Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 30
Сер Уїльям залишилася тільки тиждень на Hunsford, але його візит був досить довго, щоб переконати
його в тому, дочки найбільш комфортно врегульовані, і її мають
такого чоловіка і такого сусіда, як не часто зустрічається.
Хоча сер Вільям був з ними, пан Коллінз присвятив свій ранок заганяє його
в його концерті, і показуючи йому країни, але коли він пішов, все
Сім'я повернулася до своїх звичайних занять,
і Елізабет була вдячна, що вони не бачили від неї нічого, двоюрідний брат по
зміни, для начальника час між сніданком і вечерею тепер пройшло
їм або при роботі в саду або в
читання і письмо, і, дивлячись з вікна у своїй книзі-зал, який фасадом
дороги. Кімната, в якій пані СБ було
у зворотному напрямку.
Елізабет спочатку досить здивований тим, що Шарлотта не має віддавати перевагу їдальні
салон для загального користування, вона була краще розмірів кімнати, і було більш приємним аспектом;
але незабаром вона побачила, що її приятель
відмінний привід для того, що вона зробила, для пана Коллінза, безсумнівно, були значно
менше у власній квартирі, якби вони сиділи в одній однаково жвавий, і вона дала Шарлотті
кредит на домовленості.
З вітальні вони можуть розрізнити нічого в провулок, і були
вдячні пан Коллінз для знання того, що вагони йшли, і як часто
Особливо міс де Бер проїжджала повз у своїй
фаетон, який він ніколи не підходить до інформувати їх, хоча це сталося майже
кожен день.
Вона не unfrequently зупинився на священика, і мав декілька хвилин
Розмова з Шарлоттою, але навряд чи коли-небудь умовити вийти.
Дуже Минуло кілька днів, в яких пан Коллінз не ходив до Розінгсе, і не багато хто в
якої його дружина не думаю, що треба йти точно так само, і аж до Єлизавети
згадав, що можуть існувати й інші
сім'ї livings підлягають видаленню, вона не могла зрозуміти жертву так багато
годин.
Час від часу вони були удостоєні дзвінок від її милості, і ніщо не випадало від її
спостереження, що робилося в кімнаті під час цих візитів.
Вона оглянула в свої заняття, подивилася на свою роботу, і порадив їм зробити це
по-різному; прискіпувався розташування меблів, або не виявлений
Покоївка в халатності, і якщо вона
приймаються будь закуски, здавалося, роблять це тільки заради дізнавшись, що г-жа
Суглобах Коллінза м'яса були занадто великими для своєї родини.
Елізабет незабаром розумів, що хоча ця знатна дама була не в комісії
світ округу, вона була найбільш активною суддею у своїй власній парафії, найдрібніші
проблеми, які проводилися їй
Г-н Коллінз, і всякий раз, коли який-небудь з дачників були схильні бути сварливим,
незадоволених, або занадто бідні, вона вирушила в село, щоб врегулювати свої
Відмінності, тиша їхні скарги, і лаяти їх у гармонію і достаток.
Розваги харчування в Розінгсе повторювалося разів зо два на тиждень, і, що дозволяє
за втрату сера Вільяма, і там бути тільки один картковий стіл ввечері,
кожне таке розвага була аналога в першу чергу.
Інші їх зобов'язань було мало, як стиль життя в районі в
генерал поза досяжністю пан Коллінз.
Це, однак, не було зла, Елізабет, і в цілому вона провела час
досить комфортно, не було напів-години в приємній бесіді з Шарлоттою,
і погода була настільки штраф за час
рік, що вона часто велике задоволення на відкритому повітрі.
Її улюблені ходити, і куди вона часто їздив у той час як інші були
закликають леді Кетрін, був за відкритими гай який краями, що сторони
парк, де було добре захищеному
шлях, який ніхто, здавалося, цінності, але сама, і де вона відчувала себе поза
недоступному цікавості леді Кетрін. У цьому тихому чином, перші два тижні
її візиту незабаром помер.
Великдень наближається, а за тиждень до цього був принести додаток до
сім'ї в Розінгсе, які в такому малому колі повинно бути важливо.
Елізабет почула незабаром після її приїзду, що містер Дарсі очікували там в
Протягом декількох тижнів, і, хоча було не так багато з її знайомих, яких вона
не хочете, його прихід надаватиме
один порівняно новий, щоб дивитися на їх Розінгсе сторін, і вона може бути весело в
бачачи, як дизайн безнадійної міс Бінглі на нього були, по його поведінці на його
двоюрідний брат, для якого він, очевидно, призначений
Леді Кетрін, хто говорив про його приходу з найбільшим задоволенням, говорив про
його з точки зору високого захоплення, і, здавалося, майже сердито, виявивши, що він
вже часто бачили міс Лукас і себе.
Його прихід був скоро відомо в священика, бо пан Коллінз ходив
Весь ранок в межах видимості ложі відкриття в Hunsford Лейн, для того, щоб
є ранні забезпечення, і
після внесення його уклін, як перевезення перетворився на парк, поспішив додому з великим
інтелекту. На наступний ранок він поспішив
Розінгсе засвідчити свою повагу.
Існували дві племінників леді Кетрін вимагати від них, для містера Дарсі принесла
з ним полковник Fitzwilliam, молодшого сина свого дядька ----, Господа і, в
превеликий подив всі партії, коли г-н
Коллінз повернувся, панове разом з ним.
Шарлотта бачив їх з кімнати чоловіка, перетинаючи дорогу, і відразу ж
працює в іншому, сказав дівчаткам, що честь, яку вони могли б очікувати, додавши:
"Можливо, я дякую Вам, Еліза, для цього шматок цивілізованості.
Містер Дарсі ніколи б не так скоро чекати на мене. "
Елізабет ледь час відмовляються від усіх прав на комплімент, до їх
Підхід був оголошений двері дзвіночок, і незабаром після цього три панове
увійшов до кімнати.
Полковник Fitzwilliam, який очолював до речі, був років тридцяти, не красень, але й в обличчя
і вирішення більшості по-справжньому джентльменові.
Містер Дарсі виглядав так само, як він використовується, щоб подивитися в Хартфордширі - заплатив
компліменти, з притаманною йому резерв, до місіс Коллінз, і все, що може бути його
почуття по відношенню до свого друга, зустрів її з кожною появою самовладання.
Елізабет просто присіла до нього, не сказавши ні слова.
Полковник Fitzwilliam вступив в розмову безпосередньо з готовністю
і простота вихованих людей, і говорив дуже приємно, але його двоюрідний брат, після
звернувшись невелике зауваження по
будинок і сад, щоб г-жа Коллінз, сидів якийсь час мовчки нікому.
Зрештою, однак, його ввічливість була до сих пір розбудили, щоб дізнатися, як Елізабет після
здоров'я своєї сім'ї.
Вона відповіла йому в звичайному порядку, і, помовчавши, додав:
"Моя старша сестра була в місті ці три місяці.
Ви ніколи не траплялося, щоб побачити її там? "
Вона була зовсім розумно, що він ніколи не мав, але вона хотіла, щоб побачити, чи буде він
зрадити будь-якого свідомості того, що відбулося між Bingleys і Джейн, і вона
думав, що він виглядав трохи заплутався, як він
відповів, що він ніколи не був так щасливий, як зустріти міс Беннет.
Тема велася не далі, і панове незабаром після цього пішов.