Tip:
Highlight text to annotate it
X
Наш спільний друг Чарльза Діккенса Глава 6
Пускати за течією
Шість Веселі носильники стипендій, вже згадуваний в таверні набряковим
зовнішній вигляд, вже давно оселився в стан немочі здоровий.
В цілому конституції вона не мала прямий підлогу, і навряд чи прямої лінії;
але він пережив і, очевидно, буде ще довше, багато краще обробкою будівлі,
багато sprucer трактир.
Зовні це був вузький односторонній дерев'яні нагромадження огрядних вікна гіркою один на
інший, як Ви могли б купу стільки повалення апельсини, з божевільним дерев'яною верандою
насувалося над водою, та й весь
будинку, включаючи скарги прапор з персоналом на даху, нависла над водою,
але, схоже, потрапила в стан малодушних дайвер, зупинився так
давно на межі, що він ніколи не піде зовсім.
Цей опис відноситься до річкової фасад шість Jolly стипендій
Носильники.
На зворотному боці створення, хоча головний вхід був там, так що за контрактом
що він просто представлені в зв'язку з фронту, ручка праски
встановлювати у вертикальному положенні на широкому кінці.
Ця ручка стояла внизу пустеля суду та алеї: які
пустелю натисканні так сильно і близько на шість Веселі носильники стипендію, щоб
залишити готель не п'ядь землі за її дверима.
З цієї причини, в поєднанні з тим, що в будинку було все, але на плаву
водопілля, коли носії була сім'я мити білизна піддається цієї операції
Зазвичай може розглядатися сушіння на лініях
тяглися прийому-номера та ліжка-камер.
Деревина формування каміна частини, балки, перегородки, підлоги і дверей, з шести
Веселі носильники стипендій, здавалося, в її старості чревата заплутаною спогади про своє
молоді.
У багатьох місцях він став корявий і роздирається, відповідно до чином старого
дерева, вузли почали з нього, і тут і там, здавалося крутити себе в
деяку подобу гілок.
У цьому стані в дитинство, воно було повітря, щоб бути в своєму роді балакучого
про своє дитинство.
Недарма ж він був часто стверджується регулярний завсідники Porters,
, Що, коли світилися повним на зерно деяких панелей, і особливо
на стару шафу кутку горіхового дерева
в барі, ви можете простежити трохи лісах, і крихітні дерева, як батько дерева,
в повному обсязі тінисті листа. В барі шість Веселі носильники стипендій
був бар, щоб пом'якшити грудей людини.
Вільного місця в ньому було не набагато більше, ніж найманий тренер, але ніхто не
могла б хотів бар більше, що простір так Гірт в на огрядних мало
бочки, і сердечні пляшки сяючий
фіктивний винограду в пучки, і лимони в мережі, а також печиво в корзинах, а також
ввічливий пиво тягне, що зробив низький уклін, коли клієнти подавали з пивом, і
на сир в затишний куточок, а також
власний невеликий господині столу в snugger кутку поряд з вогнем, з тканиною
вічно закладений.
Цей притулок був відділений від грубого світу розділу скло і наполовину двері,
підвіконня свинцевий на нього для зручності відпочинку випивку, але, з цієї
1/2 двері snugness бару так хлинула
далі, що, хоча клієнти пили там стоїть, в темному і протяг прохід
де вони були на плечі інших клієнтів проходять в інших місцях, вони завжди
з'явилися пити під чарівні оману, що вони були в барі сам.
В іншому обидва крана і вітальні шість Веселі носильники стипендія дала на
річки, і були червоні штори для носа постійних клієнтів, а
були надані зручні олова каміна
посуд, як і моделі цукрової голови капелюхи, зроблені в такому вигляді, що вони могли б, з
їх загостреними кінцями, шукати для себе світяться куточки в глибині червоною
вугілля, коли вони обмірковували вашого пива, або з підігрівом
для вас ці чудові напої, Перл, Flip, і ніс собаки.
Перше з цих сполук було гудіння спеціальності Портера, який, за
Напис на дверях повідомлення, м'яко звернувся до своїх почуттів, як «Ранній
Перл будинку.
Адже, здавалося б, що Перл завжди повинно бути прийнято на початку, хоча будь більше
виразно шлункове тому, що, як рано встає хробака, так
рано виворітного ловить клієнтів, не може тут бути вирішені.
Залишається тільки додати, що в ручці праски, а навпаки бару, було
дуже мало місця, як трикутному капелюсі, в які немає прямих променів сонця, місяця,
або зірки, ніколи не проникав, але був
забобонно розглядати як святилище рясніє комфорт і догляд на пенсію за
газове освітлення, а на дверях якого тому намалював її привабливі назви: затишний.
Міс Potterson, індивідуальний підприємець і керівник Товариства Porters, панувала
на троні, Бар, і людина повинна бути випитий божевільним п'яним, якби він
думав, що він може оскаржити точку з нею.
Будучи відомим за своєю власної влади, як міс абатстві Potterson, трохи води з боку голови,
який (як вода) було ні одного з найбільш яскравих, плекав заплутані поняття, які,
через її гідністю і твердістю, вона
був названий на честь або в якийсь пов'язано, у Вестмінстерському абатстві.
Але, абатство було тільки скорочення Абігейл, в якому ім'я міс Potterson було
хрестили у церкві Limehouse, інший в шістдесят з гаком років тому.
"Тепер, Ви не заперечуєте, ви Riderhood," сказала міс абатстві Potterson, з підкресленою вказівним пальцем
Більше половини дверей "Братство не хочу, щоб ви на всіх, і волів би, щоб на сьогоднішній день
є номер, ніж ваша компанія, але якщо
Ви були такі раді тут вас немає, ви не повинні навіть тоді інша падіння
напою тут ніч, після того, як нинішній пінту пива.
Так що більшість з них.
"Але ви знаєте, міс Potterson," це було запропоновано дуже лагідно, хоча, "якщо я веду себе
себе, ви не можете служити мені, міс. 'CAN'TI! сказав абатство, з нескінченної
вираз.
«Ні, міс Potterson, бо, бачте, закон - '
«Я тут закон, мій чоловік", міс абатство, і я скоро переконати вас у тому, що
якщо ви сумніваєтеся в його зовсім.
"Я ніколи не говорив, я сумніваюся, що це взагалі, міс абатстві.
"Тим краще для вас.
Abbey вищої кинула гроші клієнта в касу, і, саджаючи
у себе в каміна крісло, відновив газети вона читала.
Вона була висока, у вертикальному положенні, хороших видом жінки, хоча у важких особи, і
було більше повітря, ніж вчителька господиня шість Jolly стипендій
Носильники.
Людина на іншому кінці половину дверей, був берег, людина з усмішкою мружачись,
Він подивився на неї, як ніби він був одним з її учнів в опалі.
«Ти жорстокий жорсткий на мене, міс Potterson.
Міс Potterson читати газету з її контракт брови, і не звертав уваги, поки
Він прошепотів:
"Міс Potterson! Мем!
Може у мене з півслова з вами?
Терпіть потім повернути очі в бік по відношенню до прохачеві, міс Potterson
глянувши на нього knuckling його низький лоб, і занурення у воду на неї з головою, як якщо б він був
просити відпустки кинутися вниз головою
Більше половини дверей і сідають на ноги в барі.
"Ну?" Сказала міс Potterson, з короткими, як вона сама довго ", що ваш
півслова.
Візьміть його. "" Міс Potterson!
Мем!
Може ви мені sxcuse беру на себе сміливість запитати, це мій характер, що ви приймаєте
заперечення? "Звичайно," сказала міс Potterson.
"Чи правда, що ви боїтеся - '
"Я не боюся», втрутився Міс Potterson ", якщо ви маєте на увазі, що.
Але я смиренно, не означає, що, міс абатстві. 'А що ти маєш на увазі?
"Ти справді так жорстокий до мене важко!
Що я збираюся робити запити було не більше, ніж, може у вас є
Побоювання - принаймні переконання або припущення - про те, що компанія власності
не може бути взагалі вважатися безпечним, якщо я вдома теж регулярними?
"Що ви хочете знати?
«Ну, міс абатство, тобто з повагою, не в образу вам, було б деяким
задоволення в голову людини, щоб зрозуміти, чому стипендія носії не бути
безкоштовно для таких, як я, і бути вільним, щоб такі, як Дід.
Особа потемніло господиня з деякими тінь здивування, а вона відповіла:
"Дід ніколи не було, де ви були.
"Відзначивши важливість в дивися, міс?
Можливо, немає. Але він, можливо, заслуговують цього.
Він може бути підозрюваних набагато гірше, ніж я коли-небудь був.
Хто підозрює його?
"Багато хто, напевно. Один з них, поза всяким сумнівом.
Я роблю ".
«Ви не так багато," сказала міс абатстві Potterson, насупивши брови, знову
презирством. Але я був його приятель.
Майте на увазі, міс абатство, я був його приятель.
Таким чином я знаю, більше всі входи і виходи з нього, ніж будь-яка людина, що живе робить.
Зверніть увагу на це! Я людина, яка була його приятель, і я
людина, яка підозрює його.
«Тоді», запропонував міс абатство, хоча і з більш глибоким відтінком подиву, ніж раніше,
"Ви засуджувати самого себе." Ні, я цього не зробити, міс абатстві.
Про те, як вона стоїть?
Він стоїть таким чином. Коли я був його приятель, я не міг ніколи
дати йому задоволення. Чому я не можу ніколи не дати йому задоволення?
Тому що моє щастя було погано, тому що я не міг знайти достатньо багато з них.
Як було його щастя? Завжди добре.
Зверніть увагу на це!
Завжди добре! Ах! There'sa багато ігор, міс абатстві, в
яких є шанс, але There'sa багато інших, в яких є звичка теж змішані
разом з ним.
«Це Дід має вміння знаходити те, що він знаходить, хто сумнівається, людина? Запитала міс абатстві.
"Майстерність в purwiding, що він знаходить, мабуть, сказав Riderhood, хитаючи зло
голови.
Міс абатство трикотажні лобі в нього, як він похмуро покосився на неї.
"Якщо вам не по річці досить близько кожен приплив, і якщо ви хочете знайти людину
або жінку в річку, ви в значній мірі сприяти вашої удачі, міс абатстві, на стукіт людина або
жінка на голові передувала і качки 'Em дюйм "
"Милостивий Луд! Був мимовільний вигук міс Potterson.
"Майте на увазі!" Повернувся інший, простягаючи вперед більше половини дверей, щоб кинути його
слова в бар, для його голос був, як якщо б глава СС човні були на його
горлі, я так сказати, міс абатстві!
І зауважте! Я буду слідувати за ним, міс абатстві!
І зауважте! Я принесу його підключити, нарешті, якщо це
двадцятирічного значить, буду!
Хто він, щоб віддавати перевагу за його дочка?
Не я дочку свою!
З цією процвітати, і, здавалося, говорив сам, а ще п'яний і значно
більше лютим, чим він почав, будучи, г-н Riderhood взяв пінту банк і
приндився геть до таверну.
Дід не було, але досить сильний збору учнів Міс абатство були, які
виставлені, коли вимагають обставини, найбільше слухняність.
На годиннику вражаюче десять, і міс Еббі з'являється в дверях, і
рішення однієї людини в вицвілій червоний піджак, з «Джордж Джонс, ваша
час вийшло!
Я сказав вашій дружині потрібно бути пунктуальним, «Jones покірно встав, дав компанії
добраніч, і пенсіонери.
О пів на одинадцяту, міс абатстві шукає знову, і кажуть: "Вільям Вільямс,
Боб Glamour, і Джонатан, ви все за рахунок "Уїльямс, Боб і Джонатан з
аналогічний лагідність попрощалися і випарювали.
Більш дивно, ніж ці, коли афаліна людини в глянсуватою капелюсі було після того, як деякі
значні коливання замовив ще склянку джина з водою супутніх
potboy, і коли міс абатство, а
відправивши його, з'явився в обличчя, кажучи: "Капітан Джо, у вас були, наскільки буде
Ви хороший, "не тільки капітан слабо руб коліна і споглядати
стріляти без надання слова протесту,
але інші компанії пробурмотів: «Так, так, капітане!
Міс абатство Право, ви будете керуватися Міс абатство, капітан.
Також, була пильність Міс абатство в небудь чином зменшилися на це подання, а
загострені, тому що, озираючись на шанобливе обличчя своєї школи, і
descrying двох інших молодих людей в необхідності
з настанови, вона таким чином дарував їй: Том грати на флейті, прийшов час для молодої людини, хто
збирається одружитися в наступному місяці, щоб бути вдома і спати.
І вам не потрібно підштовхувати його, пан Джек Маллінс, бо я знаю, ваша робота починається рано завтра,
і я кажу те ж саме для вас. Так що приїжджайте!
Спокійної ночі, як хороші хлопці!
Після чого, червоніючи грати на флейті подивився на Mullins, і червоніючи Mullins подивився
Грати на флейті, на питання, хто повинен стати першим, і, нарешті, обидва виросли разом і
вийшов на широку посмішку, а потім
Міс абатстві, у присутності якого компанія не дозволю собі посміхається
те ж саме.
В таких установи, білий aproned піт-хлопчика з його піджака, розташованих в
щільний рулон на кожному голе плече, був лише натяк на можливість фізичної
сили, викидається, як справа державної та форми.
Саме на закритті години, всі гості, які залишилися, подали в кращому порядку:
Міс абатство стоїть на підлозі двері в бар, щоб провести церемонію огляду і
звільнення.
Всі хотіли Міс абатство добраніч і міс абатстві побажав спокійної ночі всім, за винятком
Riderhood.
Розумні піт-хлопчик, дивлячись на офіційно, то було переконання мати в на його
Душа, що ця людина назавжди ізгоєм і відлучений від церкви з шести Jolly стипендій
Носильники.
"Ви Боб Gliddery," сказала міс абатстві в цей банк-хлопчик », бігати по Hexam і сказати своє
дочка Ліззі, що я хочу поговорити з нею.
З швидкістю зразковий Боб Gliddery пішов, і повернувся.
Ліззі, слідуючи за ним, прибув в якості однієї з двох жінок, прислуги Братства
Носії, розташованих на затишній столиком у барі вогонь, вечеря Міс Potterson про
гарячі сосиски і картопляне пюре.
"Приходьте і ви сидите вниз, дівчина, сказала міс абатстві.
"Чи можете ви з'їсти шматочок?" Ні, спасибі, міс
У мене був мій вечерю.
"У мене була моя теж, я думаю," сказала міс абатство, відштовхуючи untasted блюдо, і
більш ніж достатньо. Я простягнув, Ліззі.
"Мені дуже шкода його, міс"
"Тоді чому, в ім'я добра", промовив Міс абатство, різко, "ви це робите?
"Я роблю це, міс!" Там, там.
Не дивіться вражений.
Треба було починати з одного слова пояснення, але це мій спосіб зробити короткий
скорочення на речі. Я завжди був pepperer.
Ви Боб Gliddery там, поставив ланцюг на двері і ви до вашого вечері.
З готовністю, які, здавалося, не менш належать до pepperer те, чим
Вечеря насправді, Боб корився, і його чоботи були почуті спускаються до дну
ріки.
"Ліззі Hexam, Ліззі Hexam", а потім почала міс Potterson ", як часто я простягнула
Вам можливість отримати подалі від батька твого, і робити добре?
"Дуже часто, міс"
«Дуже часто? Так!
І я, можливо, також говорять на залізниці воронки з найсильніших морських пароплав
, Який проходить стипендій носильники.
«Ні, міс,« Ліззі себе, "тому що не був би вдячний, і я.
"Я обіцяю і заявляю я наполовину соромно за те, такий інтерес до вас"
сказала міс абатство, pettishly ", тому що я не вірю, я повинен це зробити, якщо ви не
красивий.
Чому ти не урод? "Ліззі просто відповів на цей важкий
Питання з вибачається поглядом. "Тим не менш, це не так," відновив міс
Potterson ", так це нічого не буде в цьому.
Я повинен взяти тебе, як я знайду тебе. Яка справді те, що я зробив.
І ви хочете сказати, ви все ще впертий?
"Не упертий, міс, я сподіваюся.
"Фірма (Я думаю, ви це називаєте), то?" Так, міс
Виправлена як.
"Ніколи не був упертим людиною ще, хто буде мати до слова! Помітила міс
Potterson, потираючи ніс прикро, я впевнений, що я б, якби я був впертим, але я
pepperer, який відрізняється.
Ліззі Hexam, Ліззі Hexam, подумайте ще раз. Чи знаєте ви гірше твого батька?
"Знаю я гірше батька! Повторила вона, відкриваючи очі.
"Ви знаєте, підозри якого ваш батько робить себе відповідальність?
Чи знаєте ви, підозри, що насправді про те, проти нього?
Свідомість того, що він зазвичай робив, пригноблених дівчина важко, і вона
повільно опустила очі. «Скажи, Ліззі.
Чи знаєте ви? "Закликали міс абатстві.
'Будь ласка, сказати мені, що підозри, міс, запитала вона, помовчавши, з її
очі на землю. "Це не легка річ, щоб сказати дочки,
але це повинно бути сказано.
Це, як думають деякі, те, що ваш батько допомагає їх смерті небагато з тих,
що він вважає мертвим.
Рельєф слух, що вона відчувала, що було помилкове підозра, на місці
Очікується реальним і правдивим, так що полегшена грудей Ліззі на даний момент, що міс
Абатство вразило її поведінку.
Вона підняла очі швидко, похитала головою і, в свого роду перемога, майже
сміявся. "Вони мало знаю батька, який, як кажуть
що!
(«Вона приймає його", подумала міс абатство ", дуже тихо.
Вона бере його з надзвичайним спокоєм!)
"І, можливо," сказав Ліззі, як спогад промайнуло на неї, "це свого
Той, хто має зуб проти батька, а деякі, хто погрожував батькові!
Це Riderhood, міс?
«Ну, та це.« Так! Він був партнером батька, і батько
порвав з ним, і тепер він мстить.
Батько порвав з ним, коли я був, і він був дуже злий на неї.
І, крім того, міс абатство - Невже ти ніколи не без вагомих причин, пропускають ваші губи
те, що я хочу сказати?
Вона нахилилася, щоб сказати це пошепки. "Я обіцяю," сказала міс абатстві.
"Це було в ніч, коли вбивство Хармон з'ясувалося, через батька, трохи вище
міст.
І трохи нижче моста, як ми гребуть додому, Riderhood виповз з темного
його човен.
І багато і багато разів потім, коли такі великі зусилля були зроблені, щоб прийти до
нижньої частини злочинів, і він ніколи не може наблизитися, я думав, в моїх власних думок,
може Riderhood сам зробив
вбивство, і він навмисно дозволити батькові знайти тіло?
Здавалося a'most злий і жорстокої, щоб так багато, як здається, такі речі, але тепер, коли він
намагається кинути його на батька, я повертаюся до неї, як якщо б це була правда.
Чи може це бути правдою?
Це був введений в голову від мертвого? Вона задала це питання, а вогню
ніж господиня стипендій носильники, і оглянув невеликий бар
з проблемними очима.
Але, міс Potterson, як вчителька готова звикли, щоб привести її
учнів до книги, задати питання в світі, який був по суті в цьому світі.
«Ти поганий ошукані дівчини, сказала вона," ви не бачите, що ви не можете відкрити свій розум
Зокрема підозри одного з двох, не відкриваючи свій розум загального
підозри в інший?
Вони працювали разом. Їх повадки, що відбувалося протягом декількох
часу.
Навіть враховуючи, що це було, як ви мали на своїх думках, що два зробили
разом приходили знайомі з розуму одного.
"Ви не знаєте, батько, міс, коли ти так говориш.
У самому справі, звичайно, ви не знаєте, батько. "Ліззі, Ліззі", сказала міс Potterson.
"Залиште його.
Вам не потрібно порвати з ним в цілому, але залишити його.
У далеко від нього, не тому, що я сказав вам, вночі - МИ не передають
рішення на це, і ми сподіваємося, що вона не може бути - але через те, що я закликав на
Ви раніше.
Незалежно від того, чи є це через вашу зовнішності чи ні, ти мені подобаєшся, і я хочу
служити вам. Ліззі, приходять під моїм керівництвом.
Не зануритися далеко, моя дівчинка, але переконати в життя респектабельного і
щасливі.
В звуку гарне почуття і здоровий глузд її благання, міс абатстві був пом'якшений в
заспокійливим тоном, і навіть зробити її руки навколо талії дівчини.
Але вона лише відповіла: «Дякую, дякую!
Я не можу. Я не буду.
Я не повинен думати про це.
Чим більше батько несе на, тим більше він потребує мене спертися на.
А потім міс абатстві, який, як і всі жорсткі люди, коли вони пом'якшують, відчував, що
було значним завдяки компенсації їй, пройшла реакція і стала фригідною.
"Я зробив те, що я можу, сказала вона, і ви повинні йти своїм шляхом.
Ви робите вашу постіль, і ви повинні лежати на ньому. Але скажіть вашому батькові одне: він не повинен
сюди більше.
"О, міс, ви будете забороняти його будинку, де я знаю, що він у безпеці?"
"Стипендії," міс абатство ", сама дивитися на, а також інші.
Це була важка робота, щоб навести порядок тут, і зробити стипендії, що це таке,
і це вдень і вночі важка робота, щоб тримати це так.
Стипендії не повинен мати наліт на ньому, які можуть дати йому погану славу.
Я забороняю будинку Riderhood, і я забороняю будинку, щоб Дід.
Я забороняю так, в рівній мірі.
Я вважаю, від Riderhood, і ви разом, що є підозри у відношенні як чоловіків,
і я не збираюся брати на себе вирішити, поставимо між ними.
Вони обидва смолою з брудною пензлем, і я не можу мати стипендії смолою
під одну гребінку. Це все, що я знаю ».
"На добраніч, міс! Сказав Ліззі Hexam, сумно.
"Ха -! На добраніч" міс абатство з похитавши головою.
«Повірте мені, міс абатство, я щиро вдячний всім тим же.
"Я можу повірити, багато," повернувся величні абатства, "так що я постараюся повірити, що
теж, Ліззі.
Чи не вечерю же міс Potterson взяти ту ніч, і тільки половину своєї звичайної стакан
гарячої порт Негус.
І жіноча прислуга - два надійних сестри, дивлячись з чорними очима, блискучими
плоскими гранями червоного, тупим носом і сильними чорними волоссям, як ляльки - місцями
відчуття, що місіс мав волосся зачесане в ту сторону кимось.
А банк-хлопчик потім помітив, що він не був "так налякали в ліжко», так як
покійної матері систематично прискорив його відхід на пенсію, щоб відпочити з
покер.
Зчеплення за собою двері, як вона вийшла, розчарувавшись Ліззі Hexam з
що перша допомога вона відчувала.
Ніч була чорна і пронизливі, річку з боку пустелі була туга, і
був звук кастинг-вихід, в стукіт заліза посилання і решітки
болти і скоби під руку міс абатства.
Коли вона прийшла під зниження небо, почуття причетності до темним відтінком
Вбивство впав на неї, і, як приливні хвилі річки розбив біля її ніг
без неї, бачачи, як він зібрав, тому її
думки вразили її, вискочив з невидимі порожнечі і удар по її серце.
Її батька будучи безпідставно підозрювали, що вона була впевнена.
Звичайно.
Звичайно. І все ж, повторюю про себе слова, як часто
як би вона, спроба продумати і довести, що вона була впевнена, завжди приходив після
він так і не вдалося.
Riderhood зробив справу, і пастку свого батька.
Riderhood не зробив справу, але вирішив у своїй злобі звернутися проти неї
Батько, виступи, які були готові до його руки, щоб спотворити.
Настільки ж швидко і на будь покласти справи, а потім страшний
можливість того, що її батько, будучи невинним, але може прийти, щоб повірити
винним.
Вона чула від людей, які страждають Смерть кровопролиття, з яких вони були згодом
Доведено чистий, і ті злощасні особи не було, по-перше, в тому, що небезпечно неправильно
який стояв її батько.
Тоді в кращому випадку, на початку свого встановлюються один від одного, прошепотів проти,
уникнути, був якийсь факт. Він датується в ту ж ніч.
А так як велика чорна річка з її нудною берега незабаром поступився її думку, в
морок, а значить, вона стояла на березі річки не в змозі побачити у величезній порожній
нещастя життя підозрюваних, а також відпав
з хорошим і поганим, але, знаючи, що він лежав тьмяний перед нею, витягнувши далеко
до великого океану, смерті. Одне тільки було ясно, дівчата
розум.
Звиклі у неї дуже дитинства швидко зробити те, що можна зробити - будь то
для захисту від погоди, щоб відігнати холод, перенести голод, чи те, що ні - вона почала
зі своєї медитації, і побіг додому.
В кімнаті було тихо, і лампа на столі горів.
В ліжко в кутку, її брат спав.
Вона нахилилася над ним, тихо поцілував його, і підійшов до столу.
"До моменту закриття Міс абатство, і по ходу припливу, воно повинно бути.
Tide біжить вгору.
Батько в Chiswick, не буде думати про спускався, поки після повороту, а також
це на половину після чотирьох. Я подзвоню Чарлі в шість.
Я чув церковно-години страйку, як я сиджу тут.
Дуже тихо, вона поставила стілець перед мізерним вогнем, і сів у неї, використовуючи
шалі про неї.
"Порожній вниз Чарлі від спалаху не зараз.
Бідний Чарлі!
Годинники пробили два, і годинник пробили три, і годинник пробив чотири, і вона
залишився там, з терпінням жінки та її власних цілей.
Коли вранці добре на чотири-п'ять років, вона скинула з себе взуття (що
їй йде про те, чи не може розбудити Чарлі), оброблені вогонь економно, налив у нього води на
кипіти, і накривати на стіл до сніданку.
Тоді вона пішла вгору по сходах, лампа в руці, і пішов знову, і ковзав і про
о, роблячи вузлик.
Нарешті, зі своєї кишені, а з каміна, а з перекинутого басейну
на найвищій полиці вона принесла гроші, кілька шестіпенсовік, менше шилінгів, і впав
копітко і безшумно вважаючи їх, та скасування однієї маленької купі.
Вона була ще так займатися, коли вона була вражена:
"Hal-Лоа!
З її братом, сидячи в ліжку. "Ти змусив мене стрибати, Чарлі.
"Перейти!
Хіба ти не змусить мене стрибати, коли я відкрив очі, хвилину тому, і бачив, як ти сидів
там, як привид дівчини скнара, в глуху ніч.
"Це не пізно вночі, Чарлі.
Це майже в шість ранку. "Це правда?
Але те, що ви до, Ліз? "Тим не менше говорити свою долю, Чарлі.
"Здавалося б, дорогоцінний маленький, якщо це так", сказав хлопчик.
«Що ти, що мало покласти купу грошей саме по собі для?
"Для тебе, Чарлі.
"Що ви маєте на увазі?" Встаньте з ліжка, Чарлі, і помитися
і одягнений, і тоді я вам скажу. Її складається чином, і її мало розрізняються
голос, завжди було на нього вплив.
Його голова була незабаром в таз з водою, і з нього знову, і дивився на неї через
Буря рушник.
«Я ніколи», махрові на себе, як якщо б він був його найлютішим ворогом ", побачив таку дівчину
як і ви. Що такий рух, Ліз?
"Ви майже готові до сніданку, Чарлі?
"Ви можете залити його. Hal-Лоа!
Я можу сказати?
І зв'язка? І розшарування, Чарлі.
"Ви не означає, що це для мене?" "Так, Чарлі, я, дійсно.
Більш серйозні обличчя, і більш повільні дії, ніж він був, хлопчик завершено
його збагачення, і, прийшовши, сів за маленький стіл сніданок, з очима
здивовано, спрямованих на її обличчі.
"Бачите, дорогий Чарлі, я зважився, що це дуже вдалий час для
йде від нас.
Понад всіх благословив зміни на і до побачення, ви будете набагато щасливіше, і робити
набагато краще, навіть у цьому випадку вже в наступному місяці. Проте вже наступного тижня.
"Як ви знаєте, я буду?
"Я не знаю, як, Чарлі, але я роблю.
Незважаючи на її незмінною манері говорити, і її поява незмінною
самовладання, вона навряд чи довірені себе дивитися на нього, але не спускала очей, що працюють на
різання та нанесення його хліб, і
на змішування його чаєм, та інші подібні препарати мало.
"Ви повинні залишити батька до мене, Чарлі, - я зроблю, що зможу з ним, - але ви повинні
йти.
"Ви не церемонитися, я думаю," пробурчав хлопчик, кинувши свій хліб і
Масло про те, в поганий настрій. Вона зробила йому відповіді.
"Я скажу вам, що," сказав хлопчик, то, вирвавшись на сердитий скиглити,
"Ви егоїстичні нефриту, і ви думаєте, що це не досить для нас трьох, і ви
хочете позбутися мене.
"Якщо ви вважаєте, це так, Чарлі, - так, то я вважаю, теж, що я егоїстичний нефриту, і
що я думаю, що це не досить для нас трьох, і що я хочу позбутися від тебе.
І тільки коли хлопчик кинувся на неї і обійняв її шию, щоб вона
втратила самовладання. Але вона втратила те, і плакав над ним.
"Не плач, не плач!
Я задоволений тим, щоб піти, Ліз, я задоволений тим, щоб піти.
Я знаю, що ви відпустіть мене, для мого блага. "О, Чарлі, Чарлі, небо над нами не знає
Я роблю!
"Так, так. Не проти того, що я сказав.
Не пам'ятаю. Поцілуй мене ».
Помовчавши, вона відпустив його можна витерти її очі і відновити її сильним впливом тихо.
"Слухай, дорогий Чарлі.
Ми обидва знаємо, що це має бути зроблено, і я тільки знаю, що є вагомі підстави для його буття
зроблено відразу.
Ідіть прямо до школи, і сказати, що ви і я погодився на це, - що ми не можемо
подолати опір батька, - що батько ніколи не буде турбувати їх, але ніколи не буде
прийняти вас назад.
Ви кредит в школу, і ви будете більше кредитів він ще й
вони допоможуть вам отримати кошти для існування.
Показати, що одяг, який ви привели, і що гроші, і сказати, що я пошлю деякі
більше грошей.
Якщо я можу отримати ніяким іншим способом, я попрошу невеликою допомогою цих двох панів
, Які прийшли сюди в цю ніч. "," Я кажу! Вигукнув брат, швидко.
"Не ви його в тому, що глава, який взяв мене за підборіддя!
Хіба немає у вас воно того Wrayburn один! "
Можливо, невеликий додатковий відтінок червоного спалахнула в її обличчя і лоб, а з
кивок вона поклала руку на його губах, щоб він мовчки уважним.
І в першу чергу проти цього, Чарлі!
Переконайтеся, що ви завжди добре говорити про батька. Переконайтеся, що ви завжди дають повне його батько
термін.
Ви не можете заперечувати, тому що батько не має вивчення самого себе, він налаштований проти нього в
Ви, але користь нічого проти нього, і переконайтеся, що ви говорите - як ви знаєте, - що ваш
Сестра присвячена йому.
І якщо вам коли-небудь трапиться нічого чути сказати проти батька, що є новим для
Ви, це не буде правдою. Пам'ятайте, Чарлі!
Це не буде правдою.
Хлопчик подивився на неї з деяким сумнівом і здивуванням, але вона продовжувала знову без
слухаючи його. "У першу чергу пам'ятаєте!
Це не буде правдою.
Мені нічого більше сказати, Чарлі дорогою, за винятком, бути хорошим, і отримати навчання, і тільки
думати про деякі речі, в колишнього життя тут, як якщо б ви мріяли їм уві сні останній
ніч.
Прощай, мій милий! "Хоча така молода, вона вселяється в ці
напуття любов, яка була набагато більше схожа на матір, ніж сестри, і до
якої хлопчик був дуже вклонився.
Після проведення її до грудей з пристрасною крик, він взяв пакунок і
вискочив у двері, з рукою по очах.
Біле обличчя зимовий день прийшов на мляво, завуальовані в морозному тумані, і
темні судів в річці повільно змінюється на чорний речовин, і сонце,
криваво-червоний на сході болота за
темні щогли і дворів, здавалося, заповнено з руїнами лісу він підпалили.
Ліззі, дивлячись на свого батька, побачив його, і стояв на дамбі, що він
може її побачити.
Він не мав нічого з ним, але його човен і прибув на лад.
Вузол цих амфібій людини, істоти, які, здається, є якийсь таємничої силою
вилучення з натурального припливної води, дивлячись на нього, зібралися
про дамбі.
В човні свого батька обгрунтовані, вони стали споглядальний від бруду, і розійшлися
себе. Вона бачила, що німий уникнути почався.
Дід бачив, теж, в тій мірі, що він був зворушений, коли він ступив на берег, щоб
дивитися навколо нього.
Але він відразу ж взявся за роботу, щоб возити на своєму човні, і зробити її швидко, і прийняти
весла і кермо, і мотузки з неї. Проведення їх за допомогою Ліззі, він пройшов
до свого житла.
"Сидіти близько до вогню, батько, дорогою, а я готую сніданок.
Все готово для приготування їжі, і лише чекав тебе.
Ви повинні бути заморожені.
«Ну, Ліззі, я не тліючого, це точно.
І мої руки, здається прибили до черепів.
Подивіться, як вони мертві!
Щось наводить на їх колір, і, можливо, їй в обличчя, ударив його, як він провів
їх, він звернув своє плече і утримували їх до пожежі.
"Ви не були в ніч загибелі, я сподіваюся, батько?
"Ні, моя дорога. Покладіть на борту баржі, на палаючий вугілля-
вогонь -. Де цей хлопчик?
"There'sa краплі коньяку на чай, батько, якщо ви помістіть його в той час як я чергу
це шматок м'яса.
Якщо річка була замерзнути, не було б багато лиха, не буде там,
батько?
«Ах! завжди є достатньо того, сказав Дід, опустивши напій в чашку
від приземкуватих чорний флакон, і знижується повільно, що може здатися більш, "лихо
це вічно ходив, як на добу в повітрі - Ain't що хлопчик ще до?
"М'ясо готове тепер, батько. Їж, поки гаряче і комфортно.
Після того як ви закінчите, ми повернутися до вогню і поговоримо.
Але він зрозумів, що він ухилився, і, кинувши сердитий погляд поспішний до
ліжку, зірвав на розі фартух і запитав:
"Те, що пішов з цього хлопчика?
"Батько, якщо ви почнете свій сніданок, я буду сидіти і розповідати вам.
Він подивився на неї, перемішують його чаєм і зробив два чи три ковтки, а потім вирізати на його частину
гарячої стейк з його справа ніж, і сказав, є:
«Ну.
Те, що пішов з цього хлопчика? "Не сердься, люба.
Здається, батько, що він має достатньо подарунок навчання.
"Unnat'ral молодий жебрак!" Заявив, що батько, похитуючи ніж в повітрі.
І що, цей дар, а не бути однаково хороший і на інших речах, які він зробив
перейти, щоб отримати освіту.
"Unnat'ral молодий жебрак!" Заявив, що батьки знову ж таки, з його колишньою діяльності.
»- І що, знаючи, вам нема чого жаліти, батько, і не бажаючи бути
тягарем на вас, він поступово зважився йти шукати щастя з
навчання.
Він пішов вранці, батько, і він закричав дуже на те, що відбувається, і він сподівався, що ви
простив би його.
"Нехай він ніколи не наблизиться мене запитують у мене вибачення", сказав батько, знову
підкреслюючи його словами ножем. "Нехай він ніколи не в межах видимості з моїх
очі, і не в межах досяжності моєї руки.
Його власний батько не досить добре для нього. Він відрікся від свого батька.
Його власний батько, отже, відречеться від нього на віки вічні, а молоді unnat'ral
жебрак.
Він відсунув від себе тарілку.
З природна потреба сильного грубого людини в гніві, зробити щось насильницьке, він тепер
схопився за ніж зверху і вдарив вниз разом з ним в кінці кожного
наступний вирок.
Як він був би вражений своїм кулаком, якщо б довелося бути
нічого в ньому. «Він вітається йти.
Він до речі, ніж піти, щоб залишитися.
Але нехай він ніколи не повернеться. Нехай він ніколи не ставив голову, що всередині
двері.
І нехай вам ніколи не говори більше ні слова на свою користь, або ви будете відректися від власного батька,
те ж саме, що і ваш батько говорить йому, що він буде приходити говорити про вас.
Тепер я розумію, чому їх чоловіки Вон тримався осторонь від мене.
Вони говорить один з одним: "Ось йде людина, як не досить хороший для свого сина!"
Ліззі -!
Однак, за її зупинив його криком. Дивлячись на неї, він побачив її, з особою,
досить дивно його словами, скорочення спиною до стіни, руками перед нею
очі.
"Батько, не треба! Я не можу тебе бачити разючі з ним.
! Покладіть його вниз "Він подивився на ніж, але в його
здивування і раніше тримав її.
«Батько, це занадто жахливо. Про поклав її, поклав її вниз!
Змішувати її зовнішній вигляд і вигуки, він кинув її, і стояли
з його відкритої руки простягнув до нього.
"Те, що приходять до вас, Ліз? Може ви думаєте, я б напасти на вас з
? Ніж "," Ні, батько, ні, ви ніколи не заважало б мені.
"Що болить?
«Нічого, дорогий батько. На колінах, я впевнений, в моєму серці і
душі я впевнений, нічого!
Але це було занадто страшно нести, тому що він виглядав - "руками затуливши обличчя
ще раз: «О, це виглядало - 'Що ж це виглядає?
Спогади про свою убивчою фігуру, в поєднанні з її випробування вчора ввечері, і
її випробування вранці, змусив її відмовитися від його ніг, так і не відповів.
Він ніколи не бачив її такою раніше.
Він підняв її з усією ніжністю називаючи її найкращим з дочок, і «моє
бідні досить creetur, і поклала голову на коліна, і намагався відновити її.
Але невдачі, він поклав голову злегка вниз, отримав подушку і поклав її під її
темне волосся, і прагнув на стіл ложку коньяку.
Там бути ні лівим, він поспішно схопив порожню пляшку й вибіг на
двері. Він повернувся, як швидко, як він пішов,
з пляшкою до сих пір порожні.
Він став на коліна до неї, взяв її голову на руку, і облизав губи
трохи води, в яку він занурив пальці: мовляв, затято, як він виглядав
з усього, тепер за це плече, зараз над цим:
"У нас є шкідник в домі? Є summ'at смертельно прилипання до моєї
одяг?
Те, що випускати на нас? Хто звільнив його?