещасним.
Якщо Ви гарна дівчина протягом наступних десяти років, я візьму тебе до розгляду на
кінці їх ".