Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 26
Місіс Гардінер обережність, щоб Єлизавета була своєчасно і люб'язно наданий на першому
сприятливу можливість поговорити з нею наодинці, після чесно кажучи їй, що вона
думки, вона таким чином продовжував:
"Ти дуже розумно дівчина, Ліззі, закохатися тільки тому, що ви попередили
в ньому, і, отже, я не боюся говорити відкрито.
Серйозно, я хочу, щоб ви будьте насторожі.
Не залучати себе або прагнуть залучити його в прихильності які хочуть
долі було б зробити так, дуже нерозсудливо.
Я нічого не можу сказати проти нього, він самий цікавий молодий чоловік, і якщо він
стан він повинен був би, я думаю, ви не могли б зробити краще.
Але, як це, ви не повинні дозволити вашої фантазії втекти з вами.
У вас є відчуття, і всі ми чекаємо, що ви його використовувати.
Твій батько буде залежати від вашого дозволу і гарної поведінки, я впевнений.
Ви не повинні розчарувати вашого батька. "" Моя дорога тітка, це нині серйозні
справді ".
"Так, і я сподіваюся залучити вас бути серйозними те ж саме."
"Ну, тоді вам не потрібно бути ні за яких тривоги.
Я буду піклуватися про себе, і пана Уікхем теж.
Він не повинен бути закоханий у мене, якщо я можу запобігти цьому. "
"Елізабет, ви не серйозно."
"Прошу вибачення, я спробую ще раз. В даний час я не закоханий в пана
Уікхем, ні, я, звичайно, не є.
Але він, поза всяким порівняння, найприємнішим людиною, яку я коли-небудь бачив, - і якщо він стає
дуже прив'язаний до мене - я вважаю, це буде краще, що він не винен.
Я бачу необережності його.
О! , Що огидні містер Дарсі! Думка мого батька від мене робить мене
найбільша честь, і я повинен бути нещасним позбутися його.
Мій батько, однак, є частковою пана Уікхем.
Коротше кажучи, моя дорога тітка, я був би дуже шкода, що засіб зробити кожен з вас
нещасним, але, оскільки ми бачимо кожен день, що де є любов, молоді люди
рідко втримується негайного брак
стан від вступу в боях один з одним, як я можу обіцяти бути мудрішими
що так багато моїх ближніх, якщо я відчуваю спокусу, або як я навіть знаю, що це
було б мудрості, щоб чинити опір?
Все, що я можу обіцяти вам, тому не слід поспішати.
Я не буду поспішати вірити собі свій перший об'єкт.
Коли я в компанії з ним, я не буду бажаючі.
Коротше кажучи, я зроблю все можливе "." Можливо, це буде також, якщо Ви
перешкоджати його сюди так часто.
По крайней мере, ви не повинні нагадувати мати запросити його ".
"Як я зробив днями," каже Елізабет з свідомим посмішкою: "Абсолютно правильно, це буде
бути мудрим у мені утриматися від цього.
Але не думайте, що він завжди тут так часто.
Саме на ваш рахунок, що він був настільки часто запрошують на цьому тижні.
Ви знаєте, ідеї моєї матері, як до необхідності постійного компанія для неї
друзів.
Але насправді, і клянусь честю, я постараюся зробити те, що я думаю, що бути мудрим, а також
Тепер я сподіваюся, ви задоволені ".
Її тітка запевнив її, що вона була, і Елізабет подякувавши їй за
Доброта її натяки, вони розлучилися; чудовий екземпляр рада приділяється на
такі точки, не будучи обурюватися.
Г-н Коллінз повернувся в Хартфордшир незабаром після її покинув по
Gardiners і Джейн, але, як він оселився з Lucases, його приїзд був не
великі незручності для місіс Беннет.
Його шлюб був тепер швидко наближається, і вона була на відстані до цих пір пішов у відставку, щоб
думаю, що це неминуче, і навіть кілька разів, щоб сказати, в злий тон, що вона
"Шкода, що вони можуть бути щасливі."
Четвер мав бути день весілля, а в середу міс Лукас заплатив їй прощальне
Візит, а коли вона піднялася на відпустку, Елізабет, соромлячись своєї матері
нелюб'язний і неохоче добрі побажання, а також
Щиро постраждалим себе, супроводжував її з кімнати.
Коли вони спустилися вниз разом, Шарлотта сказала:
"Я буду залежати від Вас дуже часто, Еліза".
"Це ви, звичайно, повинні." "А в мене є інша прохання вас.
Ти прийдеш до мене? "
"Ми будемо часто зустрічатися, я сподіваюся, в Хартфордширі".
"Я навряд чи залишить Кент протягом деякого часу.
Пообіцяй мені, таким чином, прийти до Hunsford ".
Елізабет не могла відмовитися, хоча вона передбачала мало задоволення в гості.
"Мій батько і Марія приходять до мене в березні," додала Шарлотта ", і я сподіваюся, що ви
буде згода бути в партії. Справді, Еліза, ви будете, як вітати, як
небудь з них. "
Весілля відбулося, наречений і наречена відправилися в Кенті від церкви
двері, і все було, як багато, щоб сказати чи почути, на цю тему, як звичайно.
Елізабет незабаром почув від своєї подруги, і їхнє листування була регулярною і
часто, як це було коли-небудь, то він повинен бути в рівній мірі була беззастережною
неможливо.
Елізабет ніколи не міг заговорити з нею, не відчуваючи, що все комфорту близькості
була закінчена, і, хоча визначається не знижувати як кореспондент, це було для
Заради того, що було, а не те, що було.
Шарлотта перші літери були отримані за багато завзяття, не може
не бути цікавість, щоб знати, як вона буде говорити про своє новому будинку, як вона хотіла б
Леді Кетрін, і як вона щаслива, що
насмілюються вимовляти собі бути, хоча, коли літери читалися, Елізабет відчула, що
Шарлотта висловила себе на кожній точці в точності, як вона могла передбачити.
Вона писала, весело, здавалося, оточені комфортом, і відзначив, нічого такого, що
вона не могла похвали.
Будинки, меблі, околиці і дороги, всі були до неї смак, і леді
Поведінка Катерини було найбільшим дружнім і послужливий.
Це була картина пана Коллінза з Hunsford і Розінгсе раціонально пом'якшений, і
Елізабет зрозумів, що вона повинна чекати свого візиту знати спокою.
Джейн вже написав кілька рядків до сестри, щоб оголосити про своє благополучне прибуття до
Лондон, а коли вона написала знову, Елізабет сподівалася, що це буде в її силах, щоб сказати
щось Bingleys.
Її нетерпіння для цього другого листа, а також нагороду як нетерпіння взагалі
є. Джейн була тиждень в місті без них
бачачи і не чуючи від Керолайн.
Вона склала для нього, однак, припустивши, що її останній лист своєму другу з
Лонгборна були деякі аварії були втрачені.
"Тітка", продовжила вона, "збирається завтра в ту частину міста, і я
приймає можливість виклику на Гросвенор-стріт ".
Вона написала ще раз, коли візит відбувся, і вона бачила міс Бінглі.
"Я не думаю, Керолайн в духів", були її слова ", але вона була дуже рада бачити
Мені, і докоряв мені за те, її не помічали мого приїзду в Лондон.
Я мав рацію, отже, моє останнє лист ніколи не досягли її.
Я запитав після брата, звичайно. Він був добре, але так багато займалися з паном
Дарсі, що вони майже ніколи не бачив його.
Я виявив, що міс Дарсі, як очікується, вечеря.
Шкода, що я міг бачити її. Мій візит був не довго, так як Керолайн і місіс
Херст виходили.
Я насмілюся сказати, що я побачу їх скоро тут ". Елізабет похитала головою за цей лист.
Він переконав її, що аварія тільки міг знайти, щоб містер Бінглі сестри будучи
в місті.
Чотири тижні минуло, і Джейн нічого не бачив його.
Вона намагалася переконати себе, що вона не шкодую про це, але вона не могла
більше закривати очі на міс Бінглі неуважність.
Після очікування в будинку щоранку протягом двох тижнів, і вигадуючи щовечора
свіжий привід для неї, відвідувач зробив, нарешті, з'являються, але стислість свого перебування,
і ще більше, зміна її манера
дозволило б Джейн обманювати себе не більше.
Лист, який вона написала з цього приводу до сестри, виявиться, що вона відчувала.
"Моя дорога Ліззі буде, я впевнений, не в змозі тріумфує в її краще
судження, за мій рахунок, коли я зізнаюся собі, щоб були повністю обдурені в
Міс Бінглі відношенні для мене.
Але, моя люба сестра, хоча подія довів, що Ви маєте рацію, не думаю, що мені впертий
якщо я як і раніше стверджують, що, враховуючи те, що її поведінка була, моя впевненість була, як
природно, як і ваші підозри.
Я зовсім не зрозуміти її причину бажаючих бути близьким зі мною, але якщо
же обставин мало статися ще раз, я впевнений, що я повинна бути ошуканим ще раз.
Керолайн не повернувся мій візит до вчорашнього дня, і не відзначити, а не лінії, не
Я отримую за цей час.
Коли вона прийшла, це було дуже видно, що вона не мала задоволення в ньому, вона зробила
незначне, офіційні вибачення, за не закликаю, перш ніж, не сказав ні слова, охочих побачити
мене знову, і був у всіх відносинах так
змінив істота, що, коли вона пішла я був абсолютно твердо мають намір продовжувати
знайомство не більше. Мені шкода, але я не можу звинувачувати її.
Вона була дуже неправильне в виділення мені, як вона зробила, я можу з упевненістю сказати, що кожен
перейти до близькості почав на її боці.
Але мені шкода її, бо вона повинна відчувати, що вона діє неправильно, і тому, що я
дуже впевнений, що тривога за свого брата є причиною цього.
Мені не потрібно пояснювати собі далі, і хоча ми знаємо, що це занепокоєння цілком
зайве, але якщо вона відчуває, вона буде легко рахунки за свою поведінку до мене, і
так що заслужено дорогою, як він до сестри,
всі тривоги вона повинна відчувати себе на його імені є природним і люб'язним.
Я не можу не поцікавитися, однак, на неї маючи такі побоювання зараз, тому що, якби він на
всі піклуються про мене, ми повинні мати зустрілися, давним-давно.
Він знає, мого єства в місті, я впевнений, від чогось сказала вона сама, і все ж він
здавалося б, на її манері говорити, ніби хотіла, щоб переконати себе, що він
дійсно небайдужий до міс Дарсі.
Я не можу зрозуміти. Якби я не боявся судити строго, я
повинна бути майже хочеться сказати, що існує сильна поява лукавство у всіх
це.
Але я постараюся, щоб вигнати кожен хворобливі думки і думати лише про те, що
зробить мене щасливим - ваша любов, і незмінна доброта мій дорогий дядько і
тітка.
Дай мені почути від вас найближчим часом. Міс Бінглі сказала щось його ніколи не
повернення в Недерфілда знову ж таки, відмовившись від дому, але не з якоюсь певністю.
Нам краще не згадувати.
Я дуже радий, що у вас є такі приємні рахунки від наших друзів у
Hunsford. Моліться йти, щоб побачити їх, разом з сером Вільямом і
Марія.
Я впевнений, вам буде дуже комфортно .-- З повагою, і т.д. "
Цей лист дало Елізабет певний біль, але її дух повертається як вона вважає, що
Джейн більше не будуть обмануті, принаймні сестра.
Всі очікування від брат був тепер зовсім закінчена.
Вона навіть не бажати відновлення його уваги.
Його характер затонув на кожному огляді його, і як покарання за нього, а також
можливі переваги з Джейн, вона серйозно сподівався, що він міг би справді скоро одружується г-н
Сестри Дарсі, так як за рахунком Уікхема,
вона зробить його абсолютно прикрим те, що він викидається.
Місіс Гардінер в цей час нагадав Єлизаветі свою обіцянку про те, що
джентльмен, і необхідну інформацію, а Єлизавета була така, щоб відправити якомога швидше
дати достаток до тітки, ніж до себе.
Його очевидною упередженості вщухла, його увагу було скінчено, він був шанувальником
хтось інший.
Єлизавета була пильною достатньо, щоб бачити все це, але вона бачила його і написати про це
без істотної болю.
Її серце було, але трохи торкнувся і її марнославство було задоволено з вірою
що б вона була його єдиним вибором, якби стан допускає це.
Раптове придбання десять тисяч фунтів був самим чудовим чарівність
молода леді, якій він тепер себе надання приємних, але Елізабет, менш
проникливий, можливо, в цьому випадку, чим в
Шарлотта, не сваритися з ним за його бажання незалежності.
Нічого, навпаки, може бути більш природним, і в той час як можливість припустити, що він
коштувало йому кількох щосили намагається відмовитися від неї, вона була готова, щоб дозволити йому мудрий і
Бажано захід для обох, і може дуже щиро бажаю йому щастя.
Все це було визнано місіс Гардінер, і після, що стосуються обставин, вона
таким чином продовжував: "Я тепер переконаний, моя люба тітка, що я ніколи не був закоханий;
Бо якщо б я дійсно випробував це чистий і
підйомних пристрасть, я повинен в даний час ненавидять його сама назва, і бажаємо йому всього
чином зла.
Але мої почуття не тільки привітний по відношенню до нього, вони навіть неупередженого
по відношенню до міс Кінг.
Я не можу знайти, що я ненавиджу її взагалі, або, що я анітрохи не бажають
думаю, що її дуже добра дівчина. Там може бути ніякої любові в усьому цьому.
Моя настороженість була дієвою, і, хоча я, звичайно, повинно бути більше
цікавим об'єктом на всі мої знайомі були, я неуважно закохана в нього, я
не можу сказати, що я шкодую порівняльної меншовартості.
Значення може іноді бути придбані занадто дорого.
Кітті і Лідія прийняти його втечі набагато ближче до серця, ніж я.
Вони молоді у шляхах світу, і ще не відкриті для умертвіння
переконання, що красиві молоді люди повинні мати щось жити, а також
рівнині ".