Tip:
Highlight text to annotate it
X
ЧАСТИНА 4: Глава XIX лицарському AS TRADE
Сенді і я були на дорогу, наступного ранку, раніше.
Це було настільки добре, щоб відкрити свої легені і прийняти в цілому соковиті бочки з-FUL
незаплямованим, благословив Божої роси виліплений, із запахом лісу повітря ще раз, після
задушливий тіла і розуму протягом двох днів і
ночі в моральний і фізичний stenches цієї нетерпимою старих канюк-сідало!
Я хочу сказати, для мене, звичайно, місце було все гаразд і приємним достатньо для Сенді, для
вона була використана для світського життя всі її дні.
Бідна дівчинка, її щелепи мали виснажливих відпочити деякий час, і я очікував
щоб наслідки.
Я мав рацію, але вона стояла в мене найбільше послужливо в замок, і був сильно
підтримується і залізобетонних мене з гігантськими foolishnesses які коштували більше
разів, ніж мудрості подвоїти свій розмір, так що
Я думав, що вона заслужила право на працю її стан на деякий час, якщо вона хоче, і
Я відчував не біль, коли вона почала це:
"Тепер черга ми до сера Marhaus, що їхав з дівиця тридцяти років взимку
на південь - "
"Чи збираєтеся ви подивитися, якщо ви можете працювати до інша половина-стретч на слід
ковбоїв, Сенді? "" Тим не менш, справедливим пан мій ".
"Давайте, тоді.
Я не буду переривати цей раз, якщо я можу допомогти йому.
Почніть знову, почати справедливий і витрусити всі рифи, і я буду вантажити трубку і
дають хороше увагу. "
"Тепер черга ми до сера Marhaus, що їхав з дівиця тридцяти років взимку
на південь.
І ось вони увійшли в глухому лісі, і стан їх nighted і поїхав уздовж
в глибокому таким чином і в останні прийшли в courtelage де й перебували герцога
Южно марші, і вони попросили гавані.
А на ранок герцог послав до сера Marhaus, і погано йому зробити його готовим.
Так сер Marhaus встав і озброїв його, і не було маси співали вище його, і він
проломила йому швидко, і так верхи на конях в суді замку, там вони
повинні зробити бій.
Так з'явився герцог вже на коні, озброєний чистим, і його шість синів їм, і
кожен кожен з них списом у руці, і тому вони зустрічаються, в той час як герцог і його
два сини гальмо списи свої на нього, але
Сер Marhaus підняв спис і торкнувся жоден з них.
Потім четверо синів на пари, і двоє з них гальмо списи, а так само
двох інших.
І все це в той час як сер Marhaus торкнувся їх немає.
Тоді сер Marhaus побіг до герцога, і вразив його списом, що кінь і людина впав
на землю.
І так він служив його синів. І тоді сер Marhaus горить вниз, і погані
Герцог вихід його, інакше він убив би його.
І тоді деякі з його синів одужав, і буде мати набір на сера Marhaus.
Тоді сер Marhaus сказав герцог, припинення сини твої, чи ж я буду робити цілковитий
для всіх вас.
Коли герцог побачив, що він не може уникнути смерті, і кликав до його синів, і заряджені
їх вихід їх серу Marhaus.
І вони все вниз на коліна і поклав їх луки мечі лицаря, і
таким чином він їх отримав.
І тоді вони holp до свого батька, а значить, на їхню спільною згодою обіцяв серу
Marhaus ніколи не бути ворогами до короля Артура, а потім на Трійцю після цього прийти
він і сини його, і поклав їх у благодаті царя .*
[* Примітка: історія запозичена, мови та всіх, від Morte d'Arthur .-- MT]
"Навіть у цьому стоїть історії, справедливі Boss сер.
Тепер Вам дотепністю, що це дуже герцог і шестеро його синів, але ті, яких кілька днів
Раніше ви теж подолані, і відправити до суду Артура! "
"Чому, Сенді, ви не можете це серйозно!"
"Кажу це не в правді, нехай це буде гірше для мене."
"Ну, добре, добре, - тепер хто б міг подумати?
Цілий герцог і шість dukelets, чому, Сенді, було елегантне шляху.
Лицарському є найбільш хихикання очолюваних торгівлі, і це виснажливий працю, теж,
але я починаю бачити, що є гроші в неї, врешті-решт, якщо у вас є удача.
Не те щоб я коли-небудь брати участь у ньому, як бізнес, тому що я б не став.
Немає звуку і законний бізнес може бути встановлено на основі домислів.
Успішний вихор в лицарському лінія - тепер що ж це таке, коли ви здувають
дурості і дійшли до холодної факти? Це всього лише куточок у свинину, ось і все, і
Ви не можете зробити що-небудь ще з нього.
Ти багатий - так, - раптом багатим - близько одного дня, можливо, тиждень, а потім хтось кути
ринку на вас, і вниз йде Ваше відро-магазин, не чи правда, Сенді "?
"Whethersoever бути, що мій розум miscarrieth, bewraying простою мовою
такого роду, що слова, схоже, приходять сторч і overthwart - "
"Там немає використання в натяків і намагаються обійти це той шлях,
Сенді, це так, як я кажу. Я знаю, це так.
І, крім того, коли ви приходите, аж до корінної породи, лицарський гірше, ніж
свинина, бо що б не трапилося, свинини залишилося, і тому хтось вигоду в будь-якому випадку;
Але коли ринок проривається в лицаря-
пригоди мандрівного лицаря вихор, і кожен лицар у басейні проходить в своєї перевірки, що ви
отримав за активи? Просто сміттєву купу трупів і побоїв
барель або два вилетів обладнання.
Чи можна назвати цих активів? Дайте мені свинину, кожен раз.
Чи правий я? "
"Ах, мій голову; може бути час знавіснілий від різноманіття питань, до якої
плутанина з них, але пізно adventured HAPS і fortunings якої не я один, ні
Ти один, але кожен кожного з нас, meseemeth - "
"Ні, це не ваша голова, Сенді.
Ваша голова все в порядку, наскільки це йде, але ви не знаєте, бізнесу, ось де
Біда в тому. Це unfits ви сперечатися про бізнес, і
ти не правий, щоб бути завжди пробувати.
Тим не менш, це в стороні, це був хороший улов, в будь-якому випадку, і будуть розмножуватися гарний урожай
репутацію в суді Артура.
І якщо говорити про ковбоїв, що цікаво країні це для жінок і чоловіків,
ніколи не старіють.
Тепер є Моргана ле Фей, як свіжо і молодо, як Вассар молодички, до всіх
видимості, і ось цей старий герцог Південної марші ще рубати покінчити з
Меч і спис в його час життя, після постановки такого сім'ї як він підняв.
Як я розумію, сер Гавейн убив сімох синів своїх, і до цих пір у нього було шість
лівий для сера Marhaus і мене прийняти в табір.
А потім було те, що дівчина з шістдесяти взимку віці ще excursioning навколо в
її морозною цвісти? - Скільки тобі років, Сенді "Це був перший раз, коли я вдарив ще
місце в ній.
Млин була закрита на ремонт, або щось.